Презентация МАН История моей семьи в истории моего народа
История моей семьи в истории моего народаРаботу выполнила: Саенко Лилия Николаевна, ученица 10 класса муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения «Средняя общеобразовательная школа № 2 имени М.В.Фрунзе» муниципального образования городской округ КрасноперекопскНаучный руководитель: Сигута Наталья Николаевна, учитель МХК муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения «Средняя общеобразовательная школа № 2 имени М.В.Фрунзе» муниципального образования городской округ Красноперекопск
Актуальность данной работы обусловлена тем, что сегодня очень важно, чтобы новое поколение крымско-татарского народа сохраняли свои традиции, а не поддавались влиянию вездесущей цивилизации. Уникальность народа заключается именно в его культурных особенностях, которые присущи только ему
Цель моей работы - изучить культуру, быт и традиции моего народа, на основе изучения языка крымско-татарского декоративного искусства.
Задачи:1. Изучить особенности быта и культуры крымско-татарского народа.2. Определить и рассмотреть элементы орнамента, исполняющие роль языка, способного передавать социально-значимую информацию. Объектом исследовательской работы является «Лакъшеван къушакъ» - женский пояс.Предмет исследования: орнамент крымско-татарского декоративного искусства, какое он имеет значение и роль в жизни народа.Методы исследования: анализ источников информации, исследование орнамента женского кушака.
История моей семьи в истории моего народа
В горном Крыму было возведено множество укреплений-замков, служивших убежищем для населения близлежащих деревень во время войн. При их строительстве были использованы особенности вытянутого горного плато, по краям которого были построены стены, что делало их неприступными.
Чуфут-КалеНекоторые из крепостей: Мангуп, Эски-Кермен, Бакла, Чуфут-Кале и др. пережили эпоху средневековья, и остатки их сохранились до наших дней.
Мангуп-Кале
В каждом селении также были каменные, крытые черепицей мечети, а если село большое, то несколько мечетей по количеству кварталов. Сёла горного и предгорного Крыма, потонувшие в садах с красивыми минаретами мечетей, украшенных позолоченным полумесяцем, были очень живописны.
Внутреннее убранство домовВ доме стоял камин с трубой и подвешенный к нему на цепи казан, на полу были постелены яркие ковры и узорные войлоки, стояли широкие, низкие диваны,расположенные вдоль стен. Убранство дома дополнялось предметами мебели: низенькими столиками, скамейками, зеркалами, светильниками, скатертями, салфетками, занавесями.
Одеяла и подушки были уложены стопкой на сундуке в специальной нише. На открытых полках располагалась медная и гончарная посуда. Отличительной чертой традиционного быта крымских татар являлось широкое использование полотенец для украшения комнат, в спальне стояла расписная колыбель, а в сенях находился ручной станок, на котором моя прабабушка ткала платки и полотенца.
Традиционная одеждаКрымские татарки с особенным вниманием заботились об украшении головы. Разделив волосы на две ровные половины, они сплетали их в тонкие косички, которые отбрасывали на спину. Для предохранения от завистливого и дурного глаза к концам кос прикрепляли красиво отделанный прямоугольный талисман со священной молитвой. Также в косички вплетали ленточки с золотыми монетами.
На голову одевали бархатную, обычно бордового цвета шапочку (феску), вышитую золотом или серебром, иногда украшенную мелкими монетами и покрытую круглой с узорами пластиной золотого цвета. Сверх фески набрасывается белого цвета тонкий длинный шарф из самотканой кисеи с вышивкой по краям
Голову крымские татары покрывали низкой чёрной барашковой шапкой. Летом носили тюбетейку или феску красного цвета. Рубаха с косым воротом заправлялась в широкие суконные шаровары и подпоясывалась шерстяным кушаком длинным и широким обычно красного или зеленого цвета. Поверх рубахи надевали короткую безрукавку типа жилета, сделанную из бархата, иногда шитую золотом. На эту безрукавку надевали другую куртку с рукавами короткими или длинными, сверх всего надевали длинный кафтан. Мужская одежда.
Крымские татарки были большими охотницами до колец и браслетов и носили, в особенности первые, в таком количестве, что ими нанизывались почти все пальцы. Кольца эти большей частью золотые, а браслеты серебряные, ниткообразные, или из стекляруса. Из украшений также распространены серьги, бусы, изготовленные из цветных камней, стекла, горного хрусталя, а также монеты, которыми украшают также фески.
Части ладони красили хной - особенно часто это практиковалось на свадьбах
На ремешке через плечо крымские татарки носили сумочку с молитвой из Корана, которая вышивалась из серебряных нитей или сафьяна
ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ «Лакъшеван къушакъ» - подарок невесте
Свадебный пояс невесты - «Лакъшеван къушакъ» с изысканным орнаментом и вышивкой золотыми нитями
Татарскую, мусульманскую девочку с детства готовили к главной социальной роли — роли многодетной матери.Из поколения в поколение, от прабабушки и до меня по женской линии передаётся настоящее сокровище крымских татар. Свадебный пояс невесты - «Лакъшеванкъушакъ» с изысканным орнаментом и вышивкой золотыми нитями
Это нежный, изящный, женский пояс, состоящий из ажурных филигранных пластин, украшенных традиционной вышивкой. Знаки, изображенные на этом поясе,несут в себе огромный смысл.
Центральный мотив розетки на пряжке и множество средних и мелких розеток на всех деталях пояса говорит о пожелании невесте богатых возможностей в воспроизведении потомства.
Сама природа диктовала выбор определенного цвета. Особенность эту можно проследить и в верхней одежде женщин. Здесь преобладало использование легких цветов: светло-сиреневого, фиолетового, белого цвета - связанные с эмоциями, сердцем, любовью
Глубокое бордо обозначает зрелость, силу мужского начала. И, конечно же, общий - красный, который носили исключительно женщины. Это цвет активного начала.
У крымских татар Гранат – плод с большим количеством зёрен внутри символизирует плодородие, изобилие и достаток. Ромб с точкой в центре это символ плодородия и изобилия (знак засеянного поля). Кипарис - это дерево в культурах мусульманских народов было символом бессмертия, древом жизни.
Кувшин - символ дома, материнского лона, источника жизни и живительной влаги.Ромб в орнаментах вышивки крымских татар встречает как знак поля. Аналогии мы можем найти в славянских культурах. Мелкие элементы вокруг кувшина – «берекет» - труд, духовное, материальное и физическое благополучие.
Кипарис символизирует мужчину. На него опирается и прикасается к его вершине виноградная лоза - знак женщины. Кипарис выражает силу, стабильность и целеустремленность, а виноградная лоза – гибкость, нежность. Гроздья ягод – символ изобилия и плодородия. Лоза имеет S образный изгиб – сув, вода, обозначая изменчивую, подвижную женскую стихию. В месте соприкосновения мужского и женского знаков, рождаются новые лепестки - новое потомство.Лодка, корабль выражает пожелание благополучного существования новой семьи во времени и пространстве.
Яйцо – символ жизни, возрождения. Каждое из них состоит из гармонично расположенных двух знаков: Миндальное зернышко - знак молодой девушки и Кипарис – символ Мужчины. Треугольник - знак земли
ЗАКЛЮЧЕНИЕВ ходе исследования работы мною было установлено, что существовал единый условный язык, объединяющий профессиональное и народное искусство, язык, который развивался, параллельно взаимодействуя, и взаимообогащая друг друга.Использование древнего языка в современных произведениях позволяет качественно и полноценно сохранять и развивать культурное наследие Крыма. Крымско-татарский народ не находился в отрыве от общечеловеческих знаний, общих знаний природы, знаний тонкостей человеческих душ, магии творчества. Это мощный культурный пласт, знание которого обогатило не только представителей данного этноса, но и человечество в целом. Традиции, народные промыслы, быт и обычаи крымских татар создали уникальную самобытную культуру, воплотились в духовные мироощущения, впитавшие многовековую мудрость народа, к представителям которого, я себя отношу.