Рабочая программа с календарно-тематическим планированием по английскому языку для 10 класса Rainbow English
I. Пояснительная записка
Настоящая рабочая учебная программа по английскому языку в 10-м классе составлена на основе
Федерального перечня учебников, утвержденного приказом Минобрнауки РФ, рекомендованных (допущенных) к использованию в образовательном процессе в общеобразовательных учреждениях на 2015/2016 учебный год.
Учебно-методического комплекса «RainbowEnglish» (Радужный английский), авт. Афанасьева О.В., Михеева И.В., Баранова К. М. изд. – М.:Дрофа, 2015., рекомендованного Министерством образования и науки РФ.
Согласно государственному образовательному стандарту и учебному плану для образовательных учреждений Российской Федерации для обязательного изучения английского языка в десятом классе отводится 102 учебных часа в неделю из расчета 3-х учебных часов в неделю. В программе предусмотрен резерв свободного времени в размере 10% от общего объема часов для реализации авторских подходов, использования разнообразных форм организации учебного процесса, внедрения современных педагогических технологий.
Примерная программа конкретизирует содержание предметных тем образовательного стандарта, дает примерное распределение учебных часов по темам курса и рекомендует последовательность изучения тем и языкового материала с учетом логики учебного процесса, возрастных особенностей учащихся, межпредметных и внутрипредметных связей. Программа реализует следующие основные функции:
информационно-методическую;
организационно-планирующую;
контролирующую.
Информационно-методическая функция позволяет всем участникам учебно-воспитательного процесса получить представление о целях, содержании, общей стратегии образования, воспитания и развития школьников средствами учебного предмета, о специфике каждого этапа обучения.
Организационно-планирующая функция предусматривает выделение этапов обучения, определение количественных и качественных характеристик учебного материала и уровня подготовки учащихся по иностранному языку на каждом этапе.
Контролирующая функция заключается в том, что программа, задавая требования к содержанию речи, коммуникативным умениям, к отбору языкового материала и к уровню обученности школьников на каждом этапе обучения, может служить основой для сравнения полученных в ходе контроля результатов.
II. Содержание учебного предмета
Особенности содержания курса обусловлены спецификой развития школьников. Личностно-ориентированный и деятельностный подходы к обучению английскому языку позволяют учитывать изменения в развитии обучающихся старшей школы. Это влечет за собой возможность интегрировать в процессе обучения английскому языку знания из различных предметных областей и формировать межпредметные навыки и умения. При этом в предлагаемых УМК учитываются изменения в мотивации обучающихся. Школьники, обучающиеся в 10 классе характеризуются значительной самостоятельностью. В УМК для 10 класса включены задания по осуществлению самостоятельного контроля и оценки своей деятельности, самостоятельного поиска информации, выведения обобщений на основе анализа языковых фактов и процессов. Большое внимание уделяется проблемам сопоставления языковых фактов, политкорректности речи обучающихся.
Особый акцент ставится на развитии личности школьника,его воспитании, желании заниматься самообразованием.
Включенные в учебно-методические комплексы задания развивают универсальные учебные действия на основе владения ключевыми компетенциями. В конечном счете, это должно привести к появлению у учащихся потребности пользоваться английским языком как средством общения, познания,самореализации и социальной адаптации.
Специфика завершающего этапа обучения английскому языку состоит в том, что на данном этапе осуществляется
систематизация и обобщение языкового материала, усвоенного на предыдущих этапах, расширение продуктивнойи рецептивной лексики, дальнейшее совершенствование рецептивных лексических и грамматических навыков впроцессе чтения и аудирования аутентичных текстов, развитие умений рассуждения, аргументации по поводу прочитанного или прослушанного, обмена мнениями по широкому кругу обсуждаемых вопросов в пределах предлагаемых тем и ситуаций общения. Происходит дальнейшее развитие умений письменной речи, которая выступает здесь как важнейшая цель обучения. Письменные задания направлены на овладение основными типами речи: описанием, повествованием, рассуждением
в виде эссе — комментарием с выражением собственного мнения, личного письма. Обучающимся при выполнении заданий необходимо осуществлять поиск информации в различных источниках, включая Интернет. Большое внимание уделяется познанию культуры англоязычных стран.
ЦЕЛИ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ
В современной школе учебный предмет «Иностранный язык» входит в образовательную область «Филология» и является средством познания языка и культуры других народов и стран, способом более глубокого осмысления родного
языка, что предопределяет цель обучения английскому языку в старшей школе как одному из языков международного
общения.
В соответствии с Федеральным государственным стандартом основного общего образования изучение иностранного языка и в старшей школе направлено на дальнейшееформирование и развитие коммуникативной компетенции,
понимаемой как способность личности осуществлять межкультурное общение на основе усвоения языковых и социокультурных знаний, речевых навыков и коммуникативных
умений в совокупности её составляющих — речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-
познавательной компетенции.
Речевая компетенция — готовность и способность осуществлять межкультурное общение в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении,письме).
Языковая компетенция — готовность и способность обучающихся применять языковые знания (фонетические, орфографические, лексические, грамматические) и навыкиоперирования ими для выражения коммуникативного намерения в соответствии с темами, сферами и ситуациямиобщения, отработанными для старшей общеобразовательной
школы; владение новыми по сравнению с родным языкомспособом формирования и формулирования мысли на родном языке.
Социокультурная компетенция — готовность и способность обучающихся строить свое межкультурное общение на
основе знания культуры народа страны/стран изучаемогоиностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения,
отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям обучающихся старшей школы (10—11 классы); готовностьи способность сопоставлять родную культуру и культурустраны/стран изучаемого языка, выделять общее и различное в культурах, объяснять эти различия представителямдругой культуры, т. е. быть медиатором культур, учитыватьсоциолингвистические факторы коммуникативной ситуации для обеспечения взаимопонимания в процессе общения.
Компенсаторная компетенция — готовность и способность обучающихся выходить из затруднительного положения в процессе межкультурного общения, связанногос дефицитом языковых средств, страноведческих знаний, социокультурных норм поведения в обществе, различных сферах жизнедеятельности иноязычного социума.
Учебно-познавательная компетенция — готовностьи способность обучающихся осуществлять автономное изучение
иностранных языков, владение универсальными учебнымиумениями, специальными учебными навыками, способами и
приемами самостоятельного овладения языком и культурной,в том числе с использованием информационных технологий.
Образовательная, развивающая и воспитательная целиобучения английскому языку в 10 и 11 классах реализуются в процессе формирования, совершенствования иразвития межкультурной коммуникативной компетенции вединстве её составляющих.Говоря об общеобразовательной цели обучения английскому языку, следует подчеркнуть три ее аспекта: общее, филологическое и социокультурное образование.Общее образование в рамках УМК для 10 и 11 классов нацелено на расширение общего кругозора обучающихся, знанийо мире во всем многообразии его проявлений в различныхсферах жизни: политической, экономической, бытовой, этнической, мировоззренческой, художественной, культурной.Оно обеспечивается разнообразием фактологических знаний,получаемых с помощью разнообразия средств обучения, научных, научно популярных изданий, художественной и публицистической литературы, средств массовой информации,в том числе и Интернета.Филологическое образование нацелено на расширениеи углубление знаний школьников о языке как средстве общения, его неразрывной связи и непрерывном взаимодействиис культурой, орудием и инструментом которой он является,о языковой системе, неопределенности и, вместе с тем, самодостаточности различных языков и культур, универсалий в языке и культуре. Филологическое образование обеспечивается:
а) сравнением родного и изучаемого языков, учетом и опорой на родной, русский язык;
б) сравнением языковых явлений внутри изучаемого языка;
в) сопоставлением явлений культуры контактируемыхсоциумов;
г) овладение культурой межличностного общения, конвенциональными нормами вербального и невербального поведения в культуре страны/стран изучаемого языка.
Социокультурное образование нацелено на развитие мировосприятия школьников, национального самопознания,
общепланитарного образа мышления; обучение этике дискуссионного общения и этике взаимодействия с людьми,
придерживающимися различных взглядов и принадлежащих различным вероисповедованием. Социокультурное образование обеспечивается применением аутентичных текстов страноведческого характера, разнообразных учебных
материалов по культуре страны/стран изучаемого и родногоязыков, фотографий, карт и т. д. Наличие раздела SocialEnglishобеспечивает знакомство обучающихся с социально приемлемыми нормами общения с учётом важнейших компонентов коммуникативной ситуации, которые определяют выборязыковых средств, разговорных формул для реализации конвенциональной функции общения, в зависимости от коммуникативного намерения, места, статуса и ролей участниковобщения, отношений между ними.Развивающая цель обучения английскому языку состоитв развитии обучающихся как личностей и как членов общества.
Развитие школьника как личности предполагает:
• развитие языковых, интеллектуальных и познавательных способностей (восприятия, памяти, мышления, воображения);
• развитие умений самостоятельно добывать и интерпретировать информацию;
• развитие умений языковой и контекстуальной догадки,переноса знаний и навыков в новую ситуацию;
• развитие ценностных ориентаций, чувств и эмоций;
• развитие способности и готовности вступать в иноязычноемежкультурное общение;
• развитие потребности в дальнейшем самообразовании в английском языке.
Развитие старшеклассников как членов общества предполагает:
• развитие умений самореализации и социальной адаптации;
• развитие чувства достоинства и самоуважения;
• развитие национального самопознания.
Решение поставленных задач обеспечивается чтениеми аудированием аутентичных текстов различных функциональных стилей (художественных, научно-популярных, публицистических), обсуждением поставленных в текстах проблем, обменом мнений школьников на основе прочитанногои услышанного, решением коммуникативных задач, предполагающих аргументацию суждений по широкому кругу вопросов изучаемой тематики.Сопоставление явлений изучаемой и родной культуры вомногом способствует формированию и развитию национального сознания, гордости и уважения к своему историческому наследию, более глубокому осмыслению роли России всовременном глобальном мире, что, безусловно, оказывает большое влияние на формирование поликультурной личности школьников.
Достижение школьниками основной цели обучения английскому языку способствует их воспитанию. Участвуяв диалоге культур, обучающиеся развивают свою способностьк общению, пониманию важности изучения иностранного
языка в современном мире и потребности пользоваться имкак средством межкультурного общения, познания, самореализации и социальной адаптации. Они вырабатывают толерантность к иным воззрениям, отличным от их собственных,становятся более терпимыми и коммуникабельными. У нихпоявляется способность к анализу, пониманию иных ценностей и норм поведения, к выработке адекватной реакции нато, что не согласуется с их убеждениями.
Овладение английским языком, и это должно быть осознано обучающимися, в конечном счете, ведет к развитию более глубокого взаимопонимания между народами, к познанию их культур и на этой основе к постижению культурных ценностей и специфики своей культуры и народа, её носителя, его самобытности и месте собственной личности в жизни социума, в результате чего воспитывается чувство сопереживания, эмпатии, толерантного отношения к проявлениям иной, «чужой» культуры.
Предметные результаты
Речевая компетенция
ВИДЫ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Аудирование
На старшем этапе обучения происходит дальнейшееразвитие умения понимать тексты для аудирования с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочнымпониманием и полным пониманием текста) в зависимости откоммуникативной задачи и функционального стиля текста,
а также понимать содержание различных аутентичных аудио- и видеотекстов:
— понимание основного содержания аудио- и видеотекстов в рамках знакомой тематики в области личных интересов, в том числе связанной с будущей профессией;
— выборочное понимание значимой/интересующей информации из аутентичных аудио- и видеоматериалов;
— относительно полное понимание речи носителей изучаемого языка в наиболее типичных ситуациях повседневного
общения.
При этом осуществляется дальнейшее совершенствованиеследующих умений:
— предвосхищать содержание аудиотекста по началу сообщения и выделять проблему, тему, основную мысль текста;
— выбирать главные факты, опускать второстепенные,вычленять аргументы в соответствии с поставленным вопросом/проблемой;
— обобщать содержащуюся в тексте информацию, выражать свое отношение к ней;
— выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера (объявления, прогнозпогоды т. д.) с опорой на языковую догадку, контекст;
— игнорировать незнакомый языковой материал, несущественный для понимания.
Говорение
Диалогическая форма речи
Ведение всех видов диалогов и их комбинирование наоснове расширенной тематики в различных ситуациях официального и неофициального общения, а также в ситуациях,связанных с выбором будущей профессии. Участие в полилогах, в том числе в форме дискуссии, с соблюдением нормречевого этикета, принятых в стране/странах изучаемогоязыка. Развитие умений участвовать в беседе, запрашиватьинформацию и обмениваться ею, высказывать и аргументировать свою точку зрения, расспрашивать собеседника, уточняя интересующую информацию, брать на себя инициативу в разговоре, вносить пояснения и дополнения, выражатьэмоции различного характера.При участии в этих видах диалогов и их комбинацияхшкольники решают различные коммуникативные задачи дляреализации информационной, регулятивной, эмоционально-оценочной и этикетной функций общения, совершенствуюткультуру речи и ведения беседы в соответствии с нормамистраны/стран изучаемого языка.
Монологическая форма речи
Подробное/краткое изложение прочитанного (прослушанного, увиденного); характеристика литературных персонажей
и исторических личностей, описание событий, изложениефактов, высказывание своей точки зрения и её аргументация,
формулирование выводов, оценка фактов/событий современной жизни, сопоставление социокультурного портрета своей
страны и стран изучаемого языка, комментирование сходстви различий.Овладение умениями публичных выступлений, такими,как сообщение, доклад, представление результатов проектно-исследовательской деятельности, ориентированной на будущую профессиональную деятельность.
Чтение
Чтение и понимание (с различной степенью точности, глубины и полноты) аутентичных текстов различных функциональных стилей: научно-популярных, публицистических,художественных, прагматических, в том числе связанныхс будущей профессиональной деятельностью, с использованием различных стратегий/видов чтения:
ознакомительное чтение — с целью понимания основного содержания сообщений, обзоров, интервью, репортажей,
газетных статей, публикаций научно-популярного характера, отрывков из произведений художественной литературы;
изучающее чтение — с целью полного понимания информации прагматических текстов, публикаций научно-популярного характера, отрывков из произведений художественной литературы;
просмотровое/поисковое чтение — с целью извлечениянеобходимой/искомой информации из текста статьи или нескольких статей из газет, журналов, интернет-сайтов, проспектов для дальнейшего использования в процессе общения
или для подготовки доклада, сообщения, проектного задания.
Совершенствование и развитие сформированных на предыдущих этапах умений:
— выделять необходимые факты/сведения, отделять основную информацию от второстепенной, определять временную
и причинно-следственную взаимосвязь событий, прогнозировать развитие/результат излагаемых фактов/событий, обобщать описываемые факты/явления, делать выводы;
— определять замысел автора, оценивать важность/новизну/достоверность информации, понимать смысл текстаи его проблематику, используя элементы анализа текста;
— отбирать значимую информацию в тексте/ряде текстовиз различных источников, в том числе электронных, для решения задач проектно-исследовательской деятельности, приподготовке доклада, сообщения.
Письменная речь
На третьем этапе происходит овладение новыми умениями письменной речи:
— писать личные и деловые письма;
— сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка (автобиография/резюме, анкета, формуляр);
— писать вымышленные истории, сообщения, доклады;
— письменно оформлять результаты проектно-исследовательской работы.
Продолжается совершенствование и развитие умений:
— описывать события/факты/явления;
— сообщать/запрашивать информацию;
— выражать собственное мнение/суждение;
— кратко передавать содержание несложного текста;
— фиксировать необходимую информацию из прочитанного/прослушанного/увиденного;
— составлять тезисы, развернутый план выступления;
— обобщать информацию, полученную из разных источников, в том числе будущей профессиональной деятельности.
Перевод
Развитие умений письменного перевода с английского языка на русский текстов различных стилей, в том числе связанных с будущей профессиональной деятельностью.
Языковая компетенция
Фонетическая сторона речи
Продолжается работа над адекватным с точки зренияпринципа аппроксимации произношением. Обращается внимание на смысловое деление фразы на синтагмы, соблюдениеударений в словах и фразах, соблюдение правильной интонации в различных типах предложений.
Лексическая сторона речи
10 класс
1. Новые словообразовательные средства:
•звукоподражание (bark, howl, hiss, neigh, roar, quack);
•сокращение (doc, exam, prof, BBC, TV, BFF);
•переносударения (import — to import; export — to export;present — to present);
•словосложениепомоделям:
Adjective+ Participle II (blue-eyed; old-fashioned)
Noun+Participle II (hard-written, weather-beaten)
Adverb+Participle II (well-paid; poorly-dressed)
Adjective+Participle I (easy-going; smart-looking)
Noun+Participle I (progress-making; heart-breaking)
Adverb+Participle I (well-meaning; fast-developing)
•деривацияспомощьюсуффикса -ern (northern; western,etc.);
•словосложениесиспользованиемколичественныхпорядковыхчислительных (five-year-old; twelve-inch; fifty-dollar;
twenty-minute; five-kilo; first-rate; third-floor; secondhand).
2. Фразовыеглаголы: to beat down; to beat off; to beat out;to beat up; to sing in; to sign out; to sign off; to sign on;
to signup; to cut down; to cut off; to cut out; to cut up; to set down; toset off/out; to set aside; to set about.
3. Синонимы. Различия в их семантике и употреблении:
ill — sick; handsome — pretty — beautiful; trip —journey —travel —voyage; recently —lately;
4. Сложные для употребления лексические единицы:
• группа прилагательных, имеющих исключительно предикативное использование (alight; asleep; afire и др.) и устойчивые словосочетания с ними;
•прилагательные comfortable/convenient, глаголы attend/visit, существительные accident/indent, landscape/scenery/view, служебныеслова as/like;
• различия в семантике и употреблении лексики в американском и британском вариантах английского языка:•tobesick — испытывать тошноту (брит.)
• to be sick — болеть (амер.)
•политкорректныеслова-заместители: an invalid — a personwith disability; an old man/woman — a man/womanadvanced in years; old people — senior citizens; pensioners— retired people; a Negro — an Afro-American; an Indian— a Native American; an actress — an actor; a fireman —a firefighter, etc.5. Лексика, управляемаяпредлогами: todivideintosomeparts, at sb’s request, etc., атакжесловосочетаниядляобозначенияразличныхвидовмагазиновспредлогом at: at thechemist’s; at the florist’s; at the butcher’s; at the baker’s; at thegreengrocer’s; at the grocer’s; at the stationer’s.
6. Речевые клише. Фразы, используемые в определенныхситуацияхобщения:
It’s not my cup of tea;
I’m knackered;
I’m up to my eyes;
I’m a bit hard up;
You bet!
Touch wood;
I’m full;
I must be off;
I don’t get it;
I haven’t got the foggiest idea.
7. Английская идиоматика
- устойчивые словосочетания, содержащие существительноеworld:
- to have the world at your feet; to see the world; to be worldsapart; to think that the world is your oyster; to do somebody
a world of good; to mean the world to somebody; to set theworld on fire;
- устойчивые словосочетания, содержащие прилагательноеill:
• ill news; ill fortune; ill luck; ill effects; ill feelings; ill results;
- устойчивые словосочетания, говорящие о финансовом состоянии человека:
• to be a multi-millionaire; to be a business tycoon; to be madeof money; to be a very wealthy person; to be quite well-off;
tobe comfortable well-off; to be a bit hard up; to be on the breadline;to be running into debt; to be up to one’s ears in debt;
-устойчивыесловосочетания, построенныепомоделиas+Adj+as+Noun (as brave as a lion; as old as hills; as greenas grass, etc.).8. Словосочетаниясглаголамиtodoиtomake:
• to do a city (a museum, a gallery); to do a flat (room); to domorning exercises, to do the cooking (shopping, cleaning,etc.);
to do one’s hair (teeth); to do homework/housework; todo a subject (maths, English), to do one’s best; to do well; todo a translation (project); to do sth good (harm, wrong);
• to make a mistake; to make dinner (tea, lunch); to make adecision; to make a noise; to make progress; to make a bed;
tomake a fire; to make a choice; to make a fortune (money); tomake an effort; to make friends (enemies); to make a law;
tomake a list (notes).
Грамматическая сторона речи
10 класс
1. Имя существительное:
• неопределенный, определенный и нулевой артикли в сочетаниях с именами существительными, обозначающими:
•регионы, провинции (California, Siberia, но the Crimea, the Far East, the Caucasus, the Antarctic, the Lake District);
•полуострова (Florida, Cornwall, Kamchatka);
•отдельныегорныевершины (Elbrus, Everest);
•отдельныеострова (Ireland, Madagascar);
•университеты, колледжи (Oxford University, Moscow University, но the University of Oxford, the University of Moscow);
•дворцы (Westminster Palace, Winter Palace, Buckingham Palace);
•вокзалы, аэропорты (Waterloo Railway Station, Heathrow, Vnukovo Airport);
•журналы (Punch, Life, People’s Friend, Mizz, но the Spectator);
•гостиницы (the Ritz Hotel, the Central Hotel, ноVictorial Hotel, Moscow Hotel);
•корабли, лайнеры (the Titanic, the Mayflower);
•газеты (the Times, the Un, the Observer);
•каналы (the English Channel, the Panama Canal);
•водопады (the Niagara Falls);
•пустыни (the Sahara, the Gobi);
•группыостровов (the British Isles, the Philippines);
• неопределенный, определенный и нулевой артикли с именами существительными в различных функциях:
• имя существительное в функции предикатива (I am a pupil.They are pupils);
•имясуществительноеявляетсячастьюсловосочетания, обозначающегооднократныедействия (to have a swim, to have a look, to have a talk, to give a hint, to make a fuss);
• имя существительное — часть восклицательного предложения (Whatasurprise! Whatashame! Whatanidea!);• определенный артикль (обобщение типичных случаев использования);
• неопределенный артикль (обобщение случаев использования);
• использование артиклей с именами существительными,обозначающими еду и трапезы.
2. Наречие:
• наречие very, невозможность его сочетания с прилагательными, обозначающими высокую степень качества;
• наречия really, truly, absolutely в сочетаниях с прилагательными, обозначающими высокую степень качества: reallybeautiful, truly perfect, absolutely terrific.
3. Глагол
• использование глаголов в грамматических временах presentperfect, pastsimple при наличии маркера recently;
•словосочетания I’d rather do sth — you’d better do sth;
• использование глаголов во времени presentprogressiveдля описания действия, происходящего не непосредственно в момент речи, но в период времени достаточно близкийк этому моменту: John, whoissittingatyourtable; isdrivinga car;
• использование глаголов во времени presentprogressive вэмоционально окрашенных предложениях при выражении негативной информации: youarealwaystalkingatmylessons;
•использованиеглаголов to be, to hear, to see, to love вовремени present progressive дляхарактеристикинеобычногодействияиликачествачеловека: He is usually quiet but today he is being very noisy;
• использование глаголов toforget, tohear и конструкцииtobetold для выражения законченного действия: I forgetwhere she lives. We hear they are leaving tomorrow;
• использование глаголов во времени pastprogressiveдля описания обстановки на фоне которой происходят события в рассказе или повествовании: The sunwasshining.A soft breeze was blowing;
•использованиеглаголов to see, to hear, to feel, to love, to be вовремени past progressive дляописаниянеобычного,
неприсущего человеку поведения, действия в конкретныймомент в прошлом: Roywashappybecausehissisterwasfeeling much better. Joy was being so quiet at the party;
• использование глаголов во времени pastsimple для описания довольно длительного действия в прошлом, которое
завершенокнастоящемумоменту, особенноспредлогами for и during: He sat on a bench for half an hour and then left;
•пассивныеструктурысинфинитивом: She is considered to be…; he is believed to live…; they are said to grow…;
•пассивныеструктурыспродолженнымперфектныминфинитивом: he is said to have grown…; they are believed
to be travelling…;
• использование модальных глаголов для передачи степениуверенности, что предполагаемое действие произойдет использование от наивысшей степени уверенности до самоймалой(must — can — could — may — might);
• использование модальных глаголов must, should, needв отрицательной форме и ихдифференциация: mustn’t,
shouldn’tdo, needn’tdo.
Предметное содержание речи
10 класс (девятый год обучения)
Обучающимся предлагаются следующие учебные ситуации:
1. Вгармонииссобой. (InHarmonywithYourself). Данные о себе. Качества характера человека. Внешность.
Интересы и любимые занятия. Планы на будущее, амбиции ипреференции. Забота о собственном физическом и душевномсостоянии. Возможные проблемы, чувство дисгармонии.Понимание счастья. Стиль жизни. Здоровье в жизни человека. Слагаемые успеха гармонического развития личности.
2. Вгармониисдругими. (In Harmony with Others.)Семьяиродственники. Взаимопонимание в семье, взаимопонимание в обществе. Друзья в жизни подростка. Толерантность в дружбе. Качества, значимые для друга. Взаимопонимание детей и родителей, проблема «отцов и детей». Детствов жизни человека. Семейная атмосфера. Семейный бюджет.Домашние обязанности членов семьи. Семейные праздники.Наказания и поощрения. Значимость денег в жизни индивида. Британская королевская семья. Члены королевскойсемьи. Британские престолонаследники. Королева Великобритании как символ страны, её обязанности и интересы.Алмазный юбилей королевы Елизаветы II.
3. В гармонии с природой. (InHarmonywithNature.)Россия — страна природных чудес и бескрайних просторов. Красота родной земли. Разнообразие дикой природы.Окружающий человека животный и растительный мир.Взаимовлияние природы и человека. Жизнь в городе и загородом (плюсы и минусы). Проблемы загрязнения окружающей среды. Проблемы изменения климата на планете.Национальные парки и заповедники России. Природныеконтрасты нашей родины. Национальные парки США. Исчезающие виды животных и растений. Проблемы зоопарков.Национальные фонды Великобритании. Международнаякооперация в вопросах улучшения среды обитания людей иживотных. Осознание возможных экологических катастроф,пути их предотвращения, специальные природозащитныеорганизации и движения.
4. Вгармониисмиром. (In Harmony with the World.)Различные виды путешествий, их цели и причины. Путешествия по родной стране и за рубежом. Осмотр достопримечательностей. Чувство тоски по дому во время путешествий. Путешествие по железной дороге. Виды поездов.Покупка билетов. Путешествие по воздуху. Аэропорты, ихсекции и залы. Таможенный досмотр, оформление багажа.Путешествия по воде и машиной. Хитроу — центральныйаэропорт Великобритании. Заказ номера в гостинице, типыгостиниц, различные типы номеров. Поведение в незнакомом городе. Покупки в магазинах. Различные виды магазинов. Марко Поло — великий путешественник. Путешествия — способ познания мира, получения информации обиных культурах, источник толерантности к различиям друг друга.
Формы организации учебной деятельности
Формы организации учебной деятельности определяются видами учебной работы, спецификой учебной группы, изучаемым материалом, учебными целями. Возможны следующие организационные формы обучения:
Классно-урочная. (изучение нового, практикум, контроль, дополнительная работа, уроки-зачеты)
В данном случае используются все типы объектов, межпредметные связи; при выполнении проектных заданий поиск информации осуществляется обучающимися под руководством учителя.
Индивидуальная и индивидуализированная.
Такие формы обучения позволяют регулировать темп продвижения в обучении каждого школьника в соответствии
с его способностями. При работе в компьютерном классе по заранее подобранным информационным, практическим
и контрольным заданиям формируются индивидуальные задания для обучающихся.
Групповая работа.
Предварительно учитель формирует блоки или общий блок объектов, после демонстрации которого происходит обсуждение в группах общей проблемы, либо мини-задач, которые являются составной частью общей учебной задачи.
Внеклассная работа.
Самостоятельная работа обучающихся по изучению нового материала, отработке учебных навыков и навыков практического применения приобретенных знаний; выполнение индивидуальных заданий творческого характера.
ПРОЕКТНЫЕ ЗАДАНИЯ
Особое место в старших классах отводится проектной деятельности, которая может приобрести наиболее интересные формы и дать лучший результат именно на завершающем этапе школьного обучения. УМК для 10 и 11 классов
серии “Rainbow English” предлагает в общей сложности восемь проектных заданий, по четыре на каждый год. При
выполнении проектов обучающиеся широко пользуются знаниями, умениями и навыками, полученными не только на
уроках английского языка, но и во время изучения другихшкольных предметов: истории, литературы, точных наук,
географии, биологии, информатики и др. При выполнениипроектных заданий в 10 и 11 классах школьники должны
продемонстрировать свое умение работать самостоятельно, а также в составе команды, находить, регистрировать
и организовывать нужную информацию, отделять главноеот второстепенного, логично излагать приготовленный заранее материал. Кроме того, готовя презентацию, обучающиеся должны сделать ее доступной для своих одноклассников,
красочной и интересной.
Все презентации связаны с тематикой разделов двух учебников. В десятом классе школьникам для выполнения проектных заданий предлагаютсятемы, заявленные в заглавиях четырех разделов учебника:In Harmony with Myself;
In Harmony with Others;
In Harmony with Nature;
In Harmony with the World.В каждом случае проектные задания сопровождаются рекомендациями по поводу того, на каких именно аспектах изучаемых тем обучающиеся могли бы остановиться, чтобы развить их в своих презентациях. Так, втеме “InHarmonywithNature” они могут выбирать между рассказом о дикой природе (в частности, о природе родного края или же каких-либонеобычных животных и растениях), об уникальных заповедных местах, современных проблемах экологии и защите
окружающей среды и т. п.
Контроль и оценка деятельности обучающихсяКонтроль и оценка деятельности обучающихся осуществляется с помощью контрольных заданий (тестов) после каждого раздела учебника и контрольных работ по различным видам речевой деятельности в конце четверти (чтение, аудирование, говорение).Характер тестов для проверки лексико‐грамматических навыков и речевых умений доступен для обучающихся и построен на пройденном и отработанном материале.
Предлагаемые задания тестов и контрольных работ имеют цель показать обучающимся реальный уровень их достижений и обеспечить необходимый уровень мотивации дальнейшего изучения английского языка.
1. Критерии оценивания письменных работ.
За письменные работы (контрольные работы, тестовые работы, словарные диктанты) оценка вычисляется исходя из процента правильных ответов:
Виды работ Контрольные
работы
Тестовые работы,
словарные диктанты
Оценка «2» 49% и менее 59% и менее
Оценка «3» От 50% до 69% От 60% до 74%
Оценка «4» От 70% до 90% От 75% до 94%
Оценка «5» От 91% до 100% От 95% до 100%
Творческие письменные работы (письма, разные виды сочинений, эссе, проектные работы, вт.ч. в группах) оцениваются по пяти критериям:1.Содержание (соблюдение объема работы, соответствие теме, отражены ли все указанные в задании аспекты, стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация на соответствующем уровне, соблюдение норм вежливости).
2.Организация работы (логичность высказывания, использование средств логической связи на соответствующем уровне, соблюдение формата высказывания и деление текста на абзацы);
3.Лексика (словарный запас соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку);
4.Грамматика(использование разнообразных грамматических конструкций в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку);
5.Орфография и пунктуация (отсутствие орфографических ошибок, соблюдение главных правил пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдение основных правил расстановки запятых).
2. Критерии оценки творческих письменных работ (письма, сочинения, эссе, проектные работы)
Баллы Критерии оценки
1.Содержание: 2.Организация работы 3. Лексика 4. Грамматика 5. Орфография и пунктуация
«5»
Коммуникативная задача решена полностью. Высказывание логично, использованы средства логической связи, соблюден формат высказывания и текст поделен на абзацы.
Лексика соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения. Использованы разнообразные грамматические конструкции в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку, граммати-ческие ошибки либо отсутс-твуют, либо не препятствуют решению коммуникативной задачи. Орфографические ошибки отсутствуют, соблюдены правила пунктуации: предло-жения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдены основные правила расстановки запятых.
«4» Коммуникативная задача решена полностью. Высказывание логично, использованы средства логической связи, соблюден формат высказывания и текст поделен на абзацы. Лексика соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения. Но имеются незначительные ошибки. Использованы разнообразные грамматические конструкции в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку, грамматические ошибки незначительно препятствуют решению коммуникативной задачи. Незначительные орфографические ошибки, соблюдены правила пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдены основные правила расстановки запятых.
«3» Коммуникативная задача решена. Высказывание нелогично, неадекватно использованы средства логической связи, текст неправильно поделен на абзацы, но формат высказывания соблюден. Местами неадекватное употребление лексики. Имеются грубые грамматические ошибки. Незначительные орфографичес-кие ошибки, не всегда соблюдены правила пунктуации: не все предложения начинаются с заглавной буквы, в конце не всех предложений стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также не соблюдены основные правила расстановки запятых.
«2» Коммуникативная задача не решена. Высказывание нелогично, не использованы средства логической связи, не соблюден формат высказывания, текст не поделен на абзацы. Большое количество лексических ошибок Большое количество грамматических ошибок. Значительные орфографические ошибки, не соблюдены правила пунктуации: не все предложе-ния начинаются с заглавной буквы, в конце не всех предло-жений стоит точка, вопроситель-ный или восклицательный знак, а также не соблюдены основные правила расстановки запятых.
3. Критерии оценки устных развернутых ответов (монологические высказывания, пересказы, диалоги, проектные работы, в т.ч. в группах)
Устные ответы оцениваются по пяти критериям:
1. Содержание(соблюдение объема высказывания, соответствие теме, отражение всех аспектов, указанных в задании, стилевое оформление речи, аргументация, соблюдение норм вежливости).
2. Взаимодействие с собеседником (умение логично и связно вести беседу, соблюдать очередность при обмене репликами, давать аргументированные и развернутые ответы на вопросы собеседника, умение начать и поддерживать беседу, а также восстановить её в случае сбоя: переспрос, уточнение);
3. Лексика (словарный запас соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку);
4. Грамматика (использование разнообразных грамматических конструкций в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку);
5. Произношение (правильное произнесение звуков английского языка, правильная постановка ударения в словах, а также соблюдение правильной интонации в предложениях).
Оценка
Содержание
Коммуникативное взаимодействие Лексика Грамматика
Произношение
«5» Соблюден объем высказывания. Выска-зывание соответствует теме; отражены все аспекты, указанные в задании, стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация на уровне, нормы вежливости соблюдены. Адекватная естественная реакция на реплики собеседника. Проявляется речевая инициатива для решения поставленных коммуникативных задач. Лексика адекватна поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку.
Использованы разные грамматические конструкции в соответствии с задачей и требованиям данного года обучения языку. Редкие
грамматические ошибки не мешают коммуникации. Речь звучит в естественном темпе, нет грубых фонетических ошибок.
«4» Не полный объем высказывания. Высказы-вание соответствует теме; не отражены некоторые аспекты, указанные в задании, стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация не всегда на соответству-ющем уровне, но нормы вежливости соблюдены. Коммуникация немного затруднена. Лексические ошибки незначительно влияют на восприятие речи обучающегося. Грамматические незначительно влияют на восприятие речи учащегося. Речь иногда неоправданно паузирована. В отдельных словах допускаются фонетические ошибки (замена, английских фонем сходными русскими). Общая интонация обусловлена влиянием родного языка.
«3» Незначительный объем высказывания, которое не в полной мере соответ-ствует теме; не отражены некоторые аспекты, указанные в задании, стилевое оформление речи не в полной мере соответствует типу задания, аргументация не на соответствующем уровне, нормы вежли-вости не соблюдены. Коммуникация существенно затруднена, обучающийся не проявляет речевой инициативы. Обучающийся делает большое количество грубых лексических
ошибок.
Обучающийся делает большое количество грубых грамматических ошибок. Речь воспринимается с трудом из-за большого количества фонетичес-ких ошибок. Интонация обусловлена влиянием родного языка.
«2» Обучающийся не понимает смысла задания. Аспекты указанные в задании не учтены. Коммуникативная задача не решена. Обучающийся не может построить высказывание. Обучающийся не может грамматически верно построить высказывание. Речь понять не возможно.
4. Критерии оценки овладения чтением.
Основным показателем успешности овладения чтением является степень извлечения информации из прочитанного текста. В жизни мы читаем тексты с разными задачами по извлечению информации. В связи с этим различают виды чтения с такими речевыми задачами как понимание основного содержания и основных фактов, содержащихся в тексте, полное понимание имеющейся в тексте информации и, наконец, нахождение в тексте или ряде текстов нужной нам или заданной информации. Поскольку практической целью изучения иностранного языка является овладение общением на изучаемом языке, то учащийся должен овладеть всеми видами чтения, различающимися по степени извлечения информации из текста: чтением с пониманием основного содержания читаемого (обычно в методике его называют ознакомительным), чтением с полным пониманием содержания, включая детали (изучающее чтение) и чтением с извлечением нужной либо интересующей читателя информации (просмотровое). Совершенно очевидно, что проверку умений, связанных с каждым из перечисленных видов чтения, необходимо проводить отдельно.
5. Чтение с пониманием основного содержания прочитанного (ознакомительное)
Оценка Критерии Скорость чтения
«5» Понять основное содержание оригинального текста, выделить основную мысль, определить основные факты, догадаться о значении незнакомых слов из контекста, либо по словообразовательным элементам, либо по сходству с родным языком. Скорость чтения несколько замедлена по сравнению с той, с которой ученик читает на родном языке.
«4» Понять основное содержание оригинального текста, выделить основную мысль, определить отдельные факты. Недостаточно развита языковая догадка, затруднение в понимании некоторых незнакомых слов. Темп чтения более замедленен, чем на родном языке.
«3» Не совсем понятно основное содержание прочитанного, может выделить в тексте только небольшое количество фактов, совсем не развита языковая догадка. Темп чтения значительно медленнее, чем на родном языке.
«2» Текст не понятен или содержание текста понято неправильно, не ориентируется в тексте при поиске определенных фактов, не умеет семантизировать незнакомую лексику. Темп чтения значительно медленнее, чем на родном языке.
6. Чтение с полным пониманием содержания (изучающее)
Оценка Критерии
«5» Ученик полностью понял несложный оригинальный текст (публицистический, научно-популярный; инструкцию или отрывок из туристического проспекта), использовал при этом все известные приемы, направленные на понимание читаемого (смысловую догадку, анализ).
«4» Полностью понял текст, но многократно обращался к словарю.
«3» Понял текст не полностью, не владеет приемами его смысловой переработки.
«2» Текст учеником не понят, с трудом может найти незнакомые слова в словаре.
7. Чтение с нахождением интересующей или нужной информации (просмотровое)
Оценка Критерии
«5» Ученик может достаточно быстро просмотреть несложный оригинальный текст (типа расписания поездов, меню, программы телепередач) или несколько небольших текстов и выбрать правильно запрашиваемую информацию.
«4» При достаточно быстром просмотре текста, ученик находит только примерно 2/3 заданной информации.
«3» Ученик находит в данном тексте (или данных текстах) примерно 1/3 заданной информации.
«2» Ученик практически не ориентируется в тексте.
№ п/пТема Количество часов
1 В гармонии с самим собой 25
2 В гармонии с другими 25
3 В гармонии с природой 25
4 В гармонии с миром 27
ИТОГО: 102
III. Календарно – тематическое планирование
№ п/п№ в теме Наименование темы
(Тема урока) Дата проведения
План. Факт.
Раздел 1. В гармонии с самим собой. 25 ч.
1 1 Вводный урок. Информация о себе. Прилагательные, описывающие характер 2 2 Структура I`d rather «уж лучше бы», выражающая предпочтение 3 3 Структура would rather в сравнение со структурой had better «Уж лучше бы», выражающей совет 4 4 Введение новой лексики и ее первичное закрепление. Сравнение настоящего простого и настоящего длительного времён. 5 5 Тренировка навыков аудирования и говорения по теме Личная информация 6 6 Тренировка навыков чтения. Проверка понимания прочитанного Отрывок из книги «Дневники принцессы». 7 7 Знакомство с сокращениями и словами разговорного жанра в английском языке 8 8 Новое в изучении настоящего простого и настоящего продолженного времен 9 9 Введение слов и комбинаций по теме Быть/ не быть в гармонии с собой и ее первичное закрепление 10 10 Повторение образования прошедшего простого и прошедшего продолженного времен 11 11 Введение новой лексики и ее первичное закрепление. Тренировка навыков чтения с пониманием конкретной информации 12 12 Новое в изучении прошедшего простого и прошедшего продолженного времен 13 13 Хобби и увлечения. Образование сложных прилагательных. 14 14 Образование слов на основе звукоподражания. Повторение о простом будущем времени и основных случаях его употребления.
15 15 Образование сложных имён прилагательных. Введение новых ЛЕ. 16 16 Образование и употребление времени future-in-the-past. 17 17 В здоровом теле – здоровый дух. Счастье. Фразовый глагол «beat» 18 18 Способы образования и основные случаи использования настоящего совершенного и настоящего совер-шенного продолженного времён. 19 19 Развитие навыков диалогической речи. Медицинская помощь. Способы выражения сочувствия. 20 20 Образование и случаи употребления прошедшего совершенного и прошедшего совершенного продолженного времён. 21 21 Развитие навыков чтения. Повторение пройденного по теме: «В гармонии с собой» 22 22 Развитие навыков говорения по теме: «В гармонии с собой». Работа в группах. 23 23 Повторение пройденного материала по теме: «В гармонии с собой». Подготовка к контрольной работе. 24 24 Контрольная работа№1 по теме: «В гармонии с собой». 25 25 Анализ контрольных работ, работа над ошибками. Проект по теме: «В гармонии с собой» ( Учебник: с. 56) Раздел 2. В гармонии с другими . 25 ч.
26 1 Друзья и их роль в нашей жизни. Введение новых ЛЕ по теме. 27 2 Друзья и их роль в нашей жизни. Отработка новых ЛЕ по теме. 28 3 Дружба. Образование новых слов с помощью изменения места ударения. 29 4 Дружба. Уточнение о роли прошедшего простого и настоящего совершенного времён. 30 5 Наша семья и мы. Введение новых ЛЕ. 31 6 Наша семья и мы. Работа над текстом «Мы обе обычные девочки – подростки» (с.68, №5) 32 7 Взаимоотношения между людьми. Введение новых ЛЕ. 33 8 Взаимоотношения между людьми. Отработка новых лексических единиц 34 9 Необходимые качества хорошего ребёнка. Формы пассивного залога. 35 10 Формы пассивного залога 36 11 Родственные отношения. Политически корректные слова. 37 12 Родственные взаимоотношения. Повторение о пассивном залоге. 38 13 Домашние обязанности. Введение ЛЕ по теме. 39 14 Домашние обязанности. Длительные формы пассивного залога. 4 15 Чтение «Рождественские подарки». Повторение лексики по теме. 41 16 Как просить прощение. Совершенные формы пассивного залога. 42 17 Совершенные формы пассивного залога 43 18 Семейный бюджет. Закрепление лексики по теме: «Посуда». 44 19 Семейный бюджет. Выражения, говорящие о финансовом состоянии человека. 45 20 Королевская семья. Введение лексики по теме. 46 21 Королевская семья. Фразовый глагол «sign». 47 22 Развитие навыков говорения. Викторианские времена в Британии. 48 23 Закрепление пройденного материала по теме: «В гармонии с другими» 49 24 Контрольная работа №2 по теме: «В гармонии с другими» 50 25 Проект: «В гармонии с другими». Анализ контрольных работ, работа над ошибками. Раздел 3. В гармонии с природой. 25 ч.
51 1 Дикая природа. Введение лексики по теме. Пассивные структуры с инфинитивом. 52 2 Дикая природа. Употребление неопределённого и определённого артикля с именами существительными. 53 3 Жизнь в городе и селе. Введение лексики. Работа над текстом: «За и против» 54 4 Употребление неопределённого и определённого артикля. Пассивные структуры типа:Jamesissaid… The delegation is reported… They are known… 55 5 Развитие диалогической речи «Возможное место для жизни». 56 6 Развитие навыков чтения «Дневники принцессы». Слова, которые легко спутать. 57 7 Экологические проблемы. Загрязнение воды. Образование имён прилагательных, обозначающих части света. 58 8 Экология России. Определённый артикль и географические названия. 59 9 Защита животных. Введение лексики по теме. 60 10 Национальные фонды защиты природы в Британии. Употребление определённого артикля с некоторыми именами собственными. 61 11 Загрязнение окружающей среды. Способы сравнения в английском языке. 62 12 Особенности использования неопределённого артикля с именами существительными. 63 13 Защита окружающей среды. Введение лексики по теме. 64 14 Защита окружающей среды. Уточнение об употреблении определённого артикля. 65 15 Экологические проблемы. Фразовый глагол «cut» 66 16 Экологические проблемы. Употребление артикля с существительными, обозначающими трапезу. 67 17 Развитие навыков диалогической речи. Редкие виды животных. Введение лексики по теме. 68 18 Слова ободрения. Защита животных. 69 19 Природные стихии. Введение лексики по теме. Развитие навыков чтения. 70 20 Природные стихии. Развитие навыков говорения по теме. 71 21 Наша среда обитания. Правила написания эссе. 72 22 Проверка навыков чтения. 73 23 Закрепление пройденного материала по теме: «В гармонии с природой». Подготовка к контрольной работе. 74 24 Контрольная работа №3 по теме: «В гармонии с природой» 75 25 Проектная работа по теме: «В гармонии с природой». Раздел 4. В гармонии с миром. 27 ч.
76 1 Почему люди путешествуют. Книги о путешествиях. 77 2 Почему люди путешествуют. Слова – синонимы: trip, journey, travel, voyage. 78 3 Красивые места мира. Введение лексики. Слова – синонимы: ill, sick. 79 4 Выражение: «И я тоже». Закрепление пройденного материала по теме: «В гармонии с миром» 80 5 Как люди путешествуют. Развитие навыков чтения. Текст «Безбилетник» 81 6 Как люди путешествуют. Развитие навыков говорения. 82 7 Путешествие на поезде. Введение лексики. 83 8 Особенности употребления некоторых имён прилагательных. 84 9 Путешествие на самолёте. Развитие навыков говорения по теме: «Путешествия» 85 10 Модальные глаголы, особенности их употребления. 86 11 Куда люди путешествуют и где останавливаются. Посещаем Британию. 87 12 Куда люди путешествуют и где останавливаются. Особенности употребления модальных глаголов. 88 13 Что люди делают во время путешествия. Особенности употребления модальных глаголов. 89 14 Употребление модальных глаголов. Обобщение материала. 90 15 Путешествия и покупки. Введение новой лексики. 91 16 Фразовый глагол «set». Использование модальных глаголов для выражения просьбы или предложения. 92 17 Развитие навыков чтения. Работа над текстом «Марко Поло – путешественник и исследователь» 93 18 Идиомы. Модальные глаголы. 94 19 Что нужно помнить во время путешествия. 95 20 Использование модальных глаголов. 96 21 Впечатления от путешествий. Развитие навыков чтения. 97 22 Впечатления от путешествий. Повторение материала по теме. 98 23 Обобщение знаний по теме: «В гармонии с миром». Подготовка к контрольной работе. 99 24 Контрольная работа №4 по теме: «В гармонии с миром» 100 25 Анализ контрольной работы, работа над ошибками. 101 26 Проектная работа по теме: «В гармонии с миром» 102 27 Повторение и обобщение материала пройденного за год IV. Описание учебно - методическое и материально-техническое обеспечение программы:
УМК «Английский язык» серии «RainbowEnglish» для 10 класса:
• Английский язык. 10кл. (базовый уровень): учебник для общеобразовательных учреждений/О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, К. М. Баранова. – М.: Дрофа, 2014. - (Rainbow English).
• Английский язык. 10 класс: Рабочая тетрадь / О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, К. М. Баранова. – М.: Дрофа, 2014. - (Rainbow English).
Методическая литература для учителя
Основная
Примерные программы по учебным предметам. Иностранный язык. 10-11 классы. – 2-е изд. – М.: Просвещение, 2010. – 144 с. - (Стандарты второго поколения).
Рабочая программа. Английский язык. 10-11 классы: учебно-методическое пособие / О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, Н. В. Языкова, Е. А. Колесникова. – М.: Дрофа, 2013. - (RainbowEnglish).
А.В.Конышева. Игровой метод в обучении иностранному языку. СПб.: КАРО, Мн.: Издательство «Четыре четверти», 2006. 182с.
Carol Read. 500 Activities for the Primary Classroom. Macmillan Books for Teachers. Oxford, Macmillan Publishers Limited, 2009.
Литература для обучающихсяОсновная
Английский язык. 10кл. (базовый уровень): учебник для общеобразовательных учреждений/О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, К. М. Баранова. – М.: Дрофа, 2014. - (RainbowEnglish).
Английский язык. 10 класс: рабочая тетрадь / О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, К. М. Баранова. – М.: Дрофа, 2014. - (RainbowEnglish).
Дополнительная
Аудиоприложение к учебнику О. В. Афанасьевой, И. В. Михеевой, К. М. Барановой Английский язык: «RainbowEnglish». Учебник английского языка для 5 класса. CD MP3
Encyclopedia Britannica. Ready Reference. 2006-2007. PC CD-ROM. М.: ООО «Новый диск».
Интернет-ресурсы:
En.wikipedia.org
Ru.wikipedia.org
Britishmuseum.org
Kreml.ru
Louvre.fr
Metmuseum.org
Museodelprado.es
Muzei-mira.com
Sitekid.ru
Edukids.narod.ru
www.rubicon.com
www.bbc.co.uk/learning/
subjects/english.shtmlwww.1-language.com
www.english-at-home.com
www.manythings.orgV. Требования к уровню подготовки обучающихся
Речевая компетенция
ВИДЫ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Аудирование
На старшем этапе обучения происходит дальнейшееразвитие умения понимать тексты для аудирования с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочнымпониманием и полным пониманием текста) в зависимости откоммуникативной задачи и функционального стиля текста,
а также понимать содержание различных аутентичных аудио- и видеотекстов:
— понимание основного содержания аудио- и видеотекстов в рамках знакомой тематики в области личных интересов, в том числе связанной с будущей профессией;
— выборочное понимание значимой/интересующей информации из аутентичных аудио- и видеоматериалов;
— относительно полное понимание речи носителей изучаемого языка в наиболее типичных ситуациях повседневного
общения.
При этом осуществляется дальнейшее совершенствованиеследующих умений:
— предвосхищать содержание аудиотекста по началу сообщения и выделять проблему, тему, основную мысль текста;
— выбирать главные факты, опускать второстепенные,вычленять аргументы в соответствии с поставленным вопросом/проблемой;
— обобщать содержащуюся в тексте информацию, выражать свое отношение к ней;
— выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера (объявления, прогнозпогоды т. д.) с опорой на языковую догадку, контекст;
— игнорировать незнакомый языковой материал, несущественный для понимания.
Говорение
Диалогическая форма речи
Ведение всех видов диалогов и их комбинирование наоснове расширенной тематики в различных ситуациях официального и неофициального общения, а также в ситуациях,связанных с выбором будущей профессии. Участие в полилогах, в том числе в форме дискуссии, с соблюдением нормречевого этикета, принятых в стране/странах изучаемогоязыка. Развитие умений участвовать в беседе, запрашиватьинформацию и обмениваться ею, высказывать и аргументировать свою точку зрения, расспрашивать собеседника, уточняя интересующую информацию, брать на себя инициативу в разговоре, вносить пояснения и дополнения, выражатьэмоции различного характера.При участии в этих видах диалогов и их комбинацияхшкольники решают различные коммуникативные задачи дляреализации информационной, регулятивной, эмоционально-оценочной и этикетной функций общения, совершенствуюткультуру речи и ведения беседы в соответствии с нормамистраны/стран изучаемого языка.
Монологическая форма речи
Подробное/краткое изложение прочитанного (прослушанного, увиденного); характеристика литературных персонажей
и исторических личностей, описание событий, изложениефактов, высказывание своей точки зрения и её аргументация,
формулирование выводов, оценка фактов/событий современной жизни, сопоставление социокультурного портрета своей
страны и стран изучаемого языка, комментирование сходстви различий.Овладение умениями публичных выступлений, такими,как сообщение, доклад, представление результатов проектно-исследовательской деятельности, ориентированной на будущую профессиональную деятельность.
Чтение
Чтение и понимание (с различной степенью точности, глубины и полноты) аутентичных текстов различных функциональных стилей: научно-популярных, публицистических,художественных, прагматических, в том числе связанныхс будущей профессиональной деятельностью, с использованием различных стратегий/видов чтения:
ознакомительное чтение — с целью понимания основного содержания сообщений, обзоров, интервью, репортажей,
газетных статей, публикаций научно-популярного характера, отрывков из произведений художественной литературы;
изучающее чтение — с целью полного понимания информации прагматических текстов, публикаций научно-популярного характера, отрывков из произведений художественной литературы;
просмотровое/поисковое чтение — с целью извлечениянеобходимой/искомой информации из текста статьи или нескольких статей из газет, журналов, интернет-сайтов, проспектов для дальнейшего использования в процессе общения
или для подготовки доклада, сообщения, проектного задания.
Совершенствование и развитие сформированных на предыдущих этапах умений:
— выделять необходимые факты/сведения, отделять основную информацию от второстепенной, определять временную
и причинно-следственную взаимосвязь событий, прогнозировать развитие/результат излагаемых фактов/событий, обобщать описываемые факты/явления, делать выводы;
— определять замысел автора, оценивать важность/новизну/достоверность информации, понимать смысл текстаи его проблематику, используя элементы анализа текста;
— отбирать значимую информацию в тексте/ряде текстовиз различных источников, в том числе электронных, для решения задач проектно-исследовательской деятельности, приподготовке доклада, сообщения.
Письменная речь
На третьем этапе происходит овладение новыми умениями письменной речи:
— писать личные и деловые письма;
— сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка (автобиография/резюме, анкета, формуляр);
— писать вымышленные истории, сообщения, доклады;
— письменно оформлять результаты проектно-исследовательской работы.
Продолжается совершенствование и развитие умений:
— описывать события/факты/явления;
— сообщать/запрашивать информацию;
— выражать собственное мнение/суждение;
— кратко передавать содержание несложного текста;
— фиксировать необходимую информацию из прочитанного/прослушанного/увиденного;
— составлять тезисы, развернутый план выступления;
— обобщать информацию, полученную из разных источников, в том числе будущей профессиональной деятельности.
Перевод
Развитие умений письменного перевода с английского языка на русский текстов различных стилей, в том числе связанных с будущей профессиональной деятельностью.
Языковая компетенция
Фонетическая сторона речи
Продолжается работа над адекватным с точки зренияпринципа аппроксимации произношением. Обращается внимание на смысловое деление фразы на синтагмы, соблюдениеударений в словах и фразах, соблюдение правильной интонации в различных типах предложений.
Лексическая сторона речи
10 класс
1. Новые словообразовательные средства:
•звукоподражание (bark, howl, hiss, neigh, roar, quack);
•сокращение (doc, exam, prof, BBC, TV, BFF);
•переносударения (import — to import; export — to export;present — to present);
•словосложениепомоделям:
Adjective+ Participle II (blue-eyed; old-fashioned)
Noun+Participle II (hard-written, weather-beaten)
Adverb+Participle II (well-paid; poorly-dressed)
Adjective+Participle I (easy-going; smart-looking)
Noun+Participle I (progress-making; heart-breaking)
Adverb+Participle I (well-meaning; fast-developing)
•деривацияспомощьюсуффикса -ern (northern; western,etc.);
•словосложениесиспользованиемколичественныхпорядковыхчислительных (five-year-old; twelve-inch; fifty-dollar;
twenty-minute; five-kilo; first-rate; third-floor; secondhand).
2. Фразовыеглаголы: to beat down; to beat off; to beat out;to beat up; to sing in; to sign out; to sign off; to sign on;
to signup; to cut down; to cut off; to cut out; to cut up; to set down; toset off/out; to set aside; to set about.
3. Синонимы. Различия в их семантике и употреблении:
ill — sick; handsome — pretty — beautiful; trip —journey —travel —voyage; recently —lately;
4. Сложные для употребления лексические единицы:
• группа прилагательных, имеющих исключительно предикативное использование (alight; asleep; afire и др.) и устойчивые словосочетания с ними;
•прилагательные comfortable/convenient, глаголы attend/visit, существительные accident/indent, landscape/scenery/view, служебныеслова as/like;
• различия в семантике и употреблении лексики в американском и британском вариантах английского языка:•tobesick — испытывать тошноту (брит.)
• to be sick — болеть (амер.)
•политкорректныеслова-заместители: an invalid — a personwith disability; an old man/woman — a man/womanadvanced in years; old people — senior citizens; pensioners— retired people; a Negro — an Afro-American; an Indian— a Native American; an actress — an actor; a fireman —a firefighter, etc.5. Лексика, управляемаяпредлогами: todivideintosomeparts, at sb’s request, etc., атакжесловосочетаниядляобозначенияразличныхвидовмагазиновспредлогом at: at thechemist’s; at the florist’s; at the butcher’s; at the baker’s; at thegreengrocer’s; at the grocer’s; at the stationer’s.
6. Речевые клише. Фразы, используемые в определенныхситуацияхобщения:
It’s not my cup of tea;
I’m knackered;
I’m up to my eyes;
I’m a bit hard up;
You bet!
Touch wood;
I’m full;
I must be off;
I don’t get it;
I haven’t got the foggiest idea.
7. Английская идиоматика
- устойчивые словосочетания, содержащие существительноеworld:
- to have the world at your feet; to see the world; to be worldsapart; to think that the world is your oyster; to do somebody
a world of good; to mean the world to somebody; to set theworld on fire;
- устойчивые словосочетания, содержащие прилагательноеill:
• ill news; ill fortune; ill luck; ill effects; ill feelings; ill results;
- устойчивые словосочетания, говорящие о финансовом состоянии человека:
• to be a multi-millionaire; to be a business tycoon; to be madeof money; to be a very wealthy person; to be quite well-off;
tobe comfortable well-off; to be a bit hard up; to be on the breadline;to be running into debt; to be up to one’s ears in debt;
-устойчивыесловосочетания, построенныепомоделиas+Adj+as+Noun (as brave as a lion; as old as hills; as greenas grass, etc.).8. Словосочетаниясглаголамиtodoиtomake:
• to do a city (a museum, a gallery); to do a flat (room); to domorning exercises, to do the cooking (shopping, cleaning,etc.);
to do one’s hair (teeth); to do homework/housework; todo a subject (maths, English), to do one’s best; to do well; todo a translation (project); to do sth good (harm, wrong);
• to make a mistake; to make dinner (tea, lunch); to make adecision; to make a noise; to make progress; to make a bed;
tomake a fire; to make a choice; to make a fortune (money); tomake an effort; to make friends (enemies); to make a law;
tomake a list (notes).
Грамматическая сторона речи
10 класс
1. Имя существительное:
• неопределенный, определенный и нулевой артикли в сочетаниях с именами существительными, обозначающими:
•регионы, провинции (California, Siberia, но the Crimea, the Far East, the Caucasus, the Antarctic, the Lake District);
•полуострова (Florida, Cornwall, Kamchatka);
•отдельныегорныевершины (Elbrus, Everest);
•отдельныеострова (Ireland, Madagascar);
•университеты, колледжи (Oxford University, Moscow University, но the University of Oxford, the University of Moscow);
•дворцы (Westminster Palace, Winter Palace, Buckingham Palace);
•вокзалы, аэропорты (Waterloo Railway Station, Heathrow, Vnukovo Airport);
•журналы (Punch, Life, People’s Friend, Mizz, но the Spectator);
•гостиницы (the Ritz Hotel, the Central Hotel, ноVictorial Hotel, Moscow Hotel);
•корабли, лайнеры (the Titanic, the Mayflower);
•газеты (the Times, the Un, the Observer);
•каналы (the English Channel, the Panama Canal);
•водопады (the Niagara Falls);
•пустыни (the Sahara, the Gobi);
•группыостровов (the British Isles, the Philippines);
• неопределенный, определенный и нулевой артикли с именами существительными в различных функциях:
• имя существительное в функции предикатива (I am a pupil.They are pupils);
•имясуществительноеявляетсячастьюсловосочетания, обозначающегооднократныедействия (to have a swim, to have a look, to have a talk, to give a hint, to make a fuss);
• имя существительное — часть восклицательного предложения (Whatasurprise! Whatashame! Whatanidea!);• определенный артикль (обобщение типичных случаев использования);
• неопределенный артикль (обобщение случаев использования);
• использование артиклей с именами существительными,обозначающими еду и трапезы.
2. Наречие:
• наречие very, невозможность его сочетания с прилагательными, обозначающими высокую степень качества;
• наречия really, truly, absolutely в сочетаниях с прилагательными, обозначающими высокую степень качества: reallybeautiful, truly perfect, absolutely terrific.
3. Глагол
• использование глаголов в грамматических временах presentperfect, pastsimple при наличии маркера recently;
•словосочетания I’d rather do sth — you’d better do sth;
• использование глаголов во времени presentprogressiveдля описания действия, происходящего не непосредственно в момент речи, но в период времени достаточно близкийк этому моменту: John, whoissittingatyourtable; isdrivinga car;
• использование глаголов во времени presentprogressive вэмоционально окрашенных предложениях при выражении негативной информации: youarealwaystalkingatmylessons;
•использованиеглаголов to be, to hear, to see, to love вовремени present progressive дляхарактеристикинеобычногодействияиликачествачеловека: He is usually quiet but today he is being very noisy;
• использование глаголов toforget, tohear и конструкцииtobetold для выражения законченного действия: I forgetwhere she lives. We hear they are leaving tomorrow;
• использование глаголов во времени pastprogressiveдля описания обстановки на фоне которой происходят события в рассказе или повествовании: The sunwasshining.A soft breeze was blowing;
•использованиеглаголов to see, to hear, to feel, to love, to be вовремени past progressive дляописаниянеобычного,
неприсущего человеку поведения, действия в конкретныймомент в прошлом: Roywashappybecausehissisterwasfeeling much better. Joy was being so quiet at the party;
• использование глаголов во времени pastsimple для описания довольно длительного действия в прошлом, которое
завершенокнастоящемумоменту, особенноспредлогами for и during: He sat on a bench for half an hour and then left;
•пассивныеструктурысинфинитивом: She is considered to be…; he is believed to live…; they are said to grow…;
•пассивныеструктурыспродолженнымперфектныминфинитивом: he is said to have grown…; they are believed
to be travelling…;
• использование модальных глаголов для передачи степениуверенности, что предполагаемое действие произойдет использование от наивысшей степени уверенности до самоймалой(must — can — could — may — might);
• использование модальных глаголов must, should, needв отрицательной форме и ихдифференциация: mustn’t,
shouldn’tdo, needn’tdo.