Исследовательская работа по Толковому словарю Г.Н.Скляревской Новая лексика
Оглавление
Введение................................................................................................................. 3
Глава I. Основные пути пополнения словарного состава русского языка……6
1.1. Понятие о неологизмах. Критерии выделения неологизмов……… 6
1.2. Классификации неологизмов………………………………………..10
Глава 2. Новая лексика сферы искусства и музыки в Толковом словаре русского языка начала XXI века. Актуальная лексика/ под ред. Г.Н.Скляревской (2007)………………………………………………………...16
2.1.Тематическая классификация слов сферы искусства…………… 16
2.2.Тематическая классификация слов сферы музыки……………… 22
2.3.Семантическая классификация слов сферы искусства и музыки.. 30
Заключение…………………………………………………………………… .32
Список литературы…………………………………………………………… .34
Приложение. Алфавитный список новой лексики сферы искусства и
музыки, извлеченной из Толкового словаря русского языка начала XXI века.
Актуальная лексика / под ред. Г.Н.Скляревской (2007)………………….37
Введение
Исследовательский интерес к процессам, происходящим в русском языке постсоветского времени, вполне понятен. Редко лингвисты могут наблюдать столь стремительный виток языковой эволюции. Многие бурные языковые изменения вызваны социальными, экономическими и политическими переменами, стремительность которых обусловливает впечатление языковых катаклизмов. Это обстоятельство даёт основания многим людям, в том числе и лингвистам, говорить о порче, распаде, разложении, кризисе, упадке современного русского языка и ставить вопрос о его сохранении и спасении [ТСЯИ 2005; Костомаров 1999].
Изменения в жизни нашей страны и мира привели к лексическому взрыву, к изменениям в иных языковых сферах, которые обладают определенной устойчивостью (например, грамматика, фонетика). Эти процессы активно изучаются в современной русистике. Одним из первых описал современные тенденции развития русского языка В. Г. Костомаров в своём монографическом исследовании «Языковой вкус эпохи» [Костомаров 1999]. Сегодня репертуар подобных работ значителен [Валгина 1990; Стернин 1998, 2000; Шапошников 1998 и др.].
Прежде всего, обращает на себя внимание громадный массив новой лексики, которая стремительно заполняет те тематические пространства, которые с наибольшей полнотой отражают изменения, происходящие в жизни общества. Не вызывает сомнения, что сегодняшняя жизнь настоятельно требует исследования всего нового, что возникает в языке. Изучение новых слов, анализ путей и способов их возникновения в языке всегда отражает наиболее характерные тенденции в изменении его словарного состава на современном этапе развития. Все инновационные явления общественной и политической жизни общества находят воплощение в новых словах и значениях.
Мысль о регистрации и объяснении новых слов особенно настойчиво возникает в периоды существенных сдвигов в словарном составе языка, интенсивного его пополнения новыми словами и значительных перемен в значениях известных слов. К таким эпохам принадлежит и наше время, рубеж XX-XXI вв., характеризующийся интенсивным развитием общественной жизни во всех её проявлениях. В притоке нового в словарный состав современного русского литературного языка находят своё отражение возникающие новые явления в общественных отношениях, в производственной жизни, в развитии науки, техники культуры, быта. Неологизмы, ставшие широкоупотребительными, фиксируются лексикографами.
В настоящее время новая лексика активно изучается. Появились исследования, посвящённые анализу языковых изменений в отдельных тематических сферах: общественно-политической [Заварзина 2000; Зеленин 2001; Панова 2003 и др.], изучаются лексические новации тематической сферы искусство [Радченко 2002], спорта [Бояркина 1998; Рылов 1998;], в лексике тематической сферы реклама [Подчасова 1995; Мурашов 2004; Муравьева 2003 и др.]. Значительные изменения в лексико-семантической системе русского языка связаны со сферами современного быта, массовой культуры, экономики, бизнеса, косметики и косметологии и др.
Цель нашего исследования – разноаспектный анализ новой лексики сферы искусства и сферы музыки в Толковом словаре русского языка начала XXI века. Актуальная лексика / под ред. Г.Н. Скляревской (далее в тексте используем сокращение ТСРЯ нач. XXI в. 2007).
Для достижения указанной цели ставятся и решаются следующие задачи:
1) изучить литературу о неологизмах и определить место неологической лексики в современной научной системе знания;
2) извлечь методом сплошной выборки из названного словаря необходимые лексические единицы c пометами иск. и муз.;
3) классифицировать полученную лексику в разных аспектах;
4) рассмотреть тематические группы слов сферы искусства и музыки.
Методика исследования. В работе используются общенаучные методы исследования: описание, наблюдение; лингвистические методы: сплошной выборки из словаря, анализ словарных дефиниций, структурно-семантический (компонентный) анализ.
Теоретическая и практическая значимость работы. Теоретическая значимость работы заключается во введении в научный обиход нового фактического материала – лексических единиц сферы искусства и музыки, которые появились и актуализировались в последние годы. Практическая значимость работы состоит в том, что полученные материалы могут быть использованы на занятиях по современному русскому литературному языку в вузе, в урочной и внеурочной деятельности по русскому языку в школе.
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложения.
Глава I. Основные пути пополнения словарного состава русского языка
1.1. Понятие о неологизмах. Критерии выделения неологизмов
Мы живем в постоянно меняющемся мире. Изменения в обществе отражаются и в языковых явлениях: появляются новые слова, именующие новые понятия, предметы, а устаревшие реалии уходят, переходит в пассивный запас и лексика, именующая их. Неологизмы являются неотъемлемой частью лексики современного русского языка. По сути, наш язык в его нынешнем виде не мог бы существовать без неологизмов. Это связано с тем, что новые слова придают естественному языку динамичность.
В конце XX столетия словарный состав в буквальном смысле переживает неологический бум. А если учесть ещё и тот факт, что в последнее время, по подсчётам учёных, объём знаний, которыми располагает человечество, удваивается каждые десять лет, то станет понятен стремительный рост словаря. Ведь для каждого нового понятия нужно новое обозначение. К тому же в ходе языковой эволюции используется и содержательно-смысловой потенциал, заложенный в самом словарном составе: изменение значений слов, переосмысление, наращение новой семантики, стилистические переоценки слов – всё это, наряду с рождением новых слов, значительно расширяет и обогащает словарь языка, усиливает его потенции. Появление новых слов и словосочетаний, в которых находят отражение явления и события современной действительности, стимулирует и внутриязыковые процессы – в области словообразования, словоупотребления и даже словоизменения [Валгина 2000: 75].
Под новым словом (неологизмом) понимают слова, значения слов или сочетания слов, появившиеся в определённый период в каком-либо языке или использованные один раз (окказиональные слова) в каком-либо тексте или акте речи [ЛЭС 1990: 331]. В учебнике «Современный русский язык» под редакцией Е.И.Дибровой находим следующее определение неологизма: «…неологизмы (греч. neos – «новый» и logos – «слово») – слова, созданные для обозначения новых предметов, признаков, действий» [СРЯ… / под ред.
Е.И. Дибровой 2006: 300].
Как следует из определений, чёткие признаки неологизмов пока не сформулированы, на что еще в 80-е годы XX века было указано исследователями, которые отметили, что единообразного определения понятия лексического неологизма в науке не установилось[Котелова 1984: 6].
Историчность и относительность понятия неологизма подчеркивал еще раньше А.Г. Лыков: «Неологизм (в лексикологии и словообразовании) – это новое слово языка, слово в начальной стадии своей исторической языковой жизни» [Лыков 1976: 85].
На фактор новизны слова как признака неологизма указывает и известный лексиколог Ю. П. Солодуб, который отмечает: «Принадлежность слова к категории лексических неологизмов – лишь его временное состояние в лексической системе того или иного языка. По истечении некоторого времени, утратив первоначально свойственную ему коннотацию новизны, слово входит в активный лексический фонд языка» [Солодуб 2003: 145].
Пополнение словарного состава языка происходит постоянно, и новые слова, входя в широкое употребление, перестают осознаваться как неологизмы, поэтому отнесение слова к неологизмам носит отчасти субъективный характер, каких-либо жестких критериев отнесенности слов к неологизмам пока нет. Перед исследователями возникает проблема определения момента, когда слово перестает осознаваться как новое.
В. В. Лопатин справедливо полагает, что неологизмы воспринимаются как новые до тех пор, пока обозначаемые ими предметы, явления действительно сохраняют черты ощутимой новизны [Лопатин 1973: 151]. Критерий новизны слова обязателен лишь для актуальных неологизмов, под которыми А. Г. Лыков подразумевает современные неологизмы, неологизмы нашего времени. Что же касается неактуальных (относительных) неологизмов, то они в классификации А. Г. Лыкова «моментом своего рождения хронологически «привязаны» к прошлым этапам истории языка (например, неологизмы карамзинского периода и др.)» [Лыков 1976: 86]. В то же время качество новизны слова учёный считает генетическим стержнем и принципиальной основой самого понятия неологизма актуального. Неологизм, по мнению А. Г. Лыкова, значим лишь социально, принадлежит всем носителям данного языка.
Н. З. Котелова выделяет следующие признаки неологизма: 1) неологизм – это стилистическая категория, причем главное при восприятии слова – «ощущение новизны»; 2) неологизмы – слова, которые обозначают новые реалии и появляются в связи с развитием науки, техники и т.д.; 3) к неологизмам относятся слова, не отмеченные словарями, случайно пропущенные или сознательно игнорируемые авторами общих словарей по каким-либо причинам, а также экзотизмы, причисляемые к новым словам, согласно первой точке зрения, по признаку необычности; 4) неологизмы – это вновь появившиеся в языке слова и словосочетания.
По определению Н. З. Котеловой, «неологизмы – это не только новообразования (слова, значения слов, выражения), но и вхождения – внутренние и внешние заимствования – по временной оси (возрождение, актуализация, узуализация) или (и) локальной – (вхождения из диалектов, устной речи, жаргонов, специальных языков, других языков)» [Котелова 1984: 11]. Автор считает также, что слова, изменяющие статус своего существования, могут пополнять общее число неологизмов какого-либо языка и именоваться функциональными неологизмами.
Здесь учтены важнейшие признаки неологизмов, которые, однако, не обязательно присутствуют у каждого слова в полном объеме. Важно, что названы как системные (неологизм как стилистическая категория), так и внесистемные признаки (обозначение новых реалий в связи с развитием науки и техники), учтена также лексикографическая практика.
Существует три основных способа образования неологизмов в современном русском языке:
1. Образование новых слов (значения и употребления) путем переосмыслений и аналогий в связи с появлением новых реалий или явлений.
2. Появление новых словосочетаний (переосмысления в группе слов) и дальнейшее развитие новых значений через промежуточное звено – словосочетание.
3. Образование новых слов путем заимствования: интернационализация лексики и адаптация заимствованных слов [Брагина 1973:79].
С. И. Алаторцева отмечает, что «неологический бум» с конца 80-х годов ХХ века в России ставит перед лингвистами проблему теоретического переосмысления существовавшего прежде взгляда на неологизм. По её мнению, в современной ситуации «необходимо, прежде всего, расширение понимания неологизма как явления языка, а также рассмотрение неологизма как явления культуры» [Алаторцева 1999: 9].
Многие лингвисты (Н. З. Котелова, С. И. Алаторцева и др.) отмечают, что при выделении неологизмов действительно необходим временной конкретизатор (т.е. конкретизация по параметру «время», указание точек отсчета во времени и временных соотношений периодов). Данный конкретизатор помогает определить степень новизны неологизма, появившегося впервые или «возродившегося» в новом значении через определенный промежуток времени. Неологизмы «несут на себе печать времени... Даже недолго живущие номинации ярко характеризуют тот или иной период в истории языка и общества» [Алаторцева 1999: 32].
На временном конкретизаторе базируется и лексикографическая фиксация неологизмов. Словари новых слов отражают состояние лексического состава в пределах хронологических срезов (год, десятилетие и т.д.). Различные выпуски словарных материалов «Новое в русской лексике» и десятилетние словари «Новые слова и значения».
Из-за отсутствия объективных критериев определения новизны слова представляется сложным выявление неологизмов современной эпохи. На наш взгляд, при определении неологизмов можно опираться на следующие критерии:
1) отсутствие слова в нормативных словарях при широком его функционировании в устной речи, в публицистике, наиболее открытой для появления неологизмов;
2) фиксация номинации словарями новых слов, не имеющими статуса нормативных;
3) фиксация слова новейшими нормативными словарями (Большой толковый словарь С.Кузнецова, Толковый словарь иноязычных слов Л.П.Крысина) при отсутствии его в словарях 80-90 гг.;
4) наличие слова как в словарях 70-80 гг., так и в новых толковых словарях, которые фиксируют различного рода изменения (семантическую трансформацию, изменения сферы употребления слова, его коннотации и др.).
Следует отметить, что к началу XXI века появился новый словарь, который фиксирует динамические процессы, происходящие в языке рубежа веков, в том числе и новую лексику – Толковый словарь русского языка начала XXI века. Актуальная лексика / под ред. Г.Н.Скляревской (2007). Появление подобного лексикографического источника даёт возможность выявления тематических и иных группировок, которые, как указывают авторы словаря, формируют языковое сознание современников, определение новой лексики, отражающей языковые процессы рубежа XX-XXI веков [ТСРЯ нач. XXI в. 2007].
1.2. Классификации неологизмов
Существуют разнообразные классификации неологизмов, в рамках курсовой работы мы остановимся на основных.
Многие исследователи выделяют следующие группы неологизмов по источнику происхождения: языковые неологизмы и авторские, или индивидуально-стилистические [Брагина 1973; Фомина 1990 и др.].
Языковые неологизмы создаются главным образом для обозначения нового предмета, понятия. Они вошли в активный словарный запас и отмечаются в словарях русского языка. Неологизмом является слово до тех пор, пока ощущается свежим. Так, в своё время слово космодром было неологизмом. Сейчас это слово входит в лексический состав современного русского языка. А это, в свою очередь, говорит о том, что если понятие актуально и называющее его слово хорошо связано с другими словами, то слово перестало быть неологизмом [Брагина 1973: 18- 19].
Среди языковых неологизмов выделяют лексические и семантические.
К лексическим неологизмам относятся те слова, которые вновь образованы по имеющимся в языке моделям или заимствованы из других языков [Брагина 1973:21]. Образуются новые слова путем словообразовательной деривации, т.е. из существующих в языке морфем по известным (обычно продуктивным) моделям. Наиболее распространены такие способы образования неологизмов, как суффиксация (заземлен-ый – заземлен-ость, накрут-ить – накрут-к-а, дразни-ть – дразни-льщик, геолог – геолог-ин-я), префиксация (пост-ельцинский, супервыгодный), префиксально-суффиксальный способ (бытов-ой – о-бытов-и-ть, звук – о-звуч-ива-ть), сложение основ, часто в сочетании с суффиксацией (токсикомания, малокартинье, чужестранство), усечение основ, особенно характерное для образования неологизмов в разговорной речи (шиз – из шизофреник, бук – из букинистический магазин).
Семантические неологизмы – это ранее известные слова, которые в свете последних языковых изменений приобрели новые значения. Вторичное значение у слова образуется на основе сходства вновь обозначаемого явления с явлением уже известным: теневой – связанный с незаконными способами обогащения (теневой бизнес, теневая экономика); паралич – полное бездействие власти, экономических, социальных и политических механизмов в государстве (паралич власти, экономика - на грани паралича), гастролёр – преступник, совершающий преступления в разных местах за пределами своего постоянного проживания.
Так, слово обвал в словарях русского языка приводится в двух значениях: 1. Падение отделившейся массы (обвал здания); 2. Снежные глыбы или обломки скал, обрушившихся с гор [Ожегов, Шведова 1994: 416]. При таком употреблении слово обвал стилистически нейтрально, семантика роднит его со словами, относящимися к явлениям природы (селевой поток, камнепад, лавина). Употребление этого слова в публицистической речи начала 90-х годов кардинально меняет его значение: Обвал национальных валют Украины, Белоруссии; Рекордный обвал доллара по отношению к иене; На московском рынке межбанковских кредитов практически не осуществлялись операции по взаимному кредитованию, что однозначно связывается с обвалом банковской системы... Никакого обвала не получится, - заявил министр финансов (из газ.). В новом значении – крах, катастрофа – обвал принадлежит к тематической группе слов, связанных с финансовыми операциями; оно становится экспрессивно окрашенным и закрепляется за публицистическим стилем русского языка.
Авторские, индивидуально-стилистические неологизмы создаются писателями, поэтами для придания образности художественному тексту [Брагина 1973: 31]. Неологизмы этого типа прикреплены» к контексту, имеют автора. По самим целям их создания они призваны сохранять необычность, свежесть. Авторские неологизмы, образованные по продуктивным моделям, называются потенциальными словами: не ахтильное (убранство), подшофейное (состояние), свирепунчик, переживатель (В.Шукшин).
Окказионализмы (от латинского occasionalis – «случайный») – это авторские неологизмы, созданные по необычным моделям. Они не существуют вне конкретного контекста [Лопатин 1973: 54]. Часто окказионализм появляется в речи как средство языковой игры, шутки, каламбура: клеветон (у Н.С.Лескова – результат каламбурного соединения слов клевета и фельетон), первоопечатник (слово, созданное И.Ильфом и Е.Петровым путем намеренного искажения слова первопечатник); Чукоккала – название рукописного альманаха К.Чуковского, соединившее в себе первую часть его фамилии и вторую половину названия поселка Куоккала под Петербургом, где до революции жил К.Чуковский.
Е.А. Земская выделяет два основных типа неологизмов по времени образования. Первый тип – слова относительно старые, актуализировавшиеся в последние годы в связи с изменением политической и экономической системы России. Второй тип – слова новые, появившиеся непосредственно в последние годы [Земская 2000: 59].
С. И. Алаторцева классифицирует неологизмы с разных позиций:
1) по форме языковой единицы: лексические, семантические, фразеологические;
2) по степени новизны: от сильных неологизмов (абсолютных) до относительных неологизмов (известных ранее слов, получивших новую употребительность);
3) по способу номинации: новообразованные единицы (новые слова, морфемы, значения, сочетания) и вошедшие в язык готовые единицы: внешние и внутренние заимствования (из других языков и разных сфер изучаемого языка);
4) по параметру язык-речь: окказиональные и узуальные. Неологизм как элемент динамической языковой системы обладает своими качествами лишь какое-то время: потенциальное в языке переходит в окказиональное, речевое может стать языковым, узуальным, узуальный неологизм спустя определенное время может превратиться в историзм.
По продолжительности своего существования новации можно разделить на: 1) факты краткого существования на уровне речь-текст (однократное употребление);
2) слова, значения, сочетания, вошедшие в языковую систему, ставшие ее полноправными членами;
3) новации, живущие какое-то время, а затем уходящие из него («историзмы современности»), часть новаций поэтому не выходит за пределы регистрирующих их изданий, оставаясь новшеством лишь одного года, одного десятилетия [Алаторцева 1999: 22-24].
Приводимая классификация дает ответ на дискуссионный вопрос о соотнесённости неологизмов и внешних заимствований. Понятие «неологизм» значительно шире. Основным источником неологизации являются собственные ресурсы русского языка: новообразования в соответствии с актуальными способами лексической, семантической, фразеологической деривации (большую часть которых составляют окказиональные образования, в том числе плоды индивидуально-авторского словотворчества). Внешние заимствования (или внешние вхождения), вопреки определенным представлениям, занимают среди новаций русского литературного языка не более 11-12 %. Увеличение их доли в составе неологизмов последнего десятилетия обусловлено социальными факторами [Алаторцева 1999: 7].
По сфере употребления неологизмы большей частью являются межстилевыми, иначе говоря, употребляемыми во всех функциональных стилях речи (имидж, йогурт, кейс, либерально-демократический, льготник, межбанковский, наркобизнес). Однако многие неологизмы более свойственны определенному стилю: научному (аура, биолокатор, клонировать, радиоэкология, озонная дыра), публицистическому (взвешенность, инакомыслящий, наркобарон, откат, интегратор), деловому (депозитарий, дилер, естественная монополия) или разговорному (компромат, ксерить, накрутка, нал, напряг, невезуха). Некоторая часть неологизмов имеет еще более узкую сферу употребления: в экономике (индексация, квотироватъ, коммерциализация, конвертация, консалтинг, корсчет, лизинг, макроэкономика), в политике (идеологизированный, инаугурация, импичмент, брифинг, спикер), в информатике (интерактивный, картридж, информатизация), в технике (интернет, иглорефлексотерапия, анаболик, девиантный), в масс-культуре (кассетник, китч, клип, компакт-диск, ламбада, масс-медиа, панки, поп-группа), в спорте (каратист, кикбоксинг, либеро, хет-трик), в религии (иеговизм, иконопочитание, исламизация, иудаист) и т.д.
По стилистической окраске неологизмы в большинстве своем стилистически нейтральны (наркомафия, интернет-сайт, недемократичный, неконвертируемость). Однако часть новых лексических единиц имеет оттенок сниженности или приподнятости. К первым относятся просторечные единицы (сбацать – исполнить музыкальное произведение, порнуха – порнография), жаргонизмы (качалка – тренажер для занятий бодибилдингом, качок – человек с сильно развитой («накачанной») мускулатурой). Ко вторым принадлежат неологизмы, имеющие оттенок книжности (инвектива – ругательство, истеблишмент – совокупность общественных организаций, групп, обладающих властью, медитативный, менталъностъ), официальности (малоимущие, малообеспеченность, бомж – без определенного места жительства, опрошенные, сертификация). Лексические единицы, имеющие оценочные и эмоциональные свойства, могут выражать пренебрежение (коммуняка – коммунист), неодобрение (пирамидчик, популист, сексот), иронию (демократизатор – кто или что, способствующее демократизации общества, отсидент – политический заключенный, политтусовка).
Говорить об окончательной классификации неологизмов пока рано, потому что большая часть анализируемых слов появилась недавно и не до конца освоена языковым сознанием народа. Само собой, определённая часть нынешних неологизмов не станет частью литературного языка по различным причинам: от замещения неологизма исконно русским словом до «отмирания» неологизма вместе с обозначаемой им реалией.
Глава 2. Новая лексика сферы искусства и музыки
в Толковом словаре русского языка начала XXI века
/ под ред. Г.Н.Скляревской
2.1. Тематическая классификация слов сферы искусства
В процессе изучения Толкового словаря русского языка начала XXI века под ред. Г.Н.Скляревской (2007) нами методом сплошной выборки было выявлено 47 лексем с пометой иск., которые мы объединили в 5 тематических групп:
1) направления / течения в искусстве (19 лексем);
2) представители, последователи какого-либо направления, течения, вообще любители искусства (9 лексем);
3) места демонстрации произведений искусства (8 лексем);
4) искусство, произведения искусства (7 лексем);
5) профессии и достижения в сфере искусства (4 лексемы);
Рассмотрим более подробно указанные тематические группы.
1. Направления / течения в искусстве: абстракционизм, абстрактный, абсурдизм, абсурдистский, авангардизм, авангардистский, андеграунд, арьергард, дадаизм, концептуализм, мейнстрим, поп-арт, постимпрессионизм, соц-арт, постмодернизм, супрематизм, сюрреализм, фовизм, этнический.
Абстракционизм – направление в изобразительном искусстве, представляющие объекты реального мира в виде сочетаний абстрактных фигур и цветовых пятен; абстрактное, беспредметное искусство [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 32].
Абстрактный – лишенный конкретных форм, состоящий из линий и цветовых пятен, беспредметный [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 32].
Абсурдизм – направление драматургии, представляющий мир как нелепость, абсурд [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 32].
Абсурдистский – относящийся к абсурдизму
[ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 32].
Авангардизм – художественное течение XX в., характеризующееся стремлением к коренному разрыву художественной практики с реализмом, с его устоявшимися принципами и традициями, поиском новых, необычных средств выражения формы и содержания произведений [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 33].
Авангардистский – относящийся к авангардизму; представляющий собой произведения авангардизма [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 34].
Андеграунд и андерграунд – направление в искусстве, отвергающее официальную идеологию и культурные традиции, обычно неодобряемые или преследуемое официальными властями; приверженцы такого направления; произведения такого искусства [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 34].
Арьергард – одно из направлений современного искусства, возникшее в противовес авангарду [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 90].
Дадаизм [франц. dadaisme]- направление в искусстве начала XX в., отрицающее все существовавшие ранее художественные концепции, ориентированные на эпотаж и умышленно антиэстетические образы [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 273].
Концептуализм – одно из направлений современного авангардизма [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 499].
Мейнстрим и майнстрим [англ. mainstream]- основное направление, тенденция в каком-либо музыкальном, художественном и т.п. стиле в данный период времени [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 499].
Поп-арт [англ. pop art популярное искусство] – направление авангардного изобразительного искусства XX в., представляющее объекты массовой культуры вне их естественного бытования и обыденного значения [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 751].
Постимпрессионизм – течение в живописи, возникшее в конце XX в. как реакция на импрессионизм и характеризующееся отражением устойчивых материальных и духовных сущностей [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 761].
Постмодернизм – основное направление в культуре второй половины XX в., отвергающее основные принципы модернизма и использующее сплав различных стилей и направлений прошлого, часто с ироническим эффектом [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 761].
Соц-арт и соцарт – направление авангардистского изобразительного искусства и литературы, основанное на пародировании, доведении до абсурда идей социалистического реализма [ТСРЯ нач. XXI в. 2007:963].
Супрематизм [лат. Supremus – высший] – движение в русском абстрактном искусстве нач. XX в., основанное К.Малевичем и оказавшее большое влияние на развитие авангарда [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 964].
Сюрреализм [франц. surrealisme] – направление в авангардном искусстве XX в. (в живописи, литературе, кино), основанное на отражении сферы психической жизни и подсознания (свободных ассоциаций, игры воображения, сновидений и т.п.) [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 968].
Фовизм [франц. fauve дикий, хищный] – стиль живописи, характеризующийся интенсивным колоритом и декоративной манерой письма [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 1034].
Этнический – основанный на исконных традициях того или иного народа; отражающий специфику этих традиций [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 1102].
2. Представители, последователи какого-либо направления, течения, любители искусства: абстракционист, абсурдист, авангардист, арт-истеблишмент, дадаист, концептуалист, постмодернист, супрематист, сюрреалист.
Абстракционист – представитель абстракционизма [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 32].
Абсурдист – представитель абсурдизма [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 32].
Авангардист – представитель авангардизма [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 34].
Арт-истеблишмент – привилегированная часть представителей мира искусства [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 87].
Дадаист – последователь, сторонник дадаизма [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 273].
Концептуалист – последователь концептуализма [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 499].
Постмодернист – представитель постмодернизма [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 763].
Супрематист – последователь, сторонник супрематизма [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 964].
Сюрреалист – сторонник, последователь сюрреализма [ТСРЯ нач. XXIв. 2007: 968].
3. Места демонстрации произведений искусства: арт-галерея, арт-шоу, арт-ярмарка, биеннале, биеннальский, вернисаж, перформанс, хеппининг.
Арт-галерея – художественная галерея [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 87].
Арт-шоу – яркое артистическое представление [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 88].
Арт-ярмарка – ярмарка произведений искусства [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 88].
Биеннале и бьеннале [ит. вiennale букв. двухгодичный] – мероприятие, проводимое регулярно раз в два года (обычно о выставке) [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 123].
Биеннальский – относящийся к биеннале [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 123].
Вернисаж – торжественное открытие художественной выставки [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 184].
Перформанс – художественное представление, включающее живопись, музыку,скульптуру и т.п. и используемое в качестве экспоната выставок современного изобразительного искусства [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 725].
Хеппенинг и хэппенинг [англ. happening] – представление, соединяющее визуальные искусства и театрализованную импровизацию при участии публики, содержащую набор нарочито абсурдных или копирующих быт действий [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 1049].
4. Искусство, произведения искусства: арт, арт-современность, арт-объект, инсталляция, видеоинсталляция, бодиарт, китч.
Арт [анг.art ] – искусство [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 87].
Арт-современность – современное актуальное искусство [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 88].
Арт-объект – произведение абстрактного искусства [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 87].
Бодиарт – художественное украшение обнаженного тела с помощью росписи, татуировок, пирсинга [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 147].
Инсталляция [анг.installation] – произведение современного изобразительного искусства в виде сооружения, объекта, конструкции и т.п., состоящих из сочетания разных элементов [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 407].
Видеоисталляция – инсталляция, представленная на экране монитора [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 195].
Китч и кич [нем.kitsch] – произведения массового искусства, отличающиеся обычно яркой, броской формой и примитивным содержанием, рассчитанные на невзыскательный вкус, развлечение; разновидность массовой культуры [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 456].
5. Профессии и достижения в сфере искусства: арт-критик, арт-карьера, куратор, перформансист.
Арт-критик – лицо, профессионально занимающееся критическим анализом произведений искусства [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 87].
Арт-карьера – карьера в сфере искусства [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 87].
Куратор – создатель и творческий организатор художественной выставки [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 525].
Перформансист – художник, занимающийся перформансом [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 725].
Таким образом, мы видим, что самой объемной по количественному составу является группа «Направления / течения в искусстве», номинации которой отражают изменения, происходящие в последние годы. Естественно, что близкой по количеству единиц является группа «Представители, последователи какого-либо направления, течения, любители искусства», одновременно с наименованием этой группы возникают лексические единицы, обозначающие места демонстрации произведений искусства. Одноименная группа занимает третье место. Меньшим количеством единиц представлены группы: «Искусство / произведения искусства» и «Профессии и достижения в сфере искусства».
2.2. Тематическая классификация слов сферы музыки
В процессе изучения Толкового словаря русского языка начала XXI века под ред. Г.Н.Скляревской 2007 нами методом сплошной выборки было выявлено 69 лексем с пометой муз., которые мы объединили в 6 тематических групп:
1) музыкальный стиль / направление / жанр (32 лексемы);
2) музыканты, сторонники определенного музыкального направления (14 лексем);
3) музыкальная запись, способы обработки музыки (8 лексем);
4) публичное исполнение музыкальных произведений, музыкальные мероприятия (7 лексем);
5) профессиональные группы музыкантов (6 лексем);
6) профессии в сфере музыки (2 лексемы).
Рассмотрим вышеуказанные тематические группы более подробно.
1.Музыкальный стиль, направления, жанр: андеграунд, арт-рок, аутентизм, босса-нова, глэм-рок, джаз, евро-поп, кантри, панк-рок, панк-сауд, поп-мейнстрим, поп-музыка, поп-рок, попса, рейв, ритм-энд-блюз, рок, рок-музыка, рок-н-ролл, рокопопс, рок-опера, рэп, соул, фолк, фолк-рок, фьюжн, хард-рок, хард-энд-хэви, хэви-метал (металл жарг), этно-джаз, этно-поп, этно-музыка.
Андеграунд – радикальное направление в авангардной музыке [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 64].
Арт-рок и артрок – направление в рок-музыке, использующее в качестве музыкальной основы элементы академической музыки либо применяющее характерный для нее состав инструментов и типичные аранжировочные приемы [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 88].
Аутентизм – исторически достоверное исполнение музыки минувших времен (на соответствующей эпохе инструментах); современное музыкальное течение, берущее за основу такое исполнение [ТСРЯ нач. XXIв. 2007: 97].
Босса-нова – направление в современном джазе, использующее ритмы бразильской самбы; музыка в таком стиле [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 154].
Глэм-рок [англ. glamourous эффектный + rock] – одно из направлений коммерческой музыки, совмещающее в себе рок-н-ролл, харт- и арт-рок, эстраду и отличающееся особой экстравагантностью выступлений (использование мужской бижутерии, эклектических костюмов и т.п.) [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 250].
Джаз – музыкальный стиль, сочетающий в себе черты европейской и афроамериканской традиции и характеризующиеся основополагающей ролью ритма и импровизации [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 306].
Евро-поп – европейская поп-музыка [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 336].
Кантри – [анг. country] – музыкальный стиль, основанный на народных мелодиях США; музыка в таком стиле [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 438].
Панк-рок [англ. punk rock] – стиль рок-музыки, отличающийся агрессивной манерой исполнения, ограниченным набором выразительных средств, эпатирующим поведением на сцене [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 706].
Панк-сауд [англ. punk панк + sound звук] – звучание музыкального произведения в стиле панк-рок; совокупность черт, характерных для панк-рока [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 706].
Поп-мейнстрим – основное направление, тенденция в поп-музыке в данный период времени [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 753].
Поп-музыка [англ. pop musik] – развлекательная эстрадная музыка, отличающаяся особой популярностью и массовым характером [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 753].
Поп-рок – эстрадная музыка, содержащая элементы рока [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 753].
Попса (жарг.) – поп-музыка [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 754].
Рейв и рэйв [англ. rave]- современная танцевальная музыка преимущественно стиля техно с использованием цветовых эффектов; направление молодежной субкультуры, культивирующее такую музыку [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 848-849].
Ритм-энд-блюз [англ. rithm-and- blues]- музыкальный стиль (изначально негритянский), сочетающий в себе элементы блюза и инструментально-танцевальной музыки, послуживший основой для возникновения большинства форм и направлений рока; музыка в таком стиле [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 860].
Рок [англ. rock], рок-музыка – направление в современной музыке, характеризующееся интенсивностью, мелодической сложностью и быстрым ритмом исполнения, затрагивающее социальные и философские темы и обычно использующее электронные инструменты; музыка этого направления [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 861, 863].
Рок-н-ролл – песенно-танцевальное направление, возникшее в середине XX в. в США на основе кантри, ритм-энд-блюза и других музыкальных стилей того времени; музыка в таком стиле [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 863].
Рок-опера – опера, в которой академические традиции сочетаются с элементами рок-музыки, проявляющимися в замене традиционных арий, дуэтов и хоровых композиций мелодически ясными и напоминающими песни рок-номерами [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 864].
Рокопопс (жарг.пренебр) – поп-рок [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 864].
Рэп – музыкальный стиль, отличающийся ритмичностью и особой манерой вокального исполнения; музыка в таком стиле [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 876].
Соул [англ. soul] – направление в негритянской музыке, отличающееся напевностью мелодий [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 934].
Фолк [англ. folk] – направление в музыке, основанное на обработке народных мелодий; музыка в таком стиле [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 1034].
Фолк-рок – направление в рок-музыке с элементами фолка; музыка в таком стиле [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 1034].
Фьюжн [англ. fusion сплав] – современное направление в джаз-роке, характеризующееся синтезом различных элементов рока, джазовой импровизации, электронной музыки, национального фольклора (Востока, Африки, Латинской Америки) [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 1045].
Хард-рок [англ. hard rock] – стиль рок-музыки, отличающийся агрессивным и динамичным звучанием в сочетании с блюзовыми ритмами [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 1047].
Хард-энд-хэви [англ. hard and heavy] – совокупность различных течений в современной музыке, отличающихся жестокостью и интенсивностью звучания за счет использования электрогитар и большого количества ударных инструментов; тяжелая музыка [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 1047].
Хэви-метал, хеви-метал, хэви-металл и металл (жарг) – направление в рок-музыке восьмидесятых годов XXв., развившееся из хард-рока, отличающееся агрессивным вокалом, учащенным ритмом электрогитар с характерным «металлическим» звучанием; тяжелый рок [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 1055].
Этно-джаз и этноджаз – этническая музыка в джазовой обработке [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 1102].
Этно-поп и этнопоп – современный музыкальный стиль, сочетающий элементы этно- и поп-музыки, музыка в таком стиле [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 1103].
Этно-музыка – этническая музыка [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 1103].
2. Музыканты, сторонники определенного музыкального направления: аутентист, джазмэн, металлист, поп-артист, поп-дива, поп-звезда, поп-музыкант, попсовик (жарг.), рокер, рок-звезда, рок-музыкант, рок-н-ролщик, репер, фолк-музыкант.
Аутентист – музыкант, исполняющий старинную музыку в аутентичной манере, сторонник аутентизма [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 98].
Джазмэн – музыкант, исполняющий джаз [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 306].
Металлист (жарг.) – исполнитель рок-музыки в стиле хэви-метал [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 585].
Поп-артист [англ. pop artist] – исполнитель поп-музыки [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 751].
Поп-дива – известная певица, исполняющая поп-музыку [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 751].
Поп-звезда – известный исполнитель поп-музыки [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 752].
Поп-музыкант – создатель или исполнитель произведений поп-музыки [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 752].
Попсовик (жарг.) – исполнитель поп-музыки [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 754].
Рокер (разг.) 1. Исполнитель произведений рок-музыки, часто являющийся их автором. 2. Поклонник такой музыки [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 862].
Рок-звезда – исполнитель или исполнительница рок-музыки, пользующиеся широкой популярностью [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 863].
Рок-музыкант – исполнитель рок-музыки [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 863].
Рок-н-ролщик (разг.) – исполнитель рок-н-ролла [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 864].
Рэппер и рэпер – исполнитель рэпа [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 876].
Фок-музыкант – музыкант, исполняющий мелодии в стиле фолк [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 1034].
3.Музыкальная запись, способы обработки музыки: аранжировка, музыкальная дорожка, бутлег, аудиоальбом, кавер, ремикс, релиз, трибьют.
Аранжировка 1. Переложения музыкального произведения для иного, по сравнению с оригиналом, состава исполнителей. 2. Электронная обработка музыки. 3. Переложение для другого состава инструментов [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 84].
Музыкальная дорожка – записанное музыкальное произведение [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 324].
Аудиоальбом – несколько музыкальных произведений, объединенных в единое целое на хронологической или концептуальной основе, записанных на носитель аудиоинформации [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 94].
Бутлег [англ. bootleg] – несанкционированный выпуск музыкальной аудиозаписи, нелегально сделанной на концерте или украденной из архива фирмы [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 161].
Кавер, кавер-версия (жарг.) – в современной музыке новая обработка или исполнение музыкального произведения, песни, записанных ранее другими музыкантами [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 432].
Ремикс [англ. re снова+ mix микшировать] – запись песни в новой обработке, отличающейся от оригинала манерой исполнения, темпом и т.п. [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 854].
Релиз [англ. release] – издание и выпуск в продажу музыкального произведения, альбома [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 854].
Трибьют [англ. tribute дань] – альбом одной группы или артиста, являющийся данью уважения какому-либо музыканту, группе и выпущенный на основе их произведений [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 1000].
4. Публичное исполнение музыкальных произведений, музыкальные мероприятия: панк-фестиваль, рок-концерт, рок-марафон, рок-тусовка, рок-фестиваль, рейв-тусовка (рейв-вечеринка), сейшен.
Панк-фестиваль – фестиваль музыки в стиле панк-рок [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 706].
Рок-концерт – концерт, на котором исполняются произведения ро-музыки [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 863].
Рок-марофон – непрерывный концерт, фестиваль с участием множества сменяющих друг друга исполнителей рок-музыки [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 863].
Рок-фестиваль – фестиваль произведений рок-музыки [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 865].
Рок-тусовка 1.Сообщество, группировка рок-музыкантов.2.Рок-концерт, рок-фестиваль [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 864].
Рейв-тусовка, рейв-вечеринка – встреча молодежи, вечеринка с танцами под музыку рейв [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 849].
Сейшен и сейшн (жарг.) – музыкальная вечеринка, неофициальный концерт современной рок-, поп- или джазовой музыки, как правило, для узкого круга людей [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 894].
5. Профессиональные группы музыкантов: биг-бэнд, джаз-бэнд, поп-группа, ритм-секция, рок-группа, этно-группа.
Биг-бэнд [англ. big band] – джазовый оркестр с численным преобладанием духовых инструментов [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 123].
Джаз-бэнд, джаз-группа – ансамбль, исполняющий джаз [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 306].
Поп-группа – группа, исполняющая поп-музыку [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 751].
Ритм-секция – часть инструментального состава музыкальной группы, ансамбля, джазового оркестра, включающая фортепиано, клавишные, ударные инструменты, гитару, конрабас [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 860].
Рок-группа – группа, исполняющая рок-музыку [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 862].
Этно-группа и этногруппа – группа, исполняющая этническую музыку [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 1102].
6. Профессии в сфере музыки: саунд-продюсер, мультиинструменталист.
Саунд-продюсер [англ. sound producer] – административный и финансовый организатор выступлений и записи музыкальных произведений певца или эстрадной группы, отвечающий за качество звучания исполняемых произведений [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 885].
Мультиинструменталист – музыкант, играющий на нескольких музыкальных инструментах [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 615].
Итак, мы видим, что самой объемной по количественному составу является тематическая группа «Музыкальный стиль / направление / жанр», номинации которой отражают изменения, происходящие в последние годы. Естественно, что близкой по количеству единиц является группа «Музыканты, сторонники определенного музыкального направления», т.к. одновременно с наименованием музыкального стиля / направления возникает лексическая единица, обозначающая музыканта, сторонника данного стиля / направления. 3, 4, 5 места занимают соответственно группы «Музыкальная запись, способы обработки музыки», «Публичное исполнение музыкальных произведений, музыкальные мероприятия», «Профессиональные группы музыкантов». Самой малочисленной группой, представленной всего двумя лексемами, является группа с наименованием «Профессии в сфере музыки».
2.3. Семантическая классификация слов сферы искусства и музыки
Семантическая классификация полученных единиц показывает, что большая часть их и в той и в другой сфере относится к однозначным.
Приведем примеры таких единиц:
Аутентизм. Муз. Исторически достоверное исполнение музыки минувших времен (на соответствующей эпохи инструментах); современное музыкальное течение, берущее за основу такое исполнение [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 97].
Босса-нова. Муз. Направление в современном джазе, использующее ритмы бразильской самбы; музыка в таком стиле [ТСРЯ нач. XXI в.2007:154].
Глэм-рок [англ. glamourous эффектный + rock]. Муз. Одно из направлений коммерческой музыки, совмещающее в себе рок-н-ролл, харт- и арт-рок, эстраду и отличающееся особой экстравагантностью выступлений (использование мужской бижутерии, эклектических костюмов и т.п.) [ТСРЯ нач. XXI в.2007: 250].
Инсталляция [анг.installation]. Иск. Произведение современного изобразительного искусства в виде сооружения, объекта, конструкции и т.п., состоящих из сочетания разных элементов [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 407].
Китч и кич [нем.kitsch]. Иск. Произведения массового искусства, отличающиеся обычно яркой, броской формой и примитивным содержанием, рассчитанные на невзыскательный вкус, развлечение; разновидность массовой культуры [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 456].
Постимпрессионизм. Иск. Течение в живописи, возникшее в конце XX в. как реакция на импрессионизм и характеризующееся отражением устойчивых материальных и духовных сущностей [ТСРЯ нач. XXI в.2007: 761].
Среди полученных многозначных слов доминируют двузначные: авангардист, кантри, рейв, рок-тусовка, сюрреализм. Например:
Авангардист.
Иск. Представитель авангардизма.
2. Муз. Последователь, исполнитель авангардной музыки. [ТСРЯ нач. XXI в.2007: 761].
Рейв. Муз. 1. Современная танцевальная музыка преимущественно стиля техно с использованием световых эффектов; направление молодежной субкультуры, культивирующее такую музыку и связанное с нею времяпровождение.
2.В стреча молодежи, вечеринка с танцами под такую музыку; рейв- вечеринка, рейв- тусовка. [ТСРЯ нач. XXI в.2007: 848].
Кантри.
1.Муз. Музыкальный стиль, основанный на народных мелодиях США; музыка в таком стиле.
2.Стиль интерьера, основанный на подражания деревенскому стилю и использующий фольклорные мотивы. [ТСРЯ нач. XXI в.2007: 438].
Сюрреализм [франц. surrealisme].
1. Иск. Направление в авангардном искусстве XX в. (в живописи, литературе, кино), основанное на отражении сферы психической жизни и подсознания (свободных ассоциаций, игры воображения, сновидений и т.п.)
2. Разг. Перен. Свободные ассоциации, игра воображения и т.п. как отражение психической сферы и подсознания; необычное, иррациональность [ТСРЯ нач. XXI в.2007: 968].
Единичными примерами представлены трехзначные слова: андеграунд, аранжировка.
Андеграунд.
1. Иск.Направление в искусстве, отвергающее официальную идеологию и культурные традиции, обычно одобряемое или преследуемое официальными властями; создатели, приверженцы такого направления.
2. Муз. Радикальное направление в авангардной музыке.
3. Компьютерный андеграунд (о хакерах, программистах пишущих вирусы) [ТСРЯ нач. XXI в.2007: 64].
Аранжировка. Муз. 1. Переложение музыкального произведения для иного, по сравнению с оригиналом, состава исполнителей.
2. Электронная обработка музыки.
3. Переложение для другого состава инструментов или электронно переработанное музыкальное произведение [ТСРЯ нач. XXI в. 2007: 84].
Таким образом, мы видим, что основную массу слов сфер искусства и музыки составляют однозначные слова (94% выявленных единиц), двузначные слова – 4,3%, трехзначные – 1,7%.
Заключение
Данная курсовая работа была посвящена исследованию новой лексики в сфере искусства и музыки. Как известно, образование неологизмов обусловлено различного рода изменениями в социуме, в нашем случае – в области искусства и музыки. В условиях демократического развития общества, свободы слова, отсутствия цензуры творческие люди имеют широкие возможности для самореализации. Следствием чего является появление в последние 10- 20 лет разнообразных направлений, течений в сфере искусства и музыки, а в языке – возникновение новых лексических единиц. Данные процессы отражают эволюцию языка и отвечают тенденциям его развития.
Целью нашей курсовой работы был тематический и семантический анализ названной лексики. Для достижения обозначенной цели были определены и решены задачи исследования, что нашло отражение в структуре работы.
В первой главе охарактеризованы основные пути пополнения словарного состава русского языка, в частности, дается понятие неологизма, критерии выделения этих единиц и их классификация.
Во второй главе представлено подробное описание единиц, извлеченных из Толкового словаря русского языка нач. XXI в. Актуальная лексика /под ред. Г.Н.Скляревской (2007). Методом сплошной выборки нами было выявлено 47 лексем сферы искусства и 69 лексем сферы музыки. Слова каждой сферы мы объединили в тематические группы.
Мы выяснили, что среди номинаций сферы искусства самой объемной по количественному составу является группа «Направления / течения в искусстве», номинации которой отражают изменения, происходящие в последние годы. Естественно, что близкой по количеству единиц является группа «Представители, последователи какого-либо направления, течения, любители искусства». Меньшим количеством единиц представлены группы: «Искусство / произведения искусства» и «Профессии и достижения в сфере искусства».
Среди номинаций сферы музыки самой объемной по количественному составу является тематическая группа «Музыкальный стиль /направление / жанр», номинации которой связаны с новыми течениями, возникшими в последние годы. Естественно, что близкой по количеству единиц является группа «Музыканты, сторонники определенного музыкального направления»: одновременно с наименованием музыкального стиля / направления возникает лексическая единица, обозначающая музыканта, сторонника данного стиля / направления. Самой малочисленной группой, представленной всего двумя лексемами, является группа с наименованием «Пофессии в сфере музыки».
Cемантический анализ полученных единиц показал, что основную массу слов сфер искусства и музыки составляют однозначные слова (94% выявленных единиц), среди многозначных выделены только двузначные (4,3%) и трехзначные (1,7%) слова.
Полагаем, что наше исследование имеет определенную теоретическую и практическую значимость. На материале словаря последних лет впервые выявлена и зафиксирована новая лексика рассматриваемой группы. Данный фактический материал может быть использован в качестве примеров на занятиях по русскому языку в школе и в вузе.
Разумеется, наше исследование не носит исчерпывающего характера, оно может быть продолжено на материале других словарей и других групп лексики. В результате чего можно будет выявить тематические сферы, в которых наиболее активно появляются новые слова в последние годы.
Список литературы
Источник исследования
Толковый словарь русского языка начала XXI века. Актуальная лексика / под ред. Г.Н.Скляревской. М.: Эксмо, 2007 – [ТСРЯ нач. XXI в. 2007].
Список научной, учебной литературы и словарей
1.Алаторцева С.И. Проблемы неологии и русская неография: автореф. дис. доктора филолог. наук. СПб., 1999.
2.Брагина А.А. Неологизмы в русском языке. М., 1973.
3.Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке. М., 2001.
4.Ермакова О.П. Семантические процессы в лексике // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М., 2000.
5.Заварзина Г.А. Без идеологических наслоений: Общественно-политическая лексика на исходе XX века // Русская речь. 2000 №6: 41-47.
6.Зеленин А.В. Новое в старом // Русская речь. 2001 №5: 56-61.
7.Земская Е.А. Активные процессы современного словопроизводства // Русский язык конца XX столетия. М., 2000.
8.Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. СПб.: Златоуст, 1999.
9.Котелова Н.З. Первый опыт лексикографического описания русских неологизмов // Новые слова и словари новых слов. Л., 1978.
10.Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. М.: Эксмо, 2008.
11.Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка. СПб.: Норинт, 2000.
12. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990 – [ЛЭС 1990].
13.Лопатин В.В. Рождение слова. Неологизмы и окказиональные образования. М., 1973.
14.Лыков А.Г. Современная русская лексикография // Русское окказиональное слово. М.,1976.
15.Муравьева С.Г. Язык рекламы как зарождающийся пласт современного русского языка: история и современность. 2003 – [Муравьева 2003].
16.Мурашов А.А. О некоторых особенностях языка рекламы // РЯШ. 2004 №4: 82-87.
17.Новые слова и значения: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 70-х годов // под ред. Н.З.Котеловой. М., 1984.
18.Ожегов С.И. , Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М.: АЗЪ, 1994.
19.Панова М.Н. Язык государственного управления: «наработки» и «подвижки» // Русская речь. 2003. №5. С.50-55.
20.Подчасова С.В. Новые слова «адвертайзинга» // Русская речь. 1995 №2,3,4.
21.Радченко И.А. Количественно-качественные изменения в лексике тематической сферы «искусство» в русском языке на рубеже XX-XXI веков: По материалам словарей и газетной публицистике: диссерт. Кандидата фил.наук. Воронеж, 2002.
22.Русский язык конца XX столетия (1985-1995) / отв. ред. Е.А.Земская. М., 2000.
23.Рылов А.С. Терминологическая система «Футбол» в русском языке: автореф. дис. канд. филолог. наук. Нижний Новгород, 1998.
24.Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц. В 2ч. Ч.1 /под. ред. Е.И. Дибровой. М.: «Академия», 2006 – [СРЯ… / под ред.
Е.И. Дибровой 2006].
25.Солодуб Ю.П., Альбрехт Ф.Б. Современный русский язык // Лексика и фразеология современного русского литературного языка. М., 2003 –.
26.Стернин И.А. Общественные процессы и развитие современного русского языка. Воронеж- Пермь, 1998.
27.Стернин И.А. Что происходит с русским языком? Туапсе, 2000.
28.Толковый словарь современного русского языка конца XX столетия. Языковые изменения / под. ред. Г.Н.Скляревской. М.: АСТ, 2005 – [ТСЯИ 2005].
29. 30.Фомина М.И.. Современный русский язык. Лексикология. М.: Высшая школа, 1990.
Приложение 1
Алфавитный список новой лексики сферы искусства и музыки, извлеченной из Толкового словаря русского языка начала XXI века
/ под ред. Г.Н. Скляревской
Абстрактный Биг-бэнд
Абстракционизм Биеннале и бьеннале
Абстракционист Бодиарт
Абсурдизм Босса-нова
Абсурдист Бутлег
Абсурдистский Вернисаж
Авангардизм Видеоинсталляция
Авангардист Глэм-рок
Авангардистский Дадаизм
Андеграунд и андерграунд Дадаист
Аранжировка Джаз
Арт-искусство Джаз-бэнд
Арт-галерея Джазмен
Арт-истеблишмент Дорожка (музыкальная дорожка)
Арт-карьера Евро-поп
Арт-критик Инсталляция
Арт-объект Кавер
Арт-рок и артрок Кантри
Арт-современность Китч и кич
Арт-шоу Концептуализм
Арт-ярмарка Концептуалист
Арьергард Куратор
Аудиоальбом Мейнстрим и майнстрим
Аутентизм Металлист
Аутентист Мультиинструменталист
Панк-рок Рок-музыкант
Панк-сауд Рок-н-ролл
Панк-фестиваль Рок- н-ролщик
Перформанс Рок-опера
Перформансист Рокопопс
Поп-арт Рок-тусовка
Поп-артист Рок-фестиваль
Поп-группа Рэп
Поп-дива Рэппер и репер
Поп-звезда Саунд -продюссер
Поп-мейнстрим Саунд-трек и саунд-трек
Поп-музыка Сейшен и сейшн
Поп-музыкант Соул
Поп-рок Соц-арт и соцарт
Попса Супрематизм
Попсовик Супрематист
Постимпрессионизм Сюрреализм
Постмодернизм Сюрреалист
Постмодернист Трибьют
Рейв и рэйв Фовизм
Рейв-тусовка, рейв-вечеринка Фолк
Релиз Фолк-музыкант
Ремикс Фолк-рок
Ритм-секция Фьюжен
Ритм-энд-блюз Хард-рок
Рок, рок-музыка Хард-энд-хэви
Рок-группа Хеппенинг и хэппенинг
Рокер Хеви-металл, металл
Рок-звезда Этнический
Рок-концерт, рок-марафон Этно-группа и этногруппа
Этно-джаз и этноджазЭтно-поп и этнопоп
Этно-музыка и этномузыка