Урок по ДПТ Оригами
-35814046355
ПРОЕКТ ПО ТЕХНОЛОГИИ
Введение
Тема работы «Оригами из ткани». Выбирая тему для проекта, мне хотелось поработать над чем-нибудь новым. Я слышала об оригами из бумаги, но никогда сама этим не занималась. Услышав, что оригами выполняют не только из бумаги, но и из ткани, я решила, что эта тема мне интересна.
Перед выполнение проекта я поставила перед собой следующие цели и задачи.Цель: научиться технике оригами из ткани и выполнить что-нибудь в этой технике.
Задачи:
Познакомиться с историей оригами.
Изучить технику изготовления оригами из ткани.
Изготовить самостоятельно изделие в этой технике.
Проекты классифицируются:
-по количеству
-по времени
-по направленности.
Данный проект индивидуальный, кратковременный, практический.
Для выполнения этого проекта я использовала следующие методы: изучение и практическая часть.
В работе над проектом я использовала книги, в которых содержится богатый иллюстрированный материал и техника изготовления поделок. Особенно мне помогла книга Галановой Т.В. «Оригами их ткани». Техника. Приемы. Изделия. – Энциклопедия. Описание простой, доступной ребенку, модели, можно найти в каждом номере журнала «Япония». А в российском журнале «Оригами», на который можно свободно подписаться, вы найдете и самые простые модели — для начинающих, и сложные — для знатоков, а также статьи об истории «оригами», и последние новости.
Материал можно использовать на уроках технологии, МХК, в кружках.
Из истории
Многие удивляются, услышав слово «оригами». «А что это такое?» — спрашивают они. Между тем каждый человек наверняка хоть раз в жизни создавал самое простенькое изделие из квадратного листа бумаги— кораблик или самолетик. А в те времена, когда в магазинах не было такого выбора соломенных шляп и панам, люди летом нередко сооружали себе «пилотку» из газеты. И бумажные кораблики, и пилотка сделаны по принципу «оригами».
Оригами (яп. «сложенная бумага») — древнее искусство складывания фигурок из бумаги. Это искусство родилось в Японии. В «Японских хрониках» говорится, что его начало восходит к 610-му году. Кто бы подумал, глядя на простенький кораблик, что первоначально в изделия из бумажного квадрата вкладывался большой смысл! На востоке к квадрату относились с большим уважением. В буддизме он считался отражением Космоса, той великой Пустоты, из которой происходят все вещи. К бумаге японцы тоже относились с почтением, как ко всему недолговечному, непрочному, живущему один миг. Они считали, что в каждой такой вещи — бабочке, росинке, тонком листочке бумаги — живет дыхание вечности и надо уметь его уловить.
Так, квадрат — символ Космоса, из которого на Землю приходят и обретают форму вещи, и бумага — миг, в котором заключено дыхание вечности, стали родителями ОРИГАМИ. И, правда, разве не чудо: сделать без ножниц и клея, без каких-либо подручных средств, из простого бумажного листа все, что угодно: человека, зверя, птицу, цветок, сказочного дракона…В древности в Китае бумагу использовали самым различным образом, в т.ч. и в религиозных обрядах. Например, изначально было принято на похоронах вместе с покойником сжигать и весь его домашний скарб – чтобы обеспечить ему дальнейший путь на небесах. Однако позже из бережливости реальные вещи умершего были заменены специальными полосками бумаги, на которых писались лишь их названия (подобные полоски бумаги с напечатанными пожеланиями процветания и счастья в наши дни можно купить в мелочных лавках Китая). Из бумаги же изготовлялись и разнообразные полезные в быту вещи, вроде знаменитых подвесных фонариков. При их изготовлении использовался и прием складывания. Однако складывание фигурок из квадратных листов бумаги не получило в Китае такого же мощного развития, как в Японии. Вероятно, это объясняется тем, что японцы использовали бумагу не только для письма, производства ширм, зонтиков, окон и даже одежды, но и для наглядной демонстрации некоторых мировоззренческих идей философии дзен-буддизма.
Буддисты были первые, кто уничтожил деление мира на высокое и низкое (в отличие от западного сосредоточения на общих законах, пристрастия к крупному, приводящему к делению искусств на высокие и низкие, занятий на важные и не очень). Они обратили свое внимание на все, что непрочно, на миг, на мельчайшую малость, с замечательной целью – чтобы поймать в ней, в мелочи, дыхание вечности, ибо в мире все связано со всем. Они искали в простейшем проявления единой и неделимой истины – макото – ибо любая малость содержит ее, и надо уметь ее, Истину, там обнаружить.
Буддизм искал истину во многих направлениях, и каждый принявший его народ находил свой особенный путь к ней. Говоря о пути в буддийском понимании, стоит подчеркнуть, что разные пути к Истине в нем не конкурировали между собой, а скорее дополняли друг друга, т.к. все вели в едином направлении – к единой и неделимой Истине. В этом смысле Восток не знал религиозного фанатизма Европы.Японские буддисты разработали поразительной силы способы, позволяющие увидеть Истину. Они открыли самый верный ее признак: красоту. Японская ветвь буддизма пошла по пути незаметного, избрала красоту показателем истины. На этом пути японцы открыли красоту недолговечности, простых вещей, налета времени на вещах.
Вот почему оригами не родилось, например, в Китае, где также был расцвет дзен- буддизма. Китайцы искали истину в другом направлении, там не существовало би-до – пути красоты, т.е. представления о красоте, как пути к Истине.
Вообще же красоту, скрытую в вещах, японцы открыли в IX-XII веках, в эпоху Хэйан (794-1185 гг) и даже обозначили особым понятием «моно-но-аварэ». Это открытие идет от синто, веры в то, что каждая вещь, каждое явление, даже слова, содержат в себе ками – божество. Синтоизм, вообще, очень похож на наше язычество. Для синтоистов ками живет, поселяется особенно охотно во всем, что необычно. Например, в бумаге. А тем более в закрученном в мудреный зигзаг гохэй, который висит и сегодня перед входом в синтоистские святилища и указывает на присутствие божества в храме. Существует 20 вариантов складывания гохэй, и те, которые сложены особенно необычно, привлекают ками. С IX века в Японии живет обычай укреплять гохэй на поясах борцов сумо перед началом схватки.
До сих пор складывают в Японии ката-сиро – восемь кукол из белой бумаги, которых расставляют для предотвращения несчастий по всем восьми направлениям пространства; складывают гофу – бумажные амулеты; и нагаси-бина – символ семейной гармонии: он и она в бумажном кимоно на круглом ложе. Для изгнания злых духов и очищения храмов синтоисты до сих пор пользуются харам-гуси – метелкой, сложенной из полосок белой бумаги. Вообще роль бумаги в синто очень велика, и изделиям из нее придается эзотерический смысл.
В периоды Камакура (1185 — 1333 гг.) и Муромати (1333 — 1573 гг.) оригами выходит за пределы храмов и достигает императорского двора. Аристократия и придворные должны были обладать определенными навыками и в искусстве складывания. Записки, сложенные в форме бабочки, журавля, цветка или абстрактной геометрической фигуры были символом дружбы или доброго пожелания для любимого человека. Ими удавалось порой выразить больше внимания, любви, чем это можно было сделать словами. Умение складывать стало одним из признаков хорошего образования и изысканных манер. Различные знатные семьи использовали фигурки оригами как герб и печать. Придворная дама Мурасаки Сикибу, жившая в XI в, упоминает в своей книге «Гандзи моно гатари» («Повесть о блистательном принце Гандзи») о разновидности оригами-искусстве складывания писем, когда само письмо превращалось в замысловатый конверт с украшением.
В периоды Адзути-Момояна (1573 — 1603 гг.) и Эдо (1603 — 1867 гг.) оригами из церемониального искусства превратилось в популярное времяпрепровождение. Тогда бумага перестала быть предметом роскоши и оригами начало распространяться и среди простого народа. Именно тогда, триста-четыреста лет тому назад, изобретается ряд новых фигурок, которые позже становятся классическими. Среди них и японский журавлик (цуру) – традиционный японский символ счастья и долголетия. Искусство оригами в Японии стало традицией, которая передается из поколения в поколение в основном по женской линий. Историки оригами утверждают, что по манере складывания и набору фигурок можно было определить провинцию Японии, в которой выросла и обучалась девушка.
Итак, к появлению оригами причастен синтоизм, обративший внимание буддистов на тайну листа бумаги. Немаловажным оказалось также и сходство звучания японских слов «бумага» и «божество» – «ками». В представлениях японцев возникла некая мистическая связь между религиозными ритуалами и изделиями из сложенной бумаги. Не случайно первые оригами появляются в синтоистских храмах. Один из ритуалов с их использованием состоял в изготовлении небольших бумажных коробочек санбо, которые наполняли кусочками рыбы и овощей, поднося их в качестве жертвоприношений богам.
Первые книги по оригами.
Первым японским изданием по оригами считается книга «Семба-цуру ориката», которая вышла в свет в 1797 г. Перевод ее названия «как сложить тысячу журавлей» явно намекает на старинную легенду, утверждающую, что тысяча сложенных классических бумажных птиц помогает осуществить желания. Книга целиком посвящена складыванию одной-единственной модели – журавлика. Разнообразие же 49 вошедших в нее моделей строится на различном сочетании журавликов между собой. Например, они могут иметь вид гирлянды, в которой фигурки соединены кончиками крыльев или клювами. Для складывания такой конструкции делают заготовки из полос или прямоугольников с недоведенными до конца надрезами, которые превращают заготовки в наборы квадратиков. Автором «Сембадзуру ориката» считается настоятель храма Рокан. В том же 1797 г. он выпустил книгу «Чашингура ориката», в которой было показано, как с помощью складывания и ножниц сделать из бумаги главных персонажей популярной в то время пьесы «Чашингура».
В 1845 г. в Японии издается книга «Кан-но-мадо», что в литературном переводе означает «зимнее окно», или точнее «окно середины зимы». Она включает инструкции, большей частью словесные, как складывать несколько десятков классических фигурок из бумаги и графические иллюстрации готовых моделей. Знатоки истории оригами утверждают, что именно в «Кан-но-мадо» впервые печатается схема складывания базовой формы «лягушка» и самой фигурки на этой основе. Появление этой книги в период Токугава (1603 – 1867 гг.) не случайно. Именно это время характеризуется началом «демократизации» оригами – превращения этого занятия из ритуально-храмового действа в популярный досуг. Название книги указывает на оригами как на занятие, с помощью которого можно приятно скоротать длинный зимний вечер. Но есть и иное толкование названия – как намек на свет скромных знаний, которые можно из нее почерпнуть.
В 1879 г директор школы для девочек Саки Нобузоу сделал для своих маленьких учениц книгу по оригами, содержащую инструкцию складывания 20 несложных классических фигурок. В 1885 г Окамото Консеки издал книгу для детей по оригами «Ориката», которая позже была переведена на английский язык.
Распространение оригами по миру.
Новый этап в развитии оригами начался после второй мировой войны и связан с именем знаменитого японского мастера Акиро Йошизава. Он родился в 1911г. и сыграл в истории оригами уникальную роль. С помощью изобретенных им несложных условных знаков процесс складывания любого изделия оказалось возможным представить в виде серии рисунков-чертежей. Акиро Йошизава изобрел сотни новых, ранее не известных, фигурок. Он не только доказал, что искусство складывания может быть авторским, но и способствовал его широчайшему распространению. В течение нескольких лет Японское министерство иностранных дел посылало его в многочисленные поездки по странам Европы, потому что развитое и поддержанное им традиционное японское искусство стало международным средством мира и дружбы без слов.
В начале XX века Япония широко открыла двери остальному миру, и европейцы начали знакомиться с классическими фигурками, выполненными в технике оригами: лягушкой, рыбой, журавликом, цветком ириса.
Однако было бы совершенно несправедливо утверждать, что Европа до этого времени была совершенно незнакома со складыванием. Испания может похвастаться своим собственным, независимым, открытием некоторых фигурок, например птички – «пахариты». Так называется древняя классическая фигурка, ставшая символом оригами в Испании. Известный оригамист Винсенте Паласиос считает, что многое указывает на появление этой модели впервые в Толедо в XII в. Если это предположение верно, то, без сомнения, «пахарита» является первой традиционной сложенной европейской фигуркой (возможно, одной из первых во всем мире).
Первые упоминающиеся в старинных европейских документах мельницы, изготавливающие бумагу, существовали в Толедо уже в XII веке (в Италии они появились на столетие позже). Само слово «пахарита» (букв. – птица) применительно к фигуркам имеет в Испании два значения – название конкретной модели, или вообще любая фигурка, сложенная из бумаги. Само искусство складывания фигурок из бумаги называется в Испании «делать пахариты», а сами фигурки – «различные другие пахариты». Сохранился датированный 1563 годом рисунок Антона Ван Дер Вингерде «Астрологический квадрат, превращающийся в пахариту, на фоне г. Толедо».
И все же бумага была материалом редким и дорогим. Чаще (в Европе) складывали ткань – воротники (в костюмах XVI-XVII вв.), чепцы и другие головные уборы, которые носили сестры милосердия, монахини, горничные.
В начала XIX века немецкий педагог, создатель первых детских садов Фридрих Фребель впервые начал пропагандировать складывание из бумаги как дидактический метод для объяснения детям некоторых простых правил геометрии. Возможно, именно с его подачи школьники разных стран мира теперь знакомы с небольшим набором «фольклорных» фигурок из бумаги.
Любителем оригами был Льюис Керрол – автор «Алисы в Стране Чудес» и «Алисы в Зазеркалье», преподававший математику в Оксфорде. Записи в дневнике Кэррола свидетельствуют о том, какой восторг охватил его, когда он научился складывать из бумаги игрушку, издававшую при сильном взмахе ею громкий хлопок.Умел складывать фигурки из бумаги и русский писатель Лев Толстой. В черновике к статье «Что такое искусство» он пишет: «Нынешней зимой одна мама научила меня делать из бумаги, складывая и выворачивая ее известным образом, петушков, которые, когда их дергаешь за хвост, махают крыльями. Выдумка эта от Японии. Я много раз делал этих петушков детям, и не только дети, но всегда все присутствующие большие, не знавшие этих петушков, и господа, и прислуга развеселялись и сближались от этих петушков, все удивлялись и радовались: как похоже на птиц эти петушки махают крыльями. Тот, кто выдумал этого петушка, от души радовался, что ему так удалось сделать подобие птицы, и чувство это передается, и потому, как ни странно сказать, произведение такого петушка есть настоящее искусство».
Выдающийся испанский поэт и философ Мигель де Унамуно написал пародийно-серьезный трактат по оригами, и придумал новый особый способ складывания бумаги, позволивший ему создать много новых забавных фигурок. Описание тех фигурок, которые он складывал за чашкой кофе, можно найти в английском переводе его «Очерков и монологов» (M. Unamuno, Essays and Soliloquies, Knopf, 1925). Ортега-и-Гарсет в книге о своем друге Унамуно рассказывает, как однажды философ сложил из бумаги несколько фигурок для маленького мальчика, который спросил его, разговаривают ли между собой птички.
В 1937 г. В Лондоне выходит в свет книга Маргарет Кемпбелл «Изготовление бумажных игрушек», в которой впервые упоминаются три традиционные на востоке базовые формы – «водяная бомбочка», «птица», «лягушка». В 1946 г. схема складывания классического японского журавлика публикуется в одном из английских детских журналов.
Некоторые люди сделали изготовление бумажных фигурок своей профессией. Бумажные птицы и рыбы, звери и многогранники украшают витрины магазинов. Красивые и выразительные маски широко продаются как настенные украшения. Многие предприниматели заказывают мастерам бумажные фигурки для использования в качестве символа фирмы. Муниципалитеты платят за оформление городских праздников, шоу и карнавалов. Бумажные фигурки используются при создании рекламных роликов и плакатов.
Складывание ткани уже существовало в костюмах XVI-XVII вв. в Европе – воротники (чепцы и другие головные уборы, которые носили сестры милосердия, монахини, горничные. Справедливости ради надо сказать, что истоки этого увлекательного занятия, позволяющего из кусочков тканых материалов творить настоящие чудеса, состязаясь с природой в выдумке, можно найти и в России: достаточно вспомнить, как затейливо драпировались ткани при пошиве одежды в старину. Однако оригами из ткани — явление особенное. Оно значительно моложе ориката (оригата) — шестисотлетнего обычая красиво складывать бумагу, из поколения в поколение передававшегося в самурайском сословии. Но в нем своя философия, свои правила, свои приемы — совсем несложные, а результаты получаются просто поразительные при минимуме затрат времени, сил и средств. Приспособлений никаких специальных не нужно. Задействуется только то, что есть в каждом доме: ножницы, иголки, нитки, швейная машина…
Главный «инструмент» – это руки. Они будут искусными, если за дело браться в добром расположении духа. И этот добрый настрой обязательно перейдет в созданное руками изделие.
Поделки из ткани складывать проще, чем фигуры из бумаги: неверно сделанный сгиб на бумаге уже не исправишь, тогда, как ткань позволяет добиваться хорошего результата даже после нескольких ошибок.
В технике оригами можно изготовить украшения в виде цветов или делать из них или их помощью эффективные и нужные вещи (сумки, шкатулки), но и можно сшить изделия-подушки, косметички, футляры для очков, а затем декорировать их цветами из ткани. В оригами можно экспериментировать, сочетая различные по фактуре и цвету материалы, придумывать новые, оригинальные модели, комбинировать их в целые картины. В технике оригами изготавливают и одежду, используют в интерьере, складывают салфетки, полотенца и т.д.
Рассмотрим некоторые изделия, выполненные в технике оригами:
складывание полотенец
184785235585 салфетки панно 254054610ключница
Сумка
корзинка Одежда209550125095 -7429524765
ключница
шкатулка
Все изделия очень интересны, но приступая к изучению техники, я думаю, нужно начать с более простого.
Самое простое – это складывание салфеток. Я попробовала, и у меня получилось, но хочется что-нибудь интереснее.
Мне нравится сумка, но для того, чтобы ее изготовить, нужно овладеть техникой изготовления цветов. Шкатулка и корзиночка – тоже самое.
Изготовить одежду в этой технике – очень сложно для начинающих.
Меня заинтересовали ключницы – интересная вещичка, нужная, оригинальная и в изготовлении я думаю доступная. С нее и начну.
Ключница – «Василек»
45085027305
2. Ключница – «Гортензия»
В основе первой ключница - цветок василек. В основе второй ключницы - цветок гортензия.
Цветы изготавливают на основе нескольких шаблонов. Но прежде подбирают ткани — контрастных расцветок, для придания цветку большей выразительности. При этом можно руководствоваться интуицией, а можно — подсказками цветового круга. А затем начинается процесс создания цветка — по сути, во многом копирование форм и цветовых сочетаний, которые уже нашла Природа.
Ключница «Василек»
Материалы:
Два цвета ткани; для них нужны ткань зеленого и синего цвета.
Две бусинки или пуговицы зеленого цвета.
Лента синего цвета.
Ход работы:
Руководствуясь описанием изготовления василька (см. приложение1), сделать два цветка-василька. Ткань зеленого цвета используем для изготовления внутренней части лепестков, для основы - синюю. В середине цветков прикрепляем по бусинке. Цветы – заготовки сшить с трех сторон потайным швом.
Пришить ленту для ключей к изнаночной стороне изделия.
Ключница «Гортензия».
Материалы:
Два цвета ткани; для неё нужны голубая джинсовая ткань и яркая цветная ткань.
Лента синего цвета.
Голубая бусинка.
Ход работы:
Руководствуясь описанием изготовления гортензии (см. приложение 2), сделать одну заготовку цветка - гортензия. Цветную яркую ткань используем для изготовления внутренней части лепестков, для основы - голубую джинсовую ткань. В середине цветка делаем и пришиваем бант из синей ленты, с бусинкой в центре. К задней части цветка пришиваем карман с трех сторон потайными стежками из основной ткани – джинсовой.
Пришиваем ленту для ключей к изнаночной стороне цветка.
Для повседневного использования такие ключницы подойдут едва ли, зато сувениром будут первоклассным. При взгляде на столь красивые васильки и гортензии, сделанные руками дарителя, ни у кого не возникнет сомнения в искренности его чувств.
Попробовав технику оригами из ткани, могу с уверенностью сказать – это интересно! Работа требует аккуратности, внимательности, умение читать и понимать схемы. В дальнейшем хотелось бы изготовить сумку.
Приложение 2.
«Гортензия»
-1422401049655Используя квадратный шаблон (см. приложение 3), выкроить по одной детали из темной и светлой тканей. Сшить модули и прогладить его. Слегка перегнуть заготовку по горизонтали и вертикали, чтобы определить ее центр. Отметить центральную точку на обеих сторонах модуля при помощи карандаша или мелка контрастного цвета.
Положить заготовку темной стороной вниз и загнуть все четыре угла к центру (рис. 1)
Загнуть линии сгибов (рис. 2). Перевернуть модуль на другую сторону.
В самом центре заготовки мелом начертить маленький квад-
ратик с длиной стороны 0,7 см. Стороны этого квадратика параллельны сторонам большого квадрата. Загнуть все углы заготовки к вершинам центрального квадратика (рис. 3).
Закрепить вершины сложенных углов аккуратными стежками (рис. 4).
Через вершину каждого угла квадрата вывернуть с задней стороны на лицевую часть материал темного цвета, чтобы получился «карман». Закрепить вершины «карманов» у сторон центрального квадратика (рис. 5)
Готовый цветок отутюжить.
Приложение 1.
«Василек»
-142240986155
Используя восьмиугольный шаблон (см. приложение 4), выкроить по одной детали из темной и светлой тканей. Сшить модули и прогладить его. Отметить центральную точку на обеих сторонах модуля (она находится на пересечении диагонали) при помощи мелка. Обозначить также середины четырех противоположных сторон (рис. 1).
Загнуть четыре другие противоположные стороны модуля по направлению к центру на 2,5 см так, чтобы линии сгиба проходили через отмеченные середины сторон (рис. 1). Зафиксируйте положение полученной «рамки» булавками. Отутюжить сгибы через ткань. Удалить булавки. Середины сторон «рамки» прикрепить аккуратными стежками к основанию модуля (рис. 2).
На каждой стороне «рамки» сделать отвороты от середины, зафиксировать из булавками (рис. 3) Отутюжить сгибы через ткань (рис. 4). Удалить булавки. Перевернуть модуль на другую сторону.
Загнуть углы к центру и закрепить их вершины при помощи иголки с ниткой (рис. 5).
Цветок почти готов (рис. 6), осталось только его отутюжить.
Приложение 3
Приложение 4
Схемы даны в масштабе 1:2
Используемая литература.«Оригами их ткани». Техника. Приемы. Изделия. – Энциклопедия.
«Подарки» Техника. Приемы. Изделия. - Энциклопедия.
«Я познаю мир».
http://serentex.blogspot.com/2006/05/orinuno-patchwork.html
http://fashiony.ru/page.php?id_n=114