Использование фрагментов интегрированного урока при обучении иностранному языку.


Использование фрагментов интегрированного урока при обучении иностранному языку.Интеграция – это объедение в целое разрозненных частей, глубокое взаимопроникновение, слияние в одном учебном материале обобщенных знаний в той или иной области. По своей сути, школьный предмет «Иностранный язык» является интегрированным. Он весь пронизан межпредметными связями и предлагает учащимся знания многих областей науки, искусства, культуры, а также реальной повседневной жизни. Преимущества интеграции на уроке. 1.  Мир, окружающий детей, познается ими в многообразии и единстве, ведь зачастую предметы школьного цикла, направленные на изучение отдельных явлений этого единства, не дают представления о целом явлении, дробя его на разрозненные фрагменты. Преимущества интеграции на уроке. 2.   Интегрированные уроки развивают потенциал самих учащихся, побуждают к активному познанию окружающей действительности, к осмыслению и нахождению причинно-следственных связей, к развитию логики, мышления, коммуникативных способностей. В большей степени, чем обычные, они способствуют формированию умения сравнивать, обобщать, делать выводы. Преимущества интеграции на уроке. 3. Форма проведения интегрированных уроков нестандартна, увлекательна. Использование различных видов работы поддерживает внимание учеников на высоком уровне, что позволяет говорить о развивающей эффективности такихуроков.  Они снимают утомляемость, перенапряжение учащихся за счетпереключений на разнообразные виды деятельности, резко повышаютпознавательный интерес, служат развитию воображения, внимания, мышления, речи и памяти школьников. Преимущества интеграции на уроке. 4.   Интеграция дает возможность для самореализации, самовыражения,творчества учителя, Фрагмент урока повторения.Математика 6 кл.Тема: «Координатная плоскость».Повторение. Французский язык. 6 кл. (2-ой год обучения)Тема: «Здравствуй, Париж».Повторение. Урок повторения-обобщения по теме «Здравствуй, Париж». Цель: более глубокое усвоение знаний, высокий уровень обобщения и систематизации.Задачи: закрепить знания и умения, полученные на предыдущих уроках по данным темам, обобщить материал, развивать пространственное мышление. Notre -Dame se trouve sur l`ile de la Cité. Единство и многообразие языковых культур. аrrange invite invitation responsible proposeсurious beautifularrangerinviterinvitationresponsableproposercurieusebeau Единство и многообразие языковых культур.Односложные прилагательные и двусложные, оканчивающиеся на -у, -er, -ow, образуют сравнительную степень при помощи суффикса –ег dark темный - darker simple простой - simpler clever умный - cleverer yellow желтый - yellowerПростая сравнительная степень образуется с помощью суффиксов:-ее (-ей): красивый – красивее, смелый – смелее, холодный – холоднее;-е (с чередованием последнего согласного основы или без чередования): большой – больше, короткий – короче, сладкий – слаще;-ше: старый – старше, молодой – младше. Единство и многообразие языковых культур.Все многосложные прилагательные, а также двусложные, не оканчивающиеся на -у, -er, -ow, образуют степени сравнения при помощи служебных слов more более- для сравнительной степени и (the) most наиболее, самый- для превосходной степени:useful полезный -more useful - (the) most usefuldifficult трудный - more difficult - (the) most difficultПревосходная степень обозначает, что какой-то признак проявляется в одном предмете в наибольшей или наименьшей степени.Он мой лучший друг; Она самая красивая девочка в нашем классе.2. Превосходная степень бывает простая и сложная.Простая превосходная степень образуется с помощью суффиксов -ейш-, -айш-.Красивый – красивейший, мягкий – мягчайший, добрый – добрейший. Единство и многообразие языковых культур.Герундий обозначает действие, одновременное с действием, совершаемым подлежащим и выраженным сказуемым. На русский язык обычно переводится деепричастием несовершенного вида (что делая?): Je suis tombé en descendant l’escalier. — Я упал, спускаясь с лестницы. Деепричастие – это особая неизменяемая форма глагола,  обозначающая в предложении добавочное (второстепенное по характеру)  действие и отвечающая на вопросы что делая? что сделав?  Несов. вид.Обозначают незаконченное добавочное действие, которое происходит одновременно с действием, выраженным глаголом. Единство и многообразие языковых культур. Participe présent В большинстве случаев соответствует русскому действительному причастию настоящего времени (отвечает на вопрос что делающий?), прошедшего времени (что делавший?) или деепричастию несовершенного вида (что делая?). Образуется прибавлением суффикса -ant к основе глагола в 1 л. мн.ч. настоящего времени (форма «мы«):1 группа — porter → nous port-ons → portant (несущий)2 группа — finir → nous finiss-ons → finissant (заканчивающий)3 группа — attendre → nous attend-ons → attendant (ждущий, ожидающий) Причастия настоящего времени образуются от основы настоящего времени. Формы действительного залога образуются с помощью суффиксов -ущ- для глаголов первого спряжения (работающий) и -ащ- — для глаголов второго спряжения (держащий).  Merci beaucoup!