МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ по профессии: 22.02.06 (150415) «Сварочное производство»
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ ТВЕРСКОЙ ОБЛАСТИ
ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
«ТВЕРСКОЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ»
МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
по профессии:
22.02.06 (150415)
«Сварочное производство»
Разработала:
Преподаватель английского языка Афанасьева Анна Викторовна
ТВЕРЬ, 2017
Пояснительная записка.
Методическое пособие предназначено для студентов, обучающихся по профессии: «Сварочное производство» и нацелено на развитие навыков устной речи и чтения и перевода литературы по специальности на английском языке.
Пособие состоит из 10 блоков, в которые включены тексты профессиональной направленности и задания к ним. Каждый блок имеет информацию по грамматическим темам. В пособие входит Англо-Русский технический словарь по направлению: «Сварочное производство». Также в пособие включены задания для самостоятельной работы студентов и для контроля знаний. К каждому блоку пособия имеется «Лексический тренажер» в виде мультимедийной интерактивной презентации, направленный на запоминание основных лексических единиц, связанных с профессией.
Работа с материалом, представленным в пособии, поможет студентам овладеть английской технической терминологией из области сварки и сварочных процессов. Пособие снабжено иллюстративным и справочным материалами и может использоваться как для аудиторной, так и для самостоятельной работы студентов.
Чтение текстов на английском языке - один из способов изучения языка. Тексты на английском языке, если они правильно подобраны, могут помочь в изучении языка. Неправильно и неумело подобранные тексты на английском языке способны отбить охоту и желание изучать язык у самых стойких и упорных. Важно не только правильно подобрать тексты, но и правильно с этими текстами работать. Основной принцип работы с текстами на английском языке заключается, и это ни для кого не секрет, в их чтении. Но чтение текстов может быть разным, как по своим целям, так и по способам, которыми эти цели достигаются. Самыми распространенными целями, которых добивается читатель текстов на английском языке, являются: пополнение общего или тематического словарного запаса, обучение и тренировка в произношении английских слов и выражений, закрепление правил английской грамматики путем разбора типичных примеров встречающихся в тексте и их многократное повторение с целью запоминания и т.д. Очевидно, что для их достижения необходим подбор соответствующих этим целям текстов на английском языке.
Хорошим вариантом работы с текстами на английском языке является чтение небольших текстов с приведенным в конце переводом наиболее сложных слов и выражений. Перевод слов сэкономит время на обращение к словарю.
Организационная информация
Тема методического пособия Welding equipment and materials. Welding process – Сварочное оборудование и материалы. Сварочный процесс.
Дисциплина Английский язык
Курс
Профессия 3 курс
22.02.06 (150415) «Сварочное производство»
Автор/ы (ФИО, должность)
Афанасьева Анна Викторовна, преподаватель английского языка
Образовательное учреждение ГБП ОУ «Тверской политехнический колледж»
Цели (образовательные, развивающие, воспитательные)
Показатели Образовательные:
Формирование умения употреблять профессиональную лексику в устной, письменной речи;
Совершенствование грамматических навыков
Повышение мотивации к изучению профессиональной лексики средствами английского языка.
Показатель:
обучающиеся правильно применяют профессиональную лексику в устной и письменной речи.Развивающие:
Формирование умения анализировать текст;
Развитие памяти, речи, внимания, коммуникативных компетенций.
Показатель:
умеют выбирать термины по заданной теме, умеют формировать речевые высказывания по теме, умеют правильно отвечать на вопросы по заданной теме.
Воспитательные:
Формирование уважительного отношения к своей профессии, Формирование выпускника международного уровня, востребованного на рынке труда.
Показатель:
обучающиеся понимают необходимость в изучении иностранного языка.
Задачи - применять на практике знание лексических единиц по специальности «Сварочное производство»,
- продолжить развитие навыков чтения технических текстов с выявлением специфических деталей.
- строить речевые высказывания по теме урока.
Используемые педагогические технологии, методы и приемы Личностно - ориентированный, репродуктивный, иллюстративный.
Прием: контекстуальная догадка, привлечение обучающихся к иноязычной профессиональной среде, активизация лексики по теме.
Время реализации 56 часов
Необходимое оборудование и материалы Мультимедийный проектор, компьютер, экран, колонки
Раздаточный материал, мультемедийная презентация
Список учебной и дополнительной литературы
Ссылки на использованные интернет-ресурсы
1.Агабекян И.П. Английский язык /.- Изд.10е- Ростов Н/Д, 2014.-319.с.(Среднее профессиональное образование).
2. Английский язык: Учебник для 10-11 кл. общеобразовательных учреждений /В.П. Кузовлев и др. М.: Просвещение, 2011.
1. http://www.answers.com›topic/arc-welding
2.http://www.youtube.com/watch?v=WaDsmeB5ywM
3. http://wmking.ru/t708.html
4. http://osvarke.info/2559-z.html
5. http://ripo.unibel.by/
Lesson 1
Text 1
-190535814000Welding.Read and translate the text.
Welding is a process when metal parts are joined together by the application of heat, pressure, or a combination of both. The processes of welding can be divided into two main groups:
•pressure welding, when the weld is achieved by pressure and
•heat welding, when the weld is achieved by heat. Heat welding is the most common welding process used today.
Nowadays welding is used instead of bolting and riveting in the construction of many types of structures, including bridges, buildings, and ships. It is also a basic process in the manufacture of machinery and in the motor and aircraft industries. It is necessary almost in all productions where metals are used.
The welding process depends greatly on the properties of the metals, the purpose of their application and the available equipment. Welding processes are classified according to the sources of heat and pressure used: gas welding, arc welding, and resistance welding. Other joining processes are laser welding, and electron-beam welding.
Vocabulary
pressure welding сварка давлением
heat welding сварка нагреванием
instead вместо, взамен
bolting скрепление болтами
riveting клепка
basic основной
to manufacture изготовлять
to depend зависеть от
purpose цель
gas welding газосварка
arc welding электродуговая сварка
resistance welding контактная сварка
laser welding лазерная сварка
electron-beam welding электронно-лучевая сварка
2. Answer the questions.
1. How can a process of welding be defined?
2. What are the two main groups of processes of welding?
3. How can we join metal parts together?
4. What is welding used for nowadays?
5. Where is welding necessary?
6. What do the welding processes of today include?
3. Find in the text.
1. Сегодня сварка используется вместо соединения болтами.
2. Сварочный процесс в основном зависит от свойств металла.
3. Она необходима почти во всех производствах, где используется металл.
4. Сварка нагреванием – самый распространенный процесс сварки сегодня.
5. Это основной процесс в машиностроении.
4. Find 8 words and write them.
H E A T Q J Z P
D F G G H O C A
X C V T G I F R
W E L D I N G T
V B A N N M A R
A W S E S X S F
R S E S C E H V
C X R M E T A L
5. Read in the text.
1. …… are laser welding, and electron-beam welding.
2. …… in all productions where metals are used.
3. …… on the properties of the metals.
4. …… or a combination of both.
5. …… when the weld is achieved by heat.
6. Read the grammar rule and find the examples of Passive Voice in the text.
ОБРАЗОВАНИЕ ВРЕМЕН СТРАДАТЕЛЬНОГО ЗАЛОГА
Времена страдательного залога образуются при помощи вспомогательного глагола to be в соответствующем времени и формы причастия прошедшего времени (Participle II) смыслового глагола. Таким образом, при спряжении глагола в страдательном залоге изменяется только глагол to be, смысловой же глагол имеет во всех временах одну и ту же форму — Participle II. Следовательно, время, в котором стоит глагол в страдательном залоге, определяется формой вспомогательного глагола to be:
SIMPLE (INDEFINITE) CONTINUOUS (PROGRESSIVE) PERFECT
PRESENT I am invited I am being invited I have been invited
PAST I was invited I was being invited I had been invited
FUTURE I will be invited не существует I will have been invited
Lesson 2
Text 2
Kinds of welding.
Read and translate the texts.
Gas Welding.Gas welding is a non-pressure process using heat from a gas flame. The flame is applied directly to the metal edges to be joined and simultaneously to a filler metal in the form of wire or rod, called the welding rod, which is melted to the joint. Gas welding has the advantage of using equipment that is portable and does not require an electric power source. The surfaces to be welded and the welding rod are coated with flux, a fusible material that shields the material from air, which would result in a defective weld.
Arc Welding
Arc-welding is the most important welding process for joining steels. It requires a continuous supply of either direct or alternating electrical current. This current is used to create an electric arc, which generates enough heat to melt metal and create a weld.
Arc welding has several advantages over other welding methods. Arc welding is faster because the concentration of heat is high. Also, fluxes are not necessary in certain methods of arc welding. The most widely used arc-welding processes are shielded metal arc, gas-tungsten arc, gas- metal arc, and submerged arc.
Vocabulary
flame пламя
edge край
simultaneously одновременно
filler наполнитель
wire проволока
rod прут, стержень
to melt плавить(ся)
joint соединение, стык
coated покрытый
2. Answer the questions.
1. What do the welding processes of today include?
2. What are the principles of gas welding?
3. What kinds of welding can be used for joining steels?
4. What does arc welding require?
3. Find in the text.
1. процесс сварки
2. имеющееся оборудование
3. сварочный электрод
4. плавкий материал
5. непрерывная подача электрического тока
6. электрическая дуга
7. источник электрического тока
4. Find 9 words and write them.
Flameedgesimultaneouslyfillerwirerodmeltjointcoated
5. Read in the text.
1. …to melt metal and create a weld.
2. …advantages over other welding methods.
3. …using heat from a gas flame.
6. Read the grammar rule and find the examples of Degrees of Comparison in the text.
Таблица употребления степеней сравнения в английском языке.
Прилагательное Степени сравнения Степени сравнения
Степени сравнения
Положительная Сравнительная Превосходная
Короткие, из 1-2
слогов Прилагательное
cheap
big
happy
+ er
cheaper
bigger
happier
+ est
the cheapest
the biggest
the happiest
Длинные слова из2-х и более
слогов
Прилагательное
expensive
serious
beautiful
More/less +
more/less expensive
more/less serious
more/less beautiful
The most/least +
the most/least expensive
the most/least serious
the most/least beautiful
3-я группа: особые случаи, когда прилагательные имеют разные слова для выражения степеней сравнения или исключения!!!
good
bad
far
far
many/much
little better
worse
farther
further
more
less the best
the worst
the farthest
the furthest
the most
the least
Lesson 3
Text 3
Welding methods.
Read and translate the text.
There are three basic welding methods: manual, semiautomatic and automatic.
Manual welding is the oldest method, and though its proportion of the total welding market diminishes yearly, it is still the most common. Here an operator takes an electrode, clamped in a hand-held electrode holder, and manually guides the electrode along the joint as the weld is made. Usually the electrode is consumable; as the tip is consumed, the operator manually adjusts the position of the electrode to maintain a constant arc length.
Semiautomatic welding is becoming the most popular welding method. The electrode is usually a long length of small-diameter bare wire, usually in coil form, which the welding operator manually positions and advances along the weld joint. The consumable electrode is normally motor-driven at a preselected speed through the nozzle of a hand-held welding gun or torch.
Automatic welding is very similar to semiautomatic welding, except that the electrode is automatically positioned and advanced along the prescribed weld joint. Either the work may advance below the welding head or the mechanized head may move along the weld joint.
-26987535814000Vocabulary
Сable кабель
Еarth clamp заземление
Еlectrode электрод
Holder электрододержательTransformator трансформатор
Power network сеть электропитания
Сircuit breaker выключатель тока
local exhaust зонт местной вытяжки
True or False?
Manual welding is the newest method.
A welder can use manual position during semiautomatic welding.
Semiautomatic welding is the most popular welding method because the weld joint is accurate.
Semiautomatic welding is not the most popular welding method.
The welding operator manually adjusts the position of the electrode to
maintain a constant arc length.
Welding methods and descriptions.
manual 2. semiautomatic 3. automatic
the work may advance below the welding head or the mechanized head
the operator manually adjusts the position of the electrode to arc length
the oldest method
the electrode is usually a long length of small-diameter bare wire
the consumable electrode is normally motor-driven at a preselected speed
the electrode is automatically positioned and advanced along the prescribed weld joint.
4. Find in the text.
берёт электрод
зажимаемый в электрододержателе для ручного сварочного процесса
вручную проводить электродом по стыку
вручную регулировать положение электрода
поддерживать стабильную длину дуги
электрод большой длины с маленьким диаметром голой проволоки в форме катушки
плавящийся электрод механизируется на заданной скорости через сопло ручной сварочной горелки или сварочного пистолета
сварочная или механизированная головка
Read in the text.
…. is very similar to semiautomatic welding.
…. the electrode is consumable; as the tip is consumed.
…. of a hand-held welding gun or torch.
…. an operator takes an electrode.
…. it is still the most common.
6. Read the grammar rule and do grammar exercise.
Модальные глаголы и их эквиваленты (may, can, must)
В английском языке есть группа глаголов, которые выражают не действия, а только отношение к ним со стороны говорящего. Они называются модальные глаголы. С их помощью говорящий показывает, что считает то или иное действие возможным или невозможным, обязательным или ненужным и т. д. К числу модальных глаголов относятся can, could, may, might, must, will, would, shall, should, ought.
He саn swim. – Он умеет плавать.
He may swim. – Он может плавать (ему разрешено).
I must swim. – Я должен плавать.
You should swim. – Ты должен плавать (рекомендация).
Модальные глаголы не имеют суффикса -s в 3-м лице единственного числа настоящего времени; у них нет инфинитива, герундия и причастия. Практически у всех таких глаголов нет формы прошедшего времени, вместо этого используются другие модальные глаголы.
Взамен недостающих форм употребляются их эквиваленты:
Past Present Future
could
can
'll be able to do something
had to do something
must
'll have to do something
might
may
'll will be allowed to do something
Can
Физическая возможность I can speak English. – Я могу говороить по-английски.
Could
Физическая возможность в прошлом I could speak English 5 years ago. – Я мог говороить по-английски 5 лет назад.
Must
Обязанность, обязательство личного характера I must get my hair cut. – Я должен постричься.
Have to
Обязанность, обязательство неличного характера (закон или правило) I have to start work at 8.00. – Мне надо начать работать в 8:00.
Should и ought to
Долженствование или совет. Следует / не следует You should try harder. – Тебе стоит постараться.
Will
Будущие намерения Will you be here next week? – Вы будете здесь в следующем месяце?
May, might, could
Возможность в настоящем и будущем, разрешение May I come in? – Можно войти?It might rain later. – Должно быть, будет дождь.
Переведите английские пословицы, обращая внимание на модальные глаголы. Подберите русские эквиваленты пословиц, где это возможно.
A man can do no more than he can.
Anyone who has to ask the price cannot afford it.
People who live in glass houses should not throw stones at their neighbours.
You must learn to walk before you can run.
He who falls today may rise tomorrow.
A bird may be known by its song.
He who laughs at crooked men should need to walk very straight.
Talk of the devil and he is to appear.
A tree must be bent while young.
The wind can’t be caught in a net.
А) После ненастья - солнышко. Не терт, не мят – не будет калач.
Б) Учи ребенка, пока мал. Куй железо, пока горячо.
В) За ветром в поле не угонишься.
Г) Выше головы не прыгнешь.
Д) Любой, кто вынужден спросить про цену, не может этого себе позволить.
Е) Птицу видно по полету.
Ж) Нет лучше шутки, как над собой.
З) Легок на помине.
И) Как аукнется, так и откликнется. Не рой другому яму – сам в нее попадешь.
К) Сперва «аз» да «буки», а потом науки.
7. Descride the picture.
Lesson 4
Text 4
141282725457500Metals.
Read and translate the text.
Metals are a group of elements that share certain properties. They conduct heat and electricity well, which is why cooking pans and electrical wires are made of metal. They are also strong and can be shaped easily; this is why they are used to make structures such as bridges. Although there are many similarities between metals, there are also differences that determine how suitable a metal is for a particular use. Of the 109 elements known today, 87 are metals. They are rarely used in their pure state – they are usually mixed with other metals or nonmetals to form combinations known as alloys.
Vocabulary
alloys – сплав; лигатура, примесьalthough – хотя, если бы даже; несмотря на то, чтоcertain – точный, определённыйconduct (conducted, conducted) – проводить; служить проводникомelectrical wires – электропроводкаelectricity – электричествоparticular – редкий, особенный, специфическийproperty – свойство, качествоpure – чистый; беспримесныйrarely – редко, нечастоshape (shaped, shaped) – придавать форму; делать по какому-л. образцу
share (shared, shared) – делитьsimilarity – подобие, сходствоstate – состояние, положениеstructure – строение, структура; конструкция, устройствоsuitable – годный, подходящий, пригодный, применимый, соответствующийuse (used, used) – использовать, применять, употреблять
2. Find in the text.
1. Они редко используются в чистом виде.
2. Металлы – это группа элементов.
3. Разные металлы имеют много общего4. Они хорошо проводят тепло и электричество.
5. Они используются в строительстве таких сооружений, как мосты.
6. Они редко используются в чистом виде.
3. Find 10 words write and translate them.
W S T E E L A I
N I C K E L H R
R B R A S S J O
E R G O L D U N
E Y B R O N Z E
T I N T Z I N C
G S I L V E R I
C O P P E R G O
4. Translate the words. Find translation in right column.1. workpiece metal 1. присадочный материал2. refractory 2. металл шва3. electrode metal 3. металл проволоки4. base metal 4. неплавящийся металл 5. metal to be welded 5. плавящийся металл6. molten metal 6. основной металл7. weld metal 7. тугоплавкий металл8. wire metal 8. наплавленный металл9. filler metal 9. расплавленный металл10. consumable metal 10. металл, который надо сварить11. deposited metal 11. металл электрода12. protected metal 12. свариваемый металл13. non-consumable metal 13. защищенный металл
14. металл детали
5. Read the grammar rule and use it with new words (nouns).
Much и many (правила употребления)
1. Much используется с неисчисляемыми существительными.2. Much используется в вопросительных и отрицательных предложениях. 3. Many используется с исчисляемыми существительными во множественном числе.4. Many используется в вопросительных и отрицательных предложениях. 5. В разговорном английском люди не часто используют "many" или "much" в утвердительных предложениях. Как правило, они говорят a lot of или lots of.Неисчисляемые существительные – это слова, обозначающие материалы, жидкости, абстрактные понятия, которые не могут быть поделены на составляющие. Например: "олово", "латунь", "золото". Обратите внимание на разницу в предложениях:How much luggage are you going to take?How many suitcases are you going to take?There isn't much traffic on the road.There aren't many cars on the road.
Much и many используются c "too", "so", and "as": so much / so many (так многие), as much ... as / as many ... as (столько, сколько), too much / too many (слишком много).
Lesson 5
Text 5
-190535814000 Types of welding.Read and translate the texts and match the titles to the texts.
Shielded Metal Arc welding
Submerged Arc welding
Gas-Metal Arc welding
Non-consumable Electrode Arc welding
1. As a non-consumable electrodes tungsten or carbon electrodes can be used. In gas-tungsten arc welding a tungsten electrode is used in place of the metal electrode used in shielded metal-arc welding. A chemically inert gas, such as argon, helium, or carbon dioxide is used to shield the metal from oxidation. The heat from the arc formed between the electrode and the metal melts the edges of the metal. Metal for the weld may be added by placing a bare wire in the arc or the point of the weld. This process can be used with nearly all metals and produces a high-quality weld. However, the rate of welding is considerably slower than in other processes.
2. In shielded metal-arc welding, a metallic electrode, which conducts electricity, is coated with flux and connected to a source of electric current. The metal to be welded is connected to the other end of the same source of current. An electric arc is formed by touching the tip of the electrode to the metal and then drawing it away. The intense heat of the arc melts both parts to be welded and the point of the metal electrode, which supplies filler metal for the weld. This process is used mainly for welding steels.
3. In gas-metal welding, a bare electrode is shielded from the air by surrounding it with argon or carbon dioxide gas and sometimes by coating the electrode with flux. The electrode is fed into the electric arc, and melts off in droplets that enter the liquid metal of the weld seam. Most metals can be joined by this process.
4. Submerged-arc welding is similar to gas-metal arc welding, but in this process no gas is used to shield the weld. Instead of that, the arc and tip of the wire are submerged beneath a layer of granular, fusible material that covers the weld seam. This process is also called electro slag welding. It is very efficient but can be used only with steels.
Vocabulary
tungsten electrodes вольфрамовые электроды
droplet капляcarbon dioxide углекислый газ
laver слойweld seam сварной шов
semi-automatic полуавтоматическийto submerge погружать
liquid metal жидкий метал
2. Answer the questions.
1. What is the difference between the arc welding and non-consumable electrode arc welding?
2. What are the disadvantages of the non-consumable electrode arc welding?
3. How is electrode protected from the air in gas-metal arc welding?
4. What is submerged arc welding?
3. Find in the text.
1. вольфрамовый электрод
2. инертный газ
3. окисление
4. высококачественный сварочный шов
5. скорость сварки
6. аргон, гелий, углекислый газ
7. жидкий металл
8. слой плавкого материала в виде гранул
9. листовой металл
10. полуавтоматические сварочные станки
4. Translate into Russian.
1. In resistance welding, heat is obtained from the resistance of metal to the flow of an electric current.
2. The heat from the arc melts the edges of the metal.
3. A bare electrode is shielded from the air by surrounding it with argon or carbon dioxide gas.
4. Submerged-arc welding is similar to gas-metal arc welding.
5. Electrodes are clamped on each side of the parts to be welded.
6. Resistance causes heat, which melts the metals and creates.
5. Read the grammar table and use it by the translation of the following text.
Metals and man.For many centuries metals have served man helping him to conquer nature, to create useful machines and mechanisms.The world of metals is rich and interesting. Among metals are the old friends of a man: iron (Fe), cooper (Cu), lead (Pb), mercury (Hg), gold (Au), silver (Ag), tin (Sn). At present out of 104 elements of the Mendeleyev Periodic Table about 80 are metals. Metals have found wide application because they possess properties which made them so useful: for example, they combine high strength and plasticity. Some other materials, stone for example, possess strength, but are brittle. Rubber is highly plastic, but it is not strong.Ancient Romans knew only 8 metals: gold, silver, copper, tin, lead, mercury, antimony, iron.In 1763 the great scientist Lomonosov knew only 6 metals: gold, silver, copper, tin, lead, iron. He excluded antimony and mercury from the list of metals because of their bad so ductility (forgeability) as ductility to be the main characteristic of metals.In 1869 Mendeleyev discovered this Periodic System, 50 metals being know by that time.The first scientific definition of metal was given by M.V. Lomonosov in his book “The first foundation of metallurgy and mining” (Первые основания металлургии и рудных дел) in 1763. He wrote: “Metals are light colour bodies which can be forged” (Металлы – светлые тела которые ковать можно). This definition does not lose its scientific significance even now. It comprises the two main characteristics of metal: plasticity and metallic luster.Besides, metals possess high electrical conductivity and heat conductivity.In engineering metals are defined as substances possessing the following properties: metallic luster, plasticity (ductility), high electric conductivity which rises with the decrease temperature.
Видо-временные формы глагола в действительном залоге.
Lesson 6
-190535814000Text 6
Read and translate the text.
1. Metal arc welding is a method of joining metals by heating, melting and fusing the edges or surfaces together, no mechanical pressure being applied. Metal-arc welding is a fusion welding process.2. In metal-arc welding, the intense heat, required to melt and fuse metal of the work to be welded, is created by an electric arc. The arc is most widely used source of electrical energy, and, therefore, heat energy for fusion welding. By means of the arc the great amount of electrical energy is transformed into heat energy in a small space (zone).3. The electric arc is a highly desirable source of welding heat for a number of reasons. It has a very high temperature – 6.000 – 10.0000FF. (according to Fahrenheit) and is able to melt refractory metals and alloys having a very high melting point. The electric arc is the highest concentration of electrical energy used in any industrial process. This property permits (allows) it to produce a large amount of heat in the welding zone.4. There are two simple ways of using the electric arc to provide welding heat. It can be established (created) between two electrodes or it can be created between the electrode and base metal to be welded. Of course, there are other ways of creating the arc.5. The stability and other properties of the welding arc depend upon such factors as the current and polarity, the temperature and length of the arc, the type of electrode to be used and its flux coating, the metal to be welded and the type of the joint. Welding equipment is also of great importance.
Vocabulary
welding equipment сварочное оборудование
heating нагревание
melting плавление
fusing плавка
electrical energy электроэнергия
properties of metals свойства металлов
the temperature температура
industrial process промышленный процесс
2. Match the title to the text.
1. History of arc welding.2. Generators and transformers.3. Welding materials.4. The arc and its characteristics features.5. Welding shop and its operation.3. Match the title to each paragraph.
В тексте 5 абзацев. Какие из приведенных заголовков соответствуют каждому из абзацев:a. факторы, влияющие на качество дуги.b. способы образования дуги.d. характеристика дуги.c. свойства дуги.e. дуга – источник энергии.
4. Read the grammar rule and find examples the text.
Причастие и герундий в английском языке.
Причастие – это неличная форма английского глагола, которая обладает свойствами глагола, наречия и прилагательного.
Английские причастия делятся на причастие настоящего времени (Participle I) и причастие прошедшего времени (Participle II).
Причастие настоящего времени обозначает действие, проистекающее одновременно с действием, выраженным сказуемым:
Look at the man crossing the street.Взгляни на человека, переходящего улицу.
Причастие настоящего времени образуется при помощи окончания -ing:
to learn – learningto speak – speaking
Причастие настоящего времени употребляется для образования продолженных времён:
They are watching a new film now.Сейчас они смотрят новый фильм.They were watching a new film at that time last night.Они смотрели новый фильм в это время вчера вечером.They will be watching a new film at this time tomorrow.Они будут смотреть новый фильм в это время завтра.
Несмотря на то, что и герундий, и причастие настоящего времени имеют окончание -ing и совпадают по форме, их можно различить по оттенку в значении. Причастие по своему смыслу ближе к прилагательному, а герундий – к существительному:
That man shouting at the policeman seems familiar. – обозначение признака – причастиеТот орущий на полицейского человек кажется мне знакомым.Shouting will not do any good. – обозначение некоего действующего лица или предмета – герундийКрики делу не помогут.
Причастие прошедшего времени – это тоже неличная форма глагола, также имеющая свойства глагола, прилагательного и наречия. Но в отличие от причастия настоящего времени, причастие прошедшего времени имеет лишь одну неизменяемую форму, по сути, это третья форма глагола. Причастие прошедшего времени в английском языке соответствует русскому страдательному причастию:
to give (давать) - given (данный)to teach (обучать) - taught (обученный)to break (ломать) - broken (сломанный)Delivered goods will be stored in our warehouse.Доставленные товары будут храниться на нашем складе.
Причастие прошедшего времени образуется так же, как и временная форма Past Simple, то есть при помощи окончания -ed. Для неправильных английских глаголов в таком случае нужно использовать их «третью» форму:
look – looked – lookeddo – did – done
Причастие прошедшего времени (Participle II) употребляется для образования совершённых (перфектных) времён. Эти времена образуются при помощи вспомогательного глагола have, has, had, will have и третьей формы глагола, т.е. причастия прошедшего времени.
Recently they have watched a new film. (Present Perfect)Они недавно посмотрели новый фильм.They had watched a new film before I came. (Past Perfect)Они посмотрели новый фильм до того, как я пришёл.They will have finished watching a new film by the time I come. (Future Perfect)Они закончат смотреть новый фильм к тому времени, как я приду.
Причастие прошедшего времени также употребляется для образования страдательного залога:
The museum was opened only last year.Музей был открыт только в прошлом году.Flowers are grown almost in any part of the world.Цветы выращивают почти в любой части света.
Причастие прошедшего времени употребляется в функциях:
именной части составного сказуемого после глаголов: to be (быть),
to feel (чувствовать), to look(выглядеть), to get (становиться), to
become (становиться), и др. В этом случае Participle II переводится на русский язык страдательным причастием, прилагательным или наречием:
My pencil is broken.Мой карандаш сломан.She looked scared.Она выглядела испуганной.Joe felt depressed.Джо чувствовал себя угнетённо.
определения - причастие может находиться как перед существительным, так и после него:
Clara looked at the broken vase.Клара посмотрела на разбитую вазу.Clara looked at the vase broken by someone.Клара посмотрела на вазу, разбитую кем-то.
обстоятельства времени - причастие отвечает на вопрос: когда? А в функции обстоятельства причины на вопросы: почему? по какой причине?
When asked what he intended to do, he said he didn't know.
Когда его спросили, что он намеривается делать, он сказал, что не знает.Squeezed by the ice, the steamer couldn't continue his way.Так как пароход был сжат льдом, он не мог продолжать путь.
сложного дополнения с существительным в общем падеже или местоимением в объектном падеже:
She heard her name mentioned.Она услышала, что упомянули её имя.I want the work done immediately.Я хочу, чтобы работа была сделана немедленно.
Примечание: Русские причастия прошедшего времени действительного залога переводятся на английский язык придаточными предложениями:
Делегация, прибывшая вчера, остановилась в гостинице "Москва".The delegation that arrived yesterday is staying at the hotel "Moskva".Полицейский, подошедший к нему, попросил показать водительские права.The policeman who came up to him asked him to show his driver's license.
Глагол to have + причастие прошедшего времени в функции сложного дополнения означает, что действие совершается не самим подлежащим, а кем-то другим для него, за него:
He had his shoes mended.Он отдал в починку свои туфли.I want to have my ceiling whitewashed.Я хочу, чтобы мне побелили потолок.
Самостоятельный причастный оборот, в котором причастие имеет своё собственное подлежащее, может содержать причастие прошедшего времени. Предложения с самостоятельным причастным оборотом переводятся на русский язык придаточными предложениями:
All things considered, the offer seems reasonable.Если учесть все стороны дела, предложение представляется вполне приемлемым.With so little time left, there was no time for delay.Так как времени осталось мало, медлить больше было нельзя.
Lesson 7
Text 7
This is a story about welding materials and equipment.
-1833-3654
Read and translate the text.
1. Welding current is conducted from the source of power to the arc by an insulated copper or aluminum cable. A very flexible cable is used between the electrode holder and the welding machine. This cable is designed for welding service.For grounding the welding circuit, a less flexible, but equally wear resistant cable is used. The size of the cables used in welding depends upon the type of the material to be welded and the distance of the source of power.2. The electrode is an important component of the electric circuit. We know electrodes to be divided into consumable and non-consumable electrodes. Tungsten and carbon electrodes are non-consumable. In the case of carbon and tungsten arc welding a filler metal may be fed from aside to supply an additional metal to the molten pool. As for the consumable electrodes, they are produced in the form of metal rod or wire, and for this reason provide a filler metal.3. All the consumable electrodes are divided into bare and coated electrodes. An important advantage of arc welding is in the protection that a special mineral flux composition provides for the molten deposit. It is know that metal electrodes for the covered with flux coatings produce stronger welded joints as compared with those made with bare electrodes.4. As it was mentioned, the electrodes are held in a special device-an electrode holder. The electrode holder is a clamping device for holding the electrode and is provided with an insulated handle for the operation’s hand. It should be mechanically strong, light in weight and hold the electrode firmly in position during welding.5. We know that the arc is very hot and therefore it throws off both light and heat. To protect the operator’s face and eyes from the direct rays of the arc it is necessary to use a face shield or helmet. These shield or helmets are produced of pressed insulating material black in colour. The shield should be light in weight and comfortable to the welder. Shields are provided with special welding coloured lens absorbing the infrared rays, special goggles are used by welder’s assistants, foremen, inspectors and others working near the welder.6. In addition to the equipment and materials described above, there should be available steel brushes for cleaning welds, tools for removing scale and slag from the surface of the weld and other shop equipment. Of course, in any welding shop you may find the equipment for welding inspection.
VocabularyInsulate – изолироватьFlexible – гибкийWear resistant – износостойкийConsume – тратить, расходоватьConsumable electrode – плавящийся электродComposition – смесь, составImpurity – примесьFloat – плавить на поверхностиEliminate – устранять, предотвращатьHandle – рукояткаShield – щиток (сварочный)Helmet – шлемColoured – цветной
2. Match the title to each paragraph.1. Electrode flux coating.2. Electrode and their types.3. Cables and their features.4. Other welding equipment.5. Protection of welder’s face and eyes.6. Electrode holders.
3. Answer the questions1. What of electrodes are applied in welding?2. How is a filler metal provided?3. What is the difference between the two of cables?4. What will you say about the electrode holder?5. How are the welder’s face and eyes protected from welding rays?6. Say a few words about welding helmet.
4. Find the words
Insulateflexiblewearresistantimpurityfloathandlehelmetcoloured
5. Read the grammar rule and find examples in the text.
Суффиксы существительных -er (-or), -ist, -ian, -ity, -ing, -hood, -ment, -ness, -y, -th, -ant, -ism, -ure, -ship
1. Суффикс -er (-or).1) Этот суффикс служит для образования существительных от глаголов (инфинитив без to + -er, -or). Существительное с таким окончанием обозначает или устройство, производящее действие, выраженное глаголом, от которого оно образовано, или лицо, выполняющее это действие.to play (играть) - a player игрокto read (читать) - a reader читательto mix (смешивать) - a mixer смеситель.
Если глагол оканчивается на е, то присоединяется только буква r, например:to make (производить) - a maker производительto use (использовать) - a user пользователь.
Следует помнить, что часто приходится прибегать к описательному переводу существительных, имеющих суффикс -er, -or, например:to lift (поднимать) - a lifter подъемное устройствоto read (читать) - a reader считывающее устройствоto time (назначать время, рассчитывать по времени) - а timer прибор, рассчитывающий время.
2. Суффикс -ist. Это очень распространенный суффикс, образующий существительные, обозначающие профессионалов, сторонников общественного или научного направления. Он может присоединяться к существительным и прилагательным.
3. Суффикс -ian. Существительные с этим суффиксом обозначают национальность или звание и профессию, например:Russian - русский, academician - академик, musician - музыкант, Darwinian - дарвинист.
Слова, образованные присоединением суффикса -ian, могут переводиться и прилагательными, например:the Russian language - русский языкNeo-Darwinian interpretation of evolution - неодарвинистская интерпретация эволюции.
Обратите внимание! Существительные и прилагательные, обозначающие национальность, всегда пишутся с заглавной буквы: Ukrainian, English, Russian, Polish, American
4. Суффикс -ity (орфографические варианты -ety, -iety) образует абстрактные существительные со значением состояния, качества, условия. Суффиксу -ity соответствует суффикс -ость, например:able (способный) - ability (способность);active (активный) - activity (активность, деятельность);valid (имеющий силу, обоснованный, действенный) - validity (действенность, справедливость, законность, обоснованность).
5. Суффикс -ing образует существительные от глаголов, например:to meet (встречать) - meeting (встреча), to proceed (продолжать) - proceeding (практика, proceedings труды, записки (научного общества).6. Суффикс -hood образует существительные со значением "состояние, положение, качество", например:child (ребенок) - childhood (детство), man (мужчина) - manhood (мужественность).7. Суффикс -ment образует существительные, обозначающие действие, например:to move (двигаться) - movement (движение).
Некоторые слова с этим суффиксом приобретают значение совокупности предметов, например:equipment (оборудование).
8. Суффикс -ness образует существительные со значением "состояние, качество", например:dark (темный) - darkness (темнота), good (хороший) - goodness (доброта), great (великий) - greatness (величие).9. Суффикс -у образует абстрактные существительные от глаголов, например:to discover (открывать) - discovery (открытие); to inquire (спрашивать, узнавать) - inquiry (вопрос, запрос).
10. Суффикс -th образует существительные со значением качества, например:true (верный, правдивый) - truth (правда), health - (здоровье).
При помощи присоединения суффикса -th существительные образуются от прилагательных, при этом часто происходит изменение корневой гласной буквы, например:long (длинный) - length (длина), deep (глубокий) - depth (глубина), strong (сильный) - strength (сила).
11. Суффикс -ant образует существительные со значением лица и вещества, например:to assist (помогать) - assistant помощник, to serve (служить) - servant (слуга), an oxidant (окислитель), solvent (растворитель).
12. Суффикс -age образует существительные с различными значениями, например:to break (ломать) - breakage (поломка); to marry (жениться) - marriage (свадьба); courage (храбрость, смелость, мужество).13. Суффикс -ism является характерным для многих языков, например:Darwinism, romanticism, capitalism, vandalism.
14. Суффикс -urе (-ture, -sure) образует существительные, обозначающие процесс, например:to press (давить) - pressure давление, to mix (смешивать) - mixture смешивание.
Многие существительные, образованные с помощью этих суффиксов, могут иметь значение результата действия в виде предмета, вещества, например:mixture - микстура, смесь; fixture - крепление (деталь).
15. Суффикс -ship образует существительные со значением состояния, положения или свойства, например:friend (друг) - friendship (дружба).
Lesson 8
Text 8
The welding technique.-1833-3654
1. Read and translate the text.
If you want to join two metals by arc welding you should know the welding technique, i.e. the technological process of welding.To begin welding it is necessary to strike an arc. The electrode held in a holder is brought in contact with the metal surface, withdrawn (separated) and held as so to create and maintain an arc. Since the space between the electrode and the base metal has highest resistance in the circuit, a tremendous amount of heat is developed by the electric arc at this point.Intense heating results in melting the workpiece metal and forming a small molten metal pool or crater. The depth of the crater indicates the amount of penetration or depth of fusion.Since the electrode is also melted by the heat of the electric arc, the electrode metal is deposited in a molten pool on the base metal. In this case the electrode metal served both electrical pole and the filler metal. As we see, the metal electrode supplies additional metal to the base metal, but in the case of carbon or tungsten arc, filler metal rod may be used, it being usually fed from aside.After an electric arc has struck, it is maintained by a uniform continuous movement of the electrode toward the work to compensate for that portion of the electrode which has been melted and deposited in the weld. At the same time, the arc should be advanced at a uniform speed along the line of welding, i.e. the weld groove.As for the metal in the crater, it is agitated and mixes the molten electrode metal with the base metal, forming a strong weld joint. After the weld is completed it is necessary to clean and inspect it.
Vocabulary
Technique – техника, методикаBring (brought) – подводить, подноситьWithdraw – отводитьDepth (deep) – глубинаServe – служитьFrom aside – со стороныFeed – подавать, подачаUniform – равномерныйAdvance – продвигатьсяClean – чистый, очищатьGroove – канавка, разделкаMaintain – поддерживать Molten weld pool cварочная ванна.
Answer the questions.
1. What welding is described in the text?2. What electrode do we use in the process?3. How many electrodes are applied in this method?4. When is the arc created?5. Is any gas used in this welding?
3. Find in the text.
1. Маленькая сварочная ванна 2. Равномерная скорость
3. Прочное сварное соединение 4. Присадочный металл
5. Плавление детали металла
4. Find 6 words
G R O O V E S
Q W E R T Y E
A S F E E D R
C L E A N F V
D F G H J K E
U N I F O R M
A D V A N C E
5. Read the grammar rule from Lesson 7 once more and find examples in the text.
Lesson 9
Text 9
Welding & Machine Trades.2559-214
Read and translate the text.
Welding is a skill used by many trades: sheet metal workers, ironworkers, diesel mechanics, boilermakers, carpenters, marine construction, steamfitters, glaziers, repair and maintenance personnel in applications ranging from the home hobbyist to heavy fabrication of bridges, ships and many other projects. A variety of welding processes are used to join units of metal. As a welder, you may work for shipyards, manufacturers, contractors, federal, state, county, and city governments, firms requiring maintenance mechanics, and repair shops. Welding, while very physically demanding, can be very rewarding for those who enjoy working with their hands. Welders need good eyesight, manual dexterity and hand-eye coordination. They should also be able to concentrate for long periods of time on very detailed work, as well as be in good enough physical shape to bend and stoop, often holding awkward positions for long periods of time. Welders work in a variety of environments, both indoors and out, using heat to melt and fuse separate pieces of metal together. Training and skill levels can vary, with a few weeks of school or on-the-job training for the lowest level job and several years of school and experience for the more skilled welding positions. Skilled welders often select and set up the welding equipment, execute the weld, and then examine the welds in order to make sure they meet the appropriate specifications. They may also be trained to work in a variety of materials, such as plastic, titanium or aluminum. Those with less training perform more routine tasks, such as the welds on jobs that have already been laid out, and are not able to work with as many different materials. While the need for welders as a whole should continue to grow about as fast as average, according the U.S. Bureau of Labor Statistics, the demand for low-skilled welders should decrease dramatically, as many companies 8 move towards automation. However, this will be partially balanced out by the fact that the demand for machine setters, operators and tenders should increase. And more skilled welders on construction projects and equipment repair should not be affected, as most of these jobs cannot be easily automated. Because of the increased need for highly skilled welders, those with formal training will have a much better chance of getting the position they desire. For those considering to prepare themselves to a meaningful welding-career, there are many options available. There are also different professional specialties and levels, that should be understood to make an informed choice. Some of these are: welder, welding machine operator, welding technician, welding schedule developer, welding procedure writer, testing laboratory technician, welding non destructive testing inspector, welding supervisor, welding instructor, welding engineer.
2. Make a list of all the words in the text indicating:
a) welding professions and levels: welder, welding machine operator, …
b) trades where welding skill is used: …
c) places/fields a welder can work at (in): …
d) personal qualities a welder should have:
3. Answer the questions.
1. What are the trades where welding skills are used? 2. Where can welders work? 3. What personal characteristics should welders have? 4. How does the environment in which welders work vary? 5. What does it take to be s low-skilled/skilled welder? 6. What are welders able to do in terms of complexity of tasks and variety of materials? 7. What are the job opportunities for low-skilled/skilled welders for the nearest future as specified by the U.S. Bureau of Labor Statistics? 8. What are the advantages of having formal training for making a welding career? 9. As you see, welding includes various professional specialties and levels. What is yours?
4. Translate the following sentences from Russian into English:
1. Сфера применения сварки охватывает большое количество областей промышленности. 2. Профессия сварщика требует физической выносливости из-за частой необходимости работы в нестационарных условиях. 3. Для того чтобы стать квалифицированным сварщиком, необходима длительная теоретическая подготовка и практический опыт работы. 4.Квалифицированный сварщик должен сам уметь подбирать необходимое сварочное оборудование, материалы и технику сварки. 5. Чем выше квалификация сварщика, тем больше количество материалов, с которыми он может работать, и разнообразнее виды выполняемых работ. 6. В настоящее время имеются большие возможности для освоения профессии сварщика.
Lesson 10
Text 10
Welding Skills
-1905-444500
Read and translate the text.
A Welder permanently joins pieces of metal with metal filler, using heat and/or pressure. Welders join parts being manufactured, they build structures and repair broken or cracked parts, according to specifications. Job Related Skills, Interests and Values
• using and maintaining tools, material handling equipment and welding equipment;
• reading and interpreting blueprints;
• acquiring thorough knowledge of arc, gas and resistance welding theory;
• laying out, cutting and forming metals to specifications;
• preparing the work site;
• fitting sub-assemblies and assemblies together and preparing assemblies for welding;
• welding using shielded metal arc welding, gas metal arc welding, gas tungsten arc welding, flux core or metal core arc welding, submerged arc welding and plasma arc welding processes;
• carrying out special processes such as welding studs and brazing;
• ensuring quality of product/process before, during and after welding;
What’s Your Future as a Welder?
Most workers in this occupation work full-time, sometimes in shift work, usually indoors. Those with the ability to work with high-technology welding applications may have better employment opportunities. The bulk of employment opportunities are predicted to occur in the non-electrical, machinery, construction and metal-fabricating industries. Some workers will become self-employed. Examples of companies that employ welders include: Fabricating shops; Manufacturers of structural steel and platework; Construction industries; Boilers; Heavy machinery contractors; Aircraft contractors; Ship building and other transportation contractors; Specialized welding shops.
Ask Yourself: Is Working as a Welder For You?
Are you good at preparing and planning a job from start to finish? Yes No
Can you look at a diagram or shop drawing and visualize how things come together? Yes No
Do you like figuring out what’s wrong with something and then repairing it? Yes No
Are you able to bend, stretch, kneel, stand for long periods and lift material and supplies? Yes No
Would it bother you to work around dangerous gases and intense heat? Yes No
Do you have good hand/eye coordination to guide a welding arc along the edges of metal? Yes No
If you answered Yes to most of these questions, welder may be for you!
3. You already know what sort of skills you should have to be a welder. Now think of the answers to the following questions:
1. How long should a person be trained to become a skilled welder?
2. Do you think that a welder should be able to use all kinds of welding?
3. What is more interesting to you personally: welding techniques, welding inspection (other)?
Exercises for independent work and knowledge control.
1. Прочтите предложения, запишите в тетрадь предложения, где говорится о сварке. Обоснуйте свой выбор:1. The circuit consists of two cables, a source of energy and other components.2. The fabrication of iron and steel has greatly developed. 3. The increase of current results in the increase of penetration.4. There are some methods of creating an arc.5. The first problem was how to reconstruct and modernize the foundry shop.6. The arc has a very high temperature and able to melt refractory metals.7. There are two types of current: direct and alternating.8. Penetration is a major factor in making high quality welds.9. The technique of machining the workpiece was developed by the shop specialists.10. A holder is connected to the electrode cable.11. Cables connect the work and the electrode with the source of welding current.12. The consumable electrode is hot only a conductor of electric current but is also a filler metal.13. The arc bridge across the Irtysh River was built in 1978.14. The knowledge of properties of the material enabled the operator to machine the work very quickly and exactly.15. If you want to weld you should know the technique of striking and maintaining the arc.16. Too high current results in a deep fusion or penetration.17. The current two-year plan of reconstruction of the foundry has been discussed and adopted at the meeting.18. The metal electrode is a filler metal and during the process of welding is deposited in a molten pool.19. Direct current may be used under two conditions of polarity-straight and reverse.20. To produce an alloy it is necessary to melt two or more metals and fuse them together.
2. Complete the sentences using the words given bellow
1.The intense heat is … by the arc.
2. The electric arc is the best … of the heat energy. 3. The arc is able to melt … metals.4. Sometimes the arc is … between the two non-consumable electrodes.5. There are two types of current … and … 6. The depth of fusion is named … .7. The electrode … is used for holding an electrode.8. When the electrode is in contact with the work, the … is completed.9. The electric current and polarity, both … and … are an important factor in producing high quality welds.10. The ... cables connect the … metal with a … of energy.11. The … electrode is a conductor and at the same time a … metal.12. Intense heating … in melting the base metal and the electrode.
Penetration, Circuit, Ground, To be created, Filler, To result (in), Alternating,Source, To be produced, Reverse, Holder, Straight, Direct, Base, Refractory, Consumable, Quality Property
3. Прочтите интернациональные слова, дайте их русские названия:Metal, mechanical, pressure, process, intense, electric, energy, transform, temperature, concentration, industrial, zone, base, electrode, stability, factor, type, polarity, generator, special, transformer, voltage, amperage, reduce, crater, inspect, regular, cable, form, compensate, portion, contact, distance, absorb, ultraviolet, component, gas, ionize, discuss, proportion.
Информация: Слово “number” может означать: 1. количество, ряд, номерTo must a weld it is necessary to perform a number of operations. Чтобы выполнить шов, необходимо повести ряд операций.You must know the number and type electrodes, for example, the number 2 VW-type electrodes.Вы должны знать номер и топ электрода, например, “электроды №2 типа VW”.
4. Переведите предложения письменно:1. There are a number of factories producing welding equipment for welding industry.2. A great number of alloys have been developed for commercial application.3. The welding operator experimented with the two numbers of electrodes: Contact 15 and Contact 18 electrodes.4. The number of operations given in the instruction are: 1,2,5,11. it is necessary not only to follow this order but to consider a number of other factors.
5. Прочтите и переведите отрывки. В каких из них рассказывается о сварке:a. The next problem is the electrode holder. This should be mechanically strong, light in weight and hold the electrode firmly in position during welding, but allow easy removal and replacement of an electrode. It must not be too not. The connection from the electrode holder to machine is made by cable.b. This is one of the most important lessons in the course and you must repeat all the operations until the student who is operating is able to tell the student who works as an inspector what he is doing. After this has been done, and it will take some time to do it, then the students are to change place and repeat their operations.c. Increased use of the hydraulic press in stamping plants has been seen during the past five years. Its flexibility as to length of stroke as well as controlled speed of stroke, make it particularly valuable to the job stamping shop. Today, hydraulic presses designed for both short and long strokes are of capacities up to 5.000 tons and more.d. Be careful that you do not move the electrode too fast so that the deposited metal. Continue this operation until you are able to create the arc every time and stop it, and create again and maintain it in any position.
Информация: Повелительное предложение обычно начинается с глагола:Например: Be careful. – Будьте внимательны! Будьте осторожны!Do not look at the arc. – Не смотрите на дугу!
6. Переведите предложения:1. Do not play with the arc.2. Strike an arc and maintain it for some minutes.3. Inspect the penetration and the appearance of the weld.4. Hold the electrode in a vertical position.5. Feed the electrode into the zone of welding.6. Practice starting the arc and holding it.7. Never look at the arc without using a special shield.8. Do not stop training until you are able to start, maintain and stop the arc at any time and place you wish.
7. Прочтите, переведите отрывок и скажите, о чём говориться в повелительных предложениях-инструкциях. Напишите 10 примеров предложений в повелительном наклонении.
Be careful that you do not move the electrode too fast so that the deposited metal. Continue this operation until you are able to create the arc every time and stop it, and create again and maintain it in any position.Be careful …Continue …
8. Переведите с русского на английский. Какой вид сварки изображен на рисунке?
9. Контрольный перевод.
Вариант 1.1. There are two methods of striking an arc.2. Before to be welded the joint or groove should be cleaned and examined in order to provide deep penetration and sound weld deposit free from inclusions and impurities.3. We know fusion-arc welding to be the process of heating, melting and fusing two or more metals together.4. After creating an arc try to hold or maintain it.5. Weld metal consists of the base metal and electrode metal, both these metal being fused in the molten pool on the surface of the metal to be welded.6. The high current results in increasing depth of fusion and speeds welding rate.7. Both the generator and transformer have two terminals for the electrode cable and ground cable.8. The arc produces a great amount of heat and concentrates it in the joint rather than an the surface of all the work.9. The electrode cable connects the source of source of power with the electrode holder.10. As for grounding, it is provided with a ground cable.
Вариант 21. As a rule, cables are made of copper and aluminum, are flexible and wear resistant, and have very high insulating properties.2. Metal electrode provides a filler metal, this additional metal being deposited in the molten pool or crater.3. Depth of fusion depends upon a number of factors.
4. Tungsten being a refractory metal, it is used for producing non-consumble electrodes.5. If used a filler rod may be fed from aside.6. Vertical and overhead welding requires good knowledge of welding technique.7. Too short arc resulted in shortcircuiting.8. When the electrode is brought to the joint, the arc is established and the circuit is completed.9. When striking an arc do not look at the without using a shield or helmet.10. Current supply is provided by means of two cables.11. The arc melts edges rather than all the surface of the work.
Информация: В тексте встречаются слова и словосочетания, образованные от глагола “mean” а) to mean – означать, значить ‘DC’ means direct current. a means – способ, средство The inert gas is a good means for protection the arc from the atmosphere.c) by means of – посредством чего-либо The carbon electrode was held by means of a special holder.10. Переведите предложения1. This means that the current coming to the transformer is 220 V. 2. By means of electric arc, the great amount of electrical energy is transformed into heat energy.3. An increase of current means deeper penetration and even burn though.4. The other means such as heating, melting and fusing may be used.5. Metals to be welded were heated and melted by means of the electric arc.6. This, of source, means higher welding current. 7. In many cases, this does not mean application of special technique.8. Modern means of welding inspection include ultrasonic, X-rays, and other techniques.9. The heating of the surface is provided by means of the electric arc and by other means.10. There are various means that can be applied to inspect the weld.
11. Подберите к английским глаголам соответствующие эквиваленты. Запишите полученные пары в тетрадь:
1. melt 2. join3. fuse4. create5. strike6. provide7. flow8. hold9. connect10. maintain11. deposit12. result (in)13. increase14. depend 15. penetrate16. mean17. ground18. circuit19. alternating20. source 1. держать2. поддерживать3. переменный4. подсоединять5. заземлять6. наплавлять7. плавиться8. источник9. создавать10. увеличивать11. цепь12. приводить к чему-либо13. протекать, течь14. зависеть15. проворачивать16. обеспечивать17. зажигать18. сплавлять, расплавлять19. значить, означать20. канавка, разделка
12. Прочтите и переведите группы слов, подобрав соответствующие эквиваленты к подчеркнутым словам:
1. welded joint2. melting point 3. clean surface 4. edge of a work5. source of current6. refractory metal7. straight polarity 8. alternating current9. a.c. transformer10. electrode holder11. welding technique12. molten pool13. filler metal14. consumable electrode15. ground cable 16. welding circuit17. good fusion 1. прямая (полярность)2. трансформатор3. технология4. присадочный5. соединение6. сплавление7. кромка8. переменный9. лунка, ванночка10. заземление11. поверхность12. плавящийся 13. тугоплавкий 14. цепь15. источник16. неплавящийся
-444502167890Информация: the PARTICIPLE 1 может входить в состав Независимого причастного оборота. Действие в обороте выражено не подлежащим, а существительным, входящим в оборот. НПО переводиться придаточным предложением с союзами: т.к., если, и, а, причём, прежде:1. There are many methods of joining metals, welding being one of the best methods.Имеется много способов соединения металлов, причём сварка один из лучших способов.2. Welding having been completed, the weld was cleaned and inspected.После того, как сварка была завершена, шов был очищен и проверен.
13. Найдите предложения с независимым причастным оборотом и переведите их письменно:1. Sometimes, ferrous metals are joined by copper electrodes, no flux being applied.2. After having been welded, the welds were inspected, the results being studied by the welding operators and inspectors.3. The welding current is produced by special welding generators increasing or reducing the current.4. Tungsten being a refractory metal, we use it in tungsten-arc welding.5. The electrodes developed for this technique are called contact electrodes, there being two types: Contact 15 and Contact 18 electrodes.6. The Contact 18 electrodes give better results because the coating material produces a gas shield around the arc, the welding process being done in this shielding gas atmosphere.7. When using electrode a very short arc must be maintained to fuse the edges of the joint.8. The wire used in producing this type of electrodes varies from the other types, the difference being in the electrode coating.
14. Прочтите отрывки и ответьте по-русски на вопросы, поставленные к каждому отрывку.А. Какие меры предосторожности необходимо предпринять, чтобы избежать ожога лица и глаз при работе с дугой?It is evident the arc is very hot. It is necessary that proper protection be used. For eye and face protection a special glass is used. It is very important that this glass be used at all times when looking at the arc. Never look at the arc without using a protective glass to shield eyes. Direct exposure of a “flash” will result in a very painful burning of the eyes. Aspirin will help you to relieve pain and headacke.Before to begin welding you must ask your assistant not to look at the arc without using a protective glass or goggles.B. 1. Где следует выполнять сварочные работы? 2. Как избежать вредного воздействия дыма и газов при сварке? 3. Где особо необходима вентиляция?When working in the shop you must perform welding in separate rooms or cabins in order to eliminate the danger of burning eyes from reflected or direct rays of the arc to other workers.All gas and arc welding operations result in a smoke and atmospheric contamination. Under normal working conditions the smoke from most arc welding operations in large open shops is not dangerous.But artificial ventilation should be installed to carry off smoke into the open air and to provide good visibility and clean air when welding in small shops, rooms and cabins.Ventilation is especially necessary if such metals as copper, zink or lead are to be melted.
15. Контрольный перевод.
Переведите отрывки без словаря (письменно). Вариант 1Instead of – вместоBellow – нижеProvided – при условииMatch – совпадатьMaximum practical arc speed for the definite welding conditions is the main factors since this is necessary to fully use the penetrating action of the arc force.Since increased arc speed results in increase of the metal deposited there is great economy in money, time, metal and current.When the arc is moved slowly there is a small pool of molten metal under the arc and the force of the arc is lost in the molten pool instead of penetrating into the parent metal in the groove of the joint.The molten metal does not fuse below the depth to which the arc penetrates. As we see, in slow arc speed there usually is a smallPool of molten metal under the arc not providing deep penetration.Of course, penetration not only depends upon the arc speed but also upon the current provided the arc speed matches the current increase.Вариант 2Lose – терятьSpread – распространятьсяSpatter – брызгиFrom these facts, it is evident that to get greater penetration the arc should be moved more rapidly rather slowly.An increase in current increases the arc force and provides deep penetration.The quality of the weld also depends upon the arc length and the position of the electrode.When the arc length is too long, heat is lost in the air, much molten metal is also lost in the form of spatter and the force is soread over a large area to give a winder molten pool.Too short arc, as you know, may result in poor penetration or even short-circuiting.In conclusion it has been show, that to obtain the highest welding speeds it is necessary to penetrate deeply into the base metal resulting in fusion of parent metal with the weld metal.The amount of penetration and the economy are proportional to the current used, combining with the effectiveness of the use of arc force.
Информация: Что такое синквейн и как его составлять
Синквейн – короткое нерифмованное стихотворение из пяти строк.
У синквейна много разновидностей, но в последнее время особо популярным стал так назваемый «дидактический синквейн». Как составить такой синквейн?
Схема сиквейна.
Первая строка – Кто? Что? (одно существительное).
Вторая строка – Какой? (два прилагательных).
Третья строка – Что делает? (три глагола).
Четвертая строка - Что автор думает о теме? (фраза из четырех слов).
Пятая строка – Кто? Что? Новое изучение темы (одно существительное).
16. Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний:
1. spot welding a. дуговая сварка
2. hammer welding b. горючий газ
3. workpiece c. соединять
4. arc welding d. пламя
5. butt welding e. газовая сварка
6. to create f. плавиться
7. combustible gas g. электрическая контактная сварка
8. thermit welding h. создавать
9. to join i. сварка плавлением
10. gas welding j. кузнечная сварка
11. fusion welding к. точечная сварка
12. fusion state l. стыковая сварка
13. flame m. термитная сварка
14. electric resistance welding n. расплавленное состояние
15. to melt о. деталь
17. Найдите соответствующие ответы на вопросы и напишите их в той последовательности, в которой заданы вопросы:
Questions Answers
1. What kind of process is welding? a. It is a process when two workpieces are melted by an electric arc.
2. How are welding processes classified? b. According to the source of energy, the metals and the state of the metal at the place of welding.
3. What is hammer welding?
c. It is a process in which two heated metal parts are joined and fused together by force from a power hammer.
4. What is arc welding? d. It is a process consisting of a chemical reaction.
5. What is thermit welding?
e. It is a process of joining together metallic parts by heating the place of contact to the fusion state.
Vocabulary
A
1. abutting surface - стыкуемая поверхность (свариваемых материалов)2. abrasion soldering - абразивная пайка (бесфлюсовая пайка, при которой удаление окисной пленки происходит в процессе предварительного абразивного лужения поверхности паяемого материала)3. abrasive-crystalline tinning - абразивно-кристаллическое лужение (способ лужения с одновременным удалением с поверхности металла окисной пленки при трении твердыми кристаллическими частицами припоя)4. abrasive rod - абразивный карандаш (стержень, спрессованный из порошкообразного припоя и асбеста. Применяется в абразивных паяльниках)5. abrasive soldering iron - абразивный паяльник (инструмент для лужения натиранием алюминия и его сплавов)6. abrasive-ultrasonic tinning - абразивно-кавитационное лужение (способ лужения с одновременным удалением с поверхности металла окисной пленки под действием абразивных частиц, находящихся в кавитационном (ультразвуковом) поле жидкого припоя)7. absorptive lens - поглощающая линза (светофильтр для защиты зрения, физические свойства которого рассчитываются таким образом, чтобы ослабить ослепляющий блеск и отразить и рассеять свет)8. accelerating potential - ускоряющее напряжение (при электронно-лучевой сварке)9. acceptable joint - (сварное) соединение приемлемого качества10. acceptable weld - сварной шов приемлемого качества (сварной шов, удовлетворяющий всем требованиям и критериям приемки, предписанным техническими условиями сварки)11. acceptance obliged - подлежащий сдаточному контролю или испытанию (сварной шов или сварное изделие)12. acceptance welding standard - стандарт (спецификация) на приемку сварных швов (по качеству)13. acetylene header - ацетиленовая распределительная рампа (для установки и хранения баллонов с ацетиленом)14. acetylene reducer - ацетиленовый редуктор15. acetylene soldering torch - паяльник для пайки ацетиленовым пламенем16. acid coating - руднокислое покрытие (на электроде)17. acid core solder - трубчатый припой с кислым сердечником18. acid-free flux - бескислотный флюс (малоактивный флюс для пайки, не вызывающий коррозии паяного соединения)19. acidic coated electrode - электрод с кислым покрытием20. acoustic coupling monitor - прибор для контроля постоянства передачи акустического сигнала (при ультразвуковом испытании); генератор синхронизирующих импульсов21. acoustic emission monitoring technique - дефектоскопия сварных швов с помощью анализа акустической эмиссии во время сварки (метод управления акустическим излучением)22. acoustic shadow method - метод звуковой тени (в ультразвуковой дефектоскопии, при котором ультразвуковые колебания вводятся в контролируемое изделие с одной стороны и улавливаются чувствительным элементом с другой стороны. При наличии дефекта фиксируется ослабление сигнала, т.н. возникновение тени)23. acoustic unit - акустический узел (в ультразвуковой сварочной машине, состоящий из магнитострикционного излучателя и волновода)24. activated rosin flux - активированный канифольный флюс (флюс на канифольной основе с добавкой для повышения смачиваемости припоя)25. activating addition - активирующая присадка (редкоземельного элемента к вольфрамовому неплавящемуся электроду для дуговой сварки и резки)26. active flux - активный флюс (вступающий в химическое взаимодействие с металлом)27. actual throat thickness - фактическая толщина сварного шва (длина перпендикуляра между двумя параллельными линиями, проходящими по наружным границам шва; одна из этих линий является касательной к поверхности шва, а другая проходит через наиболее удаленную точку проплавления)28. actual weld current - эффективный сварочный ток29. actual weld voltage - эффективное сварочное напряжение30. actual welding time - чистое время сварки31. adapter polarity - полярность зажимов (при сварке)32. adaptive control - адаптивное управление (например, процессом сварки с применением робота)33. adaptive weld path following motion control system - система адаптации в движении по свариваемому стыку34. adhesive spot welding - комбинированное соединение "склейка-точечная сварка"35. adjacent to-the-weld area - околощовная зона36. adjustable-angle torch - горелка с регулируемым углом наклона37. adjustable-gun viewing system - оптическая система развертки (электронного луча) с перемещением пушки38.adjusting data - устанавливаемые (регулируемые) параметры режима (например, при сварке)39. "after the fact" monitoring device - прибор управления по фактическим показателям (электронный прибор управления электросваркой по фактическим показаниям датчиков путем сравнения их с заданными величинами тока, напряжения, мощности, инфракрасного излучения и др.)40. aftergeneration - дополнительная подача защитного газа (к месту сварки)41.agglomerated alloy(ing) flux - керамический легирующий флюс42.agglomerated flux - керамический флюс43. aggregate length of welds - суммарная длина сварных швов44. air-ammonia mix testing - испытание воздухом с аммиаком (испытание сварного изделия на герметичность заполнением его смесью воздуха с аммиаком, оставляющей при проникновении через неплотности пятна на покрывающей изделие ткани или бумаге, пропитанной фенолфталеином)45. air-benz-soldering Iron - бензиновый паяльник (с непрерывным подогревом сердечника бензиновоздушным пламенем)46. airborne particulate - взвешенная в воздухе частица (в отходящих газах при сварке)47. air-controlled welder - сварочная машина с пневматическим приводом48. air feed - пневматическая подача (способ, при котором струя воздуха служит носителем порошкообраэного материала, предназначенного для термического напыления на поверхность изделий или для инжектирования в источник тепла)49. air inspiration - подсос воздуха (например, в систему подачи защитного газа)50. air microplasma cutting - воздушная микроплазменная резка51. air-operated hand grinder - ручной пневматический шлифовальный станок (для зачистки сварных швов)52. air pinch welder guns - пневматические сварочные клеши53. air-plasma ah: cutting - воздушная плазменно-дуговая резка (в качестве плазмообразуюшего газа используется воздух)54. air stream testing - испытание обдувом (пневматическое испытание обдувом сварного соединения струей сжатого воздуха с наблюдением за обратной стороной шва, обмазанной мыльным раствором, на которой в местах неплотностей появляются пузыри)55. alromatlc welding - электрическая дуговая сварка56. alcohol booster - устройство для окрашиваашя пламени горелки парами (метилового) спирта57. aligned joint - выровненный шов; выровненное соединение58. alignment device - выравнивающее устройство (например, для выравнивания концов труб перед сваркой)59. all-around welding - сварка швов по периметру60. all-purpose flux - универсальный флюс61. all-weld metal strength - прочность чистого наплавленного металла62. all-weld test piece - цельносварной блок для испытаний (состоит из одного или нескольких сплавленных вместе валиков; может включать или ни включать основной металл)63. all-weld test specimen - цельносварной опытный образец (состоит полностью из металла, наплавленного при сварке)64. allowed electrode wear - допустимый износ электрода (при точечной сварке)65. alloy eutectic brazing - контактно-реактивная пайка (при которой припой образуется в результате контактно-реактивного плавления промежуточной прокладки из эвтектического сплава)66. alloy-fortified flux - легирующий флюс (при сварке)67. alloy powder electrode - электрод с порошковым покрытием или наполнителем из легирующих элементов (при наплавке на поверхность изделия такой электрод образует сплав требуемого химического состава)68. alloy tubular wire - легирующая присадочная проволока с флюсовым сердечником69. alternate polaring operation - сварка с переменной полярностью (способ сварки сопротивлением с применением для выполнения последовательных сварных швов импульсов переменной полярности)70. aluminium ball bonding - микросварка с применением алюминиевого шарика71. aluminothermic fusion pressure welding - комбинированная термитная сварка (при которой головки рельсов свариваются приложением усилия сжатия, как при термитной сварке давлением, а шейка и подошва рельса соединяются так же, как при термитной сварке плавлением)72. aluminothermic fusion welding - термитная сварка плавлением; термитная сварка промежуточным литьем (при которой жидкий термитный металл расплавляет металл соединяемых деталей в месте стыка по всему сечению и служит присадочным металлом)73. aluminothermic pressure welding - термитная сварка давлением (сварка, проводимая с нагревом металла продуктами реакции горения термита до температуры, близкой к температуре плавления, с последующей осадкой на прессе)74. aluminothermic process - термитная сварка75. amount of penetration - глубина провара76. amphoteric flux - амфотерный флюс (флюс, обладающий одновременно свойствами слабых кислот и оснований)77. ample penetration - достаточный провар78. Amsco welding rods - присадочные прутки "Амско" (фирменное название) (применяются для наплавки высокомарганцовистых сталей)79. analog timer - аналоговый регулятор времени (прибор для регулирования интервалов времени по изменению любого физического параметра, зависящего от времени)80. angle beam UST (ultrasonic testing) equipment - ультразвуковой дефектоскоп с наклонным лучом (для обнаружения внутренних дефектов в сварных швах)81. angle electrode - наклонный эдектрод (электрод для точечной сварки, при которой рабочая часть электрода не перпендикулярна к оси хвостовика электрода)82. angle of vee - угол разделки (раскрытия) кромок (при подготовке материалов для изделий к сварке)83. angle searching head - наклонный искатель (для ультразвуковой дефектоскопии)84. angled tip - изогнутый под углом наконечник сварочной горелки или резака85. angular distortion - угловая деформация (сварного шва)86. annealing conditions - параметры отжига; режим отжига87. annular groove preparation - подготовка (разделка) кромок по окружности88. anode drop - падение напряжения (в анодной области сварочной дуги)89. anode weld pool - сварочная ванна при прямой полярности (минус на электроде)90. anti-glare safety goggles - неслепящие защитные очки91. anti-spatter compound - средство для защиты поверхности изделий от налипания брызг (металла при сварке)92. arc-augmented laser welding - комбинированная лазерно-дуговая сварка (сварка выполняется одновременно лучом лазера и дугой между электродом и изделием; электрод может располагаться как с одной, так и с другой стороны шва)93. arc booster - ускоритель зажигания дуги94. arc breakdown position - место обрыва дуги95. arc breakthrough - прорыв дуги (нарушение нормального течения процесса сварки под флюсом, состоящее в прорыве парами и газами слоя жидкого флюса, под которым горит дуга)96. arc cleaned weld - шов с предварительной дуговой очисткой металла (шов на поверхности, очищенной от окисной пленки дугой в результате катодного распыления)97. arc cleaning current - ток очистки (при очистке поверхности металла дугой в результате катодного распыления)98. arc crater withdrawal - вывод кратера (перемещение дуги и сварочной ванны, при дуговой сварке на вспомогательную металлическую планку с целью устранения кратера в конце шва)99. arc crowding - укорочение дуги (уменьшение длины дуги между электродом и свариваемым изделием)100. arc extinguishing - погасание дуги101. arc eye - глаз, травмированный дуговой сваркой (травма глаза излучением электрической дуги)102. arc flame - ореол дуги103. arc fluttering - пульсация дуги104. arc fogging - вуалирование дуги (оптические помехи при подводной сварке и резке, закрывающие дугу от глаз оператора)105. arc gouging electrode - электрод для дуговой поверхностной резки106. arc-hydrogen welding - атомно-водородная дуговая сварка107. arc initiation - возбуждение дуги108. arc off-time - общая продолжительность дуговой сварки за вычетом чистого времени работы дуги109. arc on-time - чистое время горения дуги (при сварке)110. arc-tout - прекращение эмиссии электронов (при электронно-лучевой сварке)111. arc outage - перекрытие дугой (места сварного шва)112. (to)arc over - перекрыть дугой113. arc plasmatron - дуговой плазматрон114. arc plot - статическая характеристика дуги115. arc puddle welding - ваннодуговая сварка (характеризуется увеличенными размерами сварочной ванны, удерживаемой в специальной форме; литейная сварка)116. arc quench - гашение дуги117. arc root - основание, столб электрической дуги118.arc scar - кратер; след дуги (случайное повреждение сварного шва дугой)119. arc solderer - дуговой паяльник (нагревается электрической дугой, горящей между двумя угольными электродами или между электродом и изделием)120. arc starting nib - выступ для возбуждения дуги (на плоской поверхности одной из деталей, свариваемых ударной сваркой)121. arc strike - место возбуждения дуги, след дуги (на поверхности изделия при случайном зажигании), ожог (изделия) сварочной дугой122. arc suppression - гашение дуги123. arc migration - см. arc wandering124. arc wandering - блуждание дуги (беспорядочное перемещение сварочной дуги по поверхности изделия под влияние ее загрязнения, потоков воздуха и магнитных полей)125. arc weldability - свариваемость при дуговой сварке126. arc-welding robot - робот для дуговой сварки (автоматическое устройство для дуговой сварки деталей машин)127. arc welding with additive flux - дуговая сварка на флюсовой подушке (односторонняя сварка под флюсом с полным проплавлением, при которой свариваемые кромки располагаются на специальном приспособлении, удерживающем слой флюса, прижимаемый к кромкам снизу)128. arc welding with the bundle of electrodes - дуговая сварка пучком электродов (ручная сварка с использованием одновременно нескольких скрепленных между собой электродов с качественным покрытием вставляемых в общий электрододержатель)129. arc welding with supported electrode - дуговая сварка с опиранием электрода (с использованием электрода с увеличенной массой покрытия, образующего при плавлении козырек, которым электрод опирается в процессе сварки на изделие)130. arc welding with water vapour protection - дуговая сварка в среде водяного пара131. arcatom welding - атомно-водородная дуговая сварка132. arcatom welder - аппарат для атомно-водородной сварки133. arcing end - рабочий конец (электрода)134. arcing stability test(ing) - испытание на устойчивость горения цуги135. arcing voltage - рабочее напряжение (электрической) дуги136. arcless metal transfer - беэдуговой перенос металла (при электрошлаковой сварке)137. arcless welding - бездуговая сварка138. area spread - наплавка; наращивание поверхности139. argon-hydrogen arc - аргоно-водородная дуга (плазменная дуга с использованием в качестве плазмообразующей среды смеси аргона с водородом)140. argon hydrogen mix - аргоно-водородная смесь (используется в качестве плазмообразукжей среды)141. argon-hydrogen plasma-arc cutting - аргоноводородная плазменно-дуговая резка142. argon Inflated bag - камера из эластичного материала, заполненная аргоном (раздувшийся мешок из прозрачного негорючего материала, заполненный аргоном. Применяется при ручной сварке находящихся в нем изделий)143. "argon shield" welding - сварка с аргонной зашитой144. "argonaut" welding - аргонодуговая сварка145. "argonox" welding - аргонокислородная (дуговая) сварка146. arm clamp - ручной зажим; струбцина (при подготовке изделий под сварку)147. armoured lens - бронированная линза (магнитная линза сварочной электронной пушки, помещенная в корпус из железа Армко, что уменьшает поля рассеивания и усиливает напряженность магнитного поля для повышения эффективности луча)148. around the pipe welding - сварка кольцевого шва трубы149. articulated arc welding robot - шарнирный робот для дуговой сварки150. as-brazed - в состоянии после (высокотемпературной) пайки (состояние паяных изделий после пайки до каких либо последующих операций термической, химической или механической обработки)151. ASME Boiler and Pressure Vessel Code - Свод правил по сосудам, работающим под давлением, Американского общества инженеров-механиков152. assembly bracket - монтажная скоба; скоба для сборки стыков в монтажных условиях (при подготовке изделий под сварку)153. assembly welding - монтажная сварка154. asymmetrical doubje butt weld - несимметричный двусторонний стыковой шов (шов, две части которого, вьшолняемые с разных сторон, имеют разные формы или размеры)155. as-welded - в состоянии непосредственно после сварки156. atomic arc welding - атомно-водородная сварка157.auto weld treatment of the weld - автотермообработка сварного шва (структурные изменения, происходящие в нижних слоях многослойного сварного шва в результате воздействия тепла, вводимого при наложении верхних слоев шва)158. autogeneous weld - шов, выполненный газовой сваркой159. automanual arc welding - полуавтоматическая газовая сварка160. automat fillet submerged arc welder - автомат для дуговой сварки под флюсом угловых швов161. automatic bare wire welding machine - автомат для сварки голой проволокой162. automatic bead tracking device - автоматическое устройство слежения за сварным швом (обеспечивает постоянное расстояние между поверхностью шва и детектором дефектоскопа)163. automatic brazing - автоматическая высокотемпературная пайка164. automatic circular pipe welding machine - машина для автоматической сварки кольцевых швов на трубах165. automatic control switch - автоматический командоаппарат (для автоматической коммутации тока в цепях управленияB
1. back-chipping - вырубка (сварного шва) со стороны корня2. back gouging - удаление металла с обратной стороны сварного шва (удаление металла в корне шва при непроваре, чтобы обеспечить полное проплавление при последующей его сварке)3. back of weld - обратная сторона сварного шва4. backer bead - подварочный шовS.backfire resistance - устойчивость к обратному удару пламени6. backing filler metal - присадочный материал для подварки корня шва (предварительно помешенный присадочный материал, который полностью расплавляется у корня соединения и становится частью шва)7. backing flux - флюсовая подушка8. backing gas - газовая подушка (создаваемая поддувом газа с обратной стороны, сварного шва)9.backing groove - канавка в подкладке (под сварной шов)10.backing-off angle - угол заточки торнов электродов (при дуговой сварке вольфрамовым электродом)11. backing plug - подкладная пробка (при дуговой сварке патрубка с кромками отбортованного отверстия)12. backing gas coverage - см. backing shielding13. backing shielding - газовая зашита корня шва14. backing welding - подварка (сварка плавлением для устранения непроваров в корне шва и др.)15. backside inert gas protection - защита корня шва инертным газом16. balanced-pressure cutter - безынжекторный резак17. ball-fusion condenser welding - конденсаторная сварка сплавлением в шарик (оплавление концов деталей малых сечений с образованием сварного соединения в виде шарика)18. balling up - сфероидизация (образование глобул жидкого припоя или флюса при лайке твердым припоем вследствие не достаточной смачиваемости основного материала)19. band saw welder - машина для сварки полотнищ ленточных пил20. bank-fill supply system - система снабжения защитным газом в баллонах с заполнением из них промежуточной рабочей емкости (питающей распределительную сеть)21. bar electrode - электрод-оправка (машины для роликовой сварки)22. bar-type current transformer - стержневой трансформатор (трансформатор, у которого обмотки окружают стержни магнитопровода)23. base metal softening - разупрочнение основного металла (снижение прочности основного металла в зоне термического влияния сварного шва)24. base metal welding puddle - сварочная ванна, находящаяся в основном металле (небольшой объем жидкого металла, образующийся из расплавленного основного и присадочного металлов)25. basis - основа (объект, находящийся под покрытием или служащий для получения на нем покрытия)26.basis operating surface = рабочая поверхность основания (поверхность основания, подготовленная для получения покрытия)27. bead flatness - усиление валика шва (наибольшая высота валика сварного шва от плоскости, соединяющей кромки изделия)28. bead number - число валиков (металла, наплавленного при многопроходной сварке)29.bead-on-plate weld - валик, наплавленный на пластину30. bead overlap (ping) - перекрытие сварного шва (обычно указывается в процентах)31. bead weld - наплавленный валик (металл, наплавленный на ненарушенную поверхность основного металла)32. bead weld specimen - образец с наплавленным валиком (для испытания на изгиб)33. beam/seam alignment control facility - устройство для контроля положения луча (при электронно-лучевой сварке)34. bearing fixture - опорное приспособление (для сборки и сварки)35. bearing projection - опорный выступ (на столе для кислородной резки)36. bell-and-spigot pipe weld joint with the inner ring - сварное соединение раструбных труб с внутренним кольцом (соединение развальцованных по концам труб, центрированных внутренним кольцом)37. bell-type brazing furnace - печь колпакового типа для высокотемпературной пайки38. bench-mounted welding head - сварочная головка, установленная над рабочим столом39. beanding post - удаляемый штифт для изгиба изделия (такие штифты применяются на сварочных столах с отверстиями с целью придания изделию изогнутой формы)40. bevel-free weld - стыковой шов без скоса кромок41. bevelling side - скос (кромки)42. "bi-cathode" welding - "бикатодная" сварка (сварка труб плазменной горелкой плюс горелкой с неплавяшимся вольфрамовым электродом в среде инертного газа)43. bicycle carriage - велосипедная тележка (сварочная тележка, у которой два ходовых ролика расположены в вертикальной плоскости, а третий, опорный, расположен в горизонтальной плоскости (удерживает тележку от опрокидывания)44. bifurcated weld crack - раздвоенная трещина сварного шва45. billet welding - сварка заготовок (на станах бесконечной прокатки)46. bit soldering - пайка паяльником (источником тепла служит головка паяльника, нагретая до заданной температуры)47. blemish-free surface - бездефектная поверхность (металла при сварке)48. blind crack - внутренняя трещина (в сварном шве)49. blind pit - внутренняя пора (сварного шва)50. blind joint - 1. потайное соединение (соединение, ни одна часть которого не просматривается непосредственно); 2. Потайной сварной шов51. blind weld - см. blind joint 252. blobby transfer - мелкокапельный перенос металла (при сварке)53. blue envelope - голубой факел; голубая наружная зона (пламени газовой горелки.)54. bobbin-type manipulator - роликовый кантователь55. boiling weld puddle - кипящая сварочная ванна (сварочная ванна, в которой образуются и выходят на поверхность пузырьки газа, обычно окиси углерода)56. bolt cathode - катод болтового типа ( в электронно-лучевой установке)57. bond coat - связывающее покрытие (предварительно нанесенный слой материала, который улучшает адгезию наносимого затем слоя материала способом термической металлизации (напыления)58. bond line - граница нроплавления; линия сплавления59. bonded (type)flux - 1. керамический флюс; 2. флюс на связке (содержит в качестве связки силикат кальция или натрия)60. book-type manipulator - книжный кантователь (для поворота плоских свариваемых изделий вокруг горизонтальной оси на угол до 180º)61. booster charge - дополнительный заряд; инициирующий заряд (при сварке взрывом)62. ВОР (bead-on plate) weld - валик, наплавленный на лист63. bottom echo-signal - донный эхо-сигнал; импульс, отраженный от противоположной поверхности испытуемого изделия64. bracket weld - сварной шов в изделии, закрепленном перед сваркой прижимной скобой65.brass solder - латунный припой; припой для пайки латуни66. braze - паяный шов (участок паяного соединения с литой структурой, закристаллизовавшейся в процессе пайки; паяное соединение (элемент паяной конструкции, состоящей из паяного шва и диффузионной зоны при общем нагреве или паяного шва и зон термического влияния при локальном нагреве)67. braze welding flux - флюс для пайкосварки68. brazeability - паяемость (относительная технологическая характеристика паяемых материалов, оценивающая возможность образования надежного паяного соединения при выбранной технологии пайки и технологических материалах)69. brazed weld - паяный сварной шов (шов, полученный при пайкосварке, т.е. при некапиллярной пайке, при которой производится разделка соединяемых кромок)70. brazement - паяное изделие; паяный узел71. brazing - высокотемпературная пайка (пайка, нагрев при которой в месте контакта соединяемых материалов и припоя превышает 727К)72. brazing conditions - режим высокотемпературной пайки73. brazing container - контейнер для пайки (металлический закрытый сосуд для пайки в защитном газе или в вакууме в печи)74. brazing erosion - эрозия при пайке (эрозия в контакте с жидким припоем, вызывающая изменения размеров и формы паяемых деталей)75. brazing fixture - зажимное приспособление при пайке76. brazing foil - паяльная фольга (присадочный металлический материал для пайки)77. brazing force - усилие сжатия при высокотемпературной пайке78. brazing gap - паяльный зазор (зазор между соединяемыми поверхностями деталей, образующийся при пайке в момент заполнения его припоем)79. brazing Interface - поверхность контакта между деталями при пайке80. brazing operator - оператор машинной или автоматической пайки; паяльщик81. brazing outfit - принадлежности для пайки82. brazing procedure - метод(ика) пайки (детальное описание операций, применяемых при выполнении пайки)83. brazing sheet - тонколистовой твердый припой (в виде тонкого листа или катаной металлической полоски со слоем твердого припоя на одной или обеих сторонах)84. bridge weld(ment) - сварное соединение в конструкции моста85. bright luminous zone - зона яркого свечения (пламени газовой горелки)86. bristle brush - щетинная щетка (для зачистки паяных соединений)87. bronze welding - 1, высокотемпературная пайка латунным припоем; 2. сварка бронзовых изделий88. ВТ [bithermal] weld - сварной шов с распространением тепла в двух направлениях89. bubbly structure - ноздреватая структура (шва)90.buffer metal layer - слой буферного промежуточного металла (наносится при наплавке поверхностей твердым сплавом для предотвращения растрескивания основного металла и улучшения его связи с наплавляемым твердым сплавом)91. bulbous cone - луковицеобразное ядро пламени (газовой горелки)92.bulbous flame design - луковицеобразный профиль пламени (газовой горелки)93.bulk carbon dioxide storage system - безбалонная система хранения углекислого газа (система состоит из работающего под давлением сосуда с теплоизоляцией и стальным кожухом, устройства для сжижения газа с компрессором, испарителя и нагревателя паров, устройств, обеспечивающих безопасность работы, и контрольно-измерительных приборов)94. built-up welding - 1. наварка металла (сварка для увеличения размеров детали или для придания ее поверхности определенных свойств. Осуществляется сваркой плавлением (наплавкой) или сваркой давлением); 2. наплавка металла95.bulk welding - см. built-up welding, 296. Bulkweld process - процесс "Балкуэлд" (применение регулируемого количества порошкообразного присадочного металла при автоматической дуговой сварке и при наплавке твердыми сплавами)97. bundle welding - сварка пучком электродов (ручная сварка несколькими штучными электродами, скрепленными между собой)98. Bunsen type mixer - смеситель Бунзена (открытый инжекционный смеситель, в котором дополнительным газом служит атмосферный воздух)99. burled defect - подповерхностный дефект (например, в сварном шве)100. burled discontinuity - внутрення несплошность (сварного шва)101. burn-through - прожог (при сварке)102. burn-through weld - роликовый шов; точечный шов103. burnback - воспламенение горючей смеси в канале мундштука (горелки)C
1. calorizing - алитирование (нанесение алюминиевого покрытия горячим погружным, газовым или порошковым способом)2. cam-operated control switch - кулачковый командоаппарат (устройство для переключения в цепях управления контактных сварочных машин)3. cantilever-type positioner - манипулятор консольного типа4. cantilever type shape cutters - многорезаковое устройство консольного типа для фасонной резки5. cap-type electrode - электрод чашечного типа (для контактной точечной сварки)G. capacitor-discharge percussion welding - ударная конденсаторная сварка (применяется для получения стыковых соединений малых сечений: дуговой разряд за счет энергии, накопленной в конденсаторе, оплавляет торцы деталей, которые свариваются между собой при осадке, создаваемой механическим устройством)7. capacitor-discharge stud welding - конденсаторная сварка штырей или шпилек8. capacitor discharge welding - конденсаторная сварка (сварка запасенной энергией, накопленной в электрических конденсаторах)9. capillary brazing - капиллярная пайка (пайка, при которой расплавленный припой заполняет паяльный зазор и удерживается в нем под воздействием капиллярных сил)10. capping pass - подварочный слой11. capping pass - окончательный (последний) слой (сварного шва); подварочный слой12. carbide tip welding - наплавка твердого сплава на режущий инструмент13. carbon-arc surface welding - наплавка угольным электродом14. carbon dioxide laser welding - сварка углекислотным лазером15. carbon pick-up - науглероживание (металла)16. carousel electron beam welding jig - приспособление карусельного типа для электронно-лучевой сварки (серийных изделий)17. carrier gas - газ-носитель (газ» применяемый при термическом напылении для переноса порошкообразных материалов из питателя или бункера к горелке)18. cassette charging - зарядка кассеты (перематывание сварочной проволоки из бухты в кассету)19. cast iron electrode - электрод для заварки раковин в изделиях из литого чугуна20. cathode sputtering - катодное распыление (удаление окисной пленки на отрицательно заряженной поверхности листа положительно заряженными ионами определенной массы)21. caulk welding - сварка или заварка сосудов (емкостей); сварка с проковкой22. caulked-in weld - зачеканенный шов23. с.с. (constant-current) welding source - сварочный источник питания с постоянной величиной тока24. cellulosic electrode - электрод с целлюлозным покрытием25. cemented-welded joint - клеесварное соединение26. ceramic alloy bearing flux - керамический легирующий флюс27. ceramic electrode - керамический медленногорящий или негорящий электрод28. ceramic flux - агломерированный флюс29. ceramic rod flame spray gun - устройство для газопламенного напыления керамического материала30. ceramic rod flame spraying - газопламенная металлизация распылением стержней31. ceramic washers - керамические втулки (применяются при дуговой приварке шпилек для улучшения качества шва)32. ceramic welding technique - способ заварки отверстий, трещин и поверхностных дефектов в керамических изделиях33. certified welding inspector (CWI) - инспектор контроля качества сварных изделий, имеющий сертификат на право контроля34. C.F.E. & S.A.W. [сопtinuously formed and submerged ard welded] type tube mill - агрегат для производства прямошовных сварных труб большого диаметра с непрерывной формовкой в валках; агрегат Торренса35. Chadwick test - испытание по Чэдвику (паяного соединения на отрыв)36. chain flash-butt welding - контактная сварка звеньев цепей оплавлением37. chain manipulator - см. chain-type positioner38. chain-type positioned - цепной кантователь39. chamfered surface - закругленная поверхность (например, у стыкуемой детали при стыковой сварке)40. checking groove - контрольная канавка (канавка, вырубаемая в корне шва дуговой сварки для последующей подварки)41. chipping mark - след инструмента (дефект сварного шва, возникший при его зачистке)42. chisel test - испытание сварного образца разрушением с применением зубила и последующим осмотром поверхности излома43. Chromang welding rods - сварочные электроды "Хроманг" (фирменное название) (состоят из коррозионностойкой стали 18-8, модифицированной 2,5-4% Мn и применяются для сварки высоколегированных сталей)44. Chromend 9M welding rods - сварочные электроды "Хромэнд 9М" (фирменное название) (применяются для наплавки поверхностей твердым сплавом)45. Cinox cutting technique - резка по способу "Кинокс" (кислородная резка с использованием кварцевого песка)46. circular electrode - кольцевой электрод (контактной сварочной машины)47. circular magnetizing - циркулярное намагничивание (способ намагничивания при магнитной дефектоскопии, при котором магнитный поток замыкается вокруг оси сварного шва)48. circular multipass weld - круговой многопроходной шов49. circular welding machine - машина для сварки кольцевым швом (например, для приварки патрубков к плоским и изогнутым изделиям)50. circumferential crevice - кольцевая трещина (дефект шва при стыковой сварке оплавлением)51. clamp for fit - струбцина для сборки (под сварку)52. clamping copper bar - медная шина, прижимающая электрод к свариваемому изделию (при сварке лежачим электродом)53. clamping ring - зажимное кольцо (трубосварочной машины)54. clamping surface - зажимаемая поверхность (свариваемого изделия)55. clamping table - стол для закрепления изделий (при сварке); позиционер56. clearance- bridging ability - способность к перекрытию зазора (между соединяемыми деталями при сварке или пайке)57. clearance shim - (тонколистовая) прокладка для сохранения зазора между свариваемыми поверхностями)58. cleavage crack - трещина - скол (дефект сварного шва)59. cleft joint - соединение в вилку; соединение в "рыбью пасть"60. cleft welding - заварка трещин61. closed-gap welding - газопрессовая сварка (с нагревом ацетилено-кислородным пламенем)62. closed injector-mixer - закрытый инжекционный смеситель (инжекционный смеситель, не связанный с атмосферой; газ поступает к нему по трубе из источника снабжения)63. closed joint welding - сварка без зазора64. closed-path weld - замкнутый сварной шов (например, кольцевой)65. cluster porosity - сгруппированная пористость; локальная пористость (сварного шва)66. cnc [computer numerical controlled] welder - сварочная машина с компьютерным числовым управлением (применяется для прецизионной сварки изделий сложной формы)67. СО2-drying device - осушитель (углекислого) газа (устройство, устанавливаемое перед редуктором, внутри которого находится поглотитель влаги)68. CО2-spot welding - дуговая точечная сварка в среде углекислого газа; сварка электрозаклепками в среде углекислого газа69. coarse-fish-scale surface - грубочешуйчатая поверхность (сварного шва)70. coated electrode - обмазанный электрод (плавящийся электрод, имеющий на поверхности покрытие из порошкообразных материалов на клеющем растворе)71. coating density - плотность покрытия (при термической металлизации это отношение плотности термически нанесенного покрытия к теоретической плотности использованного материала. Обычно выражается в процентах теоретической плотности)72. coating swelling - см. cover swelling73. code weld - сварной шов, отвечающий нормативным требованиям74. code weld design criteria - расчетный критерий сварки, указанный в своде правил75. coherent light bonding - сварка когерентной световой энергией76. coil-edge UST (ultrasonic testing) - ультразвуковая дефектоскопия кромок рулона (при сварке труб)77. coil-edge UST [ultrasonic testing] equipment - ультразвуковой дефектоскоп для контроля качества концов полос, разматываемых из рулона, перед их сваркой на полосовом прокатном стане78. coil with support - каркасный моток (электродной проволоки на внутренней опоре в виде цилиндра без фланцев)79. coil without support - бескаркасный моток (электродной проволоки)80. coiled filler metal - присадочная проволока, намотанная на катушку, бухта присадочной проволоки81. cold lapping - непровар (сварного шва)82. cold shut - см. cold lapping83. cold soldered joint - непроплавленное соединение при пайке мягким припоем84. cold wire feed welding - сварка с токонеподводящей присадочной проволокой (сварка вольфрамовым электродом с подачей присадочной проволоки со стороны)85. collapsible plastic welding chamber - складная сварочная камера из пластика (заданная форма камеры придается поддувом защитного газа)86. collar - наплыв; натек (дефект сварного или паяного шва в результате натекания на холодный основной металл жидкого металла, не сплавившегося с основным металлом)87. collaring - образование кольцевого выступа (на валу или аналогичной детали в качестве ограничивающей стенки при термическом распылении); образование наплыва или натека88. collet-chuck-flywheel assembly - маховик с цанговым патроном (для зажатия вращаемой детали в машине для инерционной сварки трением)89. collet holder - держатель направляющей гильзы (электрододержателя неплавяшегося электрода)90. collet nut - гайка крепления направляющей гильзы (электрододержателя неплавяшегося электрода)91. Colmonoy 23A welding powder flux - порошковый сварочный флюс "Колмоной 23А" (фирменное название) (содержит 2,3%, 1,25% В, 0,10% С, не более 1,5% Fe, остальное никель. Применяется для сварки изделий из литейных чугунов)92. colour matching - совпадение по цвету (сварного шва с основным металлом)93.colour mismatch - несовпадение по цвету (сварного или паяного шва с основным металлом)94. column & boom welding positioner - стационарный сварочный позиционер глагольного типа95. combined copper-flux backing - флюсо-медная подкладка (медная подкладка с канавкой, заполненной флюсом)96. compact welded joint - плотнозаваренный шов97. complete rectification - полное выпрямление (при сварке вольфрамовым электродом в среде инертного газа полное прекращение тока при каждом полуцикле при положительном электроде вследствие отсутствия повторного возбуждения дуги)98. component fit-up - сборка деталей под сварку99. composite region - смешанная зона (большая часть металла шва, химический состав которого изменился в результате гидродинамического перемешивания присадочного металла с расплавленным основным металлом)100. compound weld - составной шов (например, угловой шов, наложенный на V-образный стыковой шов со скосом одной кромки)101. computer-controlled welding robot - сварочный робот, управляемый ЭВМ102. computerized welding - сварка с применением ЭВМ (для управления процессом)103. concave root surface - вогнутая поверхность обратной стороны сварного шва; ослабленный корень сварного шва104. concentrated heat source - сосредоточенный источник теплоты (расчетная схема источника теплоты, применяемая в численных методах математического описания процессов распространения теплоты при сварке, происходящих в области, удаленной от источника)105. conductive bridge of melted metal - токопроводяший мостик расплавленного металла (при стыковой контактной сварке)106. connecting weld - соединительный шов (шов, не передающий рабочих усилий в сварной конструкции)107. constant potential speed control system - система управления скоростью подачи сварочной проволоки, независимой от напряжения на дуге (при дуговой сварке под флюсом)108. constant-speed wirefeeding system - система подачи присадочной сварочной проволоки с постоянной скоростью109. constant wire drive speed feeder - механизм подачи присадочной проволоки, с постоянной скоростью привода110. constraint shaping of the weld - принудительное формирование сварного шва (с применением специальных устройств для удерживания сварочной ванны)111. constricted arc - сжатая дуга (дуга, столб которой сжат с помощью сопла плазменной горелки или потока газов)112. constricting nozzle - суживающее сопло (при плазменнодуговой сварке и резке это водоохлаждаемая деталь из меди с суживающимся отверстием вокруг электрода)113. constricting orifice - суживающееся отверстие (при плазменной-дуговой сварке или резке это отверстие в суживающемся сопле, через которое проходит дуга)114. consumable electrode surface welding - наплавка плавящимся металлическим электродом115. consumable guide electroslag welding - электрошлаковая сварка с подачей расходуемого электрода (разновидность электрошлаковой сварки, при которой присадочный материал поступает от электрода, продвигаемого подающим механизмом в зазор между деталями)116. consumable guide tube electroslag welding - электрошлаковая сварка плавящимися мундштуками (с применением расплавляемых электродов, играющих роль мундштуков, через которые в сварочную ванну подаются электродные проволоки)117. consumable insert - расходуемый вкладыш (присадочный металл, заранее помещенный в зазор между свариваемыми кромками, который полностью расплавляется в корне шва и становится его частью)118. consumable insert ring - плавящаяся кольцевая вставка (применяется при дуговой сварке труб вместо присадочного металла в основном для прохода при заварке корня шва)119. consumable keyhole insert - плавящаяся вставка с поперечным сечением типа замочной скважины (применяется при дуговой сварке наружных швов вместо присадочного металла)120. consumable contact tube - плавящийся мундштук (при электрошлаковой сварке)121.consumable nozzle - см. consumable contact tube122. contact marks - следы контакта (дефект сварного шва в трубах контактной сварки в виде прожогов вблизи от линии сварного шва, вызывается миниатюрными дугами, возникающими между электродами и поверхностью трубы)123.contact resistance measuring device - прибор для измерения контактного сопротивления (при контактной сварке)124. contact-resistance test - испытание на электросопротивление поверхности раздела (между образцами или деталями из алюминиевых сплавов)125. continuous wire welding - сварка плавящимся электродом126. contour cutting - резка (толстых листов) по копиру127. control sample - образец-свидетель (сварного шва) (образец шва, выполненный в условиях, идентичных условиям сварки контролируемого шва, и используемый для проведения лабораторных испытаний)128. controlled arc potential head - головка с регулируемым напряжением дуги (сварочная головка с автоматическим регулированием напряжения для применения в дуговых сварочных автоматах)129. control led-atmosphere furnace trazing - высокотемпературная пайка в печи с регулируемой атмосферой130. controlled thermal severity welding test - испытание на свариваемость с регулируемой теплоподачей131.conventional friction welding - обычная сварка трением (один из способов сварки трением, осуществляемый на машине типа универсального токарного станка с эффективной системой торможения шпинделя)13 2. convergent-divergent nozzle - сопло Вентури (для кислородного резака)133. convex root surface - выпуклая поверхность обратной стороны сварного шва; усиленный корень сварного шва134. coolant hole - полость для охлаждения (в электроде для контактной точечной сварки)135. соре joint - врезное соединение (профильной стали под прямым углом)136. copper bit - жало паяльника137. copper brazing - пайка в печи138. copper moulding plate - медная формирующая подкладка139. copying carriage - копировальная каретка (небольшая тележка, движущаяся по заданной линии сварки или резки)140. cored solder - фитильный припой (содержит флюс в виде сердечника)141. corn-cob handle - рукоятка (газовой) сварочной горелки с рифлениями типа кукурузного початка (для прочного удерживания рукой)142. corrosion allowance - допуск на коррозию (применяется при расчете сварных соединений)143. corrosive flux - корродирующий флюс (флюс, оказывающий корродирующее воздействие на основной металл)144. cosmetic pass - завершающий валик (применяется для выглаживания поверхности сварного шва); завершающий проход (при электронно-лучевой сварке)145. counter-balance unit - устройство с контр-грузом предназначается для уравновешивания массы ручной сварочной горелки в процессе работы с целью облегчения труда сварщика)146. couplant - средство акустического контакта или контактная жидкость (при ультразвуковойдефектоскопии)147. coupon flame cutter - газопламенная машина для вырезания образцов148. coupon plate - образец со сварным швом на выходной планке149. cover concentricity test - испытание электродов на концентричность покрытия150. coverglass - см. cover plate151. cover plate - защитная накладка (на стеклофильтре для зашиты глаз в случае его механического повреждения. Изготовляется из бесцветного прозрачного стекла или пластика)152. cover swelling - разбухание покрытия (электрода при подводной сварке и резке при нарушении гидро- и электроизоляции под действием электролиза в результате насыщения влагой)153. ср. [constant potential] welding source - сварочный источник питания с жесткой внешней характеристикой154. ср. [constant power] welding source - сварочный источник питания постоянной мощности (величина произведения тока на напряжение постоянна)155. ср (continuous path) welding robot control system - контурная система управления сварочным роботом156. CPSS (continuous pats-solid state) controlled welding robot - сварочный робот с контактным управлением на полупроводниках157.crack arrestor - барьерный шов158. crack dressing out - разделка трещин (засверливание отверстий по концам трешин, подлежащих заварке, или выборка их на всю глубину)159. crack healing - залечивание трещин (при сварке пластмасс)160. crater build-up - заварка кратера; заделка кратера161. crater filler - устройство для заварки кратера (устройство при автоматической или полуавтоматической дуговой сварке, уменьшающее ток сварки в конце прохода при наложении основного шва или непосредственно перед погасанием дуги, что предотвращает образование кратера)162.crater filling - см. crater build-up163. crater pipe - усадочная раковина (дефект сварного шва, образующийся в результате усадки в конце прохода при удалении источника тепла)164. crayon indicators - карандаши для индикации температуры (след карандаша на поверхности изделия расплавляется при достижении заданной температуры; каждый карандаш в наборе рассчитан на соответствующую температуру плавления)165. crescent defect - серповидный дефект (непровар между слоями многослойного сварного шва)166. crests of waves - гребни волн (характерный тип соединения при сварке взрывом: в продольном сечении сварного шва возникают образования, напоминающие по своей форме гребни волн)167. crimped plate - лист с подогнутыми кромками (под сварку)1G8.crimping - отбортовка кромок стальных полос перед сваркой в трубу169. crimping press - пресс для подгибки кромок полос (перед сваркой прямошовных труб)
D
1. dab joint - керновое соединение (при сварке)2. d.c. (rectified) pulse spot welding machine - точечная машина для сварки импульсом постоянного (выпрямленного) тока (машина, в которой используется короткий импульс постоянного тока, полученный преобразованием трехфазного тока, поступающего из сети)3. deep depression - глубокая вмятина (дефект точечного сварного соединения, состоящий в том, что глубина отпечатка электрода превышает 0,15-0,20 толщины детали)4. deep penetration electrode - электрод для сварки с глубоким проплавлением5. deep penetration welding - сварка с глубоким проплавлением (ручная сварка металлическим электродом с увеличенным коэффициентом массы покрытия при увеличенной величине тока и короткой дуге)6. deflection system - отклоняющая система (устройство для перемещения электронного луча или дуги по свариваемому изделию)7. deformation pattern - поле деформации (металла при сварке)8. degree of blackeness - степень черноты (энергетическая характеристика излучающего тела, равная отношению потока собственного излучения к потоку абсолютно черного тела при той же температуре)9. deposited bead specimen - образец с наплавленным валиком (для испытания на изгиб)10. deposited metal zone - площадь (зона) наплавки11. depth of penetration capability - возможная глубина проплавления (провара)12. depth-to-width weld ratio - отношение глубины сварного шва к его ширине13. design throat thickness - расчетная высота углового шва (длина перпендикуляра, опушенного из точки максимального проплавления в месте соединения свариваемых частей на гипотенузу наибольшего вписанного во внешнюю часть углового шва прямоугольного треугольника)14. desoldering - распайка (разъединение паяного соединения при нагреве выше температуры солидуса шва)15. desoldering attachment - приставка для распайки (к паяльному инструменту)16. detonation gas spraying - детонационно-гааовое напыление (покрытий)17. detonation gun - детонационная горелка (устройство, применяемое для детонации газопламенного напыления)18. detonation gun process - нанесение твердосплавного покрытия взрывной волной (при этом процессе применяется ацетилено-кислородная горелка, внутри которой создается взрывная волна, выбрасывающая из горелки расплавленные частицы поступающего в нее твердосплавного порошка, что обеспечивает образование очень плотного и прочного покрытия в изделии)19.die penetrant weld examination - испытание на герметичность сварного шва красящей жидкостью20. dlesel engine welder - сварочный генератор с дизельным приводом21. difficult-access welding - сварка в труднодоступных местах22. diffraction mottling - дифракционные пятна (на радиографическом снимке сварного шва в результате дифракции излучения зернами металла)23. diffusion aid - присадка при диффузионной сварке (твердый присадочный металл, наносимый на плотно прилегающие поверхности при диффузионной сварке изделий)24. diffusion brazing - диффузионная пайка (твердым припоем) (капиллярная пайка, при которой затвердевание паяного шва происходит выше температуры солидуса припоя без охлаждения из жидкого состояния)25. diffusion vacuum welding - диффузионная вакуумная сварка (применяется для сварки трудносвариваемых металлов и неметаллов без применения электродов и флюсов)26. diffusion welding - диффузионная сварка (сварка давлением, осуществляемая за счет взаимной диффузии атомов контактирующих частей при относительно длительном воздействии высокой температуры и при незначительной пластической деформации)27. dip brazing - высокотемпературная пайка погружением28. dip soldering - низкотемпературная пайка погружением29.dip transfer - перенос металла с короткими замыканиями (дугового промежутка)30. dip transfer welding - сварка короткой дугой31. direct arc - дуга прямого действия; зависимая дуга32. direct-energy resistance welding machine - машина для контактной сварки33. direct-energy welding - контактная сварка34. direct searching head - прямая искательная головка; торцевая искательная головка (ультразвукового дефектоскопа)35. direct spot welding - двусторонняя точечная сварка36. disbond - несплавление (дефект сварного шва при диффузионной сварке или паяного шва при пайке)37. discharge welding - дуговая сварка38. dissimilar materials bonding - (сварное или паяное) соединение из разнородных материалов39. dissimilar-metal transition joint welding - сварка различных металлов с переходным соединением между ними (при сварке применяется в качестве промежуточного третий металл)40. dissimilar metals weld - сварной шов (при сварке двух различных металлов)41. distributing header - распределительная рампа; перепускная рампа (устройство для распределения и подачи в сеть кислорода или горючего газа для выполнения сварочных работ)42. doped solder - легкоплавкий припой с присадкой (припой содержит небольшое количество присадки для сохранения требуемых характеристик основного металла)43. double-arc welding - двухдуговая сварка (автоматическая дуговая сварка, осуществляемая одновременно двумя дугами с раздельным питанием их током)44. double arcing - двойное горение дуги, разделение дуг (нарушение правильного режима работы дуги при плазменно-дуговой сварке. Главная дуга не проходит через суживающее сопло и переносится к его внутренней поверхности. Одновременно между наружной поверхностью сопла и изделием возникает вторая дуга. Двойное горение дуги повреждает сопло)45. double-pressure welding - гаэопрессовая сварка, сварка давлением с осадкой (сварка, осуществляемая ниже точки плавления свариваемых металлов без использования припоя с приложением давления, достаточного для создания необходимой пластической деформации соединяемых частей)46. double-square-groove weld - двусторонний сварной шов без скоса кромок47. double submerged-arc welding - двусторонняя дуговая сварка (например, труб под флюсом, осуществляемая за два прохода, один изнутри, другой снаружи трубы)48. double-U-groove weld - двусторонний шов с U-образным скосом кромок49. bouble-V-groove weld - двусторонний сварной шов с V-образной разделкой кромок50. dovetailing - создание паза в виде ласточкиного хвоста (применяется при термической металлизации изделий для повышения прочности металлического слоя)51. downslope - постепенное уменьшение величины сварочного тока52. downslope time - продолжительность уменьшения тока (при сварке)53. downward welding in the inclined position - сварка на спуск (сварка в наклонном положении, при котором сварочная ванна перемешается сверху вниз)54. drag - расстояние между двумя концами бороздки на поверхности реза55. drag angle - угол наклона при правой сварке (электрода, сварочной горелки, прутка присадочного металла и др.)56. drag line - бороздки на поверхности реза (после автогенной или дуговой резки)57. drawn-arc stud welding - приварка штырей с возбуждением дуги при их отодвигании от изделия (после возбуждения дуги штыри быстро сближаются с изделием для приварки)58. drooping characteristic power source - источник тока с падающими характеристиками (выходное напряжение источника тока уменьшается при увеличении тока, что необходимо при дуговой сварке металлическим электродом)59. drooping characteristic welding set - установка или аппарат с падающими характеристиками для дуговой сварки (после зажигания дуги напряжение на зажимах установки падает до величины значительно ниже напряжения холостого хода)60. drop type melting - расплавление с оплавлением61. drop weight test specimen - образец для испытаний (сварных швов) на копре с падающим грузом62. droplet detachment - отрыв капли (металла при расплавлении электрода)63. droplet-like melting - расплавление с мелкокалельным переносом металла64. droplet transfer - капельный перенос металла (при дуговой сварке)65. dross generation - образование грата (на кромке реза); образование шлака или окалины66. drum forming and seam welder - машина для формообразования и шовной сварки стальных бочек67. dry granulation flux - сухой гранулированный флюс (флюс, подвергнутый после выплавки механическому дроблению и просеиванию)68. dual fuel blowpipe - двухтопливный кислородный резак (работает на смеси двух топливных газов)69. dual-shield nozzle - мундштук (горелки) с двойной газовой защитой (смеси инертных, активных и других газов. Газы подаются под давлением выше атмосферного в кольцевую проточку вокруг центральной части мундштука)70. dual welding - двусторонняя сварка (сварка труб изнутри и снаружи)E
1. ЕВ (electron beam)welding - электронно- лучевая сварка2. EBW [electron beam welding] gun - пушка в агрегате для электронной сварки3. echo-pulsed technique - эхо-импульсный метод (ультразвуковой дефектоскопии сварных соединений, при котором размеры и место расположения дефекта определяются по отраженному лучу)4. eddy current flaw detector - вихревой дефектоскоп5. eddy-current inspection - контроль качества швов методом вихревых токов6. edge displacement - смещение кромок (неправильное положение кромок свариваемых деталей по отношению друг к другу, выходящее за пределы допусков)7. edge flashing - подплавление кромок8. edge heater - подогреватель кромок (трубной заготовки при сварке труб)9. edge planning - строжка кромок (например, стальных полос при подготовке их к сварке труб)10. edge preparation - подготовка [разделка] кромок полосы (под сварку)11. edge debarring - зачистка кромок от заусенцев12. edge scarfing - см. edye debarring13.edge surpassing - превышение кромок (несовпадение кромок изделий при подготовке под сварку)14. efficient weldment concept - рациональная конструкция сварного соединения15. EH (Elin-Hafargut) process - процесс Элина-Хафергута (сварка лежачим электродом)16. EHV welding - сварка торцевого шва17. elbow joint - коленообразное соединение (при сварке)18.electric arc gun - электродуговой пистолет (применяется при термической металлизации и состоит из двух плавящихся электродов, между концами которых горит дуга, обеспечивающая тепло для наплавки)19. electric arc spraying - электродуговое распыление (процесс термического распыления с образованием электрической дуги между концами двух плавящихся электродов. Для распыления и переноса материала на подложку применяется сжатый газ)20. electric bonding - наплавка поверхности электрической дугой21. electric flash - см. eye flash22. electrode air drying - подвяливание электродов (воздушная сушка покрытых электродов при обычной температуре перед сушкой их в лечи)23. electrode attachment - хвостовик электрода (для контактной точечной сварки)24. electrode burns - следы контакта (дефект сварного шва в трубах при контактной сварке в виде прожогов вблизи от линии сварного шва; вызывается миниатюрными дугами, возникающими между электродами и поверхностью трубы)25. electrode-change time - время на замену электродов (в процессе сварки)26. electrode coating adgeslon strength - прочность прилипания покрытия к электроду27. electrode coating formulation - рецептура электродного покрытия28. electrode contact surface - рабочая поверхность электрода; контактная поверхность электрода (для точечной контактной сварки)29. electrode current range - интервал допустимых величин тока для электрода (при котором возможно успешное применение данного электрода)30. electrode deflection - наклон электрода вперед (по движению)31. electrode detachment - прикосновение электрода (для возбуждения дуги)32. electrode dispenser - раздаточное устройство для штучных электродов (влагонепроницаемый контейнер, носимый на поясе сварщика, для хранения и быстрой поштучной выдачи электродов)33. electrode drying oven - печь для сушки электродов (перед сушкой)34. electrode evaluation - оценка (испытание) электродов на пригодность (проводится по специальной программе испытаний с определением качества сварного шва)35. electrode face shape - форма рабочей поверхности конца электрода (при контактной точечной сварке)36. electrode feeding device - механизм подачи электродов (при точечной контактной сварке)37. electrode gripping pressure - усилие (давления) зажатия электродов38.electrode-holder oscillator - вибропривод электрододержателя (устройство, придающее электрододержателю колебательные движения)39. electrode-holding collet - направляющая гильза электрододержателя (для неплавящегося электрода)40. electrode Indentation - отпечаток электрода (вмятина, оставленная электродом при контактной точечной сварке)41. electrode lagging - наклон электрода назад (по движению)42. electrode mushrooming - расплющивание (кончика) электрода43. electrode particulars - характеристики (сварочных) электродов44. electrode pick-up - налипание металла электрода (на поверхность сварных точек при контактной сварке)45. electrode predrying - подвяливание, предварительная сушка, предварительная просушка (электродов с покрытием)46. electrode pull off - отрыв электрода (от свариваемого изделия)47. electrode recovery - коэффициент использования электрода (отношение массы наплавленного металла к массе израсходованного электродного металла, включая огарки)48.electrode setback - отступ электрода (расстояние, на которое отодвинут электрод от сужающего отверстия, измеренное от внешнего края мундштука горелки или резака при плазменнодуговой сварке или резке)49.electrode sheathing - опрессовка электродов (способ нанесения покрытия на стержни штучных электродов с помощью электрообмазочного пресса)50. electrode stlckout - вылет электрода (расстояние от конца токоподводяшего мундштука до сварочной ванны при дуговой сварке)51. electrode stub-in - примерзание электрода52. electrode swing out - отвод электрода от места сварки (для увеличения длины дуги до ее отрыва)53. electrode tapering - заточка конца электрода (при сварке вольфрамовым электродом в среде инертного газа)54. electrode tip fouling - загрязнение рабочей части (контактной поверхности) электрода55. electrode weave amplitude – амплитуда перемещения электрода поперек шва56. electrode wheel dressing - заправка сварочных роликов (на машине для контактной шовной сварки)57. electrode yield - см. electrode recovery58. electroflux welding - электрошлаковая сварка59. electrogas welding - электрогазовая сварка (процесс вертикальной сварки встык с применением плавящегося электрода с газообраэующим покрытием для осаждения металла в сварочную ванну, удерживаемую на месте подвижными ползунами, которые перемещаются кверху при выполнении сварного шва)60. electrolytic brazing - пайка в электролитах (с нагреванием изделия, служащего катодом, пропусканием электрического тока через электролит)61. electron beam brazing - электронно-лучевая пайка тугоплавким припоем62. electron beam convergence - схождение пучка электронных лучей (при электроннолучевой сварке)63. electron beam current - ток луча (при электроннолучевой сварке)64. electron beam divergence - расхождение пучка электронных лучей (при электроннолучевой сварке)65. electron beam power - мощность электронного луча (произведение ускоряющего напряжения или тока первичного пучка электронов на глубину проплавления при электронно-лучевой сварке)66. electron-beam welding machine - электронно-лучевая сварочная установка67. electronically-controlled welding - сварочная машина с электродным управлением68.electroslag electrode wire welding - электрошлаковая сварка электродной проволокой (разновидность электросварки, при которой расплавление основного металла и электродной проволоки происходит за счет тепла, выделяющегося при прохождении электрического тока через шлаковую ванну. Применяется для образования швов неограниченной длины при толщине металла до 500 мм)69. electroslag plate electrode welding - электрошлаковая сварка пластинчатым электродом (разновидность электрошлаковой сварки, при которой расплавление основного металла и пластинчатого электрода происходит за счет тепла, выделяющегося при прохождении электрического тока. Применяется для сварки швов толщиной не более 1,5 мм)70. electroslag (sur)faclng - электрошлаковая наплавка71. electroslag welding thermal cycle - термический цикл при электрошлаковой сварке (совокупность изменяющихся значений температуры в данной точке свариваемых деталей от начала нагрева до полного охлаждения)72. electroslag welding with forced weld shaping - электрошлаковая сварка с принудительным формированием шва (с помощью подвижных водоохлаждающих устройств)73. electroslag welding with plate electrodes - электрошлаковая сварка пластинчатыми электродами (которые подаются в зону плавки по мере их расплавления)74. Elkonlte welding rods - сварочные электроды "Элконайт" (фирменное название) (содержат карбиды вольфрама или молибдена, медь или серебро и применяются для дуговой точечной сварки)76. Еllга (Electro-Linde-Rapid) technique - способ Эллира (высокопроизводительная дуговая сварка под флюсом)76. emlsslve-coated electrode - электрод с эмиссионные покрытием (при расплавлении электрода из его покрытия выделяются вещества, обеспечивающие стабилизацию дуги при присоединении электрода к отрицательному полюсу источника тока)77. emissive electrode - эмиссионный электрод (электрод из присадочного металла с очень тонким покрытием, обеспечивающим стабильность горения дуги)78. enclosed angle - угол разделки (раскрытия) кромок (при подготовке материалов или изделий к сварке)79. end welder - машина для стыковой сварки концов полос (в непрерывном агрегате обработки полосы)80. engine driven welder - сварочная машина с приводом от дизельного двигателя81.equal-pressure mixing chamber - смесительная камера (газовой горелки) с избыточным давлением (горючий газ поступает в струю кислорода при таком же давлении и движется с такой же скоростью, как и кислород)82. equalisation-temperature time - период выравнивания температуры (стадия сварочного нагрева, при которой источник теплоты перестает действовать)83. equally-strength weld joint - равнопрочное сварное соединение (не уступающее по прочности основному металлу)84. erratic welding - неустойчивая сварка85. ERW [electric resistance welded] pipe (and tube) - электросварная труба (труба, изготовленная электрической контактной сваркой)86. ERW [electric resistance welding] tube mill - стан для электрической контактной сварки труб87. EWSR [electric welded stretch reduced] tube - электросварная труба, обработанная на редукдионно-растяжном стане88.excess weld metal - усиление сварного шва (металл, выходящий за пределы плоскости, соединяющей границы наружной поверхности шва)89. excessive dressing - черезмерная зачистка (сварного шва с удалением основного металла)90. excessive reinforcement - избыточное усиление (образование на шве выпуклого сварного валика)91. excessive weld dropthrough - прожог сварного шва (дефект сварного шва, представляющий собой углубление в его лицевой поверхности, образовавшееся в результате протекания сварочной ванны на обратной стороне шва)92. exhaust booth - сварочная кабина с механической вентиляцией (полузакрытая зона, в которой движение струи воздуха используется для удаления дыма, газов и частиц материалов, выделяющихся при сварке)93. expanding backing ring - разжимное подкладное кольцо (при сборке изделий под сварку)94. explosion-bonded clad plate - толстый (стальной) лист, плакированный методом сварки взрывом
F
1. fabricating shop - сборочно-сварочный цех2. fabricating thrusts - сборочно-сварочные упоры (приспособления, фиксирующие положение изделия при сборке и препятствующие его перемещению по опорной поверхности при сварке)3. face feeding - подача присадочного металла (припоя) в зону сварки (пайки)4. face reinforcement - усиление внешней (лицевой) стороны сварного шва5. faint root - неплотный корень (сварного шва)6. false rivet - фальшзаклепка (заклепка, при постановке которой вместо формирования чеканной головки с обратной стороны выступающую часть стержня обваривают дуговой сваркой)7. fault prevention - предупреждение образования дефектов (при сварке)8. faulty welding - дефектная сварка9. feed and upsetting drive - механизм подачи и осадки (при стыковой сварке)10. feed(ing) groove - паяльная канавка (канавка в паяном соединении, в которой перед пайкой помещают припой)11. ferrite number - ферритное число (произвольная стандартизованная величина, обозначающая содержание феррита в сварном металле аустенитной коррозионностойкой стали, применяемая вместо указания относительного содержания феррита)12. ferro-nickel electrode - железо-никелевый электрод (для сварки чугуна)13. field welding - сварка в полевых условиях (за пределами производственного предприятия)14.field welder - сварщик-монтажник15. filler-metal performs - заготовки заданной формы из присадочного металла16. filler-metal powder - порошкообразный присадочный металл17. filler metal wire spacer - прокладка из присадочной проволоки18.filler-pass welding - проварка валика, заполняющего разделку19. filler rod speed - скорость подачи присадочного прутка или присадочной проволоки20. filler wire - сварочная проволока (проволока, используемая как присадочный металл при сварке плавлением)21. filler wire cast test - испытание сварочной проволоки на пружинение (определяется по увеличению диаметра свободнолежащего витка проволоки, отрезанного от мотка, по сравнению с диаметром мотка) (см. также filler wire helix test)22. filler wire helix test - испытание сварочной проволоки на пружинение (определяется по величине отклонения конца свободнолежащего витка проволоки от горизонтальной плоскости)23. filler wire jam-up - заедание присадочной проволоки (в процессе подачи к месту сварки)24. filler wire spool - бобина для сварочной проволоки25. fillet weld concavity - ослабление углового шва (расстояние между плоскостью, проходящей через видимые линии сплавления шва с основным металлом и поверхностью сварного шва, измеренное в месте наибольшей вогнутости углового шва)26. fillet weld cross section - сечение углового шва; сечение шва таврового соединения27. fillet weld gauge - радиусный шаблон (для проверки радиуса округлений сварочных швов)28. filter plate - светофильтр; темное защитное стекло (оптический материал для зашиты глаз от избыточного ультрафиолетового, инфракрасного или видимого излучения)29. fine wire butt welding machine - машина для стыковой контактной сварки тонкой проволоки30. finger penetration - шипообразный провар31. finishing weld - чистовой [замыкающий] сварной шов32. fire and welding blanket - защитный противопожарный занавес на месте сварки (занавес из гибкого огнестойкого материала для противопожарной защиты при сварочных операциях)33. fire permit - разрешение на выполнение сварки (в нефтехимической промышленности)34. firecracker welding - сварка расщепленной дугой35. fish eye - "рыбий глаз" (дефект сварного шва, наблюдающийся на поверхности излома: в центре дефекта находится газовая пора, а по ее периферии зона хрупкого разрушения)36. fit around the eyes goggles - защитные очки с боковыми щитками37. fit-up tolerance - допуск на сборку (под сварку)38. fitness-for-purpose criteria - предварительно рекомендованные специализированные критериигодности (применяются при контроле качества сварных швов)39. fixed cycle welding robot - сварочный робот с фиксированным циклом (обычно небольшое, сравнительно простое устройство с пневмоприводом и фиксированной жестокой программой работы)40. fixed dam - формирующее приспособление с перемещением только в вертикальном направлении (применяется при электрогазовой сварке)41. fixed-gun viewing system - оптическая система развертки (электронного луча) с неподвижной пушкой42. fixed shield - неподвижный экран (устройство для защиты от телесного повреждения при сварке или резке)43. fixture pressure - усилие сжатия зажимного приспособления (кондуктора)44. fixtured work - изделие в сборе (под сварку)45. fixturing - применение сборочных приспособлений (при сварке изделий)46. flame separation - отрыв пламени (при газовой сварке)47. flame spray powder mix - порошковая смесь для газопламенного напыления48. flame straightening - газопламенная правка49. flame washing - пламенная зачистка (поверхности изделия, выполненного газопламенной [кислородной] резкой с применением специального резака, придающего струе кислорода требуемую форму)50. flange height - высота борта (при отбортовке кромки листа под сварку)51. flange-joint lap seam weld - роликовое шовное соединение внахлестку, выполненное по отбортовке52. flange-to-tube welding - приварка фланца к трубе53. flange-web weld junction - сварное соединение полки балки со стенкой54. flank angle size - угол наклона краевой части сварного шва55. flank weld - фланговый шов (боковой шов в сварной конструкции, расположенный параллельно направлению действующего усилия)56. flare-bevel-groove weld - см. single-flare-bevel-groove weld, double-flare-bevel-groove weld57. flash-and-upset trimmer - устройство для удаления грата (в машине для стыковой сварки оплавлением)58. flash-butt rail welder - машина для стыковой сварки рельсов оплавлением59. flash cutter - резак для удаления грата (при стыковой сварке оплавлением)60. flash-filled weld - обработанный заподлицо сварной шов61. flash-off length - припуск на оплавление (при стыковой сварке)62.flash phase - фаза оплавления (непрерывное образование и взрыв перемычек расплавленного металла, сопровождаемые интенсивным выбросом расплавленных частиц металла, паров и окислов)63, flash trimming - удаление грата64. flash welded joint - сварное соединение, полученное - при стыковой сварке оплавлением65.flash welding transformer - трансформатор для стыковой сварки оплавлением66. flashing force - усилие сжатия при оплавлении (в процессе стыковой сварки оплавлением)67. flashing pressure - давление при оплавлении (в процессе стыковой сварки)68.flashlamp - лампа-вспышка (в импульсном лазерном устройстве, применяемом для сварки)69. flat fillet - горизонтальный угловой шов70. flaw - несплошность (новое значение термина)71. flaw evaluation of welds - оценка дефектов в сварных швах72. Flexarc welding rods сварочные электроды "Флексарк" (фирменное название) (изготовлены из корроэионностойких сталей с покрытием из окиси титана с известью или только из извести)73. flexible fume extraction arm - гибкий рукав для отсоса дыма от места сварки74. flexible wire conduit - гибкий шланг для электродной проволоки75. flimsy tank welding - сварка тонкостенных баллонов76. flow brightening - оплавление (металлического покрытия, нанесенного на изделие при низкотемпературной пайке)77. flow line - сварной шов (о пластмассах)78. flow soldering - автоматическая низкотемпературная волновая пайка (подготовленное к пайке соединение подвергается кратковременному воздействию жидкого припоя, проходящего волной по поверхности ванны)79. fluid-flow flux - жидкотекучий флюс (флюс с низкой температурой перехода из вязкого состояния в жидкотекучее)80. flux - шлак (для электрошлаковой сварки)81. flux acidity factor - коэффициент кислотности флюса (молекулярное отношение содержащихся во флюсе кислотных окислов к основным)82. flux backing - флюсовая подушка (слой флюса, прижимаемый к свариваемым кромкам снизу сжатым воздухом или массой изделия)83. flux basicity - основность флюса (молекулярное отношение содержащихся во флюсе основных окислов к кислотным)84. flux-copper backing welding - сварка на флюсо-медной подкладке (односторонняя сварка под флюсом с полным проплавлением, при которой под кромками соединяемых деталей устанавливают медную подкладку с канавкой, заполненной мелким флюсом и предназначенную для формирования обратного валика)85. flux cored arc weldingelectrogas - дуговая электрогазовая сварка порошковой проволокой, при которой для ограничения движения расплавленного металла при вертикальной сварке применяются формующие ползуны. (Возможно применение дополнительного защитного газа, подаваемого извне)86. flux-cored strip - порошковая лента (плавящийся электрод, состоящий из двух стальных полос, между которыми запрессован порошкообразный флюс)87. flux coverage - флюсовая защита (сварочной ванны); флюсовая корка88. flux dam - флюсоудерживающее приспособление (для удержания в процессе сварки слоя флюса на поверхности свариваемых изделий)89. flux-delivery tube - трубка для подачи флюса (при дуговой сварке под флюсом)90. flux detection kit - прибор для обнаружения (следов) флюса (применяется при пайке твердым припоем для обнаружения остатков фторсодержащих флюсов на паяном шве. Наличие флюса и его относительное содержание определяются по изменению цвета раствора контрольного реагента)91. flux dip brazing - пайка во флюсовой ванне (пайка погружением в ванну с расплавленным флюсом)92. flux dispenser - дозатор флюса93.flux feeding device - флюсоаппарат (приспособление для подачи флюса)94. flux feedin device of mixed system - флюсоаппарат смешанной системы, флюсоаппарат всасывающе-нагнетательной системы (тип флюсоаппарата, в котором подача флюса в зону сварки осуществляется самотеком из бункера с избыточным давлением воздуха, которое создается эжектором, помещенным во всасывающей трубе вне флюсоаппарата)95. flux feeding exhauster device - флюсоаппарат всасывающей системы с эксгаустером (флюсоаппарат отличается от обычного тем, что разрежение в его бункере создается эксгаустером, что позволяет использовать его независимо от наличия магистрали для подачи сжатого воздуха)96. flux hopper - флюсопитатель (бункер для подачи флюса при сварке, пайке и резке)97. flux joining method - метод соединения с применением флюса (например, пайка с погружением во флюс, сварка под флюсом)98. flux paste - флюс-паста (смесь порошкового флюса и увлажнителя, имеющая полужидкую консистенцию и применяющаяся для нанесения на свариваемые кромки металла при газовой сварке)99. flux pencil - флюсовый карандаш (стержень из флюса на связке, служащий для нанесения частиц флюса на паяемые кромки посредством натирания)100. flux pool - шлаковая ванна (при электрошлаковой сварке)101. flux retention - удержание флюса (в рабочем положении при дуговой сварке под флюсом)102. flux-solvent - флюс-растворитель (вещество, вводимое в сварочную ванну для растворения окислов металла без химического взаимодействия с металлом)103. flux suction - отсасывание флюса (уборка флюса, не расплавившегося в процессе дуговой сварки с помощью флюсоаппарата)104. flux trough - поддон для сбора флюса (при дуговой сварке под флюсом)105. flux (ed) ferrule - флюсовая шайба (кольцо из смеси на основе сварочного флюса, которое надевается на торец штыря или шпильки перед ее приваркой)106. fluxing flame - флюсующее пламя (сварочное пламя, содержащее газообразный флюс)107. fluxing solution - флюсующий раствор (жидкий флюс для пайки)108. fluxless joining method - бесфлюсовый метод соединения (пайка или сварка, выполняемые без применения флюса)109. flywheel friction welding - сварка трением с маховиком (применение маховика позволяет увеличить давление при сварке более чем вдвое)110. focused image holography - голография сфокусированного изображения (для обнаружения трещин в сварных швах)111. Foght's rays - лучи Фохта (инфракрасные лучи с длиной волны 1,3-1,8•10-8 м, находящиеся в диапазоне излучения дуги и вредно действующие на зрение)112. foil butt seam weld - стыковой шов при роликовой сварке с усилением места стыка (применяется накладная узкая полоска металла с одной или с обеих сторон соединения)113. foil printing - снятие отпечатка с помощью фольги (при исследовании структуры сварных швов)114. foreign weld metal - наплавленный металл; отличающийся по составу от свариваемого металла115. foreign welding wire - электродная проволока, отличающаяся по составу от свариваемого металла116. forge welding flux plate - проволочная сетка, заполненная флюсом (вводится в шов для облегчения кузнечной сварки)117. frame ferrule - обечайка118. free-flight region - область дуги со струйным переносом (металла)119. free-of-stub welding - безогарковая сварка (ручная сварка металлическим электродом с полным использованием каждого из штучных электродов без огарка, для чего электроды перед началом сварки привариваются торцами к специальному электрододержателю)120. french chalk - венская известь (порошкообразная смесь СаО и МgО, применяемая для очистки поверхности стали перед пайкой)121. friction soldering - см. abrasion soldering122. friction welding machine - машина для сварки трением
G
1. G-BOP [gapped bead-on-plate] test - испытание валика, наваренного на образце из толстого листа поперек зазора между свариваемыми кромками (это испытание применяется для определения факторов, влияющих на величину напряжения в образце, а также влияния химического состава и наводораживания на восприимчивость к растрескиванию)2. gantry type shape cutters - многорезаковое устройство козлового типа для фасонной резки (газовыми резаками)3. gantry welding carriage - портальная сварочная тележка4. gantry welding robot - сварочный робот портального типа5. gap bridging ability - способность к сварке по зазору6. gap filling time - продолжительность заполнения зазора (при сварке плавлением)7. gas arc cutting - газоэлектрическая резка (дуговая резка с использованием механического, защитного и другого действия струи газа, вводимой в зону действия дуги)8. gas cutting and profiling machine - газорезательная и профилирующая машина9. gas cylinder lifting cradle - подъемное приспособление для газовых баллонов (подставка для 4-8 газовых баллонов со стойкой, в верхней части которой имеются проушины для захвата вилочным погрузчиком или краном)10. gas discharge welding laser - газовый сварочный лазер11. gas envelope - газовая защита (напр., душ при сварке)12. gas flame treatment - газопламенная обработка (технологические процессы обработки металлов пламенем горючих газов с помощью сварочных горелок)13. gas fluxer - газовое устройство для подачи флюса к месту пайки14. gas fluxing - 1. газовое флюсование (способ подачи жидкого флюса в среде газа-носителя к месту соединения при пайке-сварке); 2. флюсование газа (пропуском топливного газа через жидкий флюс для насыщения флюсующими компонентами)15. gas inclusion - газовая пора в сварном шве (дефект сварного шва в виде полости округлой формы, заполненной газом)16. gas metal arc cutting - газодуговая резка металлическим плавящимся электродом17. gas metal-arc spray welding - дуговая сварка плавящимся металлическим электродом в среде защитного газа с капельным переносом металла в дуге18. gas metal arc weldingelectrogas - дуговая электрогазовая сварка плавящимся металлическим электродом в среде защитного газа (вариант дуговой сварки, при котором для ограничения движения расплавленного металла при вертикальной сварке19. gas metal arc welding-pulsed arc (GMAW-P) - импульсно-дуговая сварка металлическим (плавящимся) электродом в среде инертного газа20. gas metal arc-welding wire - проволока для дуговой сварки в среде инертного газа21. gas port - отверстие для (прохода) газа22. gas pressure rail welding - кислородно-ацетиленовая стыковая сварка рельсов23. gas proportioner - дозирующее устройство (для смешивания защитных газов в заданных количествах)24. gas-shielded surface welding - наплавка в защитных газах25.gas shielding of the root surface - поддув защитного газа к обратной стороне соединяемых деталей для зашиты при сварке от воздействия воздуха)26. gas shroud(ing) - образование газовой оболочки (напр., для защиты дуги при сварке)27. gas-slag protection - газошлаковая защита (совмещение при сварке газовой защиты с образованием в зоне сварки небольшого количества шлака)28. gas torch brazing - пайка газовой горелкой (с нагревом изделия пламенем газовой горелки)29. gas torch popping - хлопание газовой горелки (при сварке)30. gaseous detonation spraying - детонационно-газовое напыление (твердого сплава на поверхность изделия)31. gaseous pickling - газовое травление (удаление окислов, ржавчины и окалины перед сваркой с поверхности стальных деталей воздействием на них газообразного сухого хлористого водорода при высокой температуре)32. gasshoots - "червоточная" пористость (дефект сварного шва)33. general purpose electrode - электрод общего назначения34. general purpose flux - универсальный флюс35. general-purpose welding machine - универсальная сварочная машина (для сварки разнотипных изделий)36. general purpose welding robot - сварочный робот общего назначения (универсальный манипулятор для сварки)37. ghost formation - образование светлых полосок (например при стыковой сварке оплавлением горячих заготовок)38. girder welding - сварка балок39. gland nut - гайка сальника (сварочной горелки)40. gloove ports - окна с (встроенными в них) перчатками (для сварки изделий в металлических камерах, заполненных защитным газом)41. glow-discharge electron gun - электронная пушка с холодным плазменным катодом (применяется, например, при сварке труб малого диаметра)42. gooseneck hold-down dog - распорно-прижимная скоба типа "гусиной шейки" (применяется при креплении изделий на столе для сварки, снабженном отверстиями)43. gouging abrasive - абразив для обработки поверхности (сваренных изделий)44. gouging blowpipe - резак для обработки поверхности; строгач45. graduated coating - покрытие с постепенным изменением химического состава (при термической металлизации)46. granular flux filled stud - полая шпилька, заполненная гранулированным флюсом (шпилька, в полом конце которой, закрытом металлическим колпачком, содержится гранулированный флюс)47. gravitation arc welding - гравитационная сварка, сварка наклонным электродом (дуговая сварка, при которой плавящийся электрод располагается наклонно вдоль свариваемых кромок и по мере расплавления движется под действием силы тяжести)48. gravity position welding - сварка в положении "в лодочку"49. gravity welding - см. gravitation arc welding50. grid(s) - панель для регулирования вручную параметров сварочного тока (при одновременной работе нескольких сварочных постов от общего источника тока с отдельным устройством регулирования для каждого поста)51. grinding mark - след шлифования (дефект поверхности основного металла или сварного шва, сделанный шлифовальным кругом или другим инструментом для зачистки поверхности)52. grip contact chock - зажимная контактная колодка (машины для стыковой контактной сварки)53. gripper - охват (сварочного) робота54. groove and rotary roughening - нанесение канавок на поверхности тел вращения и придание ей шероховатости (способ термической металлизации с образованием на поверхности тел вращения канавок и шероховатости)H
1. hairpin inductor - штыревой индуктор (для индукционной пайки)2. half bead weld repair method - метод ремонта сварного шва с заменой его верхней половины (место ремонта обрабатывается шлифовальным кругом с удалением половины высоты шва, после чего шов наваривают до прежней высоты)3. half bead weld testing - полуваликовая проба (для оценки структуры и прочности сварного шва после снятия остаточных напряжений)4. half-cycle welding - полуцикловая сварка (точечная, рельефная или ударная сварка, при которой операция сварки выполняется полностью или частично за любую половину цикла переменного тока)5. hammer mark - след молотка; забоина (дефект на поверхности основного металла или сварного шва)6. hand extremity - см. gripper7. hand-held gun - ручной пистолет (например, для ударной сварки)8. hand-held welding tongs - ручные сварные клещи9. hand'tooling - см. gripper10. hard surfacing alloy - твердый сплав для наплавки на поверхность11. hard-vacuum electron beam welding - электроннолучевая сварка в глубоком вакууме12.hardfacing tubular wire - присадочная проволока с флюсовым сердечником для наплавки на металлические поверхности13. harsh arc - жесткая дуга14. hat-shape(d) bead - "шляпообразный" валик (сварного шва)15. head angle - угол наклона головки горелки (по отношению к рукоятке)16. head shield - шлем для защиты головы сварщика17. header regulator - рамповый центральный редуктор (через который проходит весь газ, отбираемый из распределительной рампы для подачи сварочным постам)18. headstock-and-tailstock positioned - двухстоечный сварочный кантователь19. heat-and-weld axial force - осевое усилие при нагреве и сварке (трением)20. heat-and-weld time - продолжительность (время) нагрева и сварки (при сварке трением)21. heat filter - тепловой фильтр; теплофильтр (прозрачное бесцветное теплопоглощаюшее стекло, помещаемое между бесцветным и темным защитными стеклами для защиты глаз. Применяется обычно при сварке металлическим электродом в среде инертного газа при высоких величинах тока)22. heat pattern - тепловое поле (в сварочной дуге или в факеле сварочной горелке)23. heat-pressing welding - теплопрессовая сварка (ТПС)24. heat robber - охлаждающая подкладка (для отвода тепла от места сварки)25. heat saturation time - период теплонасыщения (начальная стадия сварочного нагрева, характеризующаяся нарастанием температуры в неподвижном или перемещающемся вместе с источником теплоты температурном поле)26. heat scalable - свариваемый (в пластмассах)27. heat sink - теплопоглотитель; устройство для отвода тепла28.heated tool welding - сварка (пластиков) горячим инструментом29. heavy-duty welding – высокопроизводительная сварка30. heavy (plate) welding - сварка толстолистового металла31. heavy section weld - шов большой толщины32. height sensing system - система слежения (за сварным швом или резом) с автоматической установкой рабочего инструмента на заданном расстоянии от шва или реза33. helical surface welding - наплавка (тел вращения) по винтовой линии34. helically welded tube - спиральношовная сварная труба35. helyarc line welding - дуговая сварка в среде гелия36. HF (high frequency) arc stabilization - стабилизация дуги наложением импульсов тока высокой частоты37. HF (high frequency) pulse potential application - наложение импульсов напряжения высокой частоты (для повышения устойчивости дуги переменного тока и облегчения ее зажигания)38. HF re-ignition - повторное возбуждение дуги искрой (применение в дуговом промежутке искры для повторного возбуждения дуги, полученной при приложении тока высокого напряжения и высокой частоты)39. high current density welding - сварка при высокой плотности тока (сварка в среде углекислого газа при плотности тока более 300 А)40. high-current welding - сварка высокоамперной (мощной) дугой41. highf-low (hi-low) несовпадение (например, кромок сварного шва)42. high-frequency injection - подключение тока высокой частоты (наложение тока высокой частоты на переменный ток, применяемое при аргонодуговой сварке для повторного возбуждения дуги в начале положительных полуциклов тока электрода)43. high-frequency-start machine - машина с возбуждением дуги импульсом высокой частоты (при ударной конденсаторной сварке)44. high-frequency-start percussion welding machine - машина для ударной сварки с высокочастотным импульсным зажиганием дуги45. high heat input welding - сварка с высокой погонной энергией46. high productivity electrode – высокопроизводительный электрод (электрод для дуговой сварки, в покрытии которого содержится железный порошок)47. high-productivity electrode welding - сварка высокопроизводительным электродом (ручная сварка металлическим электродом с использованием в качестве присадочного металла железного порошка, преднамеренно вводимого в покрытие электрода)48. high-recovery cored electrode wire - порошковая проволока с высоким коэффициентом наплавки49. high-vacuum electron beam welding - электронно-лучевая сварка при высоком разрежении (составляющем в сварочной камере не менее 10-4 мм рт.ст. (13,3-4 гПа)50. HIP (hot isostatic pressing) of welds - горячее изостатическое прессование сварных швов (способ устранения дефектов в сварных швах)51. hold-down fixture - распорное приспособление (для сборки изделия перед сваркой)52. holder attachment - насадка держателя (в шланговых полуавтоматах для точечной сварки в защитном газе)53. holding fixture jig - зажимное приспособление (при сборке изделий под сварку)54. honeycomb structure welding - сварка сотовых конструкций55. horisontal fixed position - горизонтальное фиксированное положение (трубы при сварке: ось трубы отклоняется от горизонтальной плоскости не более чем на 30º и труба при сварке не вращается)56. horizontal roll-type positioner - горизонтальный вращатель с приводными роликами (манипулятор с горизонтальной осью вращения)57. horisontal rolled position - горизонтальное положение с вращением (трубы при сварке: ось трубы отклоняется от горизонтальной плоскости не более чем на 30º, металл наплавляется дугой под углом, не превосходящим 15º на каждой стороне вертикальной плоскости, проходящей через ось трубы)58. horizontal two-pillar welding turner - горизонтальный сварочный двухстоечный вращатель59. horisontal vertical welding - сварка в горизонтальном положении (сварка, при которой продольная ось шва близка к горизонтальной, а плоскость поверхности шва приблизительно вертикальна)60. horizontally sliding clamping dies - зажимные губки с горизонтальным перемещением (в машине для стыковой сварки оплавлением)61. horseshoe frame - подковообразная рама (машины для сварки труб)62. hose-type welder - шланговый полуавтомат (полуавтомат для дуговой сварки)63. hot-air gun - пистолет для сварки горячим воздухом (снабжен электронагревателем и предназначен для сварки пластиков горячим сжатым воздухом)64. "hot arc" welding - сварка "горячей дугой" (применяется при сварке чугунных литых изделий или при заварке в них дефектов. Особенности сварки: предварительный нагрев изделий, применение электродов из литого чугуна, высокая величина тока, большой объем сварки ванны, ограничение зоны сварки, регулируемое осаждение металла)65. hot-gas welding - сварка (термопластов) горячим воздухом66. hot isostatic pressure welding - сварка изостатическим давлением с подогревом (способ диффузионной сварки, который обеспечивает схватывание материалов в результате нагрева и применения горячего инертного газа под давлением)67. hot pressure welding - сварка давлением с подогревом (процесс сварки в твердой фазе с нагревом и приложением давления, достаточного для макродеформации основного металла)
I
1. icicling - образование натеков металла в виде сосулек (при сварке)2. ignition loss - потери на угар и разбрызгивание (уменьшение количества расплавленного металла, вызванное его окислением в парообразном и жидком состоянии при сварке плавлением)3. impervious weld - плотный сварной шов4. implant testing - валиковая проба (испытание образцов со вставками, применяемое для оценки свариваемости)5. in-linewelding - 1. выполнение операций сварки в непрерывной технологической линии; 2. сварка труб в трубопроводе6. in-process feedback control unit - прибор управления процессом (сварки) с обратной связью7. in-track welder - машина для сварки оплавлением концов рельсов, уложенных на пути8. inclined electrode - наклонный электрод (электрод для точечной сварки, при которой рабочая часть электрода не перпендикулярна к оси хвостовика электрода)9. inclined overhead position - полупотолочное положение (сварки, определяемое углом наклона стыкового или углового шва 0º и их углом поворота 135º)10. included angle - угол разделки (раскрытия) кромок (под сварку)11. Inco-Weld A welding wire - электродная проволока "Инко-Уэлд" (фирменное название) (содержит 70% Ni, 16% Сг, 8% Fe; 2% Mn; 3% Ti и не более 0,07% С и применяется для сварки коррозионностойких сталей)12. incomplete-fusion zone - зона несплавления (при сварке плавлением, дефект сварного соединения, заключающийся в образовании зазора между оплавленным основным металлом и металлом шва)13. incomplete root penetration - непровар14. indirect arc - дуга косвенного действия; независимая дуга15. inductor pitch - шаг индуктора (расстояние между витками индуктора для индукционной пайки)16. Induweld technique - "индувелд" (способ индукционной высокочастотной сварки труб)17. inert atmosphere electron beam welding - электронно-лучевая сварка в атмосфере инертного газа18. inert gas backing - поддув инертного газа (подача инертного газа к обратной стороне соединяемых частей для защиты при сварке от воздействия воздуха)19. inert gas shielding device - устройство для защиты места сварки инертным газом20. inert gas welding chamber - камера для сварки в среде инертного газа (герметизированная камера с отверстиями для рук сварщика; в отверстия встроены перчатки)21. inertia welder - машина для инерционной сварки22. inertia welding - инерционная сварка (способ сварки трением, при котором одна из деталей, зажатая в цанговом патроне, соединенном с маховиком, раскручивается до заданной скорости; маховик останавливается и детали свариваются при постоянном усилии)23. infrared brazing - пайка инфракрасными лучами (с применением твердого [тугоплавкого] припоя)24. infrared soldering - пайка инфракрасными лучами мягким [легкоплавким] припоем25. inherent rectification - выпрямление тока (при сварке вольфрамовым электродом в среде инертного газа. Ассиметрия между положительным и отрицательным полупериодами тока, которая существует обычно даже при отсутствии частичного или полного выпрямления)26. initial-contact stud welding - приварка штырей с начальным контактом (штырь устанавливается на изделии и приваривается к нему дугой, возбуждаемой разрядом конденсатора, с расплавлением наконечника штыря и сближением штыря с изделием)27. initial-gap stud welding - приварка штырей с начальным зазором (штырь установлен на некотором расстоянии от изделия и приваривается к нему дугой, возбуждаемой разрядом конденсатора при сближении штыря с изделием)28. injector-mixer - инжекционный смеситель (устройство, в котором газ, выходящий из смесителя, смешивается с другим газом, находящимся под меньшим давлением)29. injector-type mixing chamber - смесительная камера (газовой горелки) инжекторного типа (горючий газ низкого давления засасывается струей кислорода, движущейся с высокой скоростью)30. inner expulsion - внутренний выплеск (дефект точечной сварки, заключающийся в вытекании жидкого металла ядра точки в зазор между свариваемыми деталями)31. inner welding machine - машина для сварки труб изнутри32. inoperative speed - маршевая скорость (нерабочая скорость сварочного аппарата при его установочных перемещениях)33. inoperative travel - маршевое движение (маршевый ход) (нерабочее перемещение сварочного аппарата)34. inserted cutter - вставной резак (кислородный резак, присоединяемый к стволу сварочной горелки)35. inside welder - см. inner welding machine36. inside welding head - головка для сварки стальных труб изнутри37. inspection-line UST [ultrasonic testing] equipment - ультразвуковой дефектоскоп в линии контроля качества (готовых сварных труб)38. insufficient reinforcement - недостаточное усиление (образование вогнутости на лицевой стороне сварного шва)39. insulation wet- strength checking - проверка влагостойкости изоляции (метод испытания сварочных генераторов и трансформаторов)40. integral filler metal - присадочный металл (составляющий часть основного металла, специально предусмотренную в конструкции соединения в качестве присадки)41. integral welding - сварка без присадочного металла (который заменяется металлом основы, специально предусмотренным для присадки при расчете шва)42. Intensarc carbon rods – угольные электроды "Интенсарк" (фирменное название)43. Interalloylng - загрязнение металла сварного шва металлом покрытия (при сварке листов с металлическими покрытиями)44. interface weld failure - разрушение сварного шва в поверхности контакта (при контактной сварке)45. intermediate layer - промежуточная прослойка (при диффузионной сварке металлов и сплавов)46. intermediate solder - припой для пайки при промежуточных температурах (для температур ликвидуса 225 -390°С)47. intermittent crystallization - прерывистая кристаллизация (при которой периоды роста кристаллов сопровождаются систематически повторяющимися остановками, что характерно для сварочной ванны)48. intermittent cycle - пульсирующий режим (режим дуговой сварки, при котором период работы (включения ) следует за периодом паузы (выключения) и оценивается величиной отношения продолжительности работы ко всему циклу (ПВ)49. Internal cramp - внутренний зажим (устройство для сжатия изнутри концов магистральных труб под сварку)50. internal protection - защита изнутри (зоны дуги газо- и шлакообразующими веществами, вводимыми через электрод и электродное покрытие)51. internal welding boom - стрела для сварки труб изнутри (применяется на электротрубосварочной машине)52. interpass cleaning - зачистка (сварного шва) между проходами, промежуточная зачистка53. interpass temperature - температура сварного шва перед наложением последующего валика54. interpass weld bead clean-up - зачистка наплавленного валика перед наплавкой последующего55. inter-run cleaning - см. interpass cleaning
J
1. Jamo taper number - балл конусности хвостовика электрода (для контактной точечной сварки) по шкале Джарно2. jet flux - жидкий флюс3. jig welding - сварка по шаблону4. jigging - применение сборочных приспособлений (при сварке изделий)5. joint-completion rate - скорость сварки (в единицах длины в час)6. joint efficiency - отношение точности сварного соединения к прочности основного металла7. joint-finishing rate - см. joint-completion rate8. joint fit-up - подгонка соединения; посадка соединения (под сварку)9. joint restraint - упрочнение соединения (увеличение сопротивления деформации в результате снятия сварочных напряжений)10. joint tracking - слежение за швом (с помощью устройства, указывающего на отклонение шва от заданного направления)
K
1. Kennametal KT-200 hard facing rods - присадочные прутки "Кеннаметл КТ-200" (фирменное название) (стальные трубки заполненные тонкими частицами карбида вольфрама, применяемые для наплавки поверхностей твердым сплавом)2. keyhole weld joint - сварное соединение типа "замочной скважины"3. keyhole welding - сварка "замочной скважиной" (способ сварки, при котором концентрированный источник тепла полностью проплавляет изделие, образуя отверстие у направляющего края жидкого сварочного металла. При перемещении источника тепла жидкий металл заполняет отверстие, образуя шов )4. keying - заклинивание (при термической металлизации это механическое соединение частиц осажденного металла с шероховатой поверхностью основания)5. kickless cable - нескручивающийся или не образующий петель многожильный провод (применяется при дуговой сварке)6. kinking - образование или наличие петель (дефект электродной проволоки, препятствующий ее нормальной подаче к месту сварки)7. Kjelberg technique - сварка способом Кьельберга (механизированная дуговая сварка штучными электродами)8. knife fusion penetration - "кинжальное" проплавление (при электронно-лучевой сварке)9. knife waveguide - ножевой волновод (часть машины для ультразвуковой сварки)
L
1. L-shaped welding carriage - глагольная сварочная тележка2. laboratory welding - опытная сварка; экспериментальная сварка; сварка, выполняемая в лабораторных условиях3. lack of nugget - непровар в сварной точке (дефект точечной сварки)4. laminar heterogeneity - слоистая неоднородность (металла шва, образованная скоплением по границам раздела кристаллизационных слоев ликвирующих элементов)5. lap seam welder - машина для сварки внахлестку (концов тонкой рулонной полосы на непрерывных агрегатах)6. large-space welding machine - машина для сварки трубопроводов большого диаметра (из пропилена и других пластичных материалов)7. laser alloying - лазерное легирование (способ оплавления поверхности лазером с одновременной добавкой легирующих элементов)8. laser beam welder - лазерная сварочная машина; лазерное сварочное устройство9. laser beam welding apparatus - см. laser beam welder10. laser-beam welding machine - см. laser beam welder11. laser brazing - высокотемпературная лазерная пайка12. laser cladding - лазерное плакирование (способ, аналогичный наплавке твердым сплавом, но с применением лазера в качестве источника тепла)13. laser glazing - лазерная полировка (способ лазерной обработки при высоких плотностях тока для быстрого оплавления, ведущего к получению чрезвычайно мелкозернистых структур с повышенной усталостной и коррозионной стойкостью)14. laser sealing - лазерная сварка (термопластов)15. laser welder alignment device - лазерное устройство для выравнивания концов полос в агрегате стыковой сварки16. latent component of the arc length - скрытая составляющая длины дуги (часть длины дуги прямого действия от поверхности свариваемого изделия до дна кратера)17. lateral shrinkage - поперечная усадка (усадка поперек сварного шва)18. lathe fixture - вращатель типа токарного станка (для сварки цилиндрических изделий)19. lay barge - баржа для укладки сварных трубопроводов на морское дно20. leading electrode - направляющий электрод (при сварке спаренными электродами)21. left-hand threaded fitting - фитинги с левой резьбой (для ацетиленовых шлангов)22. leg length - калибр шва (величина катета углового сварного шва)23. lens shade number - условный номер оттенка линз (для защитных очков сварщика)24. lever-and-toggle mechanism - рычажно-кривошипный механизм (ручного привода подвижной плиты машины для стыковой сварки оплавлением)25. LF (low-frequency) welding current - сварочный ток низкой частоты26. light pulse bonding - сварка световым импульсом27. lighting flame - дежурное пламя (газовой горелки)28. lightweight resistance welding tongs - облегченные клещи для точечной сварки29. limited condition of the welding heat - предельное установившееся состояние сварочного нагрева (стадия распространения теплоты при сварке, когда температурное поле становится квазистационарным)30. line-up clamp - разжимное приспособление (для стыковки изнутри свариваемых кромок труб)31. linear slope control power source - источник питания с регулируемым наклоном вольтамперной характеристики (применяется при дуговой сварке постоянным током)32. linear welding machine - машина для сварки прямолинейным швом33. lint-free cloth - неволокнистая ткань (для очистки поверхности паяных и сварных соединений)34. liquid-converter bulk supply system - система снабжения сжиженным защитным газом (состоит из емкости со сжиженным газом, испарителя и устройства для подачи газа в сеть под постоянным давлением)35. liquid penetrant inspection - контроль качества (сварных швов) проникающей жидкостью36. local chamber ЕВ welding - электронно-лучевая сварка с локальной вакуумной камерой (при этом способе сварки вакуумируется только камера небольшого объема, находящаяся между электронной пушкой и изделием)37. local distributed heat source - распределенный источник теплоты (расчетная схема, применяемая при численных методах математического описания процессов распространения теплоты при сварке в области, близкой к источнику)38. lockwise welding - сварка в замок (односторонняя дуговая сварка с полным проплавлением, при которой в одном из соединяемых элементов делается полка, выполняющая роль стальной подкладки)39. long flame design - удлиненный профиль пламени (газовой горелки)40. long flux - "длинный флюс" (флюс с большим температурным интервалом затвердевания)41. long slag - длинный шлак (шлак, имеющий большой температурный интервал затвердевания)
M
1. magnet-pulse welding - магнитно-импульсная сварка (сварка, при которой соединение осуществляется в результате соударения соединяемых частей, вызванного воздействием импульсного магнитного поля)2. magnet-walking electroslag device - электрошлаковый аппарат с системой шагающих магнитов (аппарат, движущийся вдоль вертикального сварного шва непосредственно по изделию и сцепляющийся с ним при помощи системы шагающих магнитов)3. magnetarc welding - сварка магнитоуправляемой дугой4. magnetic blast action - магнитное дутье (воздействие на дугу собственного сварочного тока и ферромагнитных масс)5. magnetic disk memory programmed welding robot - программируемый сварочный робот с ЗУ на магнитных дисках6. magnetic flux field cancellation - взаимная компенсация полей, создаваемых магнитным потоком (в индукторе для индукционной пайки)7. magnetic flux field development - образование поля, создаваемого магнитным потоком (в индукторе для индукционной пайки)8. magnetic focusing lens current - ток магнитной фокусирующей линзы (при электроннолучевой сварке)9. magnetic-force percussion welding - ударная сварка с приложением (к свариваемым деталям) усилия, создаваемого магнитным полем10. magnetic girth welding - способ дуговой сварки неповоротных стыков труб с использованием магнитного потока для направления дуги11.magnetic permeability meter - прибор для измерения магнитной проницаемости (может применяться для определения науглероженных мест в изделии перед сваркой)12. magnetic stray flux technique - магнитный метод неразрущающего контроля (сварных швов), магнитографический метод13. magnetic weld clamping device - см. magnetic welding clamp14. magnetic weld powder - см. magnetic welding flux15. magnetic welding clamp - магнитный сварочный зажим16..magnetic welding facility - магнитошагаюший (сварочный) аппарат17. magnetic welding flux - магнитный сварочный флюс (флюс для дуговой сварки, содержащий магнитный материал, вследствие чего он притягивается к электродной проволоке при прохождении по ней тока)18. magnetically impelled arc butt welding - стыковая сварка дугой, вращающейся в магнитном поле19. magnetically controlled arc welding - сварка с магнитным управлением дугой20. magnetically moved arc welding - дуговая сварка с вращением дуги в магнитном ноле21. main arc - главная дуга (дуга, дающая тепло для сварки)22. maintenance welding - профилактическая или восстановительная сварка; профилактическая или восстановительная наплавка23. manganese free flux - безмарганцевый [безмарганцовистый] флюс (для дуговой сварки стали, содержащий не более 1% закиси марганца)24. Manganox - "Манганокс" (фирменное название) (продукт, состоящий из обработанного гаусманита с 64% металлического марганца, применяемый для нанесения покрытий на сварочные электроды)25. manifold header - распределительная [перепускная] рампа (устройство для распределения и подачи в сеть кислорода или горючего газа для выполнения сварочных работ)26. manifolded gas cylinder - газовый баллон, присоединенный к рампе или коллектору27. manual arc welding set - агрегат для ручной дуговой сварки28. manual arc welding simulation - имитация ручной дуговой сварки (с помощью тренажера при обучении сварщиков)29. manual stick welding - ручная сварка штучными электродами30. marring (of opposite surface) - подгонка (противоположной поверхности при подготовке под сварку)31. mash seam weld - шов при роликовой или шовной сварке с раздавливанием кромок32. mash stitch weld - прерывистый шов при роликовой или шовной сварке с раздавливанием кромок33. mash type welder - установка для сварки с раздавливанием кромок34. maximum continuous hand welding current - максимальный постоянный ток при ручной дуговой сварке35. melting efficiency - эффективность расплавления (отношение энергия, нужной для наплавления металла шва, ко всей подведенной энергии)36. melting mode - характер или тип расплавления37. metal splashoff - выплеск металла (при контактной сварке)38. metal substrate - металлическая основа (для наплавки или напыления)39. metal transfer mode - тип переноса металла (при сварке)40. metallized fluxed stud - шпилька с офлюсованным концом (привариваемый конец шпильки офлюсован методом металлизации)41. MIAB welding - сварка магнитоуправляемой дугой42. mlcroplasma welding - микроплаэменная сварка (сварка материалов малой толщины малоамперной сжатой дугой)43. microshrinkage - микроусадка (дефект сварного шва, состоящий в образовании междендритных пор или слишком быстрой кристаллизации сварочной ванны)44. microsurface welding - контактная микросварка45. microweld technique - способ соединений (сваркой) очень маленьких сечений46. MIG gun - см. MIG (metal inert gas) torch47. MIG (metal inert gas) torch - горелка для дуговой сварки металлическим электродом в среде инертного газа48. mill-line UST (ultrasonic testing) - ультразвуковая дефектоскопия сварного шва в линии трубосварочного стана49. mill-line UST [ultrasonic testing] equipment - ультразвуковой дефектоскоп контроля качества шва при сварке концов полос, разматываемых из рулона (устанавливается в линии прокатного стана за машиной для сварки концов полос)50. miniature welding - сварка мелких деталей
N
1. narrow groove preparation - узкая разделка (сварного шва)2. NC [numerical control] flame cutting machine - машина для газопламенной резки с цифровым управлением3. NC (numerical control) program system - система цифрового программного управления (СЦПУ) (например,процессом электронно-лучевой сварки)4. NOT (non-destructive testing) feedback sensor - датчик обратной связи в системах неразрушающего контроля качества (сварных швов)5. negative guide cutting - резка по внутренней кромке шаблона6. nertallc process - аргонодуговая сварка металлическим (плавящимся) электродом в среде инертного газа7. neutral flux - нейтральный флюс (химический состав флюса не влияет на прочность сварных швов)8. nib-starter (low-voltage capacitor discharge percussion welding) machine - машина для ударной сварки низковольтным разрядом конденсатора с применением выступа для возбуждение дуги (на одной из свариваемых деталей)9. nickel brazing rod - никелевый присадочный пруток (применяется для пайки изделий из литейных чугунов)10. nitrogen acquisition - насыщение азотом (например, сварного шва)11. nitrogen-hydrogen arc - азотно-водородная дуга (плазменная дуга с использованием в качестве плазмообразующей среды смеси азота с водородом)12. nitrogen uptake - см. nitrogen acquisition13. Nittetsu-Vega electrogas welding process - процесс электрогазовой сварки Ниттетсу-Вега (применяется для сварки вертикальных швов в резервуарах для нефти)14. nominal weldable - условно сваривающийся15. non-fused flux - неплавленый флюс (флюс, изготовленный измельчением и смешиванием отдельных компонентов); керамический флюс16. non-smooth conjugation of the weld - подрез (неплавное сопряжение сварного шва, дефект в виде резкого перехода поверхности сварного шва к основному металлу)17. non-thru weld - несквоэной (сварной) шов18. non-transferred arc - дуга косвенного действия (дуга, при которой объект сварки не является ни одним из полюсов цепи)19. non-vacuum ЕВ (electron beam) welding - безвакуумная электронно-лучевая сварка (при этом способе сварки свариваемое изделие находится за пределами вакуумной камеры на очень небольшом расстоянии от электронной пушки)20. nonconsumablearc welding - дуговая сварка неплавяшимся электродом21. nonweldable - несвариваемый; не поддающийся сварке22. normal-circular heat source - нормально-круговой источник теплоты ( распределенный источник теплоты, нагревающий поверхность металла с убыванием интенсивности его удельного потока от центра к краям пятна нагрева по так называемому нормальному закону, например, при нагреве металла сварочной дугой)23. nozzle-constricted arc - дуга, сжатая мундштуком горелки24. nozzle plasma GMA (Gas-metal-arc) weldirig - плазменнодуговая безэлектpодная сварка в среде защитного газа (дуга между присадочным металлом и изделием возникает спонтанно при коротком замыкании; присадочный металл и струя металлических паров обволакивают при этом струю плазмы)25. nozzle-to-shell welding - приварка патрубка к корпусу26. nugget area - площадь поверхности ядра сварной точки
O
1. occupational asthma - профессиональная астма (заболевание сварщиков)2. off-shore pipe welding - сварка труб для подводных трубопроводов; сварка труб под водой3. off time - время между импульсами тока; пауза; время холостого хода сварочной машины (время между повторными циклами электрической контактной сварки)4. offset electrode holder - изогнутый электрододержатель5. offset flange girder - сварная двутавровая балка с противоположным смещением полок по отношению к стенке балки6. on-site stress relieving - снятие напряжений на месте (применяется для крупных конструкций непосредственно на месте их сварки. Для этой цели применяется передвижная печь с мощными горелками)7. on-site welding - монтажная сварка, сварка в полевых условиях, сварка на строительной площадке8. on-time - время нагрева; время прохождения тока (в процессе сварки)9. one-direction welding - сварка напроход (сварка, при которой направление сварки неизменно)10. one-finger trigger - однопальцевая скоба пускового механизма (сварочной горелки) (скоба для ввода в действие газовой горелки одним пальцем руки, удерживающей горелку в рабочем положении)11. open arc - дуга прямого действия (сварочная дуга, в электрическую цепь которой входит изделие)12. open arc welding wire - электродная проволока для сварки дугой прямого действия13. open joint welding - сварка по зазору14. operator factor - коэффициент загруженности сварщика (отношение времени горения дуги в часах к оплаченному времени работы сварщика в человеко-часах, выраженное в процентах)15. opposite bead - обратный валик (часть металла, формируемая в виде валика с обратной стороны шва для получения полного провара и правильных очертаний шва)16. optic welding monitor - стекловолоконный оптический прибор для наблюдения за операцией сварки внутри трубы (или в труднодоступном месте)17. optical line following scanner - оптическое следящее сканирующее устройство (применяется для автоматического или полуавтоматического управления газокислородной, плазменной или лазерной резкой листов)18. optical tracing crosscarriage oxygen cutting machine - машина для кислородной резки с поперечным движением каретки и оптической следящей системой19. orbital motion welding head - поворотная головка для сварки кольцевых швов20. orbital narrow gap welding - кольцевая сварка труб с узким зазором21. orbital pipework welding - сварка неповоротных стыков труб (применяется для дуговой сварки толстостенных стальных труб вольфрамовым или металлическим электродом в среде инертного газа)22. orbital tube welder - установка для автоматической сварки кольцевых швов (на трубопроводах)23. ore-oxide coating - руднокислое покрытие (электродное покрытие, шлакообразующую основу которого составляют железные и марганцевые руды и кремнезем)24. orifice throat length - длина сужающего мундштука (горелки или резака при плазменно-дуговой сварке или резке)25.orifice-to-work distance - расстояние от края суживающего сопла до изделия (при плазменно-дуговой сварке)26. orthogonal-coordinate oxygen cutting machine - прямоугольно-координатная газорезательная машина27. oscillating arc - вибрирующая дуга (дуга, горящая между изделием и плавящимся электродом, который вибрирует (вследствие чего дуговые разряды чередуются с короткими замыканиями)28. oscillating arc-voltage control system - система слежения (за сварным швом) по колебаниям напряжения дуги29. oscillating holder - вибрационный электрододержатель30. out-of-chamber welding - сварка вне камеры (с защитной атмосферой); безвакуумная электронно-лучевая сварка (при этом способе сварки свариваемое изделие находится за пределами вакуумной камеры на очень небольшом расстоянии от электронной пушки)31. out-of-position welding - сварка в неудобном положении32. outer expulsion - внешний выплеск (дефект точечной сварки, заключающийся в вытекании жидкого металла ядра точки на поверхность свариваемой детали)33. outside welder - см. outer welding machine34. outer welding machine - машина для сварки труб снаружи35. outside welding head - головка для сварки стальных труб снаружи36. oven soldering - низкотемпературная печная пайка37.overhead free-hanging electrostatic precipitator - подвесной свободновисящий электрофильтр (находящийся над рабочим столом сварщика и применяемый ,для очистки газов, выделяющихся при сварке)38. overhead joint - потолочное соединение; потолочный сварной шов39. overhead mobile welding tongs - подвесные подвижные сварочные клещи (для контактной сварки изделий больших габаритов)40. overhead track-type cart - подвесная тележка (для доставки к месту сварки резервуара с водой, газовых баллонов, шлангов для воды и газа и электрических кабелей. Электрический ток поступает через скользящий контакт от токоподводяшей шины)41. overhead traveller - катучая балка (балка с ходовыми бегунками и приводом для ее перемещения по рельсовому пути на колоннах. Вдоль балки перемещается сварочный аппарат)42. overhead welding robot of modular type - подвесной сварочный робот модульного типа43. overheated sone - зона перегрева (участок металла со структурой и свойствами, изменившимися в результате сварочного нагрева по сравнению со структурой и свойствами основного металла)44. overlap joint - нахлесточное соединение (при сварке или пайке)45. overlapping - образование наплыва или натека (этот дефект связан с выталкиванием части расплавленного металла из сварочной ванны на поверхность основного металла)46. overlay layer - наплавленный слой47. overmatching electrode - (сварочный) электрод, прочность которого превышает прочность основного металла48. overrun control - система слежения (за сварочным швом или за резом)49. oxide coating - кислое покрытие на электроде (состоящее, в основном, из ферросплавов)50. oxy-benz welding - бензинокислородная [бензокислородная] сварка (газовая сварка с применением в качестве горючего паров бензина)51. oxy-benzol welding - бензоловая сварка52. oxy-gasoline welding - бензиновая сварка53. oxyfuel gas spraying - газопламенное напыление54. oxyfuel gas welding (OFW) - газопламенная кислородная сварка (группа процессов сварки с кислорорио-топливным газовым факелом с применением давления или без него или с применением присадочного материала или без него)55. oxyfuel gas cutting (OFC) - кислородно-топливная газовая резка (группа процессов резки металлов посредством химической реакции кислорода с основным металлом при высоких температурах газовых факелов, образующихся при сгорании газообразного топлива и кислорода)56. oxygen grooving - поверхностная кислородная резка; кислородная строжка57. oxygen header heater - рамповый подогреватель кислорода
P
1. pad electrode - электрод для наплавки; электрод с большой контактной поверхностью2. paddle-type offset electrode holder - электрододержатель лопастного типа с изогнутым хвостовиком3. pale-green feather - светлозеленый выступ в ядре пламени (газовой горелки)4. pancake inductor - плоский индуктор (для индукционной пайки)5. parallel-sided weld - сварной шов с параллельными сторонами6. parent plate - основной металл7. parlor matches - негаснушие на ветру спички8. partial nugget failure - частичное разрушение сварной точки (при контактной точечной сварке)9. partial-penetration weld - сварной шов с частичным проплавлением основного металла; несквозной шов10. partial rectification - частичное выпрямление (при сварке вольфрамовым электродом в среде инертного газа. Прекращение тока в течение каждого полуцикла при положительном электроде. Дуга, погасшая, как при полном выпрямлении, возбуждается позже при следующем полуцикле)11. partially-melted zone - частично расплавленная зона (это часть основного металла, находящаяся сразу за пределами границы сплавления)12. partially-transferred arc - зависимая дуга (столб дуги совпадает с плазменной струей)13. particle transfer frequency - частота переноса частиц (частота, при которой капли металла переносятся дугой от конца плавящегося электрода)14.paste brazing filler metal - пастообразный тугоплавкий припой (смесь тонких части тугоплавкого припоя с органическим или неорганическим флюсом или с нейтральным носителем)15. paste filler - паяльная паста16. paste soldering filler metal - пастообразный легкоплавкий припой (смесь тонких частиц мягкого припоя с органическим или неорганическим флюсом или с нейтральным носителем)17. patch welding - вварка заплат (или накладок)18. patch work - заварка дефектов (например, на отливках)19. path following robot control - контурное управление (сварочным) роботом20. pear-shape fusion zone - грушевидная форма зоны проплавления (дефект дуговой сварки вследствие слишком высокой величины тока или слишком низкого напряжения)21. pear shaped bead - сварочный валик грушевидной формы22. pedal-operated spot welding machine - машина для точечной сварки с педальным (ножным) управлением23. pedestal boom manipula tor - стационарный манипулятор со стрелой (для сборки изделий под сварку и выполнения сварки)24. peening - проковка шва (легкая проковка пневматическим молотком отдельных слоев многослойных швов в горячем состоянии для уменьшения сварочных деформаций)25. pencil type torch - горелка карандашного типа; пистолет карандашного типа (для дуговой сварки вольфрамовым (неплавяшимся) электродом в среде инертного газа или микроплазменной сварки)26. penetration area - площадь проплавления; площадь провара27. penetration liquid - жидкость с красителем для контроля плотности сварных швов28. penetration overlapping - перекрытие корня швов (расстояние между нижними точками линии сплавления двух частей шва в двустороннем стыковом шве)29. penetration pass - проплавляющий проход (первый проход многослойного сварного шва со сквозным проплавлением)30. penetration run - см. penetration pass31. penetration shape ratio - коэффициент формы проплавления (отношение ширины валика или шва к глубине проплавления)32. penetrator - прожог или сквозное проплавление (дефект сварного шва)33. penstock welding - сварка напорных водоводов34. percent ferrite - ферритное число (произвольная стандартизованная величина, обозначающая содержание феррита в металле сварного шва в аустенитной коррозионностойкой стали и применяемая для указания относительного содержания феррита)35. permanent backing (bar) - остающаяся (несъемная) подкладка (подкладка, приваривающаяся с обратной стороны сварного шва)36. permanent backing ring - несъемная кольцевая подкладка (применяется при сварке стыков труб. Может стать частью соединения или ее удаляют резанием)37. petroleum test - керосиновая проба (испытание сварного соединения на плотность смачиванием одной его стороны керосином)38. photo-electric control - фотоэлектрическое управление (направляющее электрод вдоль линии сварки)39. photo-electric copying device - фотоэлектрический копир (направления электрода по линии сварки или резки с помощью системы, состоящей из фотоэлемента с осветителем)40. photo-electric followup head - см. photo-electric copying device41. photo-electric guide block - см. photo-electric copying device42. photo-electric tracing head - см. photo-electric copying device43. photocopying gas-cutting machine - фотокопировальная газорезательная машина (машина, снабженная фотокопировальным устройством. Фотоэлемент, помещенный в копировальной головке, следит за линией чертежа и направляет движение ролика машин)44. photogridding - нанесение на образец сетки линий фотоспособом (применяется при испытании сварных швов на временное сопротивление)45. photon welding - фотонная или световая сварка (вид сварки плавлением, производимой мощным световым лучом дуговой лампы, заполненной ксеноном)46. piercing arc - режущая дуга47. pigtail - гибкая трубка (соединяющая газовый баллон с общим трубопроводом к редукционному клапану)48. pilot arc start - возбуждение (зажигание) с помощью вспомогательной дуги49. pimple (tip) electrode - электрод с цилиндрическим выступом в контактной части (при точечной контактной сварке)50. pinch-off dies - зажимные губки с вкладышами для удаления грата (в машине для стыковой сварки оплавлением)51. pinch welder gun - клеши для точечной сварки52. pipe laying ramp - рампа для укладки сваренной трубы большого диаметра на морское дно (рампа находится на специальном судне для сварки труб и укладки сваренной трубы на морское дно)53. pipe seam - сварной шов на трубе54. pipe stringing - сварка труб в секции (плети)55. pipe tack up alignment - выравнивание кромок труб при сварке прихваточным швом56. pipe-to-pipe welding - сварка стыков труб друг с другом57. pipe welding gauge - калибр для сварных труб (применяется для проверки совпадения кромок труб при выравнивании их для сварки)58. pipe welding rotator - механизм для поворота труб вокруг горизонтальной оси при сварке59. plpefltting - соединение торцов труб для сварки60. pipeline welder - трубосваршик (магистральных трубопроводов)61. pipeline weldment - сварной шов трубопровода62. pipeliner - см. pipeline welder63. pitch of facing - шаг наплавки (величина относительного смешения электрода и детали вдоль оси вращения за один оборот при автоматической наплавке тел вращения)64. pivot-type clamping dies - зажимные губки шарнирного типа (в машине для стыковой сварки оплавлением)65. plasma arc - сжатая дуга (дуга, столб которой сжат с помощью сопла плазменной горелки или потока газов)66. plasma-arc hot wire surfacing process – плазменно-дуговой процесс металлизации с горячими проволочными электродами (при этом процессе применяется плазменно-дуговая горелка с питанием от источника постоянного тока и двухэлектродный держатель для подачи присадочного металла с питанием от сети переменного тока)67. plasma-are tube welding - плазменная сварка труб68.plasma gas metal-arc welding - плазменно-дуговая сварка металлическим электродом в среде инертного газа (процесс отличается от обычной дуговой сварки тем, что часть инертного газа заменяется плазмой)69. plasma-arc welding torch - плазмотрон (плазменная горелка) (устройство для создания направленного потока плазмы, движущегося с большой скоростью и обладающего большим запасом энергии)70. plasma hardfacing - плазменная наплавка твердым сплавом71. plasma metalizing - см. plasma spraying72. plasma-MIG welding – плазменно-дуговая сварка металлическим плавящимся электродом в среде инертного газа (комбинированный процесс сварки, при котором металлический электрод и присадочная проволока окружены плазменной дугой с независимым управлением)73. plasma nozzle splitted outlet - щелевидное выходное отверстие плазменного сопла74. plasma profiling machine - машина для плазменной профильной резки75. plasma sheath - 1. плазменный экран; 2. зкранирование плазмой (свойство плазмы экранировать теплоизлучение при сварке)76. plasma spray gun - плазменный металлизатор77. plasma spraying - наплавка поверхностей плазменной дугой78. plasma stream arc welding - сварка плазменной струей (особый способ дуговой сварки, при котором металл нагревается направленным потоком плазмы, выдуваемой из токоведущего столба создающей его дуги косвенного действия)79. plasma stream gouging - строжка плазменной струей80. plastic welding equipment - оборудование для сварки пластиков81. plastic welding rod - пластиковый присадочный пруток (для сварки пластиков)82. plasticizing additive - пластифицирующая добавка (к обмазочной массе для покрытия электродов)83. plate electrode - пластинчатый электрод84. plate-weld juncture - переходная зона сварного шва (зона перехода сварного шва к основному металлу)85.platen-return delay - время на приведение в рабочее положение плиты (машины для стыковой сварки)86. platen travel - ход плиты (машины для стыковой сварки)87. plenum chamber - камера повышенного давления (например, пространство между внутренней стенкой суживающего мундштука и электродом при пламеннодуговой сварке и резке и при термической металлизации)88. plural arc welding - дуговая сварка пучком электродов89. pneumatic welding tongs - сварочные клещи с пневматическим приводом90. pointed cone - заостренное ядро пламени (газовой горелки)91. poker technique - пистолетная точечная сварка (для сварки применяется пистолет)92. polar-coordinate oxygen cutting machine - полярно-координатная газорезательная машина93. porcelain ferrule - фарфоровая шайба (применяется при приварке штыря для регулирования дуги, концентрации тепла в зоне сварки и ограничения растекания расплавленного металла)94. portable-bank supply system - система снабжения и хранения защитного газа в переносных батареях газовых баллонов (обычно 12 баллонов устанавливают в люльку с колесиками на шарнирах, переносимую краном, и присоединяют к рампе или коллектору с автоматическим управлением)95. portable cart - тележка (для доставки к месту сварки источника тока, газовых баллонов, резервуара с водой и катушек с электрическими кабелями и водяными и газовыми шлангами)96. portable submerged arc welder - шланговый полуавтомат для дуговой сварки под флюсом97. portable type spotwelding robot - робот передвижного типа для точечной сварки (робот перемещается около изделия в процессе сварки)98. positional welding - позиционная сварка (сварка в любом положении, кроме нижнего)99. positioner (positioning device) - позиционер (приспособление, предназначенное для установки изделия в удобное для сборки и сварки положение. В отличие от манипулятора позиционер не вращает изделие со скоростью сварки, а только удерживает его в нужном положении)100. positioning repeatability – 1. точность позиционирований (дуги или обрабатываемого изделия); 2. точность выхода (сварочного) робота в заданную позицию101. positioning welding equipment - позиционирующее сварочное оборудование102. positive-pressure mixing chamber - смесительная камера (газовой горелки) с избыточным давлением (горючий газ поступает в струю кислорода при таком же давлении и движется с такой же скоростью, как и кислород)103. postbraze cleaning - очистка паяного соединения (от остатков флюса и окисной окалины, образовавшейся при пайке)104. postgasification - дополнительная подача защитного газа (к месту сварки)105. postweld ageing - послесварочное старение (вид термической обработки для повышения прочности сварных швов)106. postweld heat treatment - термическая обработка после сварки107. postweld stress relief - снятие напряжений после сварки108. pouring gate - отверстие в форме, через которое заливается жидкий металл из тигля (при термитной сварке)109. powder welding - наплавка порошком110. powdeded) flux welding - порошковофлюсовая сварка (газовая сварка с подачей в сварочную ванну порошкообразного флюса через пламя горелки)111. powdered metal filler - порошкообразные присадочный металл (порошковая проволока или лента)112. power arc - дуга прямого действия113. power pack - силовой блок (сварочного агрегата)114. power-supply lead - силовой кабель; силовой провод (при сварочных работах)115. prebraze cleaning - зачистка (изделия) перед пайкой116. precision welding - прецезионная сварка117. preformed filler metal - присадочный металл заданного поперечного сечения118. (pre)fused flux - плавленный флюс (все компоненты флюса предварительно расплавляют в электропечи)119. pre-heating length loss - уменьшение длины при предварительном нагреве (суммарное уменьшение длины обеих свариваемых деталей при предварительном нагреве стыкового сварного шва)120. preliminary backing - предварительная подварка (предварительное наложение подварочного шва)121. preliminary tension - предварительное растяжение (метод предупреждения или ограничения сварочных деформаций, состоящий в растяжении конструкций перед сваркой и в процессе сварки)122. premixed shielding gas - предварительно смешанный защитный газ (поставляется фирмами в готовом виде)123. prequalified joint - предварительно подготовленное соединение (соединение, подготовленное под сварку в соответствии со спецификациями, что при выполнении заданного режима сварки гарантирует ее высокое качество)124. preset gas welding - сварка по заданному (гарантированному) зазору (двусторонняя автоматическая сварка под флюсом листов jтносительно большой толщины без разделки кромок, но с увеличенным зазором между свариваемыми кромками. Подварочный шов выполняется на флюсовой подушке и с применением заходной планки для возбуждения дуги)125. pressure arc welding - сварка сжатой дугой (способ сварки, при котором струя плазмы, нагревающая соединяемые детали, сжимается магнитным полем и пропусканием через сопло плазменной дуговой горелки под действием потока газа или распыленной жидкости. При этом повышается напряжение дуги и резко повышается температура (до 30000º)126. pressure contactextrusion welding - контактно-экструзионная сварка (пластмассовых материалов)127. pressure flux feeding device - флюсоаппарат нагнетательной системы; нагнетательный флюсоаппарат (флюсоаппарат, действие которого основано на подаче флюса в зону сварки сжатым воздухом)128. pressure-off time - время снятия давления (период времени при точечной, шовной и рельефной сварке между двумя последовательными циклами сварки, когда давление электрода на изделие отсутствует)129. pressure welding with furnace heating - печная сварка (сварка давлением, при которой нагрев производится в печах или горнах)130. pressurized coating mass - обмазочная масса, наносимая на сварочные электроды методом опрессовки131. pressurized electrode coating - покрытие (электродов), нанесенное опрессовкой132. process strength - технологическая прочность (прочность сварного соединения при действии усилий, возникающих в процессе сварки)133. production welding - производственная сварка (операция сварки, составляющая часть технологического процесса изготовления новых изделий)134. programmable fillet welding device - аппарат с программным управлением для сварки углового шва; аппарат с программным управлением для сварки таврового соединения135. projected transfer - струйный перенос металла (сварочной дугой)136. projection-seam welding - рельефно-шовная (рельефно-роликовая) сварка (особый способ шовной сварки, осуществляемый по предварительно выштампованному в одной из деталей выступу)137. projection welding machine extension - вылет рельефной сварочной машины (расстояние от передней стенки до оси ползуна)138. protection hood - защитный колпак (закрывающий ванну расплавленного металла при сварке в среде защитного газа)139. prototype weld - прототипный сварной шов140. provisional stiffening ribs - технологические ребра жесткости (временные ребра жесткости, устанавливаемые на время сварки для уменьшения угловых сварочных деформаций)141. proximity-sensing system - автоматическая система регулирования сближения (например, мундштука с изделием)142. pry bar - прут для разведения кромок свариваемых листов143. ptp (point-to-point) welding robot control system - позиционная система управления (сварочным) роботом с небольшим количеством программируемых точек144. puddle break through - вытекание сварочной ванны145. pull crack (of welded lolnt) - утяжина сварного шва (дефект в виде углубления на поверхности обратной стороны сварного шва в неполностью проплавленном основном металле детали)
Q
1. quiescent arc - устойчивая дуга, спокойная дуга
R
1. rabbeted groove - канавка с пазами (при подготовке соединения под сварку)2. radiant output - мощность источника тепла (обычно сварочной дуги)3. rail resurfacing - наплавка (поверхности) рельсов4. railroad thermit - железнодорожный термит (термит для сварки рельсов, содержащий никель, марганец и стальной порошок)5. rate of slope - скорость модуляции (скорость изменения величины сварочного тока при его модуляции)6. ratio of weight of covering to weight of core wire - коэффициент массы покрытия (отношение массы покрытия к массе покрываемой части стержня)7. ray burn - лучевой ожог кожи (профессиональное заболевание сварщиков в результате интенсивного ультралучевого облучения при сварке)8. Raynauld's phenomenon - явление Рейнольдса (связанное с болевым ощущением побеление или посинение пальцев рук в холодную погоду, которое предположительно связано с применением сварщиками виброинструмента для зачистки сварных швов от шлака и грата)9. real coating thickness - истинная толщина покрытия (кратчайшее расстояние между поверхностью покрытия в заданной точке и поверхностью основания)10. real-time control - безинерционное управление (процессом сварки)11. rebacking - подвяливание, подсушка (обычно электродов с покрытием)12. reciprocal welding - дуговая сварка попеременно с двух сторон шва (для уменьшения коробления)13. reclaimed flux - регенерированный флюс14. redrying - повторная [дополнительная ] сушка электродов15. reduction limit - предел редуцирования (давления газа) (минимальное давление газа на входе в редуктор)16. reel capacity - емкость катушки (для электродной проволоки; указывается в единицах массы)17. reeless welding wire feeding system - система подачи сварочной проволоки непосредственно из бухты18. reference radiographs of welds - эталонные рентгеновские снимки сварных швов (служат для интерпретации качества сварных швов и степени серьезности имеющихся в них дефектов)19. reference signal - опорный сигнал (сигнал в децибеллах при прохождении ультразвуковой волны от излучателя к приемному пьезопреобразователю при отсутствии дефектов в испытываемом изделии)20. refractory electrode - тугоплавкий электрод21. reheat weld crack - трещина, образовавшаяся при повторном нагреве сварного шва22. Reinforcing Steel Welding Code - Правила сварки арматурной стали (издание Американскогообщества сварщиков AWSD 12.1-75)23. relative depth of fusion - относительная глубина проплавления, провара (характеристика валика или сварного шва без разделки кромок, определяемая как величина, обратная коэффициенту формы проплавления)24. relative flame velocity - относительная скорость распространения пламени (скорость сгорания или воспламенения, с которой поверхность ядра сварочного пламени распространяется навстречу движению смеси газов, выходящих из мундштука)25. relative loss of filler metal during deposition - коэффициент потерь (потери металла при сварке на угар и разбрызгивание в процентах от общей массы расплавляемого присадочного металла)26. repair surface welding - ремонтная наплавка27. repair welding - ремонтная сварка (заварка дефектов в сварных швах)28.repeatable positioning accuracy - точность позиционирований (например, сварочного робота, характеризуемая ошибкой, с которой воспроизводится заданная позиция)29. repetitive positional accuracy - см. repeatable positioning accuracy30. resistance feedback welding accessory - прибор управления процессом электрической контактной сварки (по обратным сигналам об изменении электрического сопротивления сварного шва)31. resistance mlcroweldlng - контактная микросварка32. resistance press welding machine - машина для прессовой сварки сопротивлением33. resistance reactive brazing - высокотемпературная контактно-реактивная пайка (капиллярная пайка металлов, при которой припой образуется в результате контактно-реактивного плавления соединяемых металлов, промежуточных покрытий или прокладок)34. resistance reactive soldering - низкотемпературная контактная реактивная пайка (капиллярная пайка металлов, при которой припой образуется в результате контактно-реактивного плавления соединяемых металлов, промежуточных покрытий или прокладок)35. resistance seam welding - шовная контактная сварка (контактная сварка, при которой соединение элементов выполняется внахлестку вращающимися дисковыми электродами в виде непрерывного или прерывистого шва)36. resistance slag welding - контактно-шлаковая сварка (электрошлаковая сварка, при которой между торцом одной детали, служащей электродом, и поверхностью другой детали осуществляется электрошлаковый процесс)37. resistance welder arm - консоль контактной сварочной машины (деталь, выступающая из рамы машины и служащая для передачи на электроды усилия, а также сварочного тока)38. resistance welding - сварка (пластиков) нагретой металлической полосой39. Resisto-Loy hard facing rods - присадочные прутки "Резнето-Лой" (фирменное название) (применяются для наплавки поверхности твердым сплавом)40. resistor type arc welding machine - установка для дуговой сварки с балластными сопротивлениями41. resoldering - перепайка (распайка паяного соединения и повторная пайка изделия)42. respot (resistance spot) weld - шов контактной точечной сварки43. retaining shoes - формирующие ползуны (при электрошлаковой сварке)44. return electrode run - возвратный ход электрода45. reverse deformation - обратная деформация ( принудительно созданная деформация сварной конструкции до сварки, направленная в сторону, обратную ожидаемой остаточной деформации)46. reverse-side marking - след (приваренного штыря) на обратной стороне медали47. revolving device - см. rotative device48. revolving-type positioned - манипулятор карусельного типа49. rewelded root - подваренный корень шва50. RF (radio frequency) contact welding - радиочастотная контактная сварка (прямошовных труб)51. RF (radio frequency) Induction welding - радиочастотная индукционная сварка (прямошовных труб)52. RHS [rectangular hollow] section - прямоугольный полый сварной профиль53. right-hand threaded fitting - фитинги с правой резьбой (для кислородных шлангов)54. rigid positioning - жесткое позиционирование (изделий перед сваркой)55. rigid welding flame - жесткое сварочное пламя56. R.I.Na [Registro Italiano Navale] test - испытание сварного шва на склонность к образованию горячих трещин при растяжении по методу Итальянского морского регистра57. ring positioner - кольцевой кантователь (для сварки)58. rising characteristic welding set - сварочная установка для дуговой сварки с возрастающими характеристиками (после зажигания дуги напряжение на зажимах возрастает до величины несколько большей напряжения холостого хода)59. robot-mounted welding unit - сварочный агрегат с роботом60. robotic welding equipment - роботизированное сварочное оборудование; сварочные роботы61. robotized respot (resistance spot) welding line – высокоавтоматизированная линия контактно-точечной сварки с применением роботов (в качестве исполнительных органов)62. robotized welding line - сварочная линия с роботами63. Rockide hard facing rods - присадочные прутки "Рокайд" (фирменное название) (содержат металлические окислы для наплавки поверхностей твердым сплавом)64. roll-over stand - роликовый стенд (для сварки изделий цилиндрической формы)65. roll resistance spot welding - контактная точечная сварка полосы в рулонах66. roller electrode - дисковый электрод для шовной контактной сварки (взамен термина "роликовый электрод", отмененного ГОСТ 2601-74)67. roller-hearth conveyor furnace - непрерывная печь с приводными роликами на подине (для пайки изделий)68. roller rebuilding - восстановление роликов (наплавкой)69. roller tinning - лужение в роликах (полоса проходит между роликами, один из которых погружен в ванну с расплавленным оловом)70. rolling device - катучее приспособление (для поворота изделия и перемещения его по цеху, состоящее обычно из двух разъемных колец, надеваемых на изделие)71. root fusion - провар корня, заварка корня (сварного шва)72. root gouging - прорезание канавки в корне шва (для устранения непровара)73. root run formation - формирование корня (сварного) шва74. root surface - поверхность корня шва (поверхность шва со стороны, противоположной той, с которой выполняется сварка)75. rosin-base flux - флюс на канифольной основе (применяется при пайке)76. rotary device - см. rotative device77. rotary roughening - нанесение канавок на поверхность тел вращения и придание ей шероховатости (способ термической металлизации с образованием на поверхности тел вращения канавок и шероховатости)78. rotary UST (ultrasonic testing) - ультразвуковая дефектоскопия сварных труб с применением вращающегося дефектоскопа79. rotary UST [ultrasonic testing] equipment - вращающийся ультразвуковой дефектоскоп (для обнаружения поверхностных и подповерхностных дефектов в трубах, в т.ч. сварных)80. rotating arc welding - сварка вращающейся дугой (сварка давлением с нагревом торцов деталей электрической дугой и последующим осевым сжатием. Дуга перемещается по контуру торцов деталей, взаимодействуя с магнитным полем, создаваемым катушками, охватывающими эти детали)81. rotating turntable - вращающийся рабочий стол (для последовательной подачи изделий, подготовленных к сварке, к рабочему органу сварочной машины или сварочного робота)82. rotational spray metal transfer - мелкокапельный перенос металла дугой с вращением его струи83. rotative device - вращатель (приспособление для вращения изделия при сварке вокруг постоянной оси)84. Rotoscan - фирм. "Ротоскан" (устройство для ультразвуковой дефектоскопии кольцевых сварных швов на трубопроводах)85. RPI (Rensslayer Politechnlc Institute) test - испытание по Ренслейеру (испытание коррозионностойкой стали на свариваемость по длине трещины, образовавшейся при испытании образцов сварных швов стандартных размеров на прочность при изгибе)86. RRC (rigid restrained cracking) test - испытание на растрескивание жестко закрепленного изделия (в процессе сварки и после нее)
S
1. safety cap - 1. подшлемник (надевается под шлем сварщика); 2. головной убор сварщика, на который надевается щиток, закрывающий лицо при сварке2. sagged weld - шов с протеком; шов с поверхностными углублениями3. salt-dip brazing - высокотемпературная пайка (алюминия) в соляной ванне4. sandwich braze - паяное изделие с прокладкой (изделие из различных материалов с предварительно помещенной между ними тонкой прокладкой из материала, отличающегося от материала припоя и служащего в качестве слоя, уменьшающего термические напряжения)5. sandwich structure welding - сварка сотовых конструкций6. SAW [submerged-arc welded] pipe - труба, изготовленная дуговой сваркой под флюсом7. scaling powder - флюс для сварки чугуна8. scanner load controller - запрограммированный прибор для периодической регулировки нагрузки на нескольких электросварочных агрегатах9. scratch starting - возбуждение дуги прикосновением электрода к изделию10. screen welding machine - машина для сварки арматурной сетки11. screw clamp - винтовая струбцина (инструмент для зажатия деталей при сборке под сварку)12. screw-in tip - сменный ввинчиваемый мундштук (горелки)13. sealcoat(ing) - уплотняющее покрытие (напр. материал, применяемый для инфильтрации пор покрытия, нанесенного термической металлизацией)14. seam resistance welding on movable mandrel - шовная контактная сварка на подвижной оправке15. seam tracing system - система слежения за сварным швом16. seam tracking and height sensitivity system - система слежения по шву, чувствительная к высоте расположения над ним17. seam welding machine extension - вылет шовной сварочной машины (расстояние от осевой линии электродов до корпуса машины)18. searching head for (displacement) waves - искательная головка, излучающая (сдвиговые) волны при ультразвуковой дефектоскопии)19. searching head shoe - призма искательной головки (при ультразвуковой дефектоскопии)20. secondary ion analysis - анализ с помощью вторичных ионов (применяется для изучения ликвации в сварных соединениях)21. "see-thru" safety welding curtain - прозрачный занавес для ограждения места сварки22. selenium rectifier - селеновый вентиль (полупроводниковый вентиль, состоящий из металлического основания, слоя кристаллического селена и электрода из специального сплава и применяемый в сварочном выпрямителе)23. self-accelerated electron beam gun - электроннолучевая пушка с независимым ускоряющим полем24. self-aligning rotator(s) - вращатель для стыковки свариваемых изделий цилиндрической формы25. self-contained portable gas metal arch welding unit - независимая передвижная установка для сварки металлическим электродом в среде защитного газа (установка состоит из тележки с помещенными на ней источником тока, газовым баллоном, устройством для подачи электродной проволоки и электрододержателем)26. self-fluxing alloy - самофлюсующийся сплав (материал при термической металлизации, который смачивает основу и коалесцирует с ней при нагреве ее до температуры плавления без применения флюса)27. self-jigging - самозакрепление (сборка изделий под сварку или пайку без применения вспомогательных зажимных приспособлений)28. self-|igging joint - самоэакрепляющееся соединение (под сварку, не требующее применения зажимного устройства)29. self-jigging unit - самозажимающее устройство (для сборки изделий под сварку)30. self-programming welding machine - самонастраивающаяся сварочная машина31. self-propelled welding carriage - самоходная сварочная тележка32. self-propelled welding head - трактор для дуговой сварки (переносной автомат для дуговой сварки с самоходной тележкой, которая перемещает его вдоль свариваемых кромок по поверхности изделия или переносному пути)33. self-protected welding powder wire - самозащитная порошковая проволока (для сварки или наплавки)34. self-shielded arc welding - дуговая сварка с самозащитой (для сварки применяются трубчатые электроды, содержащие флюс, создающий при расплавлении защитную атмосферу в месте сварки)35. self-shielded welding flux-cored wire - порошковая электродная проволока с самозащитой дуги (в процессе сварки из электрода выделяется защитный газ)36. self-shielding fluxcored arc welding - дуговая сварка порошковой проволокой с самозащитой места сварки (без подачи защитного газа извне)37. self-shielding wire - самоэащитная проволока (электродная проволока, содержащая компоненты, которые защищают расплавленный металл от окисляющего воздействия окружающего воздуха)38. self-travelling pipe interior cleaning and coating machine - самоходная машина для зачистки кольцевых сварных швов внутри трубопровода и нанесения на них эпоксидных покрытий39. self-travelling pipe Interior radiographic inspection camera system - самоходная система для радиографического испытания кольцевых сварных швов изнутри трубопровода40. semlautomated arc welding - шланговая (или полуавтоматическая) сварка (характеризуется механизированной подачей электрода в зону дуги специальным механизмом по гибкому шлангу и ручным перемещением дуги)41. semi-automatic electroslag welding machine - полуавтомат для электрошлаковой сварки42. semi-automatic flame cutting - полуавтоматическая газопламенная или кислородная резка43. semi-automaticflash welding machine - полуавтомат для стыковой сварки оплавлением44. semi-automatic machine tool holder - держатель-горелка полуавтомата; газоэлектрическая горелка полуавтомата (часть полуавтомата для сварки в защитных газах, перемещаемая в процессе сварки вручную и состоящая из электрододержателя, канала для подачи в зону сварки защитного газа и устройства для подачи присадочной проволоки или плавящегося проволочного электрода)45. semi-automatic underwater welding and cutting machine - полуавтомат для подводной сварки и резки46. semlbllnd joint - полупотайной сварной шов (одна сторона шва не видна)47. semi-fusion welding - см. surface-fusion welding48. semioverhead space position - полупотолочное положение (положение сварки, определяемое углом наклона стыкового или углового швов 0° и их углом поворота 135°)49. semioverhead welding - полупотолочная сварка (сварка плавлением, выполняемая в полупотолочном положении)50. separable joint - разъемное соединение51. separately excited and opposite series generator - сварочный генератор с обмоткой независимого возбуждения и размагничивающей сериесной обмоткой (генератор с падающей внешней характеристикой, полученной при взаимодействии магнитных полей этих обмоток)52. Sertificate of Fitness - сертификат годности (документ в Великобритании, удостоверяющий качество сварных конструкций, который выдается одной из уполномоченных на это организаций)53. sertified weld - шов, получивший сертификат качества54. setting temperature - температура схватывания (температура, при которой связующие компоненты электродных покрытий теряют свою пластичность)55. setting time - время схватывания (потери пластичности связующих компонентов электродных покрытий)56. shadow-mirror technique - зеркально-теневой метод (ультразвуковой дефектоскопии)57. shadow technique - теневой метод (ультразвуковой дефектоскопии)58. shank end - хвостовик (электрода для контактной точечной сварки)59. shape making - формовка или заформовка (изготовление формы из огнеупорного материала вокруг свариваемого материала при сварке чугуна, термитной сварке и т.п.)60. shaped cutting - фигурная резка (кислородная резка с перемещением резака по криволинейному контуру)61. shaped strip electrode - профилированный ленточный электрод62. shaping slide block - формирующий ползун (при электрошлаковой сварке)63. shear-in-the-gap strip line flash welding machine - машина для стыковой сварки оплавлением стальных полос в непрерывных линиях с обрезкой концов полос в рабочем пространстве машины64. shear-in-the-gap welder - контактно-стыковая машина для обрезки и сварки концов лент65. shielded arc - защищенная дуга, экранированная дуга66. shielded weld - сварной шов, выполненный с защитой инертным газом67. shielded welding - сварка в защитной атмосфере68. shielding arc tube welding in the horizontal-fixed position - дуговая сварка неповоротных стыков труб в защитных газах (автоматическая сварка кольцевых стыковых соединений труб, при которой автомат равномерно перемещается вокруг неподвижного изделия, ось которого горизонтальна)69. shielding arc tube welding in the horizontal-rolled position - дуговая сварка поворотных соединений труб в защитных газах (автоматическая сварка кольцевых стыковых соединений труб, при которой изделие равномерно вращается вокруг своей горизонтальной оси, а автомат неподвижен)70. shim stock - присадочный материал (в виде прокладок между свариваемыми поверхностями)71. short arc technique - способ дуговой сварки (в среде защитного газа (ультракороткой дугой)72. short-circuit metal transfer - перенос металла с короткими замыканиями (дугового промежутка)73. short circuiting arc welding - сварка с периодическими короткими замыканиями дуги74. short circuiting metal ligament - перемычка (расплавленного металла), вызывающая короткое замыкание (электрода со сварочной ванной)75. short-circuiting transfer type welding - сварка (ультра) короткой дугой76. short-flanged-edge butt joint - стыковое соединение с невысокой отбортовкой кромок (применяется при газовой сварке тонколистового материала)77. short flux - "короткий" флюс (флюс с малым температурным интервалом затвердевания)78. short slag - "короткий" шлак (шлак, имеющий малый температурный интервал затвердевания)79. short-stub holder - держатель электродов с коротким огарком80. shot welding - способ приварки (шпилек) выстрелом81. shrink-free spot - безусадочная сварная точка82. shunt magnetizing and opposition series generator - сварочный генератор с намагничивающей шунтовой и размагничивающей сериесной обмотками возбуждения (генератор с падающей внешней характеристикой, полученной при взаимодействии магнитных полей обмоток и с питанием намагничивающей обмотки от третьей щетки, расположенной между двумя основными щетками)83. shut - подварочный шов; уплотняющий шов84. side-beam track - опорная конструкция с продольной несущей балкой для передвижной сварочной горелки (применяется при сварке продольным швом)85. side (lap) weld - фланговый шов (боковой шов в сварной конструкции, расположенный параллельно направлению действующего усилия)86. side shield - ограждающая ширма; защитный щит (у места сварки)87. silica-free flux - бескремнистый флюс (для дуговой сварки, в котором не содержится SiO2)88. single-arc welding - сварка единичной дугой89. single-arm(ed) welding robot - сварочный робот с одной рукой90. single-flare-bevel-groove weld - одиночный шов между закругленным и плоским элементами91. singlq operator d.c. arc welding generator - однопостовой сварочный генератор постоянного тока92. single-pass welding - однослойная сварка93. single-port orifice body - сужающее сопло с одним отверстием (деталь плазмотрона, применяемая для сужения струи рабочего газа)94. single-pressure welding - газопрессовая сварка с предварительным однократным приложением давления (к свариваемым деталям)95. single-stage regulator - одноступенчатый (однокамерный) редуктор (редуктор с одной ступенью снижения давления газа)96. single-torch shape сutter - однорезаковое устройство дли фасонной резки97. single-turn external inductor - одновитковый наружный индуктор (для индукционной пайки)98. size of weld - глубина проплавления стыкового шва; величина катета углового шва (величина катета наибольшего равнобедренного прямоугольного треугольника, который может быть вписан в поперечное сечение углового шва)99. skate welder - самоходная машина для сварки крупных конструкций (машина оборудована позиционерами для слежения за швом, системой подачи сварочной проволоки и автоматической сварочной головкой)100. skate welding - сварка крупных конструкций самоходной сварочной машиной101. skew weld - косой сварной шов (шов, расположенный по отношению к направлению действующего усилия под углом, отличным от прямого)102. skin weld - шов с неглубоким проваром103. skin welding - сварка с неглубоким проваром104. skip welding - сварка вразброс (сварка, при которой сварной шов выполняется участками, расположенными вразброс по его длине)105. skip sequence - см. skip welding106. slag breakthrough - вытекание шлака (при электрошлаковой сварке)107.slag catcher - шлакосборник108. slag chute - шлаковый желоб (для скачивания шлака из шлаковика в шлаковый ковш формы для термитной сварки)109. slag former - шлакообразователь (компонент электродного покрытия, образующий при расплавлении шлак с заданными свойствами)110. slag grinding machine - машина для зачистки от шлака (изделий газопламенной резки)111. slag intrusion - шлаковое включение (дефект сварного шва)112. slag loaded slug - шпилька с флюсом (шпилька, к привариваемому концу которой прикреплен кусочек флюса)113. slag peeling - отслоение шлака (в процессе сварки)114. slag роl - шлаковый ковш (для шлака, скачиваемого из шлаковика формы (для термитной сварки)115. slant-groove weld - косой шов с разделкой кромок116. slope controlled power set - сварочная установка с регулируемыми характеристиками для дуговой сварки (вольтамперные характеристики установки могут быть выбраны от почти плоских до падающих для создания желаемых условий дуги)117. slope down - регулируемое постепенное уменьшение сварочного тока при его модуляции118. slope time - продолжительность периода модуляции (при увеличении или уменьшении сварочного тока)119. slope up - регулируемое постепенное увеличение сварочного тока при его модуляции120. slot lap joint - прорезной шов; шов нахлесточного соединения с продолговатым отверстием121. sloting - слипание (неустранимый дефект прямошовной сварной трубы; отсутствие шва между кромками)122. slotted preparation - щелевая разделка (кромок изделий под сварку)123. smooth conjugation of the weld - плавное сопряжение сварного шва (с поверхностью основного металла)124. smooth cycle adjustment - плавная (тонкая) настройка режима (при настройке режима дуги по току)125. smooth-step cycle adjustment - плавноступенчатая настройка режима (при настройке режима дуги по току)126. s.o. (single operator) power supply system - система питания током одиночного сварного поста127. soft arc start device - автоматическое устройство для уменьшения тока дуги, позволяющее устранить образование кратера в начале и конце сварного шва128. solar welding - солнечная сварка (световая сварка с использованием солнечного излучения)129. solder bath - ванна для пайки мягким припоем130. solder bit - головка паяльника131. solder bolt - см. solder bit132. solder flowing - растекание припоя133. solder flow ability - растекаемость припоя (способность припоя смачивать поверхность паяемого материала и растекаться по ней)134. solder spreadabllity - см. solder flowabllity135. solder spreading - см. solder flowabllity136. solderability - паяемоеть (относительная технологическая характеристика паяемых материалов, оценивающая возможность при выбранных технологии пайки и технологических материалах образовывать надежное паяное соединение)137. soldering - низкотемпературная пайка (пайка, нагрев при которой в месте контакта соединяемых материалов и припоя не превышает 723ºК)138. soldering gun - пистолет для пайки (электрический паяльник с пистолетной рукояткой и быстро нагреваемой небольшой головкой)139. soldering on - низкотемпературная напайка140. soldering power - см. solderability141. solid-state control unit - полупроводниковое управляющее устройство (для подачи управляющих сигналов при различных операциях сварки)142. solid state welding - сварка в твердой фазе, сварка в пластическом состоянии, сварка давлением143. solidification-segrе-gation cracking - ликвационное растрескивание при кристаллизации (растрескивание возникает при сварке или наплавке и связано с коагуляцией легкоплавких составляющих при кристаллизации)144. solidifying crack - кристаллизационная трещина (горячая трещина, образующаяся в сварных соединениях при завершении процесса кристаллизации)145. solution welding - диффузионная сварка-пайка146. solvent sealing - сварка (пластмасс) с растворителем147. solvent welding - см. solvent sealing148. Sormite - сормайт (название группы литых высокоуглеродистых железных сплавов, содержащих никель и кремний, применяемых в СССР для наплавки на быстроизнашивающиеся поверхности деталей и инструмента)149. sound root - бездефектный корень (сварного шва)150. sound weld - бездефектный сварной шов151. spark discharge welding - сварка искровым разрядом152. spark ejection - выброс искр (при стыковой контактной сварке оплавлением)153. spark lighter - искровой зажигатель (пламени газовой горелки)154. spark re-ignition - повторное возбуждение дуги искрой (применение в дуговом промежутке искры для повторного возбуждения дуги, полученной при приложении тока высокого напряжения и высокой частоты)155. spatter adherence - прилипание брызг (при сварке)156. spatter proofing compound - эмульсия, защищающая от прилипания брызг157. spatter protection - см. splash protection158. spattering - образование брызг (при сварке плавящимся электродом)159. speed-up welding condition - форсированный режим сварки160. spike weld - сварной шов со сквозным проплавлением161. spiking - образование острых выступов в корне сварного шва (дефект сварки)162. spin welding - сварка трением (цилиндрических пластиковых деталей)163. spinner - вертушка (катушка большой вместимости для электродной проволоки, которая не встраивается в сварочный аппарат, а располагается рядом с изделием)164. spinning device - см. revolving device165» spiral-seam welding - слиральношовная сварка (труб)166. spiral welded pipe mill - стан для сварки спиральношовных труб167. spiral welding machine - машина для сварки спиральношовных труб168. spiral (ly) welded pipe - слиральношовная сварная труба169. splash marking - след выплеска (на металле свариваемого изделия)170. splash protection - брызгозащищенность (свойство аппаратуры или оборудования сохранять работоспособность при наличии брызг)171. splash weld - сварной шов со следами брызг металла172. split axis laser profiling machine - машина для профильной лазерной резки с раздельным перемещением по осям (лазерная головка перемещается по одной оси, а разрезаемый лист по другой оси)173. split electrode welding - сварка расщепленным электродом; многоэлектродная сварка (автоматическая сварка или наплавка двумя и более плавящимися электродами, не изолированными электрически друг от друга)174. spoiled filler metal - присадочная проволока на бобине175. spot arc welding - шаговая электросварка; точечная электросварка176. spot weld quality controller - прибор для контроля качества точечной сварки (присоединяется к машине точечной сварки и служит для контроля заданного режима сварки, а при его нарушении подает звуковой и световой сигналы)177. spot weldability - свариваемость при точечной сварке178. spot-welding machine extension - вылет точечной сварочной машины (расстояние от осевой линии электродов до корпуса машины)179. spot welding robot - робот для точечной контактной сварки180. spot welding torch - горелка для точечной дуговой сварки; пистолет для точечной сварки181. spray torch - горелка-распылитель (при термической металлизации)182. spray-transfer range - область дуги со струйным переносом (металла)183. spray-transfer welding - сварка с мелкокапельным переносом металла через дугу184. spreading ratio - коэффициент растекания (величина, характеризующая способность припоя растекаться и определяемая величиной площади, покрываемой определенным количеством припоя)185. spreading test - проба на растекаемость (определение смачивающей способности припоя путем измерения площади металлической пластины, покрытой определенным количеством расплавленного припоя)186. spud welding - приварка патрубков187. squealing - обратный удар пламени (при небольшом остроконечном пламени, выходящем из мундштука горелки или в виде серии быстрых слабых взрывов внутри перегретого мундштука)188. squeeze pressure - давление сжатия (в контактной стыковой сварочной машине)189. stable arcing - устойчивое горение дуги190. stainless welding - сварка коррозионностойкой стали191. standing weld - вертикальный сварной шов192. standoff distance - заданное постоянное расстояние (например, между горелкой и изделием); расстояние от заряда в.в. до свариваемого объекта (при сварке взрывом)193. start-on plate - заходная плавка (для вывода дуги на изделие)194. starting plate - см. start-on plate195. starting tab - см. start-on plate196. startup starting flux - пусковой (стартовый) шлак (шлак с пониженным электрическим сопротивлением, применяемый для образования шлаковой и сварочной ванны при электрошлаковой сварке)197. static electrode force - статическое усилие между электродами (при электрической контактной точечной, шовной или рельефной сварке при соблюдении всех условий сварки, но без включения тока и каких либо перемещений в сварочной машине)198. starter nib - выступ для возбуждения дуги (на плоской поверхности одной из деталей, свариваемых ударной сваркой)199. stationary laser profiling machine - машина для профильной лазерной резки (лист металла перемешается в процессе резки под стационарной лазерной головкой с помощью двухкоординатного стола с числовым управлением)200. stationary standing weld robot of modular type - стационарный сварочный робот модульного типа201. stationary-type industrial arc welding robot - промышленный сварочный робот стационарного типа для дуговой сварки (робот постоянно находится на рабочем месте)202. stay piece - закладная деталь (при сварке)203. steady wire feeding - постоянная скорость подачи проволоки (при сварке)204. steel wool ball - шарик (таблетка) из стальной стружки (для возбуждения дуги)205. steel wool wad - см. steel wool ball206. Stellшte - стеллит (фирменное название твердого сплава на кобальтовой (иногда никелевой) основе для наплавки деталей машин и инструмента с целью повышения износостойкости)207. Stellite hard facing rods - присадочные прутки "Стеллит" (фирменное название) (из сплава на основе кобальта для наплавки поверхностей).208. step-back welding - обратноступенчатая сварка (при которой выполнение шва по длине осуществляется участками, располагаемыми один за другим, причем направление сварки отдельных участков противоположно направлению сварки шва в целом)209. step brazing - ступенчатая пайка тугоплавким припоем (пайка последовательно накладываемыми слоями припоя при постепенно уменьшающейся температуре без расплавления предыдущих слоев)210. step-by-step followup system - следящая система (в устройствах автоматического управления сваркой)211. step-by-step welding - шаговая шовная сварка (шовная контактная сварка, при которой в период подачи сварочного тока дисковые электроды неподвижны относительно изделия)212. step-by-step welding robot drive - шаговый привод сварочного робота213.step soldering - ступенчатая пайка легкоплавким припоем (пайка последовательно накладываемыми слоями припоя при постепенно уменьшающейся температуре без расплавления предыдущих слоев)214. stepper heat control - запрограммированный прибор для многоступенчатого регулирования подвода тепла при сварке215. stiffened welded joint - сварное соединение с элементами жесткости216. stiffener welding - приварка ребер жесткости217. stitching - периодическое образование трещин, почти перпендикулярных оси сварного шва (дефект, связанный обычно с периодическими изменениями тока сварки)218. stop-off agent - реагент, препятствующий растеканию припоя и его воздействию за пределами места пайки219. stop-off material - защитный реагент (вещество, препятствующее растеканию припоя при пайке или присадочного металла при сварке за определенные пределы)220. stopoff - реагент, применяемый на смежных с паяемым соединением поверхностях, препятствующий растеканию на них припоя221. stop(ping)-off - операция нанесения реагента, предотвращающего растекание припоя на смежных с паяемым соединением поверхностях222. stovepipe welding – 1. сварка металлической дымовой трубы; 2. Вертикальная сварка сверху вниз223. straight gas - чистый газ (для защитной атмосферы)224. straight-line cutter - резак с прямолинейным резом225. straight-line torch - прямая горелка (горелка, у которой электрод расположен по оси держателя)226. straight pipe weld joint with the inner ring - сварное соединение прямых труб с внутренним кольцом (стыковое соединение труб, центрированных внутренним кольцом)227. straight tip - прямой наконечник сварочной горелки или резака228.straingth welded tube - прямошовная сварная труба229. stray flash - случайная вспышка (1. Повреждение основного металла в результате случайного зажигания дуги в стороне от шва; 2. Случайное воздействие излучения электрической дуги на зрение)230. stray type melting - расплавление с разбрызгиванием231. striking plate - см. start-on plate232. string of welded rails - плеть рельсов, сваренных друг с другом233. stringer bead - 1. сварной шов на стыке трубопровода; 2. ниточный валик (узкий валик, наваренный без поперечных перемещений электрода)234. stringer bead brush - щетка для зачистки узких наплавленных валиков235. stringer bead layer - корневой шов, корневой слой236. stringer bead surface welding - наплавка продольными валиками237. stringer welding - заварка корневого шва238. strip cladding - плакирование ленточным электродом (способ наплавки поверхностей деталей автоматической дуговой сваркой под флюсом или дуговой сваркой в среде защитного газа плавящимся электродом в виде ленты вместо проволоки)239. strip overlay welding - наплавка ленточным электродом240. strip submerged arc welding - дуговая сварка под флюсом ленточным электродом241. stripper layer - средний слой (сварного шва)242. strongback - прижимная скоба (формирующего приспособления при электрошлаковой сварке; усилие прижима создается клином)243. Structural Welding Code - Правила сварки конструкций (издание Американского общества сварщиков AWSD1.1)244. stub end wastage - потери на огарки245. stub-free welding - безогарковая сварка (ручная сварка металлическими электродами, торцы которых прихватываются к изогнутому штырю электрододержателя)246. stud locating template - шаблон для распределения штырей или шпилек (перед их приваркой)247. stud location - размещение штырей (для приварки)248. stud tip - наконечник штыря (служит для возбуждения дуги и расплавляется при приварке)
T
1. T-formed welded joint - тавровое сварное соединение (сварное соединение, в котором к боковой поверхности одного элемента примыкает под углом и приварен торцом другой элемент)2. T-shaped pocket joint - Т-образное сварное соединение врасщеп3. "taches-ovales" - "овальные карманы" (внутренние трещины, возникающие при сварке в головке рельсов, наклоненные под углом приблизительно 20º к основному направлению движения)4. tack welding machine - машина для сверки (труб) прихваточным швом5. tandem-arc welding - двухдуговая сварка6.tandem headed high current welding - сварка двумя последовательно расположенными сварочными головками при высоких величинах тока7. tandem sequence submerged arc welding - дуговая сварка спаренными электродами под флюсом (применяется для изготовления прямошовных труб)8. tandem-wire system welding - сварка в раздельную ванну (сварка двумя последовательно расположенными электродами)9. tangent-tube welding - сварка продольным швом параллельно расположенных труб10. tap switch - переключатель первичных обмоток сварочного трансформатора (переключение осуществляется при выключенной нагрузке)11. tapered drift pin - удаляемый конусообразный штифт (для закрепления изделий на сварочных столах с отверстиями)12. taps - выводы обмотки трансформатора (от различного числа витков обмотки трансформатора, что изменяет параметры сварочного тока)13. teadrop - натек металла в виде сосульки14. tee-piece joint - тавровое сварное соединение15. temperature flame efficiency - температурный к.п.д. пламени (величина, характеризующая относительную скорость расплавления металла сварочным пламенем при использовании различных горючих)16. temperature Indicating crayon - термокарандаш (след карандаша на поверхности изделия расплавляется при достижении заданной температуры; каждый карандаш в наборе рассчитан на соответствующую температуру плавления)17. temperature sensitive lacquer - термочувствительный лак (применяется для измерения температуры сварных соединений)18. temporary backing bar - съемная подкладка, см. также permanent backing bar19. temporary backing ring - съемная кольцевая прокладка (применяется при сварке стыков труб, но не является и не становится частью соединения)20. tensile straightening - правка растяжением (механическая правка сварных соединений, устраняющая деформации приложением напряжений, превышающих предел текучести металла)21. thermal groove gouging - вырезание канавки методом огневой резки22. thermal paint - термокраска (краска, у которой при определенной температуре изменяется цвет)23. thermal spray deposition - см. thermal spraying24. thermal spraying - термическая металлизация распылением25. thermal straightening - термическая правка (правка, основанная на устранении сварочных деформаций созданием в сварном изделии деформаций противоположного знака путем местного нагрева горелкой или угольной дугой)26. thermal welding gun - пистолет для термической металлизации27.thermo-acoustic upsetbutt welding - термоакустическая контактная сварка (способ сварки, при котором источником тепла служит высокочастотная продольная вибрация свариваемых изделий, например стальных прутков)28. thermo-acoustic weld joint - термоакустическое сварное соединение (сварной шов, полученный при термоакустической контактной сварке)29. thermobandwelding - сварка (пластиков) нагретой металлической полосой30. thermocompression welding - термокомпрессионная сварка (особый вид прессовой сварки, осуществляемый, как правило, в защитной, атмосфере с общим нагревом до температуры ниже температуры образования эвтектики свариваемых материалов и с последующим сжатием)31. thermocompressive bonding - сварка давлением с подогревом32. threading and knurling - нанесение канавок на поверхность тел вращения и придание ей шероховатости (способ термической металлизации с образованием на поверхности тел вращения канавок и шероховатости)33. three o'clock welding - сварка горизонтального шва на вертикальной плоскости34. three phase welding set - трехфазный сварочный агрегат35. three point bent-beam loading machine - машина для испытания на изгиб (сварных швов) с приложением нагрузки в трех точках36. three rotating cam drive - трехкулачковый привод (машины для стыковой сварки оплавлением)37. threshold limit value (TLV) - предельная пороговая величина, ПДК (содержания вредного компонента, например, в отходящих газах при сварке)38. throat opening - раствор между консолями точечных и шовных сварочных машин (минимальное расстояние в свету между консолями или их выступающими частями по всей длине вылета)39. through-the-arc sensing system - система слежения (за сварным швом) по отклонениям параметров дуги40. thyristor-controlled welder - сварочный агрегат с тиристорным управлением (формой волны сварочного тока в машине для импульсной дуговой сварки )41. thyristor welding power source - тиристорный источник питания для сварки42. tied-in welding - сварка секций трубопровода после выполнения гидравлических испытаний43. TIG (tungsten inert gas) torch - горелка с вольфрамовым электродом для сварки в среде инертного газа44. TIG welder - установка для сварки вольфрамовым электродом в среде инертного газа45. tight-fitting joint - плотноподогнанное соединение (под сварку)46. tight-sound joint - плотно-прочное соединение (сварное соединение, удовлетворяющее требованиям герметичности и прочности)47. tightening fixture - стяжное приспособление (для стягивания при сборке и сварке пружинящих элементов изделия, уменьшения расстояния между ними, регулирования величины зазора между стыкуемыми кромками)48. tillable positioner - наклоняемый позиционер; опрокидывающийся позиционер49. tilter with lifting centering pins - кантователь с подъемными центрами50. tilting cradle - кантователь (приспособление для вращения при сварке нецилиндрических изделий)51.timed intermittent welding - сварка прерывистым швом с предварительно установленной периодичностью по времени52. tin-free solder - безоловянистый припой53. tinplate can bodies soldering - низкотемпературная пайка консервных банок54. tip cleaner - инструмент для очистки отверстия наконечника (мундштука) газовой горелки55. tip force - усилие давления рабочей части (контактной поверхности) электрода56. tip life - 1. стойкость мундштука; 2. стойкость рабочей части (контактной поверхности) электрода57. tip-mix torch - (газовая) горелка со смесителем в наконечнике (смеситель работает при избыточном давлении, что исключает обратные удары пламени)58. tip orifice - отверстие наконечника (мундштука) газовой горелки59. tip-retaining nut - гайка крепления наконечника (мундштука) газовой горелки60. tip voltage regulator - прибор для регулирования напряжения у конца электрода (успешно применяется при многих операциях электрической контактной сварки. Действие прибора основано на сравнении фактической величины напряжения с заданной величиной)61.tipping - наплавка инструмента62. tire welding machine - машина для сварки бандажей колес63. tltania coating - рутиловое покрытие64. tong-type electrode holder - цанговый электрододержатель65. tool mark - след инструмента (дефект поверхности основного металла или сварного шва в результате воздействия инструмента)66. tool weld process - наплавка инструмента твердым сплавом67. Tool face hard facing rods - присадочные прутки "Тулфейс" (фирменное название) (изготовляются из быстрорежущей стали для наварки изношенного режущего инструмента)68. torch angle - установочный угол наклона (сварочной) горелки69. torch carriage - тележка для горелки; суппорт горелки70. torch standoff distance - расстояние между мундштуком горелки и изделием71. total heat output - полная тепловая мощность (количество теплоты, выделяемое в единицу времени источником сварочного нагрева)72. totally confined explosive welding - сварка взрывом в замкнутом объеме73. tough weld - плотный сварной шов74. tracking system head - головка следящей системы (для направления по шву); копировальная головка (устройство для перемещения резака по копиру или по специальному чертежу)75. trailing electrode - замыкающий электрод (при сварке спаренными электродами)76. trailing gas shield - газоаая защита готового сварного шва (после выполнения операций сварки, например, титана)77. trailing nozzle - мундштук с приставкой для дополнительной газовой защиты готового сварного шва78. tranquil arc - спокойная дуга; устойчивая дуга79. transferred arc - дуга прямого действия (дуга, при которой объект сварки является одним из электродов)80. transferred type plasma torch - горелка дли обработки плазменной струей81. transient layer - переходный слой (при наплавке твердого сплава)82. transistor-controlled welder - сварочный агрегат с транзисторным управлением (формой волны сварочного тока в машине для импульсной дуговой сварки)83. translucent curtain - полупрозрачный занавес (для ограждения места сварки)84. transparent plastic welding chamber - сварочная камера из прозрачного пластика (для сварки изделий в среде инертного газа)85. Transvarestraint test - испытание на чувствительность к растрескиванию сварных швов при затвердевании способом "трансварестрейнт" (испытание на изгиб образца со сварным швом в специальном устройстве с оправкой для изгиба)86. transverse seam welding - поперечная шовная сварка (шовная сварка, при которой шов располагается в направлении, перпендикулярном оси хобота контактной машины)87. transverse shrinkage - поперечная усадка (усадка поперек сварного шва)88. transverse torch weaving - поперечные колебания (сварочной) горелки89. travel angle - угол смещения (угол наклона электрода от вертикали при правой или левой сварке)90. travel unit - узел перемещения (сварочного робота)91. trigger type switch - выключатель куркового типа (у сварочного пистолета)92. true arc voltage - истинное напряжение дуги (напряжение между двумя концами дуги)93. true heat-affected zone - истинная зона термического влияния (та часть основного металла, в которой все микроструктурные изменения в результате сварки произошли в твердом состоянии)94. ТТ [trithermal] weld - сварной шов с распространением тепла в трех направлениях95. tube cut-out - вырезанный участок трубы (с дефектным сварным соединением)96. tube end preparation - подготовка (разделка) концов труб под сварку97. tube-plate welder - устройство для приварки труб к трубной доске98. tube plugging - вваривание заглушек в трубы99.tube-to-flange weld - шов в месте сварки трубы с фланцем100. tube-to-header weld - шов в месте сварки трубы с коллектором101. tube-to-tube plate (sheet) welding - приварка труб к трубной доске102. tube wall shifting - смещение кромок стыка труб при сварке103. Tung-Alloy hard facing rods присадочные прутки "Танг-элой" (фирменное название) (применяются для наплавки поверхностей твердым сплавом)104.tungsten inclusion - вольфрамовое включение (из вольфрамового не плавящегося электрода при дуговой сварке в среде инертного газа)
U
1. U-ing press - пресс для гибки U-образных заготовок (при производстве прямошовных сварных труб методом UOE)2. U-shaped aligner - монтажная скоба U-образной формы (при сборке изделий под сварку)3. U-shaped bracket - см. U-shaped aligner4. ultrasonic coupler - ультразвуковой волновод (среда, передающая при испытании сварных швов ультразвуковые волны)5. ultrasonic fluxless immersion soldering - ультразвуковая бесфлюсовая пайка погружением6. ultrasonic horn - ультразвуковая сирена (ультразвуковой датчик, применяющийся при ультразвуковой пайке или сварке)7. ultrasonic soldering - низкотемпературная ультразвуковая пайка (бесфлюсовая пайка, при которой удаление окисной пленки с поверхности паяемого материала происходит в процессе длительного лужения с помощью ультразвуковых колебаний)8. ultrasonlcally assisted brazing - высокотемпературная ультразвуковая пайка9. unbacked joint - сварное соединение без подкладки10. unclamping delay - время на разжатие зажимных губок (машины для стыковой сварки)11. unclosed weld - незамкнутый шов12. underclad cracking - растрескивание под плакирующим покрытием (например, в результате повторного нагрева толстостенных плакированных сосудов)13. undercut - подреэ (дефект сварного шва, представляющий собой углубление (канавку) в основном металле, идущее вдоль границы шва)14. undercut-free welding - сварка без подрезов15. underfill - непровар вершины шва; неполное заполнение сварного шва присадочным металлом16. underflushing - чрезмерная зачистка (сварного шва с удалением основного металла)17. underhand welding - сварка в нижнем положении, сварка "в лодочку"18. underlayer - подслой19. underlying run - нижележащий проход (сварного шва)20. undermatching electrode - (сварочный) электрод, прочность которого меньше прочности основного металла21. undersized weld - неполномерный шов (сварной шов с уменьшенным против нормы рабочим сечением)22.underwashing - вогнутость обратной стороны стыкового сварного шва23. underwater tube oxy-art cutting apparatus - устройство для кислородно-дуговой резки свайных труб под водой (устройство применяется для отрезания на заданной высоте свайных труб большого диаметра. Оно состоит из погружаемого в трубу сверху цилиндра с вращающимся валом, на свободном конце которого помещены два горизонтально расположенных подпружиненных и находящихся под углом к стенке трубы полых электрода, по которым к месту реза поступает кислород)24. unfused-flux recovery tube - трубка для удаления (со свариваемого изделия нерасплавившегося флюса)25. uniflame blowpipe - однопламенная горелка26. uniform porosity - равномерная пористость (наблюдается в сварных швах при неизменном, но неправильном режиме сварки)27. uniform weld metal - наплавленный металл того же состава, что и свариваемый металл28. uniform welding wire - сварочная проволока того же состава, что и свариваемый металл29. unipolarity operation - однополярная работа (работа контактной сварочной машины, при которой последовательные швы осуществляются импульсами одинаковой полярности)30. universal-assembly device - универсальное сборочное приспособление (для сборки изделий под сварку или пайку)31. unmixed zone - зона несплавления (граничный слой у наружных пределов наплавленного металла, состоящий из основного металла, расплавившегося и затвердевшего без механического смешивания с присадочным материалом)32. unpins - продольные околошовные закалочные трещины33. unprotected welding rectifier - сварочный выпрямитель в незащищенном исполнении34.unshielded weld - сварной шов, выполненный на воздухе35. unshield(ed) welding - сварка в обычной атмосфере (без применения защитного газа)36. unsoldering - распайка (разъединение паяного соединения при нагреве выше температуры солидуса шва)37. unstiffened welded joint - сварное соединение без элементов жесткости38. unwelded spot - непровар (дефект сварного шва)39. UOE pipe mill - стан UOE (стан для сварки труб большого диаметра с загибом заготовки на U- и О-образных гибочных прессах)40. upsetting burr - грат при осадке (в процессе стыковой сварки)
V
1. V-butt welding - сварка с V-образным скосом двух кромок2. vacuum brazing - высокотемпературная вакуумная пайка (бесфлюсовая пайка, при которой для защиты поверхности паяемого материала и припоя от окисления и для удаления окислов используется вакуумная среда)3. vacuum detector - вакуумный дефектоскоп (устройство для вакуумного контроля отдельных участков сварного шва на герметичность)4. vacuum diffusion welding - вакуумная диффузионная сваркаS.vacui holddown welding table - сварочный стол с вакуумным распорно-прижимным устройством для закрепления изделий6. vacuum pickup - вакуумное отсасывающее устройство (для удаления флюса, не расплавившегося при сварке)7. vacuum testing - вакуумный контроль, вакуумное испытание (испытание сварного соединения на герметичность путем создания вакуума с одной из его сторон и наблюдения за нарушением вакуума или образованием мыльных пузырей на поверхности изделия, покрытой мыльным раствором}8. vapour degreasing - испарительное обезжиривание (поверхности изделий перед сваркой)9. Varestraint (variable restraint) test - см. Transvarestraint test10. variable-speed wirefeed system - система подачи (сварочной) проволоки с переменной скоростью11. vent - выпор (отверстие или канал для выхода газа или воздуха при пайке пустотелых деталей)12. vent hole - свищ (дефект паяного соединения)13. Venturi nozzle - сопло Вентури (для кислородного резака)14. vertical revolving device - вертикальный карусельный манипулятор (без механизмов наклона и подъема планшайбы для поворота изделия вокруг вертикальной оси)15. vertical-up welding - сварка вертикального шва снизу вверх16. vertical welding turner - вертикальный сварочный вращатель17. vertically sliding clamping dies - зажимные губки с вертикальным перемещением (в машине для стыковой сварки оплавлением)18.vibrating electrode arc welding - вибродуговая сварка (дуговая сварка плавящимся электродом, который вибрирует, вследствие чего дуговые разряды чередуются с короткими замыканиями)19. vibration welding - вибрационная сварка (пластмасс)20. vibration white finger - явление Рейнольдса (связанное с болевым ощущением; побеление или посинение пальцев рук в холодную погоду, которое предположительно связано с применением сварщиками виброинструмента для зачистки сварных швов от шлака и грата)21. vibrational stress relief (relieving) - снятие напряжений (в сварных швах) виброметодом22. vibratory arc deposition - вибродуговая наплавка (способ дуговой наплавки, при котором дуга горит между изделием и плавящимся электродом, вибрирующим под действием специального механизма в направлении своей оси)23.vibratory arc deposition automatic device - вибродуговой автомат (автоматическая машина для вибродуговой наплавки)24.vibro arc surfacing - см, vibratory arc deposition25. vibrofriction welding - сварка вибротрением (особый способ сварки трением, при которой одной из соединяемых деталей придают возвратно-поступательное движение в плоскости стыка с относительно малыми амплитудами при звуковой частоте)26. vise-grip welding clamp - тиски (для зажатия свариваемых изделий)27. voltage based spot weld adaptive control system - адаптивная система управления точечной (контактной) сваркой по величине напряжения (продолжительность сварки автоматически удлиняется, пока не будет достигнуто заданное уменьшение напряжения между электродами)
W
1. "wagon track" - "колея" (линейные шлаковые включения по оси сварного шва)2. wandering sequence welding - сварка вразброс (сварка, при которой сварной шов выполняется участками, расположенными вразброс по его длине)3. warm welding Of iron - горячая сварка чугуна (сварка плавлением чугуна, характеризуемая локальным предварительным подогревом соединяемых деталей до температуры 500-700ºС)4. wash pass - оплавляющий проход (сварного шва)5. water-coiled dams - водоохлаждаемые ползуны (водоохлаждаемое формирующее приспособление для сварочной ванны)6. water welding - сварка водяным газом (водородно-кислородная сварка мелких деталей в электронной и ювелирной промышленности с применением водорода и кислорода, полученных электролитическим способом)7. wave shape weld - волнистый сварной шов (поверхность шва в виде последовательных волн)8. wave soldering - автоматическая низкотемпературная волновая пайка (подготовленное к пайке изделие подвергается кратковременному воздействию жидкого припоя, проходящего волной по поверхности ванны)9. wax flux - парафиновый флюс (в состав этого флюса для пайки изделий в качестве основы, входит парафин, к которому добавляют различные присадки)10. weak weld - ослабленный сварной шов; дефектный сварной шов11. weakened zone - зона слабины (ослабленный стык зон столбчатых кристаллов, растущих навстречу друг другу от линии сплавления)12. weaving bead surface welding - наплавка с поперечными колебаниями конца электрода13. weaving electrode - электрод, совершающий колебания14. web-to-flange weld - шов между стенкой и полкой сварной балки (шов для соединения стенки и полки сварной балки)15. web welding - заварка вертикальной стенки16. Weibel welding - сварка по способу Вайбеля (сварка цветных металлов угольным электродом)17. weight of electrode metal welded per ampere perhout - коэффициент расплавления (масса электрода в граммах, расплавленная за 1 ч горения дуги, отнесенная к 1 А сварочного тока)18. weight of metal deposited per ampere per hour - коэффициент наплавки (масса металла в граммах, наплавленная за 1 ч горения дуги, отнесенная к 1 А сварочного тока)19. weld-adjacent zone - околошовная зона20. weld (air) hole - свищ (дефект шва при сварке плавлением, представляющий собой удлиненную полость в шве, выходящую на его поверхность)21. weld all round - шов, наложенный по периметру22. weld area damming - ограждение сварочной ванны (меры, предотвращающие растекание жидкого металла из сварочной ванны, например, при устранении сваркой дефектов чугунного литья)23. weld back-up tape - подкладная лента (лента из керамического или стекловолокнистого материала для защиты обратной стороны сварных швов от окисления или загрязнения жидким металлом)24. weld bead shape - профиль наплавленного валика25. weld bench travel(ling) - перемещение сварочного стола26. weld buildups - постепенное наращивание сварного шва (при последовательных проходах)27. weld centerline - ось шва; осевая линия сварного шва28. weld chemistry - химический состав (металла) сварного шва29. weld closure - замыкание шва (при сварке плавлением: 1. выполнение конца кольцевого шва; 2. место сопряжения начального и конечного участков кольцевого шва)30. weld consistency - плотность сварного шва; однородность сварного шва31. weld data - параметры (сварного) шва32. weld decay - коррозионное разрушение сварного шва33.weld decay test(ing) - испытание (сварного) шва на коррозионную стойкость34. weld defect elimination - выборка дефектов в сварных швах35. weld delay time - время, требующееся для срабатывания механизмов (сварочной машины)36. weld deslagging - очистка шва от шлака37. weld detector - указатель сварного шва (на непрерывных агрегатах для обработки полосы) с целью его удаления из полосы38. weld dilution - коэффициент растворения (отношение массы, основного металла, растворившейся в металле шва при сварке, к массе наплавленного металла, выраженное в процентах)39. weld displacement - увод шва (дефект соединения подводной сварки, состоящий в отклонении шва от намеченной линии сварки вследствие плохой видимости под водой)40. weld drilling - засверливание шва (контроль качества сварного шва с высверливанием в нем глухого отверстия и осмотра поверхности после травления стенок отверстия реактивом)41. weld end crater plate - выводная пластине (в конце сварного шва)42. weld face bending - изгиб образца с растяжением поверхностной зоны шва43. weld fusion boundary - граница сплавления сварного шва; граница провара44. weld gap control - регулирование зазора между свариваемыми кромками45. weld groove geometry - геометрическая форма подготовки или разделки кромок шва под сварку46. weld-heat time - продолжительность импульса сварки (при контактной сварке это время от начала сварки до начала времени последующего нагрева)47. weld inherent heat treatment - автотермообработка сварного шва (структурные изменения в нижних слоях многослойного сварного шва под влиянием тепла, вводимого при наложении верхних слоев шва)48, weld interface – 1. поверхность контакта между свариваемыми деталями; 2. поверхность раздела внутри сварного шва (поверхность, ограничивающая зону, в которой при сварке наблюдалось полное расплавление, о чем свидетельствует наличие определенной субструктуры затвердевания)49 . weld intermittence - прерывистость шва (например, дефект подводной сварки, состоящий в наличии незаполненных участков по длине шва, возникающих вследствие плохой видимости под водой)50. weld iron - сварочное железо (для кузнечной сварки)51. weld joint detector - детектор сварного шва (например на самоходной системе для радиографического испытания кольцевых сварных швов в трубопроводах)52. weld junction - зона сплавления (зона на границе основного металла и шва, в которой находятся частично оплавившиеся зерна металла)53. weld making velocity - скорость наложения шва54. weld metal hydrogen cracking - растрескивание при наводораживании металла (сварного) шва55. weld metal solidification - кристаллизация металла сварного шва56. weld metal transformation behavior - структурное превращение в сварном шве57. weld moulding - дуговая наплавка (твердым сплавом) с образованием сварочной ванны, находящейся в "форме", созданной ползунами58. weld nugget overlapping - перекрытие ядер сварных точек (в точечном сварном шве)59. weld nugget touching - касание ядер сварных точек (в точечном сварном шве)60. weld overlay - наплавка61. weld padding - см. weld overlay62. weld penetration depth - глубина провара при сварке; глубина проникания (условная величина при высокочастотном нагреве, учитывающая степень проникания нагревающего тока в металл)63. weld pile-up - скопление швов64. weld plane - плоскость сварки65. weld puddle - сварочная ванна66. weld puddle argon sparging - барботирование сварочной ванны аргоном67. weld puddle carburizing - науглероживание сварочной ванны68.weld puddle motion - кипение сварочной ванны (расплавленного металла или шлака)69. weld reclamation - ремонт дефектного сварного шва70. weld retailoring - подварка дефектов71. weld ripples - чешуйки на поверхности сварного шва72. weld root grinder - станок для шлифовки обратной стороны (сварного) шва73. weld sealing - уплотнение шва74. weld seam tester - устройство для испытания (дефектоскопии) сварного шва75. weld shape ratio - коэффициент формы сварного шва (отношение ширины шва к глубине провара)76. weld solidification pattern - профиль затвердевания (сварного шва)77. weld solidification structure - структура закристаллизовавшегося сварного шва78. weld splatter intercepting - зашита от выплесков при сварке79. weld spot heating - точечный нагрев80. weld spot pitch - шаг сварных точек; шаг точечных швов81. weld station process sheet - технологическая карта для сварочных операций82. weld thermal simulator - устройство для моделирования термических циклов сварки83. weld toughness - вязкость металла сварного шва84. weld upset - грат (при стыковой сварке оплавлением)85. weld vicinity - зона сварного шва86. weld wrinkling - бугристость шва; образование морщин87. weldability lobe - график свариваемости (построенный по двум или нескольким параметрам, позволяющим определить качество сварного шва при заданном режиме сварки)88. weldbonding - адгезионная сварка (комбинированный способ контактной, точечной или шовной сварки с адгезионным соединением свариваемых поверхностей)89. weldbonding joint - сварочно-адгезионное соединение90. welded edge - заваренная кромка (при сварке швов внахлестку)91. welded (oint serviceability - стойкость (срок службы) сварного соединения92. welded nozzle connection - соединение с вваренным патрубком93. weld(ed) pad microstructure - микроструктура наплавленного слоя94. welded rail string - плеть сваренных рельсов (несколько смежных рельсов, стыки которых: сварены друг с другом)95. welded spud - приваренный патрубок96. welded- wire assembly - сварное изделие из проволоки97. welded wire fabric - сварная проволочная сетка (материал из стальной проволоки холодного волочения без последующей обработки или оцинкованной проволоки в виде сетки из пересекающихся под прямым углом проволок, сваренных в местах пересечения электросваркой)98. welded wire fabric weld tester - устройство для испытания прочности швов при сдвиге соединения сварной проволочной сетки (применяется на разрывной машине для растяжения сетки в продольном направлении при зажатых концах проволоки)99. welded wireform - сварное изделие из проволоки100. welder approval test - квалификационное испытание сварщика101. welder certification - сертификат сварщика (письменный документ о допуске сварщика к выполнению сварочных работ)102. welder-induceddefect - дефект сварки по вине сварщика103. welder performance qualification - см. welder approval test104. welder qualification test - см. welder approval test105. welder's facial protector - устройство для защиты лица сварщика106. welder's flash - травма глаз сварщика (в результате поражения зрения излучением открытой дуги)107. welders safety garments - защитная одежда сварщика108. welder's screen - технологическая карта сварки109. welder's waist - рабочий пояс сварщика (деталь спецодежды сварщика)110. welding attachment - приварка (деталей к изделию)111. welding cinder - сварочный шлак112. welding circuit - сварочный контур (сварочная цепь контактной машины за исключением вторичной обмотки трансформатора)113.welding conditions - параметры (режима) сварки114. welding conductor - сварочный кондуктор (приспособление для сборки и закрепления относительно друг друга свариваемых частей в определенном положении)115. welding consumables - сварочные материалы (электроды, электродная проволока, флюсы и др.)116. welding current cessation - перерыв в подаче сварочного тока117. welding curtain - защитный сварочный экран118. welding distortion - сварочная деформация119. welding engineer - инженер-сварщик (специалист по сварочному производству)120. welding equipment calibration - градуировка (калибровка) сварочного оборудования121. welding feedback sensor - датчик обратной связи (в автоматических системах управления процессом сварки)122. welding fireproof safety curtain - предохранительный огнестойкий занавес (для ограждения места сварки)123. welding fittings - фитинги для приварки к трубам124. welding flange - привариваемый фланец (готовый фланец для приварки)125. welding flux closed loop system - замкнутая система подачи сварочного флюса126. welding fume capture - отсос дыма при сварке127. welding fume eliminator - дымосос (для отвода дыма от места сварки)128. welding gantry - козловой кран на агрегате для сварки труб129. welding habitat - камера для сухой сварки под водой130. welding handpiece - горелка для ручной кислородно-ацетиленовой сварки131. welding head guidance system - система наведения сварочной головки (при стыковой сварке)132. welding input data - входные данные для автоматической сварки (данные с указанием режима сварки, выдаваемые ЭВМ)133. welding head steering - управление или манипулирование сварочной головкой134. welding heat dissipation - рассеяние или отвод тепла при сварке135. welding leads - сварочные провода (провод от источника тока при дуговой сварке к электрододержателю и провод от изделия к заземлению)136. welding machine trai ler - трейлер для сварочной машины (несамоходная прицепная тележка для перевозки передвижной сварочной машины)137. welding metal overheating - перегрев наплавленного металла (дефект наплавленного металла, характеризующийся укрупнением зерен и снижением вязкости)138. welding package - сварочный агрегат139. welding pipe gauge - шаблон для сварки труб (устройство для выравнивания концов труб при подготовке их под прихваточную или основную сварку)140. welding platen - плита стола для сварки изделий вручную (плита устанавливается на ножках на высоте, удобной для работы сварщика. В плите имеются многочисленные расположенные прямыми рядами квадратные отверстия, служащие для закрепления различных приспособлений для зажима свариваемых деталей)141. welding pressure application - приложение сварочного усилия на электродах (например, при точечной сварке)142. welding procedure test - испытание на выполнимость сварного шва (при заданном режиме сварки)143. welding process efficiency - эффективность процесса сварки (отношение общей энергии, потребляемой при сварке изделия на единицу длины перемещения, к общей подводимой энергии)144. welding robot rigidity - жесткость (конструкции) сварочного робота145. welding rod stub - огарок электрода146. welding space position - положение сварного шва (пространственное положение, занимаемое лицевой стороной шва при сварке плавлением, от которого зависит направление переноса металла)147. welding spatter release gel - гель для защиты металла от воздействия брызг при сварке (наносится перед сваркой на поверхность изделий и зажимных приспособлений)148. welding supplied - сварочные принадлежности149. welding under controlled atmosphere - сварка в контролируемой атмосфере (сварка, осуществляемая в камерах, заполненных газом определенного состава)150. welding variables - параметры режима сварки151.welding versatility - гибкость процесса сварки152. welding wire dispenser - приспособление для сматывания сварочной проволоки из бухты153. welding wire feedability - проходимость сварочной проволоки при подаче (с помощью пистолета или при размотке с питающего устройства сварочной машины)154. welding wire tangle - петля на сварочной проволоке (дефект размотки проволоки)155. welding wire yield per reel - длина электродной проволоки, намотанной на катушку (указывается в единицах длины)156. welding without backing - сварка на весу (односторонняя .сварка плавлением без подкладок)157. welding zone - зона соединения (зона, где образовались межатомные связи соединяемых частей)158. weldment efficiency - относительная прочность (отношение прочности сварного соединения к прочности основного металла)159. weldment marginal note - выноска (на чертеже) для обозначения сварного шва160. wet granulation flux - флюс мокрой грануляции (плавленый флюс, подвергнутый после выплавки мокрой грануляции, при которой струя жидкого флюса вливается в холодную воду; флюс затвердевает и растрескивается на гранулы)161. wet underwater welding - подводная сварка с водяной завесой (при этом виде сварки применяется коаксиальное двойное сопло, по внутренней трубке которого поступает защитный газ, а по наружной вода под давлением, создающая водяную завесу вокруг зоны сварки)162. wet welding - "мокрая" дуговая сварка (подводная сварка без осушения рабочей зоны)163. wetting efficiency - коэффициент смачивания при пайке (твердого тела жидкостью, равный косинусу краевого угла)164. winter liner - зимний шлем (шлем для защиты от холода головы сварщика)
XY
1. XY [orthogonal coordinates] cutting machine - двухкоординатная (прямоугольно-координатная) газорезательная машина (машина, предназначенная для фигурной резки и раскроя листов)2. X-Y table - двухкоординатный стол (применяется, например, на машинах профильной лазерной резки со стационарной лазерной головкой для перемещения разрезаемого листаZ
1. zenith displacement - смешение с зенита (расстояние от зенита свариваемого изделия или наплавляемой поверхности до оси электрода при сварке тел вращения)2. Zerener process - процесс Зеренера (дуговая сварка угольным электродом)3. zero current pause - пауза нулевого тока (продолжительность полуцикла между зажиганием и повторным зажиганием дуги, при котором ток отсутствует)4. zirconiated tungsten electrode - вольфрамовый электрод с двуокисью циркония (Zг02)
Contents
Пояснительная записка_________________________________2
Организационная информация____________________________3
Lesson 1 Text 1 Welding___________________________________5
Образование времен страдательного залога________________7
Lesson 2 Text 2 Kinds of Welding___________________________8
Степени сравнения прилагательных_____________________10
Lesson 3 Text 3 Welding methods__________________________11
Модальные глаголы и их эквиваленты____________________13
Lesson 4 Text 4 Metals___________________________________16
Much many (правила употребления)______________________19
Lesson 5 Text 5 Types of Welding__________________________20
Видо-временные формы в действительном залоге__________23
Lesson 6 Text 6_________________________________________24
Причастия и герундий__________________________________25
Lesson 7 Text 7 Welding materials and equipment_____________29
Образование существительных__________________________31
Lesson 8 Text 8 The Welding technique_____________________34
Lesson 9 Text 9 Welding and Machine Trade_________________36
Lesson 10 Text 10 Welding Skills___________________________38
Задания для самостоятельной работы и контроля знаний_40
Vocabulary____________________________________________50