Занятие-литературно-музыкальная композиция по лирике М. Цветаевой
Любовь Владимировна Гребенникова
старший методист Бахчисарайского
колледжа строительства, архитектуры
и дизайна «Крымского федерального
университета имени В.И. Вернадского»,
г. Бахчисарай, Республика Крым
Занятие-литературно-музыкальная композиция по лирике М. Цветаевой
(2 часа)
Оформление занятия: портрет Марины Цветаевой на экране, рядом цветы или гроздья рябины; выставка книг о Цветаевой и сборники её стихотворений; ноты песен и романсов на стихи Цветаевой; грамзапись.
Цели занятия: заинтересовать обучающихся личностью Марины Цветаевой; увлечь поэтическим творчеством, в котором и верность Родине, и прославление человека, и убийственная ирония, и страстная любовь; отметить особенности поэтической манеры Цветаевой: упругость строки, быстрый ритм, неожиданную рифмовку, стремление к сжатому, краткому, выразительному стиху.
Обучающийся группы разделены на три группы; задание к занятию получено заранее.
1-я группа обучающихся – ведущие (готовят к занятию сообщения о жизни М. Цветаевой. 5-7 чел.).
2-я группа обучающихся – чтецы (учат к занятию наизусть стихи М. Цветаевой, готовят краткий анализ лирических произведений).
3-я группа обучающихся – «музыканты» (готовят музыкальное сопровождение занятия, разучивают песни на стихи М. Цветаевой для исполнения на занятии).
Ход занятия
Звучит вальс Е. Доги из кинофильма «Мой ласковый и нежный зверь».
Чтец 1
Моим стихам, написанным так рано,
Что и не знала я, что я – поэт,
Сорвавшимся, как брызги из фонтана,
Как искры из ракет,
Ворвавшимся, как маленькие черти,
В святилище, где сон и фимиам,
Моим стихам о юности и смерти
– Нечитанным стихам! –
Разбросанным в пыли по магазинам
(Где их никто не брал и не берет),
Моим стихам, как драгоценным винам,
Настанет свой черед.
«Моим стихам, написанным так рано...»
Ведущий 1
Автору стихов Марине Цветаевой – двадцать лет, но она уже поэт, поэт яркий и самобытный, уверенный в своем дальнейшем поэтическом успехе.
Марина Ивановна Цветаева родилась в Москве 26 сентября 1892 года, с субботы на воскресенье, на Иоанна Богослова, в уютном особняке одного из старинных московских переулков.
Чтец 2
Красною кистью
Рябина зажглась.
Падали листья,
Я родилась.
Спорили сотни
Колоколов,
День был субботний:
Иоанн Богослов.
Мне и доныне
Хочется грызть
Жаркой рябины
Горькую кисть.
«Красною кистью...»
Ведущий 2
Отец Марины Цветаевой, Иван Владимирович Цветаев, профессор Московского университета, искусствовед и филолог, впоследствии стал директором Румянцевского музея и основателем Музея изящных искусств.
Мать, Мария Александровна Мейн, происходила из обрусевшей польско-немецкой семьи, была талантливой пианисткой, восхищавшей Антона Рубинштейна. Мария Александровна открыла глаза детям на никогда не изменяющее человеку вечное чудо – природу, одарила их многими радостями детства, дала им в руки лучшие в мире книги.
Домашний мир был пронизан постоянным интересом к искусству, к музыке.
Ведущий 3
(Из воспоминаний М. Цветаевой.)
«Когда вместо желанного, предрешенного, почти приказанного сына Александра родилась всего только я, мать сказала: «По крайней мере, будет музыкантша». Когда же первым, явно бессмысленным... словом оказалось «гамма», мать только подтвердила: «Я так и знала», – и тут же принялась учить меня музыке... Могу сказать, что я родилась не в жизнь, а в музыку».
Чтец 3
Кто создан из камня, кто создан из глины, –
А я серебрюсь и сверкаю!
Мне дело – измена, мне имя – Марина,
Я – бренная пена морская.
Кто создан из глины, кто создан из плоти –
Тем гроб и надгробные плиты...
– В купели морской крещена – и в полёте
Своём – непрестанно разбита!
Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети
Пробьется мое своеволье.
Меня – видишь кудри беспутные эти? –
Земною не сделаешь солью.
Дробясь о гранитные ваши колена,
Я с каждой волной – воскресаю!
Да здравствует пена – весёлая пена –
Высокая пена морская!
«Кто создан из камня, кто создан из глины...»
Ведущий 4
После смерти матери интерес к музыке у Марины Цветаевой постепенно угасает, но появляется новое увлечение – книги и стихи.
Юная Цветаева пишет стихи как на русском языке, так и на немецком и французском.
Ни у кого ничего не заимствовать, не подражать, не подвергаться влияниям, «быть самой собой» – такою Цветаева вышла из детства и такою осталась навсегда.
Ведущий 1
Искренние, непосредственные и чистые стихи восемнадцатилетней Марины Цветаевой из сборника «Вечерний альбом» (1910 г.) понравились взыскательному Валерию Брюсову. А живший в Москве поэт и критик Максимилиан Волошин еще более решительно одобрил вышедший сборник. В Волошине Марина Цветаева нашла друга на всю жизнь.
Чтец 4
Пусть я лишь стих в твоем альбоме,
Едва поющий, как родник;
(Ты стал мне лучшею из книг,
А их не мало в старом доме!)
Пусть я лишь стебель, в светлый миг
Тобой, жалеющим, не смятый;
(Ты для меня цветник богатый,
Благоухающий цветник!)
Пусть так. Но вот в полуистоме
Ты над страничкою поник...
Ты вспомнишь все...
Ты сдержишь крик...
– Пусть я лишь стих в твоем альбоме!
«Надпись в альбом»
Ведущий 5
Какой была Марина Цветаева?
Небольшого роста со строгой и стройной осанкой. Золотисто-каштановые волосы, бледное лицо, глаза... зеленые, цвета винограда.
Привычные к степям глаза,
Привычные к слезам глаза.
Зеленые – соленые –
Крестьянские глаза.
«Глаза»
Черты лица и его контуры были очень точными и четкими. Её голос был высоким, звонким и гибким. Стихи читала охотно, по первой просьбе, или предлагала сама: «Хотите я вам прочту стихи?»
Милый читатель! Смеясь, как ребенок,
Весело встреть мой «Волшебный фонарь».
Искренний смех твой, да будет он звонок
И безотчетен, как встарь.
Ведущий 6
Как поэт и как личность Марина Цветаева развивалась стремительно.
За «Вечерним альбомом» последовали ещё два сборника стихов: «Волшебный фонарь» (1912 г.) и «Из двух книг (1913 г.), изданные при содействии Сергея Эфрона.
Марина Цветаева и Сергей Эфрон... Они встретились 5 мая 1911 г. на пустынном коктебельском берегу. «Заглянув в его глаза и все прочтя наперед, Марина Загадала: если он найдет и подарит ей сердолик, то выйдет за него замуж. Конечно же, сердолик этот он нашел тотчас же, на ощупь, ибо не отрывал своих серых глаз от ее зеленых».
Обвенчались Марина Цветаева и Сергей Эфрон 27 января 1912 года. Эфрон подарил любимой кольцо, на внутренней стороне которого была выгравирована дата свадьбы и имя Марина.
Чтец 5
С.Э.
Я с вызовом ношу его кольцо!
– Да, в Вечности – жена, не на бумаге! –
Чрезмерно узкое его лицо
Подобно шпаге.
Безмолвен рот его, углами вниз.
Мучительно-великолепны брови.
В его лице трагически слились
Две древних крови.
Он тонок первой тонкостью ветвей.
Его глаза – прекрасно-бесполезны! –
Под крыльями раскинутых бровей –
Две бездны.
В его лице я рыцарству верна,
– Всем вам, кто жил и умирал без страху! –
Такие – в роковые имена –
Слагают стансы – и идут на плаху.
Ведущий 2
В стихах Марины Цветаевой «ощущается стремление к сжатой, краткой и выразительной манере, где все ясно, точно и стремительно в ритме», но вместе с тем глубоко лирично.
Вы, идущие мимо меня
К не моим и сомнительным чарам, –
Если б знали вы, сколько огня,
Сколько жизни, растраченной даром, –
И какой героический пыл
На случайную тень и на шорох...
И как сердце мне испепелил
Этот даром истраченный порох.
О, летящие в ночь поезда,
Уносящие сон на вокзале...
Впрочем, знаю я, что и тогда
Не узнали бы вы – если б знали, –
Почему мои речи резки
В вечном дыме моей папиросы, –
Сколько тёмной и грозной тоски
В голове моей светловолосой.
«Вы, идущие мимо меня...»
Ведущий 3
Сжатостью мысли и энергией чувства отмечены многие стихи Марины Цветаевой.
Среди них стихотворение «Бабушке».
Сестра Марины Цветаевой, Анастасия, вспоминает: «В комнате матери висел портрет бабушки, красавицы-польки Марии Лукиничны Бернацкой, умершей очень рано – в двадцать семь лет. Увеличенная фотография – тёмноокое, с тяжелыми веками, печальное лицо с точно кистью проведенными бровями, правильными, милыми чертами, добрым, горечью тронутым ртом...»
Чтец 6
Вот как об этом говорит Марина Цветаева.
Бабушке
Продолговатый и твердый овал,
Чёрного платья раструбы...
Юная бабушка! – Кто целовал
Ваши надменные губы?
Руки, которые в залах дворца
Вальсы Шопена играли...
По сторонам ледяного лица –
Локоны, в виде спирали.
Тёмный, прямой и взыскательный взгляд,
Взгляд, к обороне готовый.
Юные женщины так не глядят.
Юная бабушка, кто вы?
Сколько возможностей вы унесли,
И невозможностей – сколько? –
В ненасытимую прорву земли,
Двадцатилетняя полька!
День был невинен, и ветер был свеж,
Тёмные звёзды погасли.
– Бабушка! – Этот жёстокий мятеж
В сердце моём – не от вас ли?..
Ведущий 4
Стихи Марины Цветаевой мелодичны, задушевны и чарующи, к ним постоянно обращаются композиторы, и тогда они превращаются в удивительные по красоте романсы.
Под гитару звучит «Мне нравится, что вы больны не мной...» в исполнении учащихся или в записи.
Мне нравится, что вы больны не мной,
Мне нравится, что я больна не вами,
Что никогда тяжелый шар земной
Не уплывет под нашими ногами.
Мне нравится, что можно быть смешной –
Распущенной – и не играть словами,
И не краснеть удушливой волной,
Слегка соприкоснувшись рукавами.
Мне нравится еще, что вы при мне
Спокойно обнимаете другую,
Не прочите мне в адовом огне
Гореть за то, что я не вас целую.
Что имя нежное мое, мой нежный, не
Упоминаете ни днем, ни ночью – всуе...
Что никогда в церковной тишине
Не пропоют над нами: аллилуйя!
Спасибо вам и сердцем и рукой
За то, что вы меня – не зная сами! –
Так любите: за мой ночной покой,
За редкость встреч закатными часами,
За наши не-гулянья под луной,
За солнце, не у нас над головами, –
За то, что вы больны – увы! – не мной,
За то, что я больна – увы! – не вами!
Ведущий 5
Стремительно и властно в жизнь Марины Цветаевой вошёл Пушкин и стал постоянной духовной опорой этой гордой, тонкой и мятежной души. Пушкинскую «Капитанскую дочку» Цветаева перечитывала много раз, а стихотворение «К морю» стало её любимым.
Великому русскому поэту Пушкину Цветаева посвятила цикл стихотворений «Стихи к Пушкину».
Чтец 7
Нет, бил барабан перед смутным полком,
Когда мы вождя хоронили:
То зубы царёвы над мертвым певцом
Почётную дробь выводили.
Такой уж почёт, что ближайшим друзьям –
Нет места. В изглавьи, в изножьи,
И справа, и слева – ручищи по швам –
Жандармские груди и рожи.
Не диво ли – и на тишайшем из лож
Пребыть поднадзорным мальчишкой?
На что-то, на что-то, на что-то похож
Почет сей, почетно – да слишком!
Гляди, мол, страна, как, молве вопреки,
Монарх о поэте печется!
Почётно-почётно-почётно – архи –
Почётно-почётно – до чёрту!
Кого ж это так – точно воры вора
Пристреленного – выносили?
Изменника? Нет. С проходного двора –
Умнейшего мужа России.
«Поэт и царь»
Ведущий б
Цветаева была знакома со многими поэтами начала XX века. Она восхищалась стихами Брюсова и Пастернака, Маяковского и Ахматовой. Но её поэтическим кумиром был Александр Блок. Цветаева видела его дважды, во время его выступлений в Москве 9 и 14 мая 1920 г. Своё преклонение перед поэтом, которого она называла «сплошной совестью», Цветаева пронесла через всю свою жизнь.
Чтец 1
Имя твоё – птица в руке,
Имя твоё – льдинка на языке.
Одно-единственное движенье губ.
Имя твоё – пять букв.
Мячик, пойманный на лету,
Серебряный бубенец во рту.
Камень, кинутый в тихий пруд,
Всхлипнет так, как тебя зовут.
В лёгком щёлканье ночных копыт
Громкое имя твоё гремит.
И назовёт его нам в висок
Звонко щелкающий курок.
Имя твоё – ах, нельзя! –
Имя твоё – поцелуй в глаза,
В нежную стужу недвижных век.
Имя твоё – поцелуй в снег.
Ключевой, ледяной, голубой глоток.
С именем твоим – сон глубок.
«Стихи к Блоку»
Ведущий 1
1913–1915 годы. Рядом с Мариной Цветаевой ее друзья, любимый человек, дочь Ариадна. Сестра Анастасия рассказывает: «Это было время расцвета Марининой красоты... Ясная зелень ее глаз, затуманенная близоруким взглядом, застенчиво уклоняющимся, имеет в себе что-то колдовское... Она знает себе цену и во внешнем очаровании, как с детства знала её – во внутреннем».
Исполняется или прослушивается в записи песня «Гребешок».
Чтобы помнил не часочек, не годок –
Подарю тебе, дружочек, гребешок.
Чтобы помнили подружек мил-дружки –
Есть на свете золотые гребешки.
Чтоб дружочку не пилось без меня –
Гребень, гребень мой, расчёска моя!
Нет на свете той расчёски чудней:
Струны-зубья у расчески моей.
Чуть притронешься – пойдёт трескотня
Про меня одну, да всё про меня.
Чтоб дружочку не спалось без меня –
Гребень, гребень мой, расчёска моя!..
Ведущий 2
В 1922 году Марина Цветаева вместе с дочерью уезжает за границу к мужу, Сергею Эфрону, оказавшемуся в рядах белой эмиграции.
Эмиграция встретила Цветаеву как единомышленницу. Но затем всё изменилось. Эмигрантские журналы постепенно перестали печатать ее стихи. «... Мой читатель остается в России, куда мои стихи... не доходят...» (Из воспоминаний М. Цветаевой.)
Вокруг Цветаевой все теснее смыкалась глухая стена одиночества.
И не спасут ни стансы, ни созвездья.
А это называется – возмездье
За то, что каждый раз,
Стан разгибая над строкой упорной,
Искала я над лбом своим просторным
Звезд только, а не глаз...
«И не спасут ни стансы, ни созвездья...»
Ведущий 3
Находясь 17 лет в эмиграции, Марина Цветаева постоянно думала о Родине. В 1934 году она написала удивительное стихотворение «Тоска по родине...».
Тоска по родине! Давно
Разоблаченная морока!
Мне совершенно все равно –
Где совершенно одинокой
Быть, по каким камням домой
Брести с кошелкою базарной
В дом, и не знающий, что – мой,
Как госпиталь или казарма...
Чтец 2
В стихотворении, обращенном к Борису Пастернаку, звучат ноты непередаваемой грусти:
Русской ржи от меня поклон,
Ниве, где баба застится...
Друг! Дожди за моим окном,
Беды и блажи на сердце...
Ты, в погудке дождей и бед –
То ж, что Гомер в гекзаметре.
Дай мне руку – на весь тот свет!
Здесь – мои обе заняты.
Ведущий 4
В 1939 году Марина Цветаева вернулась наконец на родную землю...
Однако надежды, связанные с возвращением, не оправдались.
Тяжелые удары судьбы... Начало войны. Постоянная тревога за жизнь близких. Высылка в Елабугу. Под гнетом личных несчастий, в одиночестве, в состоянии депрессии, она покончила с собой 31 августа 1941 года.
В исполнении Аллы Пугачевой звучит «Уж сколько их упало в эту бездну...».
Заключительное слово (ведущий или преподаватель).
Марина Цветаева... Она оставила нам сборники лирических стихотворений, семнадцать поэм, стихотворные драмы, лирические эссе и философские этюды, мемуарную прозу, воспоминания и размышления.
Цветаева – поэт «предельной правды чувства». Она со всей своей «не просто сложившейся судьбой, со всей яркостью и неповторимостью самобытного дарования по праву вошла в русскую поэзию...» (Вс. Рождественский).
15