Формирование коммуникативных компетентностей через речевую практику
Формирование коммуникативных компетентностей
учащихся через речевую практику
За последние годы преподавание иностранных языков в нашей стране претерпело изменения, которые по масштабам и динамике развития можно считать беспрецедентными. Отказавшись от идеологизации учебных маериалов, которая присутствовала даже в самых простых текстах, учебные программы взяли ориентацию на коммуникативные цели обучения. Основными характеристиками современного урока иностранного языка стали: формирование коммуникативной компетенции и навыков общения, воспитание уважения к культурным традициям разных народов, насыщенность учебного процесса страноведческими и культурологическими материалами.
В удивительно короткий срок мы перешли от обучения языку как средству абстрактного «межнационального общения» к обучению, имеющему конкретную, ясную цель: «диалог культур». Диалог культур значим в той мере, в какой он способен обеспечить систему поведенческих норм, основанных на идеалах терпимости, ненасилия, уважения к правам человека. В конечном счете, обучение иностранному языку как средству межкультурного общения, должно служить этой глобальной цели. Мы живем в мультикультурном мире, поэтому проблема диалога культур должна освещаться с учетом тех процессов, которые происходят в мире. В современных условиях преподаватель иностранного языка должен быть одновременно и учителем языка, и переводчиком культуры.
Обучение иностранным языкам рассматривается как приоритетное направление модернизации школьного образования. Наиболее значимыми направлениями преобразования содержания обучения иностранным языкам в начальной и основной школе признаны:
эффективное использование выраженных способностей учащихся к рече-вому развитию и овладению языком в целом;
ориентация учебного материала на реальные интересы и потребности современных школьников с учетом возрастных групп. Отбор тем и проблем общения, социокультурного, языкового и речевого материала;
достижение выпускниками полной средней школы минимально необходимого уровня функциональной грамотности, который может обеспечить дальнейшее образование выпускников в ВУЗах и СУЗах, их иноязычную коммуникативную компетенцию;
усиление деятельностного характера обучения, что позволяет осуществлять общение на изучаемом иностранном языке в любой форме;
усиление роли социокультурных знаний и умений о странах изучаемого языка, что позволит учащимся адекватно представлять культуру других стран в процессе общения с представителями этих стран.
Перечисленные направления предполагают, что выпускник средней школы должен свободно владеть иностранным языком. Однако школьники обладают разными способностями и возможностями, соответственно уровень обученности не может быть одинаковым. Поэтому в независимости от обучающих программ выделяется минимально допустимый уровень подготовки, свидетельствующий о границе обученности выпускника. Поскольку основной целью обучения иностранному языку является формирование коммуникативных умений, то в качестве минимальных требований указываются такие умения как говорение (речевая практика), аудирование (перевод на слух иноязычной речи), чтение и письмо. Остальные составляющие, такие как социокультурная, языковая, учебно-познавательная вводятся и проверяются в ходе осуществления выше указанных коммуникативных умений.
Речевая компетенция включает в себя продуктивные и рецеп-тивные умения. К продуктивным относится говорение или практическая речь ( монологическая и диалогическая ).
Диалогическая речь
При овладении диалогической речью в ситуациях повседневного общения, а также в связи с прослушанным или прочитанным произведением школьники учатся:
вести диалог этикетного характера: приветствие, знакомство, представление, поздравление, благодарность, извинение, предложение услуги, вежливый отказ;
вести диалог-расспрос используя вопросы: Кто? Что? Где? Когда? Куда? Почему? (причина), Зачем? (цель) и т.д.
вести диалог побудительного характера: обращение с просьбой, отказ выполнить просьбу, предложение сделать что-либо, просьба о помощи или предложение помощи.
Монологическая речь
При овладении монологической речью школьники учатся:
описывать рисунок, картинку, фотографию;
описывать животных, предметы с указанием названий, качества, размера, принадлежности, количества, места расположения;
высказываться о себе, своей семье, друзьях, домашних животных, героях фильмов и книг, называть имена и названия стран, рассказывать о любимом занятии, уметь выразить отношение к предмету обсуждения (нравится / не нравится);
передавать содержание прочитанного или прослушанного текста с опорой на план, иллюстрацию, ключевые слова;
воспроизводить наизусть изученные произведения (стихи и прозу).
Речь предполагает следующие умения:
Произносительная сторона речи включает в себя графику и орфографию. Школьники должны:
знать все буквы английского алфавита, а также буквосочетания;
знать основные правила орфографии и чтения;
произносить и различать на слух звуки;
соблюдать долготу и краткость гласных;
не смягчать согласные перед гласными;
соблюдать ударение и членить предложение на смысловые группы.
Лексическая сторона речи включает овладение лексическими единицами различных тематик:
простейшие устойчивые словосочетания ( look like, a lot of);
репликами-клише из речевого этикета англоговорящих стран.
Школьники знакомятся со словообразованием:
словосложением (showman);
аффиксацией (суффиксы и префиксы), teach er, fifteen, unhappy, pre-war;
конверсией (water – to water).
Школьники знакомятся с интернациональными словами: film, present, football.
Грамматическая сторона речи включает такие разделы как :
артикли (определенный, неопределенный, нулевой);
единственное и множественное число существительных, притяжательный падеж;
все виды местоимений;
правильные и неправильные глаголы, вспомогательные и модальные глаголы, глаголы-связки;
прилагательные и наречия со степенями сравнения;
количественные и порядковые числительные;
предлоги и союзы;
предложения с прямым и обратным порядком слов;
предложения с простым и составным сказуемым (Progressive Tenses, Perfect Tenses, MV+V);
безличные предложения с формальными подлежащим и сказуемым (It’s cold);
предложения с различными оборотами;
сложно-сочиненные и сложно-подчиненные предложения.
предложения, содержащие условия разных типов (реальные, нереальные);
наклонение (изъявительное, сослагательное, повелительное);
согласование различных грамматических времен в предложении.
Совокупность всех этих речевых умений и представляет собой владение языком. Все выше перечисленное подтверждает, что речевая компетенция одна из самых сложных в обучении языку. В результате обучения иностранному языку ученик должен показать речевые умения соответствующие минимальным требованиям к уровню подготовки выпускника в области говорения:
вести монологи и диалоги в рамках отобранной тематики;
составлять рассказы по изученным темам;
делать перефраз прослушанного или прочитанного;
делать описание предметов или явлений;
знать и соблюдать формы речевого этикета англоговорящих стран в ряде ситуаций общения: при встрече, в школе, помогая по дому, во время спортивной игры, при разговоре по телефону, в гостях, в транспорте, за столом, в магазине.
Целенаправленное формирование навыков монологической и диалогической речи является на мой взгляд доминирующей частью при обучении разговорному языку. Для подростков важно не просто формально участвовать в каком-либо речевом взаимодействии, но и вступать в него тогда, когда им есть что сказать и когда у них есть достаточный набор языковых и речевых средств для естественного участия в общении. Для того чтобы включить учащихся в процесс речевого взаимодействия как можно раньше, необходимо использовать проблемные задания репродуктивного и продуктивного характера с опорой на устные и письменные тексты, в которых необходимо сначала понять передаваемую информацию, а затем частично трансформировать ее с учетом речевой задачи, сохраняя при этом речевые структуры и модели самого текста.
Контроль и оценка речевой деятельности учащихся с учетом лексико-грамматических навыков осуществляется с помощью различных заданий по практике речи. Предлагаемые задания имеют целью обеспечить необходимый уровень обратной связи для учителя, а также уровень мотивации дальнейшего изучения иностранного языка для учащихся, показывая им реальный уровень их достижений и определяя проблемные области.
Методы обучения выбираются в зависимости от поставленной цели, а также
зависят от уровня подготовленности конкретной группы учеников. Так при обучении перефразу текста используется групповой метод, который позволяет развивать такие речевые навыки как: выражение субъективного мнения; выражение согласия или несогласия с группой; диалогическую речь (дискуссия); описание деталей текста, монолог.
Групповая форма хороша для работы в классах со средним уровнем, он дает возможность включить в работу всех учеников и отследить степень их участия и уровень обученности. Так текст делится на части по количеству групп и каждая группа выполняет свое задание (поиск заданной или детальной информации).
Затем перед всеми группами ставится задача собрать текст по заданному плану или ключевым словам.. Такое задание предполагает посильную рече-вую практику каждого ученика.
Парная форма используется в диалогической речи. Так после прослушивания или просмотра (видео) ситуативного диалога разных степеней сложности ученики восстанавливают его в ролевой игре. При этом тренируются такие умения как: приветствие, прощание, извинение, умение задавать вопросы с использованием практической грамматики. Умение выстроить предложение с учетом стилистики чужого языка (прямой, обратный порядок слов). Умение использовать схему последовательности (просьба об услуге – объяснение причины – согласие на услугу – запрос дополнительной информации – благодарность – ответ на благодарность). Все это тренирует различные речевые навыки.
Монологическая речь используется в описательных заданиях и проектных работах. Так при описании достопримечательностей Лондона ученики просматривают видео-сюжет на английском языке, а затем по вспомогательным карточкам пытаются его восстановить и пересказать. Карточки содержат разную информацию. В одних карточках наводящие вопросы, в других частично построенные предложения требующие завершения. Так ученики с разной степенью подготовленности учатся достигать одной и той же цели. Цель - устно описать тот или иной сюжет максимально близко к оригиналу, при этом использовать все речевые умения. Этот метод можно использовать в сильных и средних группах. Такое задание дает возможность ученику «поработать экскурсоводом».
Активное владение лексикой и грамматическими конструкциями является необходимым условием вовлечения учеников в активную речевую деятельность. Для отработки и закрепления этого материала могут быть использованы различные упражнения. Так например, до работы с текстом предложить ученикам высказать свое мнение относительно общей идеи текста, опираясь только на ключевые слова. Каждый параграф текста начинается вопросом, на который нужно ответить до чтения текста. После разбора текста сравнить предположения и полученную информацию, высказать собственную точку зрения т.е. проявить творческую активность. Задания позволяют привлечь к работе всех учащихся, независимо от уровня подготовленности.
15