Статья ПСИХОДИДАКТИЧЕСКИЕ ТЕХНОЛОГИИ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
Пфейфер Л.Н.
Учитель английского языка
МКОУ Сарыбалыкская СОШ
ПСИХОДИДАКТИЧЕСКИЕ ТЕХНОЛОГИИ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
Аннотация
Психодидактика – уникальная, инновационная, здоровьесозидающая наука, видным представителем которой является Рахимов А.З. Психодидактические технологии способствуют интеллектуальному развитию личности и положительному эмоциональному состоянию обучающегося.
Школа играет значимую роль в становлении личности ребенка. Г. Мюнстерберг сказал, что ученик — это реагирующий аппарат [2, с.5]. Ребенок тонко, чутко воспринимает импульсы окружающей среды через призму ее потоков: образовательного, культурного, гуманитарного, социального, педагогического, развивающего, окружающего, техногенного, жизненного и других. Все эти потоки ребенок пропускает через свою душу. Проблемы души рассматривалась с древних пор в такой науке как психология [1, с. 974]. Душа на греческом языке – это психо [1, с.974].
Психодидактика направлена на создание условий для развития психики обучающегося.
Психодидактические технологии, можно определить как образовательные технологии с учетом психологического аспекта восприятия информации обучающимся.
Одна из главных общеобразовательного учреждения – это на входе принять человека (человечка), в процессе обучения наполнить его знаниями, умениями, навыками и способствовать развитию и становлению интеллектуальной психики, а на выходе выпустить Личность. Задача общеобразовательного учреждения сохранить у учащегося его внутренний мир, не сломав и не разбив его. Постараться наполнить учащегося не только знаниями, но и развить еще больше и глубже его внутренний мир. Чем выше и полноценнее уровень развития каждой Личности, тем выше уровень развития общества в целом.
Когда ученик начинает впервые изучать иностранный язык – это стресс, так как непонимание речи, страх неизвестности будущих успехов или неуспехов в освоении, создают барьер взаимопонимания между преподавателем и обучающимся. Это, в свою очередь, приводит к конфликтам интересов, когда, скрывая свой страх перед учителем (преподавателем), учащиеся надевают «маски»: «понимания», «смирения» или «неподчинения» в знак протеста ломки сознания и пр. В любом из этих случаев проигрывают и обучающий и обучающийся.
Особенно остро – это проявляется у школьников младших классов, которые, почти в 90%, на первом уроке проявляют признаки страха и непонимания.
Учитель – это человек, который не просто дает знания, но и моральный стимул, мотивацию саморазвития человека, открытие скрытых возможностей ученика, которые будут способствовать повышению коммуникабельности, более легкого вхождения и адаптации в новой взрослой жизни.
Что такое иностранный язык для человека, которого заставляют учить и понимать то, что ему чуждо? Особенно, если речь идет о ребенке, который родной язык знает еще не в совершенстве. Это насилие над личностью. Поэтому, необходимо с первого занятия (урока) дать почувствовать обучающемуся, что это:
- во-первых, легко. Это не маловажно. Если обучающийся, сразу воспринимает знания не как сложное и, соответственно, непонятное, а как легкое и, соответственно, понимаемое, то сам процесс учебы превращается в сочетание желания и удовольствия.
- во-вторых, значимо. От учителя (преподавателя) зависит, как он сумеет преподнести обучающемуся, что знание иностранного языка (а лучше нескольких) повышает конкурентоспособность самого человека и открывает перед ним намного большие перспективы в жизни, в том числе и карьерный рост и высокий доход или альтернативный выбор получения специального образования (ССУЗы, ВУЗы), в том числе и за рубежом, пр.
С самого первого занятия необходимо снять стресс у детей по отношению к языку. Показать им, что иностранный язык похож на тот язык на котором говорят дети всего мира до момента становления речи, то есть свой собственный, универсальный язык, но при этом все малыши понимают при общении друг друга.
Также объяснить, что иностранный язык – это язык, на котором говорят их сверстники в других странах. И, если, нам хочется не жить в замкнутом пространстве, а выходить в открытый мир, то нам придется знать иностранный язык для понимания иноязычной культуры.
Одна из главных задач учителя иностранного языка – это снять страх и неприязнь к языку у детей. Урок иностранного языка обязательно должен проходить в легкой и непринужденной форме. Дети с интересом и желанием должны приходить на урок, даже те, которым очень тяжело дается иностранный язык. Игра и игровые формы – это условие проведения урока иностранного языка. Многие учителя боятся «заиграться» на уроках, что дети не будут воспринимать урок, как урок, а только как шалость и развлечение. Все зависит от учителя и его компетенции. Поэтому бояться не надо, нано действовать.
Поэтому, в качестве рекомендаций для других преподавателей иностранного языка, хочется предложить:
- всегда помнить о том, что вы сами, когда-то были школьниками и все моральные барьеры, которые создавали вам учителя в процессе обучения, не ставьте эти преграды перед своими учениками, учитесь на ошибках других, не совершая свои (хотя без этого не обойтись). Не забывайте: моральные увечья, как и физические остаются на всю жизнь. Особенно – это касается детей;
- работа учителя – это любовь к своей профессии, которая подразумевает любовь к детям. Если вы не находите общий язык с учениками, то причину ищите в себе, а возможно смените профессию;
- дарите доброту детям, но не забывайте, что ваша задача при этом дать знания и помочь ребенку освоить ваш предмет наиболее шире и глубже, чем знаете вы. К этому надо стремиться. Тогда, каждое последующее поколение будет более развитое и интеллектуально и морально;
- с первого занятия дайте ребенку почувствовать, что вы ему друг, а не враг и ваш предмет (дисциплина) не сложнее, чем другие и ее освоение будет способствовать лучшему усвоению других дисциплин.
- покажите насколько значим ваш предмет для более доступного освоения других дисциплин. Например: междисциплинарная связь между иностранным языком и историей, литературой очевидна и ее можно проводить постоянно. Рассматривать общее и различное между русским языком и иностранным, также просматривая при этом междисциплинарную связь.
Если следовать этим рекомендациям, то можно выпускать из школы в большую жизнь – Личности.
Литература
Большой энциклопедический словарь / под ред. А.М.Прохорова. – М.: Большая российская энциклопедия, СПб Норинт, 1998. – 1434 с.
Выготский, Л.С. Педагогическая психология / Л.С. Выготский. – М.: ПЕДАГОГИКА-ПРЕСС, 1999. – 536 с.