Литературное краеведение «Малая родина» в творческой судьбе поэтов-земляков. Т.О.Бембеев. И.У.Убушаев.

Литературное краеведение
«Малая родина» в творческой судьбе поэтов-земляков.
Т.О.Бембеев. И.У.Убушаев.


Оглавление

Введение. Священные места. Стр. 1
Основная часть. Верные сыны Каспия. Стр. 1- 10
Заключение. Память жива. Стр. 11



Любовь к родному краю, знание его истории–основа, на которой только и может
осуществляться рост духовной
культуры всего общества.
Д.С.Лихачев.


Введение.
На уроках литературы и внеклассных занятиях мы изучаем историю и культуру нашей Родины. Задачи всемерного повышения роли литературы в воспитании и образовании молодого поколения настоятельно требуют использования всех видов и форм работы, в том числе и литературного краеведения. Ценность литературного краеведения заключается в том, что оно, расширяя и обогащая знания школьников о родных местах, прививает им любовь и уважение к истории культуры родного края, помогает полнее ощутить и осознать связь литературы с жизнью. Есть на земле места, которые в памяти народной священны. Они окружены особым вниманием и любовью. Это литературные места, связанные с Пушкиным, Лермонтовым, Гоголем Михайловское, Тригорское, Пушкинские горы еще в 1899 году стали Пушкинским заповедником. Ярославская сторона была для Некрасова местом творчества, источником вдохновения. И родная сторона помнит о своем поэте и свято бережет его усадьбу Карабиху.
Милые сердцу места. Малая родина. Бичкн торскм Для Т.О.Бембеева малой родиной было село Джалыково. Здесь жили его родственники. Сюда он приезжал, чтобы отдохнуть, порыбачить.
Основная часть.
Тимофей Отельданович Бембеев. Поэт, прозаик, сатирик и публицист. Родился в селе Зурмута Лаганского района Калмыцкой АССР.
Т. О. Бембеев с 1964 по 1974гг. возглавлял Союз писателей Калмыкии.
Первая книга стихов вышла в 1960 году. За 40 лет творческой деятельности он выпустил около 30 книг.
В своих произведениях Тимофей Бембеев восторженно восхвалял свой родной Прикаспий, так как с детства впитал весь колорит земли родной.
В низовьях Волги, у Моря-синя
Колышет ветер полынь-траву.
Вокруг просторы лежат степные,
И это Родиной я зову.
Родной хотон Тимофея Отельдановича - Зурмута, о котором не раз с любовью он писал, входил в состав Бергутинского сельсовета Лаганского улуса.
Мои предки были рыбаками.
И люблю я с детства
Посмотреть
Собственными, так сказать, глазами:
Что в конце концов попало в сеть?
Сетью стих тяну,
Как рыбу предки:
Пусть уходит мелкая плотва,
Пусть сазаном золотистым
В сетке
Затрепещут крупные слова!
В 1943 году калмыков настигла суровая участь. Калмыцкий народ депортировали в Сибирь. Для проведения операции по выселению калмыков семь сельских советов 2.


Лаганского улуса были превращены в 7 оперативных участков, во главе которых поставили уполномоченных – кадровых офицеров НКГБ.
В начале декабря 1943 года были составлены планы расположения 8 хотонов Бергутинского сельсовета с указанием расстояния между административным центром этого сельсовета Бергутой и его хотонами. А также указывались расстояния от Зурмуты до Бергуты 5 км, от Бергуты до Оленичева 13 км и от Оленичева до железнодорожного разъезда №8 дороги Кизляр-Астрахань 24 км, куда планировали вывезти и погрузить в вагоны калмыков Бергутинского сельсовета. В числе высланных зурмутинцев был и подросток Тимофей Бембеев.
В творчестве Тимофея Бембеева заметное место заняла и история ссылки калмыцкого народа в Сибирь. Последняя книга Т. Бембеева «Дни, обращенные в ночь» посвящена светлой памяти братьев Василия и Антона. Свое произведение о трагизме калмыцкого народа он посвящает всем тем несчастным калмыкам, кто не сумел пережить ужасов насильственной ссылки. С первой же страницы сжимается сердце от того, как мальчик-Тимофей вспоминает выселение калмыков, а также о собственных пережитых потрясениях. Вот как он пишет: « то страшное, что вдруг навалилось на меня в раннем детстве, не покидает меня. Оно зияет во мне незаживающей, кровоточащей раной. И, пожалуй, никогда не зарубцуется, так и будет будоражить смятенную с детства душу и исподволь точить мое надорванное сердце».
В повести «Граница детства» главные герои живут в селе Берикта. «Здесь, на речке, было удивительно хорошо. Ветерок не трогал спокойную гладь воды, стояла тишина. Казалось, что речка застыла на месте, что остановилось внезапно ее спокойное, ровное течение На том берегу темнел сплошной непроходимой стеной хан-хулсун, хан камышей Не шелохнутся, не дрогнут эти суровые камыши. В спорах с грозной стихией, с ветрами и бурями закалились они и стоят теперь, хоть и усталые, но гордые, непокорные, не дрожат и не клонят ни перед кем головы
Ничто не нарушало эту величавую тишину. Лишь изредка то тут, то там безмятежно выпрыгивали из воды мелкие рыбешки и также беззаботно, с тихим всплеском шлепались обратно в воду, оставляя на ее поверхности слабые круги, которые тут же расплывались, исчезали». Нетрудно догадаться, что события происходят в Бергуте – населенный пункт, находившийся в 5 км от Зурмуты. Сюда часто подростком приезжал в гости к дальним родственникам Тимофей Отельданович, и поэтому окрестности села Бергута ему были хорошо знакомы.
Летом 1993 г., в год 50-летия депортации калмыков, Тимофей Отельданович с женой и внуком приезжал в Джалыково и посетил родное село. Когда-то, полвека назад, здесь был большой калмыцкий хотон. Сейчас это место заросло бурьяном, везде кирпичная ржавая пыль, перемешанная с бледно-серой золой от очага.
Больно и трудно было осознавать Тимофею Отельдановичу, что нет родного хотона, что пройдет еще лет пять-десять и навсегда исчезнут эти следы, и никто не будет знать, что это за место.
Я опять в Зурмуте. Предки здесь мои жили,
Только где она? Нет ничего,
Кроме кучи кирпичной коричневой пыли
Да золы от степных очагов.


Вернувшись в Джалыково, Тимофей Отельданович поделился своими печальными мыслями с земляками. 31 июля зурмутинцы выехали в родной хотон и водрузили здесь памятный щит:
«Здесь до 28 декабря 1943
трагического
года был калмыцкий хотон
Зурмута».
Испив до дна все тяготы ссылки, Т.Бембеев вернулся на родину. Будучи на разных ответственных постах, он не оставлял свое главное направление - нести людям правду о жизни через слово.
Т.Бембеев был самобытным, талантливым писателем. Первый его роман «Лотос» был издан в Москве в конце 60-х годов. Это произведение имело документальную основу, его главный герой Бадма Адучиев, бывший учитель и журналист, в годы Великой Отечественной войны стал комиссаром партизанского отряда, наравне с бойцами фронта сражался с фашистами за освобождение родной земли от гитлеровских захватчиков. Сам Т.Бембеев, естественно, не был участником грозной войны, но зато он лично знал Б.Адучиева, который, будучи его земляком, летом приезжал в родное село, встречался и беседовал не только со взрослыми, но и собирал детей, рассказывал им интересные и забавные случаи и истории, обогащал и направлял их мировоззрение. Таков удел истинных педагогов – отдавать людям все свои знания и опыт жизни.
Детские впечатления бывают самыми яркими и устойчивыми, поэтому Тимофею Бембееву создавать образ своего главного героя было сравнительно легче, а вот что касалось его пребывания в партизанском отряде, это требовало большого знания материала, поэтому писатель много работал в архиве и беседовал с людьми, которые близко хорошо знали Адучиева в повседневной жизни и в рядах партизанского отряда. В результате упорной работы Т.Бембеева калмыцкая литература обогатилась еще одним интересным и талантливым произведением, воспитывающим читателя, прежде всего молодое поколение, в духе патриотизма, любви к своей Родине.
«Лотос» как литературное явление в калмыцкой литературе стал своеобразным учебником не только по истории партизанского движения на территории республики, но и по этнографии и фольклору калмыков. Роман собрал в себя морально-этические представления народа, традиции предков, проявившиеся в экстремальных условиях войны.
Тимофей Отельданович был инициатором переименования совхоза Оленичевский и поселка Михайловский в совхоз и поселок имени Х. М. Джалыкова. В 1969 году он обратился в Коллегию Министерства сельского хозяйства Калмыцкой АССР с ходатайством о переименовании совхоза. Это было связано с выходом в свет его поэмы о Х. М. Джалыкове.
Коллегия Министерства сельского хозяйства республики поддержала инициативу Т.О.Бембеева и направила все документы по переименованию в Министерство сельского хозяйства РСФСР. Тимофей Отельданович обратился в Президиум Верховного Совета Калмыцкой АССР с таким же прошением по переименованию поселка. В середине июля 1970 года был издан Указ Президиума Верховного Совета Калмыцкой АССР о переименовании поселка Михайловский в поселок Джалыково.


Т. Бембеев написал удивительные книги. Это доступно только мастеру очень большого и мужественного таланта. Произведения «Верного сына Каспия» - так назвал Тимофея Бембеева один из калмыцких поэтов – переводились на языки других народов.

Из дальних далей спешил не раз я,
Шепча Отчизне любви слова.
В разлуке с нею
Не знал я счастья,
И свет не мил был, и мысль мертва.
Когда вдыхаешь рассвет, хмелея,
И пьешь полыни густой настой –
Моложе сердце, душа светлее
И рвется песня в родной простор.
Шунгаев Б.Д.:
- Т.О.Бембеев очень любил свою малую родину и часто ездил туда. Он любил свои края. Имея возможность отдыхать на лучших курортах страны, он часто предпочитал, забрав сыновей, уехать к себе на родину. Они купались, ловили рыбу, а поэт общался с земляками и возвращался всегда отдохнувший и просветленный. Тимофей всегда гордился своим происхождением, родом, полушутя уверял, что имя его отца Отельдан уходит корнями к войне 1812 года и названию парижского отеля. «Мои предки были рыбаками» - это не просто стихотворная строка, это декларация неразрывности своей связи с родной землей, с традициями и обычаями народа.
Земляк писателя, знатный чабан, Герой Социалистического Труда Адьян Тюрбеевич Ходжгуров очень часто вспоминал Тимофея Отельдановича как тонкого знатока калмыцкого языка. Он говорил, что очень редко в своей жизни
·встречал такого одаренного природой человека. А любимое произведение «Василий Теркин» А. Т. Твардовского на калмыцком языке заставило его смеяться и плакать. Очень обрадовался, когда узнал, что перевел его земляк Тимофей Бембеев.
Из воспоминаний П. О. Годаева, члена союза журналистов СССР:
- В 1992 году на нашей малой родине, в селе Джалыково, построили хурул. В сентябре неожиданно наметился приезд духовного лидера буддистов Далай-ламы. Тимофей Отельданович загорелся идеей добиться поездки Далай-ламы в Джалыково, чтобы он освятил хурул и прочитал верующим молитву.
После дальней дороги, войдя в хурул, Далай-лама преобразился - он был глубоко удовлетворен увиденным. Разнообразные иконы и другие многочисленные атрибуты буддийской религии, представшие пред ним во всей своей красе, говорили об огромной работе, проделанной местными энтузиастами и органами власти. Большая заслуга была в этом и Т. Бембеева. Благодаря его настойчивым походам по коридорам власти республики удалось их вернуть из фондов республиканской картинной галереи. А принадлежали они бывшему гелюнгу Ики - Багутовского хурула, что стоял неподалеку от Зурмуты.
В 2000 году Т. О. Бембеев отмечал юбилей – 70-летие. В Джалыковском Доме культуры состоялся большой праздник, посвященный юбилею известного земляка.
Интересную композицию, составленную из произведений писателя Т. Бембеева, исполнили ученики Джалыковской средней школы и участники местной


художественной самодеятельности. Прозвучали две новые песни юбиляра, написанные на музыку А. Эрдниева. Со словами признательности и любви к писателю выступили учительница калмыцкого языка Г. Васильева, библиотекарь Л. Шонхорова, учитель русского языка Л. Чернова.
Из воспоминаний Лидии Макаровны Черновой: «Дважды в жизни мне довелось встретиться с Тимофеем Отельдановичем Бембеевым.
Первая, незабываемая, встреча произошла давно, лет 15 назад, когда Тимофей Отельданович в очередной раз приехал в Джалыково. Тогда я выступила с анализом его рассказа «Амуланга». Тимофей Отельданович спросил у сидящего рядом Ивана Убушаевича, кто такая. Иван Убушаевич ответил: «Макара Чернова дочка». Об этом мне потом рассказал Иван Убушаев. Оказывается, до войны мой отец хорошо знал всю семью Отельдановых, они были близко знакомы, даже дружили семьями.
Через много лет, за 2-3 года до смерти Тимофея Отельдановича, судьба свела этих двух людей в Элисте, где они оба лежали в госпитале. Тимофей Отельданович потом прислал открытку, где спрашивал: «Макар Дмитриевич, как твое здоровье? Высылаю тебе номер газеты «Утро Калмыкии» с очерком «Адъютант Василия Хомутникова».
А вторая встреча состоялась, когда село Джалыково отмечало 70-летие со дня рождения Т.О.Бембеева.
Я являюсь поклонницей таланта Тимофея Бембеева. С учащимися часто провожу читательские конференции. В частности, в 10 классе обсуждали его роман «Лотос», а в 6 классе говорили о повести «Граница детства».

29 сентября 2003 года на 73 году ушел из жизни народный писатель Республики Калмыкия Т. О. Бембеев.

Григорий Кукарека, литературный консультант, член Союза писателей РК «Обновление»:
- В годовщину смерти Т.О.Бембеева по решению республиканских и городских властей на доме, где он жил, будет установлена мемориальная доска, одна из улиц Элисты получит имя писателя Т.О.Бембеева. увековечена будет его память и на родине – в Лаганском районе.
29 сентября 2004 году в Элисте состоялось торжественное открытие мемориальной доски, приуроченном к годовщине кончины народного писателя, выступили члены Союза писателей Калмыкии «Шинрлт» («Обновление»), представители творческой общественности города. Они отметили, что Тимофей Отельданович был талантливым прозаиком и поэтом, баснописцем и переводчиком, сатириком и публицистом, автором около 30 книг прозы и поэзии. Его произведения стали хрестоматийными, войдя в учебники, а многие стихи стали популярными песнями.
Поклонники таланта Тимофея Бембеева возложили цветы к мемориальной доске, на которой высечен портрет народного писателя.
Джалыковскому центру образования было присвоено имя Тимофея Отельдановича Бембеева, поэта, уроженца этих мест. Памятную доску открыли сын поэта Вадим и ученик школы Мацак Аинов. «Присвоение Джалыковскому центру образования имени отца стало для нас самым дорогим подарком», - признался Вадим.
«В своих произведениях Тимофей Бембеев прославлял Калмыкию, свой родной край, любовно передавая всю его красоту,- сказал глава администрации Лаганского района Андрей Манджиев. – Пройдут столетия, но его имя навсегда останется в памяти благодарных потомков, тех, для кого слова «малая родина», «родная школа» символичны и ценны».
В ДЦО имени Т.О.Бембеева проводится краеведческая работа, которая, несомненно, обогащает нас, учащихся. В школьном музее оформлен уголок, посвященный Т.О.Бембееву. В экспозиции музея можно видеть фотографии, документы, газетные статьи, книги, личные вещи Тимофея Отельдановича, переданные в музей вдовой поэта, Полиной Александровной. Данные экспонаты стали для школьников священными реликвиями. Есть в школе свои экскурсоводы, которые всегда готовы провести экскурсию по музею. В ДЦО накоплен достаточно убедительный материал, говорящий о возможностях соединения краеведческой и учебной работы. В рекреациях на втором этаже помещены стенды: «В стихах и прозе мужества душа его жива».

Мы всегда будем помнить его понятливость и добро, его ответственность при решении непростых вопросов.
Т. О. Бембеев помог И. У. Убушаеву в становлении его как поэта. Иван Убушаев – поэт и композитор из села Джалыково, автор многих известных стихов и популярных песен, Заслуженный работник культуры Калмыкии, возглавляющий сельскую музыкальную школу, член Союза писателей Российской Федерации.
Стихи его простодушны и естественны. Но не простоваты. За каждым из них стоит, как правило, броская картина серьезной народной жизни. Вот как пишет И. Убушаев о своем родном крае:
Мой край обновленный,
Весной окрыленный,
Чисты над тобой небеса.
Пусть степь зеленеет,
Отары полнеют
И радуют людям глаза.
Пусть верят в везенье
Рыбацкие звенья,
И парус наполнят ветра!
Пусть чаще удачи,
А праздники – ярче,
И звонче играет домбра!
Стихи Ивана Убушаевича на любви к своей малой родине, к познанию истории родном и русском языках уводят читателя в мир детства поэта, в котором его источник на любви к своей малой родине, к познанию истории предков. Очень тепло пишет Иван Убушаев о своих односельчанах, называя их «джалыково-буранинский народ».
Буранное Вот уж светает
Заводят свои трактора
Упрямый дядь Саша Укаев,
Бессменный Харцхаев Дорджга!
А кто это чинит колеса,
Телегу держа на весу?
Усатый, могучий, веселый
Баргаев, наш дед Болвсун.
Т.О.Бембеев тепло отозвался о первом сборнике Ивана Убушаевича «Притяженье добра» и дал высокую оценку его творчеству: «Приятно пахнуло на меня до боли знакомыми солеными ветрами и острою рыбьей свежью моего родного уголка. Я снова увидел и услышал всплеск волны каспийской, узнал жизнь рыбаков и животноводов, их будни и праздники, детские забавы и радости, без которых немыслима суть самой жизни тамошней, услыхал дорогой моему сердцу наш торгутский говорок, без которого язык калмыцкий был бы намного беднее и суше».

Где море нам дарит восходы,
Где ходят суда - пароходы
И путь освещает маяк,
На звездно-лиловом рассвете
Расставит рыбацкие сети
Наш добрый лаганский рыбак.
И в час ожидания, рядом,
Распустится лотос нарядный.
А, значит, удача близка!
Улыбкой лицо озарится.
Рыбак над водою склонится.
Ладонью коснется цветка.
Манджиева Альбина, выпускница 2010 года:
- Помню: в 6-ом классе к нам на урок пришел Иван Убушаевич Убушаев. Эту встречу с любимым поэтом и композитором организовала Лидия Макаровна, наш учитель литературы. Мы читали его стихи, пели песни, музыку к которым написал сам Иван Убушаевич. Ребята задавали, не стесняясь, вопросы, а Иван Убушаевич обстоятельно на них отвечал. Я спросила у нашего поэта-земляка, какое время года у него самое любимое, и он ответил, что зима. А потом Иван Убушаевич прочел стихотворение «Первый снег». У меня осталось неизгладимое впечатление от той встречи с замечательным человеком нашего Джалыкова. Я благодарна Лидии Макаровне за чудесные минуты соприкосновения с высокой поэзией.

В своих стихах Иван Убушаев воспел людей, преданных родному краю, душевно богатых, сердцем отзывчивых, стойких и мужественных, которые смогли выстоять и перенести все тяготы проклятой войны и трагической ссылки, не теряя веры в торжество справедливости.














И.У.Убушаев побывал в Сибири, в селе, где он родился и провел детство. С любовью и теплотой он говорит о нем в стихотворении «Чистюнька»:
Есть уголок в далеком крае,
Где я родился, начал жить.
Село сибирское,
Меж нами
Дрожит невидимая нить.
Твой образ был со мною рядом
Всегда.
Я сын твой, милая Чистюнька!
Тебе
Сыновний шлю привет.
Души моей святая струнка,
Живи
И здравствуй
Сотни лет!

Иван Убушаевич из тех, кто особенно чувствует свое единство с солнечной землей, с народом, живущим здесь. Он тонко чувствует чужую боль, стихи наполнены теплом, истинным патриотизмом, добрым отношением ко всем, кто окружает его.



Заключение.
Знакомясь с жизнью и творчеством писателей, мы испытываем чувство Родины, родства со всей страной, связь с ее культурой, где достойное место занимают мои земляки – Т.О.Бембеев и И.У.Убушаев.
Я горжусь земляками – поэтами Тимофеем Бембеевым и Иваном Убушаевым, которые прославляли в своих стихах и рассказах Джалыково – село, в котором я родилась и живу.

Зурмутинец. Земляк Т.О.Бембеева на празднике села. Джалыково. сентябрь,2010 г.




Использованная литература:
П.А.Бембеева, П.О.Годаев, Г.Г.Кукарека. Сын Каспия (О жизни и творчестве народного писателя Калмыкии Бембеева Тимофея Отельдановича 1930 – 2003 гг.).
Элиста. 2007 год
И.У.Убушаев. Сборник «Притяженье добра». Элиста. 1996 год















13PAGE 15


13PAGE 141015





15