Методическая разработка на тему Точность и правильность речи

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ ДОНЕЦЬКОЇ НАРОДНОЇ РЕСПУБЛІКИ
ГОРЛІВСЬКИЙ КОЛЕДЖ ПРОМИСЛОВОЇ ТЕХНОЛОГІЇ І ЕКОНОМІКИ










МЕТОДИЧНА РОЗРОБКА
ВІДКРИТОГО ЗАНЯТТЯ

Точність і доречність мовлення. Складні випадки слововживання. Пароніми та омоніми. Вибір синонімів.

Навчальна дисципліна: Українська мова
Для всіх спеціальностей





















2015


Методична розробка відкритого навчального заняття з навчальної дисципліни «Українська мова» на тему «Точність і доречність мовлення. Складні випадки слововживання. Пароніми та омоніми. Вибір синонімів». Розробила викладач української мови вищої категорії Горлівського коледжу промислових технологій та єкономіки Леонова О.В.





У даній розробці подано методику поглиблення знань студентів з української мови для професійного усного і писемного ділового мовлення, шляхом використання інтерактивних методів навчання, а саме: робота в групах, тестування, ділова гра, аудіювання тексту тощо




















Розглянуто та схвалено на засіданні циклової комісії загальноосвітніх дисциплін
Протокол № _____ від _______________
Голова циклової комісії ______________________ Павлось О.В.




План заняття

Тема заняття : Точність і доречність мовлення. Складні випадки слововживання. Пароніми та омоніми. Вибір синонімів.

Мета заняття:
методична: - відпрацювати методику проведення практичного заняття із застосуванням методів і прийомів інтерактивного навчання;
дидактична: перевірити знання вивченого студентами матеріалу, вміння правильно самостійно робити висновки, вміння виправляти своє і чуже мовлення, закріпити і узагальнити знання про усне мовлення та вживання омонімів, паронімів та синонімів у діловому мовленні; розвивати аналітичне та логічне мислення, сприяти розвитку культури мовлення
виховна: виховувати в студентів працьовитість, культуру колективної співпраці, викликати бажання мати грунтовні , якісні знання, виховувати зібраність, організованість, увагу, відповідальність та вимогливість до своєї роботи.

Вид заняття: практичне
Тип заняття : повторення вивченого; узагальнення і систематизація вивченого

Форма проведення заняття: “Мікрофон”, бесіда, аудіювання тексту, робота з тестами; складання конспекту, пояснення, самостійна робота, усні та письмові вправи, робота із зразками документів

Міжпредметні зв’язки:
Забезпечуючі: українська мова
Забезпечувані: курсове проектування, дипломне проектування

Методичне забезпечення: вислів про мову, індивідуальні завдання студентам, тести, мультимедійний супровід

Література ( основна та додаткова ):
1 Горбул О.Д.та ін.Ділова укрпаїнська мова : Навчальний посібник.-К.: Знання, КОО , 2000.
2 Зубков М.Г. Мова ділових паперів.- Х.: Фоліо, Майдан, 2007.
3 Паламар Л.,Кацавець Г.Українське ділове мовлення.- К.: Либідь, 1997.
4 Український правопис (НАН України,ін-т мовознавства ім.О.О.Потебні, Ін-т української мови.- 7-ме вид.випор.й доп.-К.: Наук.думка, ,1998.
5 Шевчук С.В. Українське ділове мовлення .- К.: Літера ,2000.

Техніні засоби навчання: мультимедійний проектор

Епіграф до заняття: Говорити скаліченою мовою – це все одно, що грати на розстроєній скрипці. Скалічена мова оглуплює людину, зводить її мислення до примітиву.
В. Сухомлинський
План і хід заняття
Організаційна частина
Визначення присутності студентів, відмітка відсутніх в журналі.
мовна розминка “ Скоромовка у мікрофон ”:
Клара у Карла украла корали,
Карл у Клари украв корсет
Скоромовку промовляють 5 -6 студентів; визначаємо переможця за такими критеріями: правильність, чіткість, точність, виразність мовлення.
Запитання до студентів: яких показників добивались ви, щоб озвучити дану скоромовку?
2. Повідомлення теми, формулювання мети та основних завдань заняття.

Тема: Точність і доречність мовлення. Складні випадки слововживання. Пароніми та
омоніми. Вибір синонімів.
Мета:
готувати грамотних, висококваліфікованих фахівців, які добре володіють українською мовою;
відновити знання студентів щодо особливостей офіційно – ділового стилю мовлення ,
відновити знання студентів щодо особливостей використання багатозначних слів, паронімів та омонімів у професійному мовленні;
покращити орфографічну й пунктуаційну грамотність студентів ;
підвищити рівень культури усного й писемного мовлення

Актуалізація опорних знань (повторення ключових питань з попередніх тем ).
3.1 Дати усні відповіді на запитання:
Що означає знати мову професії?
Назвіть види мовлення
Назвіть види усного мовлення
Розкажіть про етику телефонної розмови
Назвіть правила службової бесіди
Що таке дискусія?
Назвіть найважливіші правила дискусії
Розкажіть про мовленнєвий етикет спілкування
Що таке “компліменти”?
Назвіть формули мовленнєвого етикету.

3.2 Виконаня вправ на матеріалі повторення вивченого.
3.2.1Аудіювання тексту і робота з тестами

Перед студентами на кожному столі – текст. Пропоную прочитати текст по черзі вголос, а потім виконати тестові завдання, заповнивши таблички для відповідей ( табличку має кожен студент)
Чи люблять українці говорити компліменти?
Слово “ комплімент ” українська мова запозичила із французької. Первинне значення “вітання” комплімент зберіг і в нашій мові: його вживають здебільшого при зустрічі замість вітання, наприклад: “ Які ви чудові сьогодні!”, “ Ви чарівні сьогодні як завжди!”.
Однак компліменти ( приємні, любязні слова, похвала, лестощі) можуть звучати і після слів - вітань або під час розмови.
Своєрідність компліменту як елементу мовного етикету полягає в тому , що його здебільшого кажуть чоловіки жінкам, хоч цілком можливою є ситуація, коли компліментами послуговуються будь-які мовці, незалежно від статі і віку. Механізм " компліментарності “ становлять кілька елементів: навіювання того, що приємне людині; перебільшення її достоїнств; позитивні емоції адресата.
Існують своєрідні правила вживання компліментів, їх варто дотримуватися, аби уникнути можливих непорозумінь.
По-перше, не кажіть людині того, що їй неприємне або зовсім невластиве.. Скажімо, хворому навряд чи доречно сказати: “ У вас сьогодні прекрасний вигляд.” Щопрада це буде значно доречніше, аніж свята правда і одкровення на зразок : “ Боже, ти так змарніла, аж вся чорна стала!” Перш ніж казати невродливій жінці : “ У вас такі гарні очі!” , варто сім раз подумати, чи ви не додасте таким компліментом їй сумнівів і затаєної печалі. А, можливо, взагалі краще мовчати?
По-друге, комплімент не повинен бути багатозначним: це небезпека його двоякого тлумачення. Почувши від коханого:
“ Ти – наче весна”-, адресатка по-різному може сприйняти навіть такі зворушливі слова, адже весна буває такою різною: не завжди приємною, не завжди теплою і чарівною.
По-третє, бажано уникати незрозумілих слів, якщо вам заздалегідь не відомо, знає ваш співрозмовник такі слова чи ні.
А ще комплімент має відповідати ситуації спілкування. Уявімо собі: втомлена дружина повертається з роботи, а чоловік їй каже:” У тебе такий гарний вигляд”. Недоречність подібних слів очевидна.
І, насамкінець, комплімент повинен бути щирим.
Зрозуміло, що комплімент – це завжди перебільшення, але в усьому потрібна розумна міра. Штучно і неприродно звучатимуть слова, сказані, наприклад, поганому акторові:
“Ви неперевершений!” Фальш ніколи не була окрасою спілкування і компліментарності.
Водночас неварто скупитися на добре слово. Сказати людині приємне – це значить вселити віру в себе, у власні сили.. Вибираючи між більше чи менше, не вагаючись, надаймо перевагу більшому: краще сказати людині слова з певним авансом, ніж забути їх і взагалі промовчати.
Будьте винахідливими і вмійте виявляти власну думку, позицію, оцінку, кажучи комплімент. Вдалий комплімент завжди спонукає до зворотної любязності: “ У вас чудовий смак ” – “ Ваша наука ”.
Стиль компліменту залежить від статі, соціального становища адресата, від характеру взаємин із ним, від ситуації спілкування і попереднього змісту розмови.
Вміння радіти чужим успіхам – мірило шляхетності. Коли людину підтримати, похвалити, підкреслити щось хороше в ній, вона почуває себе впевненіше, намагається стати такою, як про неї сказали. Особливо це потрібно молодій людині, яка не завжди буває впевненою в собі.
Ось тому так важливо з дитинства культивувати в людині почуття власної гідності, відчуття певної собівартості, аби з часом не склався комплекс меншовартості чи неповноцінності. Недарма ж українці кажуть: “ Якщо казати людині постійно, що вона свиня, вона згодом обов’язково захрюкає”. І навпаки, чуючи дозу похвали змалечку: “ Ти - молодець”, “ Ти – розумниця ”, “ Ти моя надія і втіха! -”, дитина вивищується не лише тілом, а й духом, виростає особистістю.
За що хвалять найчастіше? За вчинки, за характер, за зовнішній вигляд, одяг, зачіску,. Наприклад:“У тебе ангельський вигляд“, ”У вас витончений смак “, ”Тобі так пасує така зачіска! .”Не ввічливо кидати компліменти малознайомим людям.
Відповідь на комплімент має бути співзвучною змістові. Скористатися можна такими:
Спасибі! Дякую за комплімент! Це вам тільки так здається.
Дякую. Я радий це чути, але я цього не заслуговую.
Дякую. Я це саме можу сказати і про вас.
Безсумнівним розмаїттям і можливістю вияву індивідуальності вирізняються компліменти закоханих: “ Ти – найкраща у світі!”, “ Кращої за тебе немає у світі!”.
Хоча комплімент традиційно вважається привілеєм закоханих, памятаємо, що слова похвали, як бальзам, потрібні кожному. То ж вчимося говорити їх, якщо хочемо зробити комусь приємне.

3.2.2 Робота з тестами
Звертаю увагу студентів, що для кожного завдання з тексту відведено 30 сек.





ТЕСТИ З КУЛЬТУРИ МОВЛЕННЯ

З якої мови запозичено слово “ комплімент ”?
а) латинської
б) французької
в) грецької
г) німецької

2. Коли найчастіше кажуть компліменти?
а) замість привітання
б) в середині розмови
в) при прощанні
г) після привітання
3.Якого найголовнішого правила вживання компліментів потрібно дотримуватися?
а) приписувати людині невластиві їй якості
б) не казати людині неприємного їй
в) використовувати багатозначні слова
г) казати компліменти тим, кому хочете сподобатися
4.Чому комплімент не повинен бути багатозначним ?
а) це небезпека неправильного його сприйняття
б) він свідчить про нещирість адресата
в) адресат може відповісти брутальністю
г) він засвідчить бідність лексичного запасу мовця
Яким вимогам повинен відповідати комплімент?
а) інтелекту співрозмовника
б) ситуаціїї спілкування
в) порі року, коли робиться комплімент
г) настроєві мовця
Сказати людині приємне – це:
а) вселити їй віру в себе
б) принизити свою власну гідність
в) злукавити з вигодою для себе
г) лицемірство
Чому не варто повторювати кілька разів навіть найкращий комплімент ?
а) він сприймається як іронія
б) він втрачає свою принадність
в) він набридає адресатові
г) він починає дратувати
Що дає людині почутий вдалий комплімент?
а) впевненість у собі, намагання дорівнювати уявленню, що про неї склалося
б) робить її самовпевненою
в) викликає сумнів у власних достоїнствах
г) виховує самокритичність
Чому так важливо з дитинства культивувати в людині почуття гідності?
а) щоб ніхто не образив
б) щоб не склався комплекс меншовартості
в) щоб уміла дати гідну відсіч
г) щоб відчувала себе вищою за оточення

До чого спонукає людину почутий вдалий комплімент?
а) до зворотної люб’язності
б) до образи
в) до байдужості
г) до недовіри
За що варто хвалити людину найчастіше?
а) за почерк
б) за зовнішність, зачіску, риси вдачі
в) за дружбу
г) за те, що він є твоїм співробітником
Комплімент традиційно вважається привілеєм:
а) закоханих
б) чоловіків
в) жінок
г) молоді



ВІРНА ВІДПОВІДЬ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

б
а
б
а
б
а
б
а
б
а
б
а


Після завершення роботи з тестами пропоную студентам обмінятись роботами і надаю можливість звірити свої результати з таблицею вірних відповідей та виставити оцінки за такими критеріями:
1-3 правильні відповіді – 2 бали;
4-6 правильних відповідей – 3бали;
7-9 правильних відповідей – 4бали;
10-12 правильних відповідей - 5 балів
Роботи збираю таким чином: спочатку ті, що виконані на «5», потім відповідно на «4», «3», «2».

Коментарі і оцінка роботи студентів
Роботу з текстом і тестами аналізую такому порядку:
Оцінюю вміння виразно читати незнайомий текст;
Визначаю кількість «5» і «4» і визначаю якісний показник даного виду роботи.
Висновок: такі практичні вправи розвивають у студентів не тільки вміння і навички виразного читання, а й такі якості як уважність, пам'ять( зорова та асоціативна), логічне мислення тощо.

Мотивація заняття
Сучасне життя потребує від фахівця не тільки глибоких спеціальних знань, а й певної комунікативної, зокрема україномовної, підготовки.
Наука, техніка, справочинство, законодавство - це такі сфери, які людина створила для підсилення своїх фізичних, інтелектуальних можливостей. Важливо відзначити,що вони потребують особливої точності у мовленні, а це означає, що фахівець повинен постійно дбати про правильність свого мовлення не тільки при вимові звуків, а й чітко розуміти зміст того, що говорить, знати значення слів, які використовує. Для більш повного, точного вираження думки молодший спеціаліст повинен мати великий лексичний запас. Саме для удосконалення свого мовлення, його багатства і точності важливо володіти такими мовними категоріями як омоніми, синоніми та пароніми, щоб досягти однозначності фахового спілкування.
Доречне і грамотне вживання слів, словосполучень, речень сприяє підвищенню культури мовлення і професійної компетентності майбутнього молодшого спеціаліста.

6 Поглиблення знань за раніше вивченими темами

Ключові слова заняття: однозначність, багатозначність, пароніми, контекст, синоніми, омоніми, лексичні омоніми, граматичні омоніми (омоформи), фонетичні омоніми: омофони і омографи
Ці слова пропоную записати в конспекти і з’ясовую, які з даних термінів вони вже знають, і значення яких нам треба сьогодні визначити. Потім ставлю таке завдання: в ході заняття зробити самостійно визначення цих термінів.

6.1 Евристична бесіда за такими питаннями:
6.1.1 Пояснити такі мовознавчі поняття: однозначність та багатозначність слів. Навести приклади та зробити висновок:
найчастіше однозначними є терміни; багатозначне слово має два і більше значень, близьких за змістом чи похідних від основного лексичного значення, наприклад: ручка – 1)ручка дитини; 2) ручка дверей; 3) ручка як знаряддя для написання слів тощо

6.1.2 Пропоную усно скласти речення зі словом «захід». В ході перевірки складених речень з’ясовуємо лексичні значення даного слова. Бесіду будую так, щоб слова - омоніми «захід» були введені в речення з такими лексичними значеннями:
1) захід – одна з чотирьох частин світу; країни Західної Європи;(багатозначність)
2) захід – назва дії; сукупність дій або засобів для досягнення чогось;
3) захід – спуск небесного світила за обрій; час, коли заходить сонце; вогняно-червона заграва за обрієм;
4) захід - межа, кінець чогось (переносне значення).
Після обговорення на екрані зявляються тлумачення цих слів і ми додатково зясовуємо в 1 – багатозначність, в 4 – переносне значення
Висновок: Слова, що за своїм звуковим складом однакові, але мають різні значення, називаються омонімами (від гр. homos – однаковий і onyma – ім’я).
Є омоніми лексичні, граматичні й фонетичні.
Лексичні омоніми – це слова, тотожні за звуковим складом і написанням у всіх граматичних формах:
коса – сільськогосподарське знаряддя; заплетене довге волосся; вузька намивна смуга суходолу в морі, на річці, в озері.
Граматичні омоніми (омоформи) – це слова, що збігаються за звучанням і написанням лише в окремих граматичний формах:
коса – іменник і коса (лінія) – прикметник жін. роду;
три – числівник і три – наказовий спосіб дієслова, 2-га ос. однини.
Фонетичні омоніми поділяються на омофони і омографи.
Омофони – це слова, що збігаються тільки за звучанням, а пишуться по-різному: мріяти – мрія ти; сонце – сон це; навіз – на віз.
Омографи – це слова, що збігаються за написанням, але розрізняються за значенням і наголосом: мука – мука, замок – замок, плачу – плачу.
Омонімію треба відрізняти від багатозначності.

13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
6.1.3 Завдання: записати пари слів у дві колонки.
1 колонка- багатозначні пари; 2 колонка – омономи із зазначенням їх виду.
Слова подані на мультимедійному екрані
Брати – брати, ручка – ручка, умови – у мови, накрила – на крила, зараз – за раз, права – права, місяць – місяць, білок – білок, дорога – дорога, на березі – на березі, настав – на став, зміст – з міст, роман – Роман, інею – і нею, мати – мати, гори – гори, друга – друга, повіки – повіки.
Після самостійного виконання завдання пропоную правильний розподіл слів за колонками.
1 колонка: ручка,
2 колонка: Брати – брати (омограф), умови – у мови (омофон), накрила – на крила(омофон) , зараз – за раз (омофон), права – права (омограф), місяць – місяць (омонім), білок – білок (омограф), дорога – дорога(омограф), на березі – на березі(омограф) , настав – на став (омофон), зміст – з міст(омофон) , роман – Роман (омограф), інею – і нею(омофон), мати – мати(омоформи), гори – гори (омограф), друга – друга (омоформи), повіки – повіки(омоформи .
6.2 Пропоную пригадати, що це за слова – пароніми?
З’ясувуємо: це слова, подібні між собою за звучанням і частково за будовою: адресат – адресант, громадський – громадянський та ін.
Паронімічними відношеннями поєднуються пара слів, значно рідше - три або більше. За характером смислових зв’язків пароніми поділяють на кілька груп:
- синонімічні: важкий-тяжкий, привабливий - принадливий.
- антонімічні: прогрес - регрес, еміграція - імміграція, адресат - адресант.
- що мають семантичну близькість: вирізнятися - відрізнятися, витрати - затрати.
- тематичні: абонемент - абонент, пам’ятка - пам’ятник.
Розглядаємо стилістичну роль паронімів на прикладі документа «Автобіографія»
Автобіографія
Я, Дмитренко Василь Миколайович, народився 29 квітня 1986 року у місті Маріуполь.
З 1993 по 2001 рік навчався у Маріупольській середній школі №58.
У 2001 році вступив до Маріупольського коледжу ПДТУ. У 2004 році закінчив коледж за напрямом «Менеджмент»
У 2004 році вступив до Приазовського державного технічного університету і навчався на економічному факультеті. З серпня 2009 року працюю в автотранспортному підприємстві «Приазов’я» менеджером, маю досвід роботи програміста.
Неодружений.
Батько, Дмитренко Микола Степанович, 1947 року народження, водій АТП 32921.
Мати, Дмитренко Людмила Василівна, 1950 року народження, економіст планового відділу металургійного комбінату «Азовсталь».
Разом з батьками мешкаю за адресою: м. Донецьк - 9, Партизанський проспект, будинок 44, квартира 42.

/дата /підпис

При складанні автобіографії та інших документів, потрібно звернути увагу на такі особливості функціонування паронімів у діловому мовленні:

Адреса - адрес
Адреса: Місце мешкання людини чи місце знаходження установи: на мою адресу, помилитися адресою.
Адрес: Письмове, переважно ювілейне вітання особи, установи: вітальний адрес, адрес з нагоди шістдесятиріччя.

Будинок - будівля
Будинок: 1. Споруда, призначена під житло: знайшов будинок, де він живе. 2. Науковий, культурно-освітній, побутовий, торговельний та інший заклад. Вживається із словами відпочинку, творчості, iнвалідів, архітектора, преси тощо.
Будівля: Архітектурна споруда/кам'яна, дерев'яна/; зрідка вживається в переносному значенні.

Дослід - досвід
Дослід: Відтворення якогось явища або спостереження за новим явищем у певних умовах з метою вивчення; експеримент: важливий науковий дослід, проводити досліди.
Досвід: Сукупність практично засвоєних знань, навичок, які здобувають у житті й практичній діяльності: досвід керівництва масами, нагромаджений досвід.

6.2.1 За допомогою паронімів нерідко створюються рими в авторських поетичних творах та в народних прислів’ях, приказках, фразеологізмах, загадках:
Спить земля, охмарена і славна,
А в Путивлі кряче віща птиця.
І горює – квилить Ярославна
На світанні рано, як зигзиця.
6.2.2 Акцентую увагу студентів на тому, що при використанні паронімів у офіційно-діловому стилі найоптимальніше лексичний зміст слів-паронімів з’ясовувати за тлумачним словником, бо неправильно вжите слово може мати в окремих випадках фатальний фінал. З’ясовуємо: зі студентами-правниками лексичний зміст слів- паронімів афект – ефект і вводимо їх в речення;
зі студентами -менеджерами лексичний зміст слів- паронімів: економний - еконономічний

6.3 Пропоную студентам пригадати визначення, що таке синоніми – близькі за значенням, але зовсім різні за написанням слова.
Синоніми поділяються на три основні групи:
1) лексичні синоніми, що відрізняються смисловими відтінками {відомий видатний славетний знаменитий);
2) стилістичні синоніми це слова, що відрізняються, стилістичним і емоційним забарвленням (говорити мовити пророчити верзти);
3) абсолютні синоніми зовсім не відрізняються значенням і в усякому контексті можуть вживатися без будь-якої відмінності {мовознавство лінгвістика; століття сторіччя). Таких синонімів в українській мові небагато.
Синонімічні засоби мови мають глибоко національний характер. Вони свідчать про самобутність і специфіку мови. Уміле використання їх дозволяє розкрити те або інше поняття в усій його повноті. Однак надмірне нанизування синонімів, не виправдане змістом висловлювання, тільки засмічує мову.
Незнання синонімічних можливостей призводить до помилок. Часто виникають ускладнення, коли в російській мові на позначення певних понять існує одне слово, а в українській мові кілька. Деякі слова відрізняються лише префіксами. Тут треба бути особливо уважними, бо заміна однієї букви може вплинути на значення слова та всього тексту.
Запам'ятайте значення слів-синонімів, що часто вживаються в діловому мовленні:
Замісник, заступник; квиток, білет; положення, становище; відношення, ставлення, стосунки.
З’ясовуємо стилістичну роль синонімів: у художньому тексті, у професійно-діловому тексті.


6.4Відредагувати речення
1. Комітет здібний підготувати цей документ за тиждень.
Комітет здатний підготувати цей документ протягом тижня.
2. Треба все одно вирішувати проблему – чи теперішньому, чи майбутньому уряду.
Вирішувати проблему доведеться - чи нинішньому, чи майбутньому уряду.
3. Об’єм дисертації не повинен перевищувати 150 сторінок.
Дисертація за обсягом має містити до 150 сторінок.

6.5 Перекладіть українською мовою слово «возможность» у даному контексті
- до последней возможности (до останньої можливості, до останку);
- получить возможность ( одержати, дістати змогу);
- при первой возможности ( при першій нагоді);
- имеющий возможность (спроможний)



6.6 Завдання для самостійної роботи.
Студенти розподілені на 4 підгрупи. Отримують завдання і виконують його на заданий час, а потім зачитують правильне виконання. Примітка: створюю 4 підгрупи для виконання 2 варіантів: при перевірці завдань пропоную паралельній за варіантом підгрупі вносити корективи чи виправляти помилки.
Виберіть слово, що відповідає даному контексту. Як називаються такі
слова?
(Спільна, загальна) праця.
(Спільні, загальні) збори.
(Основна, головна) робота.
(Головний, основний) капітал.
(Головна, основна) причина.
(Громадське, суспільне) доручення.
(Об’єм, обсяг) відра – 10 літрів.
Щирі (відношення, стосунки).
2. Скласти речення зі словами:
Заступник, замісник.
3 Знайти в тексті омоніми, виписати їх парами і визначити їх різновиди.
Мої шановні літні люди, сердечно вас вітаєм ми! З великою любов’ю вам зичимо здоров’я! (В.Дворецька).
2. Мені в літні дні сонце не гріє, а в зимові не світить. (Народна творчість).
3. Сонця теплі дотики, мов вербові котики. (А.Камінчук).
4. У зеленному садочку сидить котик в холодочку. (Народна творчість).
5. Земле рідна, ти подих ласки і добра, де спів кладеться на звичайні ноти.
6. Дипломати теж складають ноти.
Варіант 2
1. Вибрати слово, що найточніше відповідає даному контексту. Як називаються такі
слова?
Підготовка інженерів – (інженерна, інженерська).
Товариство акціонерів – (акціонерське, акціонерне).
Людина, що має певну освіту – (освідчена, освічена).
Обов’язок громадянина – (громадянський, громадський).
Як (зветься, називається) цей острів?
Стіна із цегли – (цегляна, цегельна).
Економічні (покажчики, показники).
Мати стомлений (вид, вигляд).
2. Скласти речення зі словами:
Положення, становище
3 Знайти в тексті омоніми, виписати їх парами і визначити їх різновиди.
1. До обіду покосили, гострі коси потупили (Народна творчість). 2. Через вузьку протоку, що відокремлює острів від довгої піщаної коси, котяться спінені хвилі (М. Трублаїні). 3. Теплий вітре, шуми, ясне сонце, в зеніті світи, ми будуєм для щастя світи (В. Сосюра). 4, Хоч з хвастунів, бувало, і сміються, але в дільбі їм часто долі дістаються (Л. Глібов). 5. Вгорі темне непривітне небо, долі холодна земля (М. Коцюбинський).


7. Коментар викладача щодо роботи студентів на занятті; виставлення оцінок.

7.1 Бесіда:
- що Ви понесете сьогодні з заняття?
- чи все було зрозуміло вам на занятті?

7.2 Коментую активність на занятті кожного студента, роблю зауваження, пропозиції.

7.3 Оголошення та мотивація оцінок студентам.

7.4 Пропоную сказати компліменти своїм одногрупникам напередодні Дня захисника Вітчизни.

8. Підведення підсумків заняття
Я бажаю вам дійти до тієї культурної сходинки, щоб кожен міг з гордістю сказати за вас : “ Це гідний громадянин свого часу ”.

9Домашнє завдання
Опрацювати самостійно тему “Складноскорочені слова, абревіатури, графічні скорочення .”
Омоніми


Граматичні (омографи)

Лексичні

Фонетичні (омофони, омографи)



Заголовок 1 Заголовок 2 Заголовок 3 Заголовок 4 Заголовок 5 Заголовок 6 Заголовок 7>, Знак Знак Знак Знак Знак Знак Знак Знак