Мастер-класс Развитие коммуникативных компетентностей обучающихся на уроке английского языка и во внеурочной деятельности
Развитие коммуникативных компетентностей обучающихся на уроке английского языка и во внеурочной деятельности
Мастер-класс подготовила
Бойкова Дарья Александровна
учитель английского языка
МОУ «СОШ № 12»
г. Ржева Тверской обл.
Ржев
2016
Здравствуйте, дорогие коллеги, меня зовут Бойкова Дарья Александровна, я учитель иностранных языков в МОУ «СОШ № 12» г. Ржева. Если говорить точнее, то преподаю я английский язык, но сама лично владею также и немецким. Поэтому, мне ли не знать, как важно владеть иностранным языком. В современном мире, когда границы между городами и странами практически стерты благодаря современным технологиям, нельзя оставлять без внимания такой предмет школьной программы как иностранный язык. Все вы в определенный момент вашей жизни изучали тот или иной иностранный язык, но не всем он пригодился и уж, наверняка, не все умеют пользоваться полученными знаниями. Проблема в так называемом «языковом барьере», страхе быть непонятым или осмеянным.
На уроках я стараюсь дать обучающимся возможность научиться понимать речь на иностранном языке и реагировать на нее адекватно ситуации, т.е. даю им возможность развивать свои коммуникативные компетенции. Каждый урок я начинаю с речевой разминки, в ходе которой обучающиеся развивают свои коммуникативные навыки и узнают о традициях, обычаях и этикетных нормах страны изучаемого языка. С ранних лет я стараюсь погрузить детей в языковую среду, чтобы предоставить им возможность иметь дело не только с теми словами и фразами, которые они активно используют в рамках урока, но и вынуждаю их пробовать догадываться о значении той или иной неизвестной им языковой единицы.
Именно с целью развития у обучающихся вышеперечисленных коммуникативных компетентностей я решила использовать в свой работе такой метод как постановка театрализованных представлений на английском языке. Этот метод является внеурочной добровольной формой, что развивает в детях особый интерес к иностранному языку.
С учетом индивидуальных особенностей и предпочтений обучающихся, мы с ними вместе сначала выбираем спектакль, который нам нравится, а в последствие вместе распределяем роли и работаем над костюмами. Постановка театрализованного представления проходит в несколько этапов. После распределения каждый обучающийся получает свой текст, с которым он может ознакомиться дома в спокойной обстановке. При следующей встрече текст прочитывается по ролям, подробно останавливаясь и разбирая ошибки в произношении. После достижения красивого звучания прочитанного теста, дети заучивают тексты, хотя, как показывает практика, за время прочтения текстов многие реплики уже заучиваются автоматически. Далее наступает сам этап постановки спектакля, когда учащиеся пытаются соединить эмоции с текстом.
Такая технология позволяет обучающимся раскрепоститься в использовании различных английских слов и выражений, пополнить свой словарный запас и культурно-страноведческие знания, а также повысить мотивацию к изучению английского языка. Радует, что с каждым годом желающих принять участие в театрализованных представлениях на английском языка становится все больше. Хотелось бы представить вам фрагмент спектакля, поставленного мною в этом году на день Мартина Лютера Кинга в рамках декады наук (2 минуты)
Сегодня я предлагаю вам окунуться в постановку спектакля на английском языке. Первое, что нам всем нужно понять для успешной работы, это то, что любая ошибка в произношении и понимании слов допустима хотя бы потому, что она совершается не вами, а персонажем, которого вы выбрали.
Возьмем, к примеру, сказку «Бременские музыканты». (Спросить, кто кем хочет быть и кто как знает английский (ведущий, мельник, осел и собака)
«The Bremen Musicians»
Author: Many years ago there lived a miller. He had an ass. It was nice, clever and strong. The ass worked on the mill for many years, it carried bags with flour. But it became old and the miller pushed him out.
Miller: Go away! Don’t come back! You are old and weak and you can’t help me any more! Go away!
Ass: Oh! Poor me! What shall I do? I am old and weak. Where shall I go?
(садится и плачет)
Well. I can go to Bremen town and there I will become a town musician.
(встает и идет по дороге)
Ass: Why are you breathing so hard? What happened to you?
Dog: Oh, Ass, I am so tired because I was running very hard.
Ass: Why were you running?
Dog: You see, Ass, I lived with a hunter for many years. I ran in the fields and forests and helped him. But now I grew old and my master wants to kill me. Oh, poor me! I ran away and don’t know what to do.
(собака плачет)
Ass: Don’t worry, come with me. I am going to Bremen town. We’ll be musicians there. You will sing and play drums and I will play the guitar.
Dog: Oh, great, let’s go!
(идут вместе)
Ну и напоследок хотелось бы вспомнить великого английского поэта Уильяма Шекспира «Вся наша жизнь – игра, а люди в ней актеры».
15