Исследовательская работа по русскому языку по теме Слова-паразиты
Паранина Л.В.
МБОУ «Пайгусовская СОШ»
СЛОВА-ПАРАЗИТЫ В НАШЕЙ РЕЧИ
Сегодня все чаще в речи подростков стали появляться лишние слова. Слова, которые изменили речь не в лучшую сторону. В современном обществе теряется чистота разговорной речи, все чаще недостаток лексического запаса компенсируют слова-паразиты, которые замещают пробелы между словами и чаще всего обозначают то, что человек мало читает или имеет скудный лексикон. Развитость речи – это показатель уровня культуры человека, его интеллекта, кругозора. Как говорил испанский писатель и философ Герасен-и-Моралес: «Металл узнается по звону, а человек — по слову». Богатство словаря – признак высокого развития, как общества в целом, так и каждого отдельного человека. С этим явлением нужно бороться. Употребление слов-паразитов распространено в современном обществе, поэтому всестороннее рассмотрение данной проблемы и поиск путей ее решения делает эту проблему актуальной.
В школе, на уроках, мы знакомим учеников с нормированным литературным языком, объясняя нормы и правила употребления богатств русского языка. В разговорной речи мы используем другой язык, свободный от норм. Почему так происходит? Да потому что знакомство с русским языком не ограничивается уроками в школе. Мы слышим, как говорят окружающие нас люди, смотрим телевизор и слышим речь, свободную от каких-либо норм. Газеты, книги, Интернет - всё это стало благоприятной почвой для распространения слов- паразитов!
Наши русский и марийский языки засоряются ненужными словами, речь становится неяркой, малопонятной, невыразительной. Существование в нашей речи подобных слов нарушает четкое, ясное и правильное восприятие речи собеседника. В своей работе я попыталась разобраться, что же представляют собой слова-паразиты, как они появляются, когда и где употребляются.
На первый взгляд может показаться, что паразиты не имеют никакого отношения к человеческой речи, ведь слово «паразит», употребляемое в биологии, означает «растение или животное, живущее на поверхности или внутри другого организма и питающееся его тканями, нанося ему вред». [6, с. 495] В большом энциклопедическом словаре читаем: «Паразиты – (от греч. parasitos – нахлебник, тунеядец), организмы, питающиеся за счёт других организмов (называемых хозяевами) и более часто наносящие им вред». [4, с.110] Это классические паразиты. Но, оказывается, есть паразиты и лингвистические. Они живут особой жизнью, не обращая внимания на мнение окружающих их слов и фраз, бесцеремонно внедряясь в основу речи, нанося ей при этом ощутимый смысловой урон.
В лингвистике они получили название слов-паразитов. В свободной энциклопедии «Википедия» читаем: «Слова-паразиты – лингвистическое явление, выраженное в употреблении лишних и бессмысленных в данном контексте слов вроде «типа», «такскать», «как бы», «это самое», «ну…» и других». [3]
В российском гуманитарном энциклопедическом словаре читаем: «Слова-паразиты» — асемантические единицы речи, которые не несут информационной нагрузки и не выполняют дополнительных функций, имеющих отношение к информационному содержанию речи. Для них характерны избыточность, немотивированность, несовпадение со словарным значением, повышенная частотность в тексте, интонационное выделение, сочетание с паузами, сочетание с затруднением в речи, сочетание с «отстранением» говорящего, его отношением к коду, «неучастие» в предложении». [12, с.253]
В словаре лингвистических терминов Д.Э.Розенталя приводится следующее определение слов-паразитов: «Слова или словосочетания, вносимые в речь, но не несущие никакой смысловой нагрузки. Такое явление наблюдается или в связи с недостаточно высокой речевой культурой говорящего, или в связи с тем, что говорящий затрудняется в выборе слова, не решается вполне определенно высказать мысль и т. д. «Значит», «так сказать», «собственно говоря», «видите ли», «ну», «того», «вот» и т. п.» [11, с. 272].
В лингвистической литературе есть целый ряд терминов, определяющих слова-паразиты: «незнаменательная лексика», «лишние слова» [13, с.132], «вставные элементы» [9, с.82], «слова-заменители» [7, с.112]. Самое распространённое определение слов-паразитов, данное филологами: слова и звуки, засоряющие устную речь.
Считается, что слова-паразиты часто употребляются людьми, которые делают «заминки» в речи, не могут подобрать нужное слово. Также считается, что привычка произносить слова-паразиты – это удел людей с маленьким словарным запасом. Но чаще всего это не так. Существует много людей с богатейшим словарным запасом, имеющих привычку вставлять в свою речь слова-паразиты. Таким образом, от паразитов речи не застрахован никто – ни ботаник, ни механик, ни учитель, ни ученик.
Я провела наблюдение за речью людей нескольких социальных групп села Пайгусово Горномарийского района: интеллигенции (работники сельского поселения, медицинские работники, учителя, квалифицированные специалисты, работники культуры), рабочие, ученики.
Решила изучить, знают ли о словах-паразитах представители группы интеллигенции, рабочих и учащихся, используют ли их в своей речи, как относятся к употреблению слов-паразитов. Для этого было проведено анкетирование.
В результате получились статистические данные, которые показывают, что:
не все участники анкетирования знают, что такое слово-паразит, а именно – работники культуры – 35%, рабочие – 12%, учащиеся – 4%;
употребляют их в своей речи все социальные группы;
чаще других слова-паразиты употребляют рабочие – 75%, ученики – 68%, работники культуры – 33%, реже - учителя. Они же больше всех борются с их употреблением в своей речи;
самыми популярными словами-паразитами у учителей являются «так», «значит», «вот»;в остальных группах - «блин», «ну», «короче», «так»;
употребление вышеназванных слов учителя считают необходимостью при объяснении теоретического материала на уроке, для вывода и обобщения темы;
многие используют слова-паразиты для связи слов, для того, чтобы сформулировать речь, а некоторые – по привычке;
большинство участников исследования считают, что слова-паразиты засоряют речь и нужно с ними бороться.
Слова-паразиты есть и в марийском языке. Часто можно услышать такие слова, как «ане», «ане вет», «тенге» и т.д.
Слова-паразиты встречаются не только в разговорной речи, но и в художественных произведениях, в различных телевизионных программах.
В своей статье «О словах-паразитах» И.Б. Левотина пишет: «Наша обычная речь – это так называемая спонтанная, то есть неподготовленная речь. Мы одновременно говорим и думаем. Человек не всегда успевает сформулировать свою мысль, ему приходится останавливаться, чтобы подумать или подыскать подходящее слово. Вот тут и приходят на помощь всевозможные «э-э-э», «мэ-э-э», «ну», «это» и так далее. Они являются своего рода сигналами: «я здесь», «я на связи», «сейчас уже скажу», «ждите ответа» [10, с.9]. Подобного мнения придерживается и К.В.Кожевникова. Она отмечает следующее: «слова, подобные «значит», «вот», «в общем» и т.д. обеспечивают говорящему время для постепенного выяснения содержания и поисков подходящего словесного оформления» [8, с.94].
Действительно, в живой разговорной речи иногда трудно подобрать подходящее слово. По этой причине и возникают слова-паразиты.
При употреблении слов-паразитов люди не вкладывают в них никакого значения, а заполняют ими паузы. О причинах употребления слов-паразитов также пишет писатель Петр Вайль: «Чисто говорить трудно. Слова-паразиты упрощают речь, это слова-связки».
Бывают случаи, когда человек осознанно прибегает к словам-паразитам. Если он волнуется или хочет быстрее высказаться, количество слов - паразитов увеличивается. Есть и другая причина появления этих слов в нашей речи: на эти слова возникает мода. Поэтому их могут использовать и люди, не имеющие проблем с речью. Их роль в данном случае – тактическая. Если человек не хочет отвечать на вопрос, а отвечать все-таки надо, он старается потянуть время. Пока он произносит свои «видите ли», «понимаете», «ну как вам сказать», «всё дело в том…», «как бы» и т.п., он думает над тем, как ему правильно сформулировать ответ.
Учёные-лингвисты тоже занимаются изучением слов-паразитов. Они считают, что «слова-паразиты» используются из-за бедности словарного запаса. В научной литературе дано несколько определений таких слов. Но эти определения не имеют принципиальных различий. Мнения учёных схожи. Как правило, продолжительность жизни отдельно взятого паразита длится ровно до того момента, пока в обиход не войдет «новенький». Как говорил римский поэт Гораций: «Как листья ежегодно сменяются на деревьях, так и слова, прожив свой век, уступают место вновь нарождающимся». Так слова со временем одно за другим сменяют себя или образуют новые.
Исходя из всего сказанного, можно сделать вывод, что слова-паразиты – это слова-связки, накрепко закрепившиеся в лексиконе человека, намертво вошедшие в его разговорную речь, ставшие привычкой. Это пустые, сорные слова, которые сбивают ритм речи и мешают ее пониманию. Сам человек, имеющий в своей речи слова-паразиты, их не замечает. А слушатель устает и изнемогает. Слова-паразиты не несут в речи никакой смысловой нагрузки и являются лишними и ненужными словами, но, тем не менее, используются всеми, а это уже тревожный звоночек!
Слова-паразиты засоряют нашу речь. От них наш язык теряет красочность и ясность. Существует огромное давление со стороны СМИ, и от слов-паразитов не застрахован никто. Для того, чтобы избавиться от употребления в своей речи слов-паразитов, нужно стараться контролировать свои слова, слышать себя, не спешить, не торопиться и не волноваться. Для публичного выступления не надо делать объемных докладов. Нужно сократите количество в пользу качества. Когда нас обуревают эмоции, слова-паразиты возникают в нашей речи как грибы после дождя. Стоит попробовать разнообразить выражение своей точки зрения и использовать другие слова, например: в действительности, действительно, без сомнения, и вправду, безусловно, конечно...
Таким образом, словесная культура народа снижается, а эстетический вкус носителей языка портится под влиянием тех перемен, что происходят в обществе. Значит, с этим нам нужно бороться! Давайте говорить грамотно
и беречь наш язык!
Литература
Борисова Е.Г. О некоторых особенностях современного жаргона молодежи //Русский язык в школе. 1981. № 3.
Брагина А.А. Лексика языка и культура страны. – М., 1986.
Большой энциклопедический словарь: в 2-х т./ Гл. ред. Прохоров А.М./ 1991.,Т.2
Википедия. Свободная энциклопедия www.wikipedia.org
Головин Б.Н. Как говорить правильно. – М., 1988.
Ефремова Т.Ф. Современный толковый словарь русского языка. – М., 2006.
Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. – М., 1987.
Кожевникова К. Спонтанная устная речь в русской эпической прозе.– Praha, 1970.
Ладыженская Б.Я. Особенности организации устной спонтанной речи (вставные элементы в речевом потоке). дис. канд. наук. – М., 1985.
Левонтина И.Б. О словах-паразитах. Действительно ли эти слова лишние в языке?// 1 сентября. Русский язык, 2004. № 15.
Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. М.: Просвещение, 1976.
Российский гуманитарный энциклопедический словарь: В 3 т. — М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС: Филол. фак. С.-Петерб. гос. ун-та, 2002, т.2
Сиротина О.Б Современная разговорная речь и ее особенности. – М., 1984 г.