Урок по теме: Анна Ахматова и Марина Цветаева. Гармоничность и безмерность.
Урок по теме: «Анна Ахматова и Марина Цветаева. Гармоничность и безмерность»
Цели:
1.Образовательная: сопоставляя поэтические системы поэтов получить представление о гармоничности одной и безмерности другой;
2.Развивающая: формировать навыки самостоятельного анализа поэтических текстов, развивать речь, мышление; 3.Воспитывающая: воспитывать любовь к поэзии, нравственные чувства, учить глубокому уважению к истории и культуре своей страны.
Методические приемы: выразительное чтение , беседа по вопросам, комментарии учителя, сообщение учащихся.
Ход урока:I. Слово учителя
-На протяжении всей истории литературы поэтами – мужчинами создавались всевозможные образы дамы сердца -от абсолютного ангела до исчадия ада.
В такой поэзии она - объект и адресат чувств.
А.Ахматова и М.Цветаева обозначили своим явлением новый характер русскойпоэзии, ее новый облик, который перечеркнул устоявшуюся «второстепенную»роль так называемой «женской» лирики. Каждая по- своему утверждала:
новую поэтику,
новое, свое, отношение к слову,
свое видение мира.
Но обе считали, что воздействовать на мир необходимо путем проживания жизни через творчество, т.е. живешь - творишь -воздействуешь. Обе своим творчеством олицетворяют два истока русского национального поэтического феномена, воплощением которых стали Петербург и Москва.
Анализ стихотворений.
« Как люблю, как любила глядеть«Москва! Какой огромный...»
я...»А. АхматоваМ. Цветаева
« Как люблю, как любила глядеть я...»А. Ахматова
Город Петербург- это источник и залог духовной силы и мужества. Петербургсоединяет классическую красоту («надводные колонны») и могуществопобеды над стихией («закованные берега»Невы)
Здесь три героя:
Я - лирическая героиня, соотнесенная с Ахматовой.
Ты - «столица», город - «закованные берега», «балконы, куда столетья неступала ничья нога».
Мы - «столица// Для «безумных и светлых нас»; - здесь очевиднаизбранность лирического героя.
Город олицетворен, по - мужски строг ,сдержан.
Лирической героине присущи воля и мужество.
Северная столица -город -сон, город -призрак, встающий над водой,обреченный на одиночество, ведь «столетья// Не ступала ничья нога».
Стихотворение передает движение времени , его протяженность и мимолетность, скоротечность: «проносится ветер майский//легко!» Красотагорода - красота запечатленного мгновения, которая может внезапно исчезнуть:Ты - как грешник видящий райскийПеред смертью сладчайший сон...
Герой Ахматовой видит жизнь как высшую ценность, предъявляет ейнравственный счет - чистый час.
«Москва! Какой огромный...» М. Цветаева
«Москва !...Странноприимный дом!» - это приют и пристанище для всехбездомных на Руси, в котором она чувствует себя хозяйкой.
Здесь тоже три героя :
мы - « Мы все к тебе придем...»
ты - Москва
я - «Я в грудь тебя целую...»
Вывод: Ахматова - голос петербургской поэзии. Для нее Петербург - источник и залог духовной силы и мужества. Он соединяет классическую красоту и могущество . Но красота города- красота, запечатленного мгновения, которое может внезапно исчезнуть. Поэт видит жизнь как высшую ценность, предъявляет ей нравственный счет- чистый час.
Город олицетворен, по-мужски строг и сдержан, поэтому очевиднаизбранность, лиричность героини, столица «Для безумных и светлых нас».
Москва Цветаевой- приют и пристанище для всех бездомных на Руси. Цветаева любит город. Она - голос московского люда, воплощение стихийных сил его жизни, часть национальной жизни, неотъемлемая его часть.
Город олицетворен. Москва по - женски безалаберна. Это усиливаетэкспрессивность Цветаевой. « За голенищем - нож...», « На всякую болесть ...целитель», « Народ валит», « Сердце... горит».
Жизнь - борьба. Цветаева бескомпромиссна, - поэт должен преодолеть жизнь.Но это благословенная земля, поэтому « ...льется аллилуйя на смуглые поля»Поэт любит Москву, ее первенство в споре с Петербургом неоспоримо,поэтому: «Я в грудь тебя целую, московская земля!».
Мир любви волнует обоих поэтов.Смысл и достоинства раннего периода своего творчества Ахматова определилав четверостишии « Эпиграмма» :
Я научила женщин говорить,
Правда, потом добавляет:
Но, Боже, как их замолчать заставить?
Ахматова дала любви право женского голоса, для нее стихи - «рыдания наджизнью». Любовь у Ахматовой - «пятое время года», она окрыляет любящих,обостряет осязание, ведь в состоянии любви мир видится заново, обострены инапряжены все чувства, открывается необычность обычного, каждый должениспытать любовную пытку.
Стихи Ахматовой цитировали, переписывали в альбомы, ими объяснялись влюбви.
Анализ стихотворений Ахматовой«Я научилась просто, мудро жить...»
Тихая грусть, можно услышать невольно вырвавшуюся жалобу, «чтобутомить ненужную тревогу» контекстуальные синонимы (или градация, илиоксюморон) просто, мудро.
Анафора - и , олицетворение - «никнет», аллитерация шипящих и сонорныхсоздает впечатление какого - то волнения, что - то крадется разрушить покой,стабильность.
5 - стопный ямб, все слова просты, героиня слышит крик аиста, но сомневается,что услышит стук любимого.
строфа - главное «научилась»
- «я слагаю»
- «я возвращаюсь»
- «я не услышу»
Любовь нравственное, чистое чувство- это мы видим через описаниевнешнего поведения, через психологический подтекст. Поэзия жизни извлеченаиз прозы жизни. Здесь мир женской души, нежной и гордой. (Флоренция. - сГумилевым, 10 дней)
« Я не любви твоей прошу...»Здесь видим мир женской души, страстной, нежной и гордой. Следует сказать,что лирическая героиня - это своеобразная маска, представляющаяопределенную грань женской души, судьбы ; Ахматова сумела воплотить встихах все ипостаси русской женщины (сестры, женщины, матери, любимой илюбящей).Лирическая героиня - всегда героиня любви несбывшейся. Двустопный ямб.«Эта встреча никем не воспета»
Вершина любовной лирики Ахматовой- стихи Борису Анрепу. Глубокое,сильное, но безответное чувство раскрывает духовную высоту и благородстволирической героини. Ахматова говорила, что «стихи - это рыдания наджизнью», земное чувство любви проявляется драматически:
« встреча... не воспета», «печаль улеглась», «сводом каменным кажется небо».Метафоричные выражения :«уязвленное желтым огнем...нужнее... хлеба единое слово о нем». Просьба к возлюбленному: «ты... вестью душу... оживи»
Ахматова сдержана в выборе средств художественной выразительности. Здесьтолько желтый огонь солнца на фоне прохладного лета, уязвленного серого«каменного» неба.
Сравнение: «лето - словно новая жизнь...».
Здесь переживания переданы точно и тонко, это тоже история отношений,
прохладное лето - ненастное, серое; используется религиозная лексика, слово«окропляющий» в последней строфе сопровождает призывность оживить душувестью для «великой земной любви». Эта как бы дневниковая запись, рисует женскую психологию, которая проявляется в любви и страданиях.
Анапест стремителен, порывист, передает стихию в движении, напряжениенечеловеческой страсти.
Любовь безнадежная.
Анализ стихотворений Цветаевой «Приметы» Что такое любовь?Лирическая героиня - она равна личности Цветаевой - говорит:
Я обращаюсь с требованием верыИ с просьбой о любви.
Любовь у Цветаевой - всегда поединок, спор, конфликт и разрыв, рядом слюбовью идут и свобода, и своеволие души, не знающей меры:
Что же мне делать певцу и первенцуС этой безмерностьюВ мире мер?!
Однажды Сергей Эфрон сказал о М.Цветаевой «Одна голая душа! Дажестрашно». Невероятная открытость, откровенность - неповторимые черты лирикиЦветаевой . ( Анафора – точно эпифора - всего тела вдоль гунны - группа древних тюркских племен, вторгшихся в Европу в начале новой эры.
Любовь - «боль», «жила» всего тела, «срыв верных струн», «ржавь, живая соль»
Повторы - рефрены. « Я любовь узнаю по...»
«Мне нравится...»1915 год
(будущему мужу сестры Анастасии Цветаевой)
Стихотворение носит интимный характер, говорит о неизбежности расставания.Это поединок, при котором можно быть ироничной, «смешной»,«распущенной» «и не играть словами, и не краснеть...»
Распахнутость лирической героини подчеркивает :анафора - «мне нравится», «за...»;вместе с ней церковно - религиозная лексика:
«всуе», «Аллилуйя» (возглас, восхваляющий хвалу), «адов огонь», придаетторжественность; отрицание НЕ подчеркивает свободу не знающей меры души;олицетворение «удушливой волной» и вместе с этим чередование мужской(последний ударный) и женской (предпоследний ударный) рифмы, наличиеямба передают ясно и твердо напряженность человеческой воли , любовь небывает счастливой.
«Попытка ревности»Трагедия между душевно и духовно близкими, которые расходятся.
Цветаевой нужен роман душ, а не роман тел.
Души, души! - быть вам сестрами,
Не любовницами - вам!
Здесь ирония, гармоничащая с сарказмом.
Свойственнее и съедобнее - снедь?
Приестся - не пеняй.
Любовь- разрыв. Особый ритм, нет мерности, своеволие души, не знающеймеры.
Анафора - «как живется», соперница - простая женщина без божеств, пошлина«бессмертной пошлости», Милый - «бедняк», «избранный мой», «поправший Синай».
Контекстуальные синонимы -«товар рыночный», «труха гипсовая», «рыночнаяновизна», «земная» женщина, «стотысячная».
Экспрессивность речи.Лирическая героиня-«плавучий остров по небу», государыня», неистова, даже гиперболична. Ей дороги земные чувства, сильна боль ушедшей любви.
Как живется, милый? Тяжче ли?
Так же ли, как мне с другим?
Любовь - разрыв. Особый ритм, нет мерности.
Вывод :
Стихи Ахматовой о любви - своеобразный любовный дневник с единойлирической героиней. Это и сама Ахматова, и ее современница. Мы видимженскую психологию, которая проявляется в любви и страданиях. Даже присчастливой любви всегда есть сомнения в ее прочности, долговечности,нежности. Звонкий слог, легкий ритм, рифма, простая лексика характерны дляАхматовой. Она сдержанна в выборе художественных средстввыразительности. Яркие краски светятся единичными мазками на фоне тусклыхтонов. Цвета передаются через предметы и природные явления. ЛирикаАхматовой гармонична.
В стихотворениях Цветаевой мы увидели лирическую экспрессию, поройрезкие, вызывающие интонации, непосредственность, невероятную открытость,откровенность - это неповторимые черты ее лирики.
Лирическая героиня неистова, даже гиперболична.
И как следствие своеволия души, не знающей меры,- особый ритм,отсутствие мерности.
Любовь не бывает счастливой, поражает лирическая замкнутость, очерченнаякругом сокровенных поэтических чувств.
Отношение к РоссииЧитая стихи, вникая в разнообразные и переменчивые чувствалирической героини, мы восстанавливаем облик поэтов, их духовный мир, ихболь, отношение к России. Анализ стихотворений - шаг на пути такогопостижения.
«Не с теми я...» недвусмысленно заявляет Ахматова в стихотворении 1922г.Для Ахматовой - дар, несмотря на драматизм и даже трагизм бытия, жизнь -ценность, такое понимание жизни связано с большим нравственным счетом,который предъявляла она к себе и к личности вообще, в трагедии личнойсудьбы поэта отразилась трагедия России.
Все стихотворение выдержано в высоком стиле, которомусоответствуют старославянизмы и слова высокой лексики ( «не внемлю», «песен...не дам» - в значении «не буду посвящать стихов»,«растерзание», «изгнанник»); оксюморон («надменнее и проще» ) неологизм («бесслезней»).
Это признаки торжественной речи. Ведь Ахматова остро ощущала боль своейэпохи, это была ее собственная боль.
В стихотворении 4 строфы или катрена.
Речь идет об уехавших и оставшихся. Но уехавшие - разные люди и отношение к ним разное .
В 1 строфе - это те, кто бросил родную землю на растерзание врагам, к нимсочувствия нет.
Во 2 строфе - изгнанники, т.е. кого выслали, изгнали, как врагов (литераторы,философы), это - цвет русской интеллигенции.
строфа - судьба оставшихся горька, но величественно принимают жребийсобственный и верят, что
строфа «...в оценке поздней/ оправдан будет каждый час»
Четырехстопный ямб с обычной перекрестной рифмовкой, размереннымисозвучиями не противоречит торжественной речи.
Простая лексика, размеренность, спокойствие , героиня несет судьбувеличественно.
«Тоска по Родине...» 1934г.(Морока - просторечие, нечто путаное, в чем трудно разобраться.)
Это стихотворение написано, когда Цветаева находилась в эмиграции. Многиеуехавшие испытывали щемящее чувство тоски по родине, ведь часто выездбыл вынужденным. Родина живет в сердце героини, поэтому так страннозвучит ее монолог, сердце болит из - за отрешенности, удаленности от родного.Об этом говорят стилистические особенности стихотворения. Повторы «всеравно» свидетельствуют, что нет душевного родства, кровной связи : поэтому«Всяк дом мне чужд, / всяк храм -мне пуст».
нет Родины: «Тоска по Родине! Давно/ разоблаченная морока». А в словах«душа, родившаяся где - то» звучит отстраненность от конкретного времени ипространства. От связи с родной землей не осталось следа:
Так край меня не уберегМой, что и самый зоркий сыщикВдоль всей души, всей - поперек!
Родимого пятна не сыщет!
Отсюда и горькая отрешенность представлена контекстуальным антонимом:родина - «госпиталь или казарма», родной язык - «безразлично на каком/Непонимаемой быть встречным!»,«всего равнее - Роднее бывшее - всего.».
Речь экспрессивная , восклицательный знак- любимый знак Цветаевой,он самый выразительный в русском языке в смысловом отношении.
Интонация срывается на крик
В стихотворении особый ритм, нет четкой последовательности ударныхи безударных, чувствуется биение живого сердца, которому не свойственнамерность. Нет точности в рифме, это говорит об искренности, сиюминутностиречи.
Из изобразительно -выразительных средств много сравнений, которыеподчеркивают одиночество, разорванность с родной землей:
... если по дороге кустВстает, особенно рябина...
Многоточие дает понять, что героиня навеки связана с родиной, если куст рябины вызывает трепет сердца, изболевшегося в вынужденной бездомности.
В самом начале стихотворения тоска по Родине - морока разоблаченная,т.е.фикция, и если на протяжении 38 строк утверждалась привычнаяотторженность, то последние 2 строки говорят, что тоска по родине - этоживая, неизбывная боль. Здесь глубина внутреннего противоречия. До этогобыло ощущение смирения с горестью отрешенности и бездомности.
Революционные перемены больно ударили по Цветаевой -разлука смужем, смерть от голода младшей дочери Ирины, бытовая неустроенность. Всамом названии РСФСР Цветаевой услышалось нечто страшное и жестокое, ив конце концов она заявила, что не может жить в стране, состоящей из однихсогласных. Уехала 1922 года сложившимся поэтом со своими темами,словарем, интонациями.
Итог
Дочь Цветаевой Ариадна писала : М. Цветаева - безмерна, А.Ахматова -гармонична, отсюда разница их(творческого) отношения друг к другу.Безмерность одной принимала и любила гармоничность другой, ну, агармоничность не способна воспринимать безмерность другой.
Героине Ахматовой присуще мужество. Ей достало меры нести судьбувеличественно и в этом ее гармоничность.
Цветаева бескомпромиссна, понимает жизнь, как борьбу, противостояние,лирическая героиня- бунтарка, страдалица и странница, и вместе с этим -женщина, стремящаяся к уюту. Проявление ее души -стихия со своей безмерностью.
Рябина - пылающая и горькая на взлете осени в преддверии зимы сталасимволом не только поэзии Цветаевой, это символ ее судьбы . Цветаевапорывалась переломить себя и судьбу, но словно заранее знала - безнадежно.
Дома: Любимые страницы лирики.
Информационные ресурсы
Кормилов С.И. Поэтическое творчество Анны Ахматовой. В помощь преподавателям, старшеклассникам и абитуриентам. – 2-е издание. – М.:Изд-во МГУ, 2012.
Павловский А.И. Анна Ахматова: Жизнь и творчество: Кн. для учителя. – М.: Просвещение, 2007.
Ахматова А. Стихотворения., М., 2008.
Цветаева М. Стихотворения. М., 2009.
Кутузов А.Г., Романичева Е.С., Киселев А.К.В мире литературы., М., Дрофа, 2008.
Альбеткова Р.И. Учимся читать лирическое произведение: Книга для учащихся 7 – 11 классов. – М.: Дрофа, 2009.
http://xreferat.com/49/274-1-sravnitel-naya-harakteristika-poeticheskogo-tvorchestva-m-cvetaevoiy-i-a-ahmatovoiy.html
http://allrefs.net/c16/31ehw/
http://www.metod-kopilka.ru/zadanie_dlya_sopostavitelnogo_analiza_stihotvoreniy_a.a._ahmatovoy__i_m.i._cvetaevoy-36201.htm