Методические пособие Пословицы и поговорки как эффективное средство повышения мотивации в изучении иностранного языка и формирования социокультурной компетенции (практические рекомендации).
Пословицы и поговорки как эффективное средство повышения мотивации в изучении иностранного языка и формирования социокультурной компетенции (практические рекомендации).
Невинская Надежда Николаевна
государственное автономное образовательное учреждение Калининградской области
профессиональная образовательная организация
«Колледж сервиса и туризма»
В настоящее время в формировании и развитии коммуникативной компетенции специалистов признается особая роль английского языка, при которой акцент делается на комплексном формировании коммуникативно-информационных, коммуникативно-когнитивных, коммуникативно-социальных умений и качеств личности.
Согласно новым государственным стандартам по иностранному языку, в обязательный минимум содержания основных образовательных программ, помимо речевых умений и языковых знаний и навыков, компенсаторных умений и учебно-познавательных умений, входят социокультурные знания и умения.
Социокультурная компетенция как комплекс знаний о ценностях, верованиях, поведенческих образцах, обычаях, традициях, языке, достижениях культуры, свойственных определенному обществу и характеризующих его, формируется в одновременном процессе обучения иностранному языку и приобщения личности к культуре и народным традициям страны изучаемого языка.
Богатый материал для формирования социокультурной компетенции представляет собой неотъемлемый элемент культуры – пословицы и поговорки.
В пословицах и поговорках заложен большой нравственный потенциал. Пословицы – крылатая мудрость народа. Использование пословиц и поговорок, которые наиболее ярко характеризуют национальную особенность народа, помогает учащимся глубже познакомиться с культурой страны изучаемого языка.
Восприятие пословиц зависит от того, насколько у человека развита способность к абстрактному мышлению и насколько он умеет применять результаты своих размышлений к конкретным случаям жизни. Как правило, в пословицах есть скрытый, внутренний смысл. Для того чтобы понять его, нужно приложить определенные усилия, поразмыслить, привлечь весь свой опыт и знания. А это и является важным условием для нравственного воспитания.
Пословицы и поговорки играют большую роль в обогащении языка, в развитии образного мышления и речи, в культурном и нравственном воспитании. Они глубоки по мысли, воспитательную роль выполняют косвенными путями. Через переживания, соучастие, часто не выраженные словами, они развивают общечеловеческие качества.
Под пословицами понимают «афористически сжатые изречения с назидательным смыслом в ритмически организованной форме» [4, 300].
Пословица – краткое, устойчивое в речевом обиходе, ритмически организованное изречение либо с общим прямым, либо с переносным, многозначным основанным на аналогии смыслом. Поговорки – это коммуникативные фразеологические единицы непословичного характера, включающие в себя разные структурно-семантические типы устойчивых образных сочетаний слов.
Рассмотрим, как пословица может быть представлена на уроке английского языка [1, 139-143].
Будучи кратким и емким выражением пословица может использоваться на всех этапах урока – подготовительном, основном, заключительном.
На подготовительном этапе пословица может быть использована как вступление к уроку, как сообщение темы урока, из чего может плавно перейти в речевую зарядку. Использование пословицы в этом случае позволяет решить ряд задач: заинтересовать учащихся, мотивировать их к дальнейшему обсуждению проблемы урока, служить материалом для фонетической зарядки.
В основной части урока пословицы используются максимально широко. Они могут быть использованы как:
- средство ознакомления с новыми лексическими единицами и грамматическими структурами,
- средство совершенствования фонетических навыков,
- вступление к чтению или слушанию текста,
- обобщение прочитанного/прослушанного текста, беседы или дискуссии,
- составляющая речевой ситуации,
- как тема для написания сочинения/изложения,
- как средство расширения лингвострановедческих знаний;
Если говорить о введении пословицы как самостоятельной лексической единицы, то можно использовать прием, основанный на использовании наглядности. Примером могут быть следующие упражнения:
Посмотрите на картинку и опишите ее, используя пословицу.
Посмотрите на картинку и прочтите предложение на английском языке. Вспомните русскую пословицу, которая является эквивалентом к вышеназванной.
Прочитайте английскую пословицу и объясните, что вы видите на рисунке. Есть ли в русском языке такая пословица?
Пословицы и поговорки являются превосходным средством совершенствования лексических навыков. Можно предложить следующие упражнения:
Задание на подбор эквивалентов: You have lists with proverbs, your task is the following: choose an appropriate Russian equivalent to English proverb:
Compare English proverb “It never rains but it pours” and Russian one «Беда не приходит одна».
При помощи пословиц можно знакомить с грамматическими конструкциями или совершенствовать их. Особенно продуктивно использовать пословицы и поговорки при работе со степенями сравнения, пассивным залогом, знакомстве с герундием и т.д., поскольку пословиц с этими грамматическими явлениями довольно много.
Также можно предложить использовать пословицы и поговорки как основу для составления учебной речевой ситуации. Например,
задание на описание пословицы: There is such а proverb “…”. Please, describe it how you understand it.
From the list of proverbs choose one proverb and describe its meaning.
составьте рассказ, который логично заканчивался бы пословицей
составьте диалог по ситуации: “…”. придумайте ситуацию, в которой можно было бы употребить данную пословицу
придумайте и инсценируйте диалоги, используя при этом пословицы
Такие задания дают возможность формировать умение использовать пословицы в речи, позволяют сделать речь более выразительной, делают ситуацию более понятной.
Эффективны упражнения на применение пословиц при работе с текстами. В частности, можно использовать такие задания:
Найдите пословицы и поговорки в тексте
прочитайте пословицу, вынесенную в заголовок, предположите, о чем может говориться в тексте
прочитайте (прослушайте) текст и обобщите его идею, выбрав одну из пословиц после него
прослушайте (прочитайте) рассказ и подберите пословицу, которая будет наиболее подходящей концовкой рассказа
Read the following text, find the proverb in it and explain it
Read given text once again and describe main character with the help of proverb
определите идею текста пословицей или поговоркой
подберите пословицу / поговорку, характеризующую литературный персонаж или определённый сюжетный отрывок из текста;
Пословицы, поговорки можно эффективно использовать при обучении письменной речи:
Write an essay where topic is any proverb you know.
You have divided into four groups and the task for you is the following: for each group I’ll give different proverbs and you’ll have to write a short story.
сочинение по пословице или включение пословицы в сочинение;
составление плана сочинения в виде пословиц / поговорок;
подбор пословицы как эпиграфа к сочинению, сочинению-миниатюре;
Одним из продуктивных вариантов работы с пословицами на основном этапе урока, объединяющим различные навыки, виды речевой деятельности, знания и формирующим компетенции, в том числе социальную и социокультурную, является проект. Он может использоваться как завершающая деятельность в серии уроков, подводя итог всему освоенному материалу.
Наконец, пословицы могут использоваться и в заключительной части как средство подведения итогов или оценки деятельности учащихся. Примером подведения итогов с помощью пословиц могут служить следующие варианты: “Better late than never”, “All is well that ends well”, “So many men, so many minds”, а вариантами оценки: “Fortune favors the brave” “As you make your bed, so you must lie on it” “Never say die” (приободрение, утешение), “A cat in gloves catches no mice” (совет работать активнее) и т.д.
Ниже перечислим другие возможные виды работ с пословицами и поговорками:
составьте собственный словарик пословиц и поговорок (составление картотеки пословиц и поговорок)
презентация словарей пословиц и поговорок
найдите лишнюю пословицу (предлагается выбрать одну лишнюю пословицу из нескольких, объяснив своё решение)
напишите 10 пословиц и поговорок о дружбе (…)назовите пословицы, которые могут служить жизненным девизом
конкурс «Кто больше назовёт пословиц?»
игра «Пантомима» (пословицу показывает ученик (студент), остальные её отгадывают)
игра «Продолжи начатое»: ведущий говорит начало пословицы, другой игрок должен договорить конец пословицы
вспомните занимательные загадки или «хитрые» вопросы, построенные на основе пословиц и поговорок
разработка внеклассных и внеаудиторных мероприятий с применением пословиц и поговорок.
Таким образом, пословицы и поговорки можно использовать на разных этапах занятия, для формирования любых навыков и умений, однако их основное назначение будет заключаться в том, чтобы расширять социокультурные представления, в том числе лингвострановедческий подтекст, отличия и сходство культур, а также в формировании терпимости и понимания других культур и народов.
Систематическое использование пословиц и поговорок на уроках английского языка, безусловно, способствует эффективному повышению уровня знаний учащихся и позволяет прийти к следующим выводам:
1. Пословицы и поговорки являются эффективным средством, повышающим мотивацию в изучении иностранного языка.
2. Пословицы и поговорки предоставляют большие возможности для расширения социокультурных знаний, в том числе лингвострановедческого характера, осознания отличия и сходства культур, а также в формировании терпимости и понимания других культур и народов – служат средством формирования социокультурной компетенции.
Список литературы
Баганова П.А. Потенциал использования пословиц в обучении иностранным языкам / Слагаемые качества современного гуманитарного образования. – Самара, 2004. – С. 139-144.
Гальскова Н.Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. – 2004. – №1. – С. 3-8.
Кузьмин С.С., Шадрин Н.Я. Русско-английский словарь пословиц и поговорок. – СПб.: МакЛань, 1996. – 352 с.
Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. – М.: Высшая школа; Дубна: Феникс, 1996. – 378 с.
Маторина Н. М. А. А. Рубан, Б. И. Маторин . Пословицы и поговорки как средство формирования речевой культуры школьников и студентов// Донбасский государственный педагогический университет. – 2013. - [Электронный ресурс]. URL: http://sociosphera.com/publication/conference/2013/177/poslovicy_i_pogovorki_kak_sredstvo_formirovaniya_rechevoj_kultury_shkolnikov_i_studentov/ (дата обращения: 26.03.2014).
Методическое письмо «О преподавании иностранного языка в условиях введения федерального компонента государственного стандарта общего образования». Федеральное государственное бюджетное учреждение «Федеральный центр образовательного законодательства». – 2010. - [Электронный ресурс]. URL: http://www.lexed.ru/standart/02/02/05.html (дата обращения: 26.03.2014).