Скороговорки на английском языке с переводом 1-4 класс.
HYPERLINK "http://pesochnizza.ru/english/skorogovorki-na-anglijskom" \o "Постоянная ссылка на Скороговорки на английском языке с переводом" СКОРОГОВОРКИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ С ПЕРЕВОДОМ
Tongue-Twisters (Скороговорки)
Скороговорки на английском языке помогут детям обрести навык разговорной речи, уловить нюансы звучания похожих английских слов, расширяют словарный запас. Помогают преодолеть страх перед проговариванием длинных предложений.Скороговорка про моряка
A sailor went to sea (Вышел матрос в море)
To see what he could see, (Посмотреть, что он сможет увидеть)
And all he could see (И все, что он смог увидеть,)Was sea, sea, sea. (Было море, море, море.)
Скороговорки "Я люблю"
I like my Bunny. (Я люблю моего кролика.)
Bears like honey. (Медведи любят мед.)
Girls like cats. (Девочки любят котов.)
Cats like rats. (Коты любят мышей.)Boys like dogs. (Мальчики любят собак.)
Storks like frogs. (Аисты любят лягушек.)Mice like cheese. (Мыши любят сыр.)Sparrows like peas. (Воробьи любят горох.)Owls like mice. (Совы любят мышей.)I like rice. (Я люблю рис.)Birds like grain. (Птицы любят зерно.)Say it all again! (Скажи все это снова.)
Скороговорка про большого черного кота
I see a big black cat, (Я вижу большого черного кота,)Big black cat, big black cat. (Большого черного кота, большого черного кота.)
What a big black cat! (Что за большой черный кот!)
What a cat! What a cat! (Что за кот! Что за кот!)
Скороговорка про обжору Питера
Peter Piper picked (Питер Пайпер съел)
A peck of pickled peppers; (Пуд маринованного перца;)
A peck of pickled peppers (Пуд маринованного перца)
Peter Piper picked. (Питер Пайпер съел.)
Скороговорка про погоду
Whether the weather be fine (Будет ли погода хорошей)
Or whether the weather be not. (Или нет.)
Whether the weather be cold (Будет ли погода холодной)
Or whether the weather be not. (Или нет.)We will walk together. (Мы будем гулять вместе.)
Whatever the weather (Какой бы ни была погода,)Whether we like it or not. (Нравится ли нам это или нет.)
Скороговорка "Бэтти Ботта"
Betty Botta bought some butter, (Бэтти Ботта купила масло,)«But», she said, «this butter’s bitter, («Но», - сказала она,-«это масло горькое,)
But a bit of better butter (Но небольшой кусочек масла)
Will make my batter better». (Сделает мое тесто лучше».)
So she bought a bit of butter (Так что, она положила кусочек маслаAnd it made her batter better. (И это сделало ее тесто лучше.)
Скороговорка - загадка
Elizabeth, Betty, Betsy and Bess, (Элизабэт, Бэтти, Бэтси и Бэсс)
They all went together to seek a bird’s nest. (Все они вместе пошли искать птичье гнездо.)
They found a bird’s nest with five eggs in, (Они нашли птичье гнездо с пятью яйцами,)
They all took one, and left four in. (Все взяли по одному и четыре осталось.)
Сколько было девочек? (Одна.)
Короткие скороговорки
Hickety, pickety, my black cat (\игра слов\, моя черная кошка)
Likes to sit in my blue hat. (Любит сидеть в моей синей шляпе.)
Sid sees, Sid sees, Sid sees (Сид видит, Сид видит, Сид видит)
Six trees, six trees, six trees. (6 деревьев, 6 деревьев, 6 деревьев.)
I scream, you scream. (Я кричу, ты кричишь.)We all scream for ice-cream. (Мы все требуем мороженого.)
A big black bug bites a big black bear.
(Большой черный жук укусил большого черного медведя,)A big black bear hits a big black bug.
(Большой черный медведь ударил большого черного жука.)
Скороговорки в одну строку
Pat’s black cat is in Pat’s black hat.
(Черная кошка Пэта - в черной шляпе Пэта.)
A girl sees three big grey geese.
(Девочка видит троих больших серых гусей.)
A cup of nice coffee in a nice coffee-cup.(Чашка хорошего кофе в красивой кофейной чашке.)
Nine, nineteen and ninety.
(Девять, девятнадцать и девяносто.)
Snow is so snowy, when it’s snowing.
(Снег такой снежный, когда идет снег.)