Задание для подготовки проекта по теме Английские пословицы и поговорки
Английские пословицы и поговорки.
Прочитайте, переведите, подумайте о русских эквивалентах, разделите на 3 группы, как показано в таблице:
Two heads are better than one.
A bird in the hand is worth two in the bush.
You can lead a horse to water, but you can’t take it drink.
Actions speak louder than words.
The apple never falls far from the tree.
When the cat’s away the mice will play.
Every cloud has a silver lining.
Too many cooks spoil the broth.
Why keep a dog and bark yourself.
Curiosity killed the cat.
Like father, like son.
All that glitters is not gold.
Money doesn’t grow on trees.
Better late than never.
Don’t count your chicken before they are hatched.
Every dog has its day.
Charity begins at home.
Love is blind.
No news is good news.
Prevention is better than cure.
Still waters run deep.
The early bird catches the worm.
There is no place like home.
A friend in need is a friend indeed.
The pen is mightier than the sward.
Silence is golden.
Let sleeping dog lie.
There is no smoke without fire.
Half a loaf is better than no bread.
Rome wasn’t built in one day.
The streets are paved with gold.
Strike while the iron is hot.
Time is money.
When in Rome do as the Romans do.
Jack is no judge of Jill’s beauty.
Walls have ears.
It’s never late to learn.
Forbidden fruit is sweet.
Misfortunes never come alone.
All cats are grey in the dark.
Never put off till tomorrow what you can do today.
Beauty lies in lover’s eyes.
If you want a thing well done, do it yourself.
Get a name to rise early and you may lie all day.
Honey is sweet, but the bee stings.
Never offer to teach fish to swim.
It is no use crying over spilt milk.
All is well that ends well.
A man can do no more than he can.
Custom is a second nature.
Поговорки, которые имеют точные (или почти дословные) эквиваленты в русском языке. Поговорки, имеющие сходное значение, но отличающиеся по переводу. Не имеющие русских эквивалентов поговорки.
Better late than never.
Лучше поздно, чем никогда. Rome wasn’t built in one day.
Рим не был построен за один день. (Москва не сразу строилась.) Charity begins at home.
Милосердие начинается в доме.
(Нужно сначала позаботиться о своей семье, а потом уже о других людях.)