Классный час на тему Быт коренных алтайцев
13 EMBED PowerPoint.Slide.12 1415
Классный час по теме «Быт коренных жителей Алтая»
Цель: -активизировать познавательный интерес у ребят к истории своей родины, развивать общий кругозор, способствовать формированию у детей духовно-нравственных ценностей, патриотизма , чувства гордости за свою страну, причастность к судьбе своей республики.
-воспитывать уважительное отношение к прошлому Алтая и толерантное отношение друг к другу.
Форма: Беседа. Театрализация.
Стратегии: Мозговой штурм, творческие эссе учащихся.
Оформление: Государственная символика, эпиграф классного часа , «Алтай-ты родина моя» иллюстрационный материал с изображением достопримечательностей столицы РА, выставка книг об Алтае, творческие рисунки учащихся на тему: «Алтай моя Родина!», пословицы и поговорки о Родине.
Оборудование: Гимн. Физическая карта РА. Государственный гимн РА (аудиозапись), слайды , музыкальные заставки.
Подготовительная работа. С активом класса готовятся праздничные календари с основными датами республики.
Ожидаемый результат: учащиеся узнают, какие преобразования произошли в республике на ее пути становления. Результаты мероприятия дадут возможность выявить творческие навыки учащихся, умение выражать точку зрения и по необходимости отстаивать ее. Учащиеся осознают о своей причастности к истории своего народа.
Вступительное слово учителя. (Объявляется тема классного часа, перед учащимися ставятся цели. Звучит Гимн Республики Алтай.)
Учитель: Алтай-прекрасная горная страна, примыкающая на севере и северо-западе к Западносибирской низменности.25 лет тому назад Алтай стала независимой республикой. До этого счастливого дня народ в своей истории пережил немало трудностей и страданий. Ребята, мы живем в республике, где единой семьей живут представители многих национальностей и народностей, со своей традицией, культурой и бытом.
Казахи мы и русские, киргизы и алтайцы,
Мы черные, и русые, и смуглые, и белые.
В Республике Алтай на земле родной,
Живем мы все большой и дружной семьей.
Под фоновую музыку чтецы читают стихи о родине
I чтец:
Эта школа наш дом,
Наше общее счастье,
С нею встречи мы ждем,
Чтобы вместе собраться,
Разных народов сыны
Здесь как одна мы семья.
Разные мы, но равны,
Будь это ты или я.
IIчтец:
Я,ты,он,она вместе целая страна,вместе дружная семья!
III чтец:
Мы дружной семьею живем в Алтае
Алтайцы, казахи и русские с нами.
Так пусть же крепнет во веки веков
Дружба народов всех возрастов.
IV чтец:
Дружба народов не просто слова,
Дружба народов навеки жива.
Дружба народов счастливые дети,
Колос на ниве и сила в расцвете.
V чтец:
Дружба народов бескрайний простор,
Мир и согласие, девичий хор,
Звонкая песнь чабана молодого,
Сад, виноград возле дома родного.
Учитель:
РодинаЭто слово знакомо и дорого каждому человеку. И для каждого она имеет свой смысл, свое значение. Вот как об этом говорит в своем стихотворении местный поэт Кош-Агача Нугуманов Боленхан Нугуманович
«О мой Алтай, нет на свете земли краше тебя!»
Божественная, родная земля моя - Алтай!
Священная родина мать моя -Алтай!
Бесценная как рай моя земля!
Как ласковое солнце мечта моя -Алтай!
Обнимается с небом твои высокие горы
Сверкающие лучами солнце твои вершины,
Падающие с высоты твои могучие реки.
Прекрасные величавы твои горы и степи.
О мой ,Алтай!
Нет на свете земли краше тебя!
О, мой ,Алтай!
Восхвалял твой народ в легендах тебя.
Древние писали о тебе хан Алтай на скалах,
Преклоняли головы тебе мудрецы и ханы, покоящиеся в курганах.
О, Алтай! Ты история древняя книга,
О, Алтай! Ты родина тюркского народа.
Ты земля предков моих.
О, Алтай! Ты вечный покой праха детей своих.
Описать красоты твоей слов не найду.
Всевышний подарил тебе могущество и славу,
Сила твоей любви притягивает меня, когда я нахожусь в чужбине.
Радостно и светло становится в душе, когда вижу тебя!
Исполнилось 250 лет как ты принял подданство России.
Навеки скрепил дружбу с великим русским народом.
Как родные братья живут вместе казахи, алтайцы и русские.
Пусть никогда не будет бед и страданий на твоей земле
Учитель
Да, конечно, Родина место, где мы родились, где живем, это дома, леса, поля, которые окружают нас. Очень точно такое место называют малой родиной. У каждого человека своя маленькая Родина. Для многих это наш район Кош-Агач, где мы родились и выросли.. А Республика Алтай это общая Родина для всех, кто живет на этой земле. Человек не может жить без родины. Очень хорошо говорят об этом народные пословицы. «Человек без родины, словно соловей без песни». Ребята продолжают и приводят свои пословицы.
Вопросы учащимся:
Как называется ваша малая Родина?
Что вы можете о ней рассказать?
Учитель проводит игру «Хронолет». Суть игры: на бумажных самолетиках написана основная дата. Запускает его учитель. До кого самолетик долетит, тот учащийся и называет событие, которое произошло в том или ином году.
Учитель: Ребята, а сегодня для нашего мероприятия учащиеся подготовили стихотворения собственного сочинения. Давайте послушаем их.
Мой Кош-Агач!
В степи, где волны Ковыля качает ветер,
Где луна открыла
Всем свой желтый лик,
Стоит наш Кош-Агач.
Он ещё молод, не велик,
Народы, как одна семья,
Здесь навсегда остались жить.
Цветы садить, детей растить
И строить новые дома.
И я так думаю сама.
Тебе, мой район, вечно жить!
И пусть совсем ты не велик,
Люблю тебя, мой Кош-Агач!
Учитель: После обретения статуса независимости в республике произошли большие преобразования. Центром Республики остался город Горный Алтай. Республика имеет свою символику-герб, флаг и гимн. В течение ряда лет Главой Республики является А.И.Бердников. Население увеличивается с каждым годом. А также Республика преобразовывается с каждым годом в лучшую сторону.
Горный Алтай сердце Республики Алтай. Как и всякое сердце, столица сумела вдохнуть жизнь во все районы Алтая и поднять национальный дух и самосознание. В Республике Алтай проложили туристические маршруты. Республика Алтай гармонично сочетает в себе богатое наследие прошлого и лучшие достижения современности: здесь есть, что посмотреть как любителю старины, так и современности. Музеи Горного Алтая, районов, а также Телецкое озеро ,дикая природа многих районов и многие другие культурные достопримечательности. Горный Алтай удивляет своими чудесами природы даже самых искушенных знатоков прекрасного. А сегодня у нас есть возможность заочно посетить достопримечательности Республики Алтай. И в этом мне помогут мои экскурсоводы.
1 экскурсовод
Горный Алтай – настоящая жемчужина Сибири. Редкое место на земле сравнится с Алтаем по красоте, по тому неповторимому великолепию, которое создала здесь природа. Недаром многие европейские туристы сравнивают это место со Швейцарией. Действительно, Алтайские горы во многом похожи на Альпы, но имеют и ряд выгодных отличий. В красоте Алтайских гор присутствует свой особый сибирский колорит. Здесь восхищаешься не столько самим пейзажем, сколько той мощью и величием, которые буквально излучают горделивые вершины, увенчанные шапками снега. А океан хвойной тайги, сумасшедшие горные реки, кристально чистые озера, огромные луга эдельвейсов, восхитительные водопады! Стоит один раз увидеть, как все это навсегда зафиксируется в памяти. Кто в детстве не мечтал подняться выше облаков? Алтай дает такую возможность! Когда облака в буквальном смысле тебе по колено, или, еще лучше, вообще проплывают где-то под вершиной, на которой ты стоишь – усталость, связанную с тяжелым подъемом, как рукой снимает. И детский восторг, испытанный при этом вряд ли когда-нибудь забудется. Именно на Алтае находится самая высокая вершина в Сибири – Белуха. И, несмотря на то, что покорение Эвереста намного сложнее – восхождение на Белуху так же считается особым достижением у альпинистов. Поэтому каждый год не один десяток групп идет на штурм Белухи. Алтай за много лет оброс множеством мифов и легенд. Одно из преданий гласит, что человек, которому откроется вид на Белуху, может смело загадывать желание, и оно обязательно сбудется. Здесь имеется в виду .1 Жилища и его убранство
Алтайские поселения представляли собой небольшие разбросанные поселки, в которых насчитывалось несколько жилых построек, стоявших на значительном удалении друг от друга. Располагались такие посёлки, как правило, в долинах рек.
Для разных групп населения были характерны различные жилища. Тип жилища зависел от конкретных природных условий, в которых обитала группа, степени её оседлости, экономического положения семьи. У южных алтайцев существовала войлочно-решётчатая юрта и жилище, напоминающее чум, крытое полосами бересты или лиственничной коры - аланчик. У челканцев и тубаларов жилище - айлу (чайлу) - представляло собой квадратное в плане сооружение, построенное из бревен, досок и жердей, поставленных почти вертикально с небольшим наклоном внутрь. Оно покрывалось корой. В центре его, как в юрте, располагался открытый очаг, дым из которого выходил в отверстие крыши. Имелись также и бревенчатые многоугольные юрты, крытые берестой, корой или тёсом, которые получили распространение во второй половине XIX в.
Изменения в области хозяйства, произошедшие к началу XX в., отразились на характере поселений и жилищ. Все большее распространение получали бревенчатые постройки. Появляются жилища, подобные русской избе с полом, окнами и печью; у местных богачей появились даже срубные двухэтажные дома, крытые железом. Зажиточные скотовладельцы начали возводить подсобные хозяйственные постройки и помещения для содержания скота. Иногда их объединяли с жилыми постройками и таким образом создавалась незнакомая прежде алтайцам усадьба.
Южные алтайцы вели хозяйство, основу которого составляло пастбищное скотоводство. Они разводили скот. Скот они содержали круглый год на пастбище. Этим объясняется ведение кочевого и полукочевого образа жизни. Это наложило глубокий отпечаток на все стороны быта этих племен.
Кочевому образу жизни южных алтайцев соответствовали определенные формы поселений. Характерной особенностью этих поселений были разбросанность и малолюдность. Совершались частые перекочевки в поисках лучших пастбищ. Каждая семья выбирала для поселения место, где был хороший травостой, имелся источник воды, и не было соседей. Обычно «селились на расстоянии пяти километров и более друг от друга. Когда травостой истощался, переезжали на новое место в таком же порядке.»
С осенне-зимних пастбищ (кышту) алтайцы кочевали на весенне-летние (jайлу). У этих племен сложился «вертикальный» порядок кочевания: осенью семья со скотом, юртой и всем имуществом направлялась в ложбины, где имелся обильный корм для скота, и отсюда медленно продвигалась к зимним пастбищам, в горы. Там, в защищенном от ветров месте устанавливали юрту. На южных склонах гор, где не было снега, скот находил корм - высохшие травы. Ранней весной начиналось передвижение в обратном порядке. Этот способ кочевания сложился у южных алтайцев на основе многолетнего опыта и позволял рационально использовать пастбищные угодья.
Каждый айыл объединял юрты, в которых жили семьи отца и его сыновей, причем юрты отстояли друг от друга на определенном расстоянии. Традиционные жилища у алтайцев в начале второй половины XIX в., указывает Вербицкий В.И., 2-х форм: конический и войлочный. Он пишет, что коническая юрта «делается из жердей, соединенных кольцами, свитыми из прутьев и обложенными корою сосны, лиственницы или бересты, или обтянутых войлоком, вторая форма юрты, войлочная же, с решетчатыми складными стенками, называется кереге».
В 60-х годах 19 в. по Горному Алтаю совершил путешествие В.В. Радлов. Объехал почти всю его территорию. Он пытался дать классификацию жилища южных алтайцев. Выделил три типа жилищ: конусообразный, цилиндрический и юрту многоугольного типа. Радлов отмечает, что многоугольное срубное жилище появляется в 60-х годах 19в., что такие юрты строились наподобие русских деревянных домов.
С этого периода многоугольные деревянные жилища стали распространяться по всему Горному Алтаю, прежде всего среди той части населения, которая переходила к оседлому быту.
Основой всех юрт служил круг, отсюда многоугольная основа срубной бревенчатой юрты. Это имело большое значение. Привычка кочевника - скотовода размещать домашние вещи в определенном порядке, по кругу вдоль стен, обусловила многоугольную форму бревенчатой юрты. Многоугольная юрта является переходной формой жилища от конической обычной юрты к русской избе (Приложение 1 - рисунок 1.2).
Таким образом, классификацию юрт можно представить следующим образом: конусообразная юрта (чадыр), материалом для ее покрытия служили кора деревьев и войлок, цилиндрическая с вертикально поставленными жердями и решетчатыми стенами, покрытыми войлоком, и многоугольные срубные, которые покрывались корой дерева.
Все эти краткие сведения о жилище, которые приводят исследователи, этнографы, относятся главным образом к внешнему описанию юрты. В их работах отсутствуют сведения о размерах жилища, заготовке материалов, технике его сооружения, обрядах и обычаях, связанных с его строительством, а также не разработана терминология, применявшаяся для обозначения самого жилища и его отдельных деталей.
Все эти вопросы освещены подробно и ясно Е.М. Тощаковой. Основным видом жилища в 19- начале 20 в. у южных алтайцев была юрта, в которой семья жила в течение всего года. Слово «юрта» происходит от jурт, что в переводе означает место, где живет семья, ее поселение. Слово «юрта« не означает названия жилища, но в этнографической литературе оно приобрело именно этот смысл. И это не совсем правильно. Для обозначения жилища у алтайцев есть другое слово, которое точно отражает это понятие,- айыл. Они, например, говорят: «Айылга кир»- войди в дом (т.е. в юрту), но никогда не скажут «jуртка кир» - войди в мое местожительство.
Аил - национальное жилище алтайцев, представляющее собой шестиугольную постройку из бруса с конусообразной крышей. Дверь по традиции ориентирована на восток, туда, где восходит солнце. В центре крыши находится дымоходное отверстие, а в центре самого помещения - очаг, который алтайцы называют по имени От-Эне - мать-огонь. Домашний огонь является священным для алтайцев. В него нельзя бросать мусор или окурки, от него нельзя прикуривать или плевать в огонь. Хозяйка дома должна следить, чтобы очаг не потух. Еду в аиле готовили сразу на всех в огромном котле-казане; над огнем сушили сырчики - курут и вялили мясо. К огню относились с большим уважением, от каждой трапезы не забывали сделать ему подношение.
Ходить в аиле можно только против часовой стрелки. Помещение условно разделено на женскую и мужскую половину, а дорогого гостя всегда усаживают на самое почётное место - напротив очага.
В настоящее время алтайцы предпочитают жить в просторных избах, а аилы использовать в качестве летней кухни, сушить в них сыр и вялить мясо, готовить национальный напиток - алтай аракы, на далеких горных летних пастбищах - jайлу аилы незаменимы.
обряд одежда ремесло алтай
1.2 Традиционная кухня алтай-кижи
В ежедневном рационе коренных народов центральных районов Республики Алтай, как и, по крайней мере, столетие назад, доминируют мясо и молочные блюда.
Употребление мяса зависит от сезона и зажиточности семьи. На зиму заготавливают согум - обычно это туша молодого трехлетнего бычка. Мясо разделывают и замораживают. Морозильник в современных условиях в хозяйстве просто необходим. Овец и коз забивают на мясо летом и осенью, и делают это семьи со средними и высокими доходами. Лошадей убивают на мясо очень редко, в основном на свадьбу и похороны (мужчин). Забой домашних животных производится только мужчинами.
Основной способ приготовления мясной пищи - варка мяса в воде с солью, так что получается бульон и нарезанное большими кусками вареное мясо. Из крови коров, овец, коз делают кровяную колбасу. Из тонких кишок готовят jцргцм. Содержимое кишок выдавливается, а сами кишки промывают и заплетают вместе с нарезанным внутренним жиром и желудком. Употребляют их в вареном виде, как и каасы, - кишки коня, наполненные жиром и мясом, а также карта - конские кишки без начинки. Кроме варки, мясо жарят или тушат (куртак - мелко нарезанное тушеное мясо) и используют для приготовления супов (особенно кцчц - в казан, в котором варится мясо, добавляется ячмень или перловая каша).
В мясной рацион входит также мясо животных, добытых на охоте. Промышляют маралов, косуль, диких коз, зайцев, кабанов и сурков. Мясо диких животных употребляют в вареном виде, внутренности не едят. В последнее время все больше людей занимается рыбалкой, и рыба дополняет диету коренных народов центральных районов Республики Алтай.
Молоко в сыром виде почти не употребляется. После дойки (она проводится два раза в день) молоко обязательно варят, потом отстаивают и снимают собравшиеся на поверхности сливки (каймак). Из них готовят масло, которое перетапливают, получая топленое масло (capjy).
Муку покупали или обменивали у русского населения и использовали для домашней выпечки хлеба, приготовления борсоков (куски теста, обжаренные в жиру), лепешек и тертпеков (круглые лепешки, жаренные в золе). Из особенностей алтайской кухни следует отметить талкан, т.е. растертый при помощи каменной зернотерки (паспак) поджаренный ячмень.
Женщины занимались сбором ягод и других диких растений, таких как дикий лук, чеснок, ревень, голубика, брусника, смородина, облепиха, кислица, крыжовник, земляника. Их едят в сыром виде или заготавливают впрок - сушат.
В рассматриваемый период определенное значение в пище стали играть овощи, когда огороды появились почти возле всех домов. Выращивать начали картошку, помидоры, огурцы, морковь, свеклу, редиску, лук. В послевоенные годы выращивание на приусадебных участках картофеля и других овощей стало важным в обеспечении семей продуктами питания.
1.3 Национальная одежда южных алтайцев
Национальная традиционная одежда уникальна и самобытна по своему исполнению, по характеру оформления, в которой воплощена летопись исторического развития и художественного творчества. Она тесно связана с образом жизни народа, спецификой его хозяйственного уклада, с природными условиями среды обитания. Изучению и описанию национальной одежды алтайцев во второй половине XIX в. - начале XX в. посвятили свои труды известные ученые, этнографы-исследователи: В.В. Радлов, В.И. Вербицкий, А.В. Анохин, Л.П. Потапов, С.В.Иванов, Ф.А. Сатлаев и др. Практически все они выделяли различия в одежде жителей Северного и Южного Алтая, описывали многие виды верхней и нижней одежды, особенности причесок и украшений алтайцев по возрасту, полу, семейному положению. В советское время национальный костюм алтайцев продолжал интересовать исследователей. Ученые, помимо простого описания, переходят и к анализу одежды. Традиционный костюм наиболее полно рассмотрен в статье Л.П. Потапова «Одежда алтайцев», вышедшей в сборнике Музея археологии и этнографии в 1951 г. В ней автор исследовал алтайскую одежду, опираясь на археологические данные, исторические документы, литературу и собственные полевые материалы. Очень подробно дается описание алтайской одежды, украшений и причесок с разделением по полу, возрасту, этнической группе. Во второй половине XX в. появляются общие работы, посвященные материальной культуре народов Сибири, среди которых рассматривались отдельные аспекты традиционной одежды. Так, в 1956 г. вышла большая коллективная работа «Народы Сибири» под редакцией М.Г. Левина и Л.П. Потапова в серии «Народы мира», в которой была дана краткая обобщающая характеристика комплекса традиционной одежды алтайцев. В 1961 г. был издан «Историко-этнографический атлас Сибири» (под ред. М.Г. Левина, Л.П. Потапова). В данной работе проводится систематизация и классификация ранее собранных материалов по традиционной культуре народов Сибири. В основу каждой классификации положен какой-либо один признак, например, в основу характеристики типов одежды взят покрой. От простого описания исследователи стали переходить к изучению значения и семантики одежды и ее элементов. В большинстве этих работ рассматривались отдельные элементы алтайской одежды. Исследователи начинают классифицировать и систематизировать одежду, украшения и их элементы. Делаются попытки соотносить традиционную одежду с мировоззрением алтайцев. Проводятся сравнения с традиционной одеждой других народов, однако обобщающего труда не вышло. Современное положение национальной алтайской одежды показано в книгах Н.И. Шатиновой, Е.П. Зайцевой, Н.А. Тадиной, В.П. Дьяконовой и других.
Алтайцы испокон веков придавали большое значение своему национальному костюму. Одежда несла в себе не только функцию защиты от внешних погодных воздействий и прикрытия тела, но и глубокие знаковые функции. По национальной одежде девушки или женщины можно было визуально определить её возраст, социальный статус, материальное и семейное положение, наличие детей, их пол и даже стаж семейной жизни.
В понятие национального костюма кроме собственно одежды входит: обувь, головной убор, аксессуары, прическа, накостники и другие украшения.
Одежда детей до 8-10 лет почти не имела половых различий. Основным полоразличающим признаком в костюме детей считался пояс (кур). Мальчикам пояса шили из кожи, а девочки носили сплетенный из ремешков опоясок с кисточками на концах. Определителями возраста в девичьем костюме служили прическа и накосные украшения. Девочкам до 12 лет заплетали ровно столько косичек, сколько ей полных лет. Девочек до брачного возраста называли сырмалу бала.
Из традиционной одежды алтай-кижи до сих пор изготавливают и носят зимние шубы тон. Первый тон для женщины шьют на свадьбу. Представительницы старшего возраста носят его зимой повседневно, а среднего и младшего надевают к национальным праздникам, например, к Чага байрам. Подкладка шубы делается из хорошо выделанных шкур ягнят (реже из заячьих шкур) и обшивается тканью зеленого, красного или синего цвета. Тон имеется и у некоторых мужчин, но реже, чем у женщин. Мужская и женская шубы различаются по крою и вышивке (Приложение 2 - рисунок 2.1, 2.2).
Другой верхней одеждой алтайцев был чекпен, по покрою схожий с халатом. Шился он в основном из тканей фабричного или домашнего производства. Чаще всего чекпен был синего цвета, а у теленгитов красного. Эта одежда всегда подпоясывалась кушаком.
На свадьбу женщинам всегда шьют чегедек (Приложение 2 - рисунок 2.3). Это длинная безрукавка, которую раньше все замужние женщины надевали повседневно, новобрачная впервые надевала на свадьбу и носила его всю жизнь или до смерти мужа. Без него женщина не могла показываться свекру или старшему брату мужа. Чегедек мог надеваться поверх любой одежды. Он шился из темной материи (у богатых из шелка и бархата) и обшивался вокруг пройм рукавов и воротника, по спине и подолу каймой. Чегедек не застегивался, хотя на левой поле его всегда пришивали две большие китайские красные пуговицы (куйка). В холодное время чегедек надевали поверх овчинной шубы, то есть носили его и зимой, и летом. Жещины, как правило, имели чегедек для повседневного ношения и праздничный чегедек, который надевали на большие праздники, моления или когда шли в гости. Плечи чегедека («крылья» - «канаттар») должны были «стоять», поэтому их специально обмазывали мукой, чтобы держать форму. Подобная форма «крыльев» информаторами объясняется по-разному. Так, одни считают, что это делается для красоты, чтобы было видно украшение платья или рубашки под чегедеком (Карманова Т.Ч.), а другие полагают, что стоящие и устремленные вверх плечи чегедека обозначают горы Алтая (Кудачина А.А.). Информаторы, женщины пожилого возраста, смогли описать традиционные чегедеки, которые они видели сами в детстве. По их словам, чегедек чаще всего шился из черного бархата. Покрой чегедека не отличается от того, что описан в литературе, только современные чегедеки шьются с пришивным воротником, тогда как раньше воротника у чегедека не было (Калташева С.С.). Это обясняется тем, что эту одежду обычно носили поверх платья или рубашки, которые, как правило, уже имели богато украшенные воротники. Так как в современных условиях чегедеки теперь одевают на обычную повседневную одежду, то теперь к нему стали пришивать воротники, украшенные снизками бус. Сначала на специальную твердую основу нашивали украшения, а затем к этой отделке пришивали (иногда приклеивали) сам чегедек. Отделка обычно состояла из цветных перекрученных ниток, пришитых вплотную друг к другу. Как правило, для отделки использовали нитки семи цветов радуги. В последнее время именно чегедек подвергается самым большим изменениям и приобретает стилизованные черты. Теперь чегедеки шьют из тканей самых различных цветов, хотя в Улаганском и Кош-Агачском районах предпочтение отдается красному цвету. В этих же районах сохраняется традиция на свадьбу невесте привозить свой чегедек, тогда как в Усть-Канском и Онгудайском районах чегедек для невесты шьют родственники жениха. Иногда кроме чегедека шьют и платье свободного покроя, обычно белого цвета, поверх которого и надевают чегедек.
Описание верхней одежды было бы неполным без упоминания о поясах. Пояс был важной частью одежды алтайцев. Наиболее распространенным был кушак (кур) для подпоясывания верхней одежды. Обычно это был отрез материи длиной 3-4 м., которым подпоясывали туловище два раза, а концы подтыкались спереди и свешивались вниз. В основном преобладали пояса темного цвета. Для дальних поездок в горы и на охоту алтайцы надевали кожаный пояс (кайыш кур). К нему прикрепляли патронташ и мешочек для пуль, огниво (отык) в кожаной оправе с бронзовой отделкой и нож в деревянных или костяных ножнах - «кынду бычак». Ремень украшали бронзовыми бляшками. В XX веке у алтайцев в основном распространен кур, который используют во время праздников и свадеб. Такие матерчатые пояса повязывают гостям, сватам, невесте и жениху. Причем пояса из более дорогих и лучших тканей повязывают наиболее почетным гостям.Из головных уборов большой популярностью пользуется бычкак бцрук, то есть высокая шапка из лисьих лапок. Традиционно замужние женщины надевали шапочки с жесткой конусовидной тульей, окаймленной меховой опушкой. Мужчины носили шапки малакай, которые шили из лисьих шкур и обделывали тканью с вышивкой.На волне так называемого национально-культурного возрождения 1990-х годов появился, хотя и небольшой пока, спрос на стилизованную национальную одежду. Такую одежду заказывают местные музыкальные ансамбли и работники культуры.Как и весь комплекс традиционной одежды, верхняя одежда носится в основном во время свадеб и национальных праздников. Хотя шуба тон у некоторых людей, в большинстве случаев старшего возраста, используется для повседневного ношения. Практически исчез такой вид верхней одежды, как чекпен. Из описанных выше видов одежды наиболее сохранился и в то же время наиболее подвергся изменениям чегедек. Несмотря на происходящий процесс стилизации, интерес к традиционной алтайской одежде не исчезает. В Республике Алтай почти в каждом селе есть свои мастерицы, сохранившие традиции и передающие их последующим поколениям. Учитель:Для будущего процветания нашей Республики необходимы стабильность внутри , дружба и согласие между народами, населяющими её. Конечно, основой вашей жизненной позиции в будущем должны явиться все ваши знания, приобретаемые в школе, в жизни И мне хотелось бы закончить наше мероприятие строками из стихотворения о родине:
На просторах Алтая
Много разных народов живет.
Все народы, как братья равны,
Всем народам любовь и почет.
Мир солнце и детям,
Мир природе, мир весне!
Мир былинке, мир планете!
Мир всем людям на Земле!
Учитель благодарит учащихся за активное участие в мероприятии.
·Использованная литература :
1. Досмухамедов А.К. Казахская юрта/Ана тили. 2007 г.67-72 стр./
2. .В.Н.Елин. История Горного Алтая г.Горно-Алтайск 2005/ года 5-8 стр./
3. Н.Б.Нугуманович «Жер ана» сборник стихов/ 2007 год.66 стр./
4.ru.wikipedia.orq/wiki/Горный Алтай
Рисунок 2Root Entry