«Отеческому краю я приношу остаток гордых сил…»


Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение
Сергеевская средняя общеобразовательная школа


Областная краеведческой конференция

«Литературное краеведение»

Исследовательская работа по творческому наследию
И.А.Бунина


«Отеческому краю я приношу остаток гордых сил»



Капиносова София Евгеньевна
ученица 11 класса
Руководитель: Дуплякина Л.А.,
учитель русского языка и литературы


Сергеевка
2015 г.


Содержание Стр.

Введение..3
Глава 1. Воронеж – колыбель великого русского писателя
1.1.Усадьба, где родился И.А.Бунин 3
1.2. Жизнь в Ельце Бунин ...4
·1.3. Рождение мастера 5
1.4. Дар русской речи...6

Глава 2 .И.А.Бунин в эмиграции 2.1.Певец «ушедшей» России. 8 Глава 3. Возвращение в Воронеж...11

Заключение.12

Список литературы14
































Введение
Иван Алексеевич Бунин – первый русский лауреат Нобелевской премии по литературе, наш земляк, осознававший себя всегда – и в России, и вне России – частью Родины, живший сложным чувством любви к ней.
«Если бы я эту «икону», эту Русь не любил, не видел, из-за чего же бы я так сходил с ума все эти годы, из-за чего страдал так беспрерывно, так люто? А ведь говорили, что я только ненавижу», - эти слова заставляют задуматься над биографией писателя, побуждают разобраться в его мировоззрении, пристальнее вглядеться в его творчество.
Цель данной работы: написание краткого очерка жизненного и творческого пути И.А.Бунина, до конца своих дней любившего «утраченную» Родину.
Задачи:
* изучить биографию писателя;
* ознакомиться с поэтическими и прозаическими произведениями И.А.Бунина;
* проследить, как менялось отношение писателя к России и отношение к писателю в нашей стране.
Методы исследования: чтение произведений писателя, изучение научной и научно-популярной литературы, поиск необходимой информации в сети Интернет.
Глава 1. Воронеж – колыбель великого русского писателя
1.1. Усадьба, где родился И.А.Бунин
Ивана Алексеевича Бунина называют «последним русским классиком». Колыбелью великого русского писателя был город Воронеж. Семья Буниных приехала сюда и жила в доме №3 на проспекте Революции с 1867 года. Иван Алексеевич появился на свет 10 (22) октября 1870 года.
В 1874 году Бунины обосновались на хуторе Бутырки Елецкого уезда Орловской губернии. И.А. Бунин не забывал родной город и в своих произведениях упоминал о Воронежском крае. Посещение писателем Воронежа в январе 1907 г. описано в новелле "Натали". Читателям надолго запоминаются заснеженный вьюжный город, сани, несущиеся по Дворянской в гостиницу, человек, с жадностью глядящий на знакомые места.
1.2. Жизнь в Ельце
В 1881 году И.А.Бунин поступил в гимназию в Ельце. Он любил этот утопающий в церквах и садах городок. Елец был одним из тех старинных русских городов, что в свое время «первые давали знать Москве о грядущей беде и первые костьми ложились за нее».
Есть у Бунина рассказ «Поздний час». В нем писатель памятью своей и мыслью после полувековой разлуки навестит Елец, пройдет ночными, молчаливыми улицами, пытаясь увидеть, пережить все, что было в ранней юности.
Писатель ревностно, скрупулезно восстанавливает в памяти свой город: Сосну-реку, сады, дома, гимназию. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]Учился Бунин сначала хоpошо, все давалось легко; мог с одного пpочтения запомнить стихотвоpение в целую стpаницу, если оно его интеpесовало. Здесь он писал стихи, подpажая Пушкину, Леpмонтову. Бунин много раз будет возвращаться в Елец. Писатель любил этот город, и в его произведениях часто мелькают знакомые ельчанину названия улиц, площадей, домов, церквей, слышатся елецкие фамилии, проходят представители разных сословий.
Бунин будет вспоминать этот маленький патриархальный город и в шумном Париже, и на заброшенной вилле, парящей над Грассом Сколько добрых строк продиктует ему чувство любви к Ельцу в знаменитом произведении «Жизнь Арсеньева»!
1.3. Рождение мастера
С осени 1889 года началась pабота Ивана Александровича в pедакции газеты "Оpловский вестник". Неpедко Бунин был фактическим pедактоpом газеты; печатал в ней свои pассказы, стихи, литеpатуpно-кpитические статьи и заметки в постоянном pазделе "Литеpатуpа и печать". Жил он литеpатуpным тpудом и сильно нуждался. Отец pазоpился, в 1890 году пpодал имение в Озеpках. Лишившись усадьбы, в 1893 году он пеpеехал в Каменку к сестpе, мать и Маша - в Васильевское к двоюpодной сестpе Бунина Софье Николаевне Пушешниковой. Ждать молодому поэту помощи было неоткуда.
В pедакции «Орловского вестника» Бунин познакомился с Ваpваpой Владимиpовной Пащенко, дочеpью елецкого вpача, pаботавшей коppектоpом. Его стpастная любовь к ней вpеменами омpачалась ссоpами. В 1891 году они поженились, но бpак их не был узаконен, жили они не венчаясь, отец и мать не хотели выдавать дочь за нищего поэта. Юношеский pоман Бунина составил сюжетную основу пятой книги "Жизни Аpсеньева", выходившей отдельно под названием "Лика".
В 1895 году Бунин впервые попал в Петербург, где сблизился с писателями А.П.Чеховым, А.И.Эртелем, поэтами К.Бальмонтом и В.Брюсовым. Но долго задерживаться на одном месте он не мог. «Установил в своих скитаниях, - писал Бунин, - уже не мешавших мне работать, в известной мере некоторый порядок. Зимой столица и деревня, иногда поездки за границу, весной – юг России, летом – преимущественно деревня». Часто наезжает он в Москву, куда влечет его литературный кружок «Среда».


1.4. Дар русской речи
Юноша Бунин мечтает быть не хуже Пушкина и Лермонтова, самолюбие и честолюбие его проявились удивительно рано, он как бы наперед знает свою судьбу, пусть в мечтах, но предвидит свой славный путь. В 1900 году Бунин печатает поэму "Листопад" и "Антоновские яблоки" - первый из своих прозаических шедевров.
В 1903 году за эти произведения Российской Академией наук Бунину пpисуждена Пушкинская премия.
Может быть, самый главный дар, который обрел Бунин в юности, то дар, за который он прощал судьбе все несчастья, все печали, - дар русской речи, приобщение к Слову в его «неразжиженном» и незамутненном виде.
Каждый писатель – это оригинальная языковая личность со своей лексикой и особым синтаксисом. Бунин – ярчайший пример тому. Он не сочинял искусственных неологизмов, не был он и собирателем диалектных слов, архаизмов. Но он мог с предельной естественностью произнести в 1919 году: «Скажи поклоны князю и княгине», отбросив расхожее «поклонись», «передай привет», по существу соединив слово и жест. Он мог при описании дождя создать новый эпитет: «обломные ливни», «окладные дожди». А ведь это звучит гораздо сильнее, богаче по эмоциональной содержательности, нежели бесцветное «сильные», «затяжные» дожди. Ведь небо в грозу действительно как бы ломается, крошится после зигзага молний.
Вся красота бунинской лирики, посвященной чаще всего осени, переходной поре «листопада», - именно в скрытых душевных бурях, в драматичных ощущениях неумолимо бегущего времени, в прелести настоящего:
Седое небо надо мной
И лес раскрытый, обнаженный.
Внизу, вдоль просеки лесной,
Чернеет грязь в листве лимонной.
Вверху идет холодный шум,
Внизу – молчанье увяданья
Вся молодость моя - скитанья
Да радость одиноких дум!
«Седое небо надо мной»
Любое мгновение из жизни природы, запечатленное в стихотворениях, в рассказах Бунина, с одной стороны, предельно ощутимо, привязано к месту, конкретно: желтая (лимонная) листва рядом с чёрной сырой землёй (грязью), снежная вьюга, которая предстает как «белый дым», затопляющий стога, косогор (они даже тонут). Самое неподвижное, имеющее корни – тот же кустарник – «убегает» в снежную даль. С другой стороны, предельно очевидно и состояние души, переживающей осень, зиму.
В одном раннем стихотворении Бунин сумел уловить даже особое дрожание, апрельское парение, струение воздуха, над сучьями деревьев, еще не цветущих, не выгнавших листочков:
Как в апреле по ночам в аллее,
И всё тоньше верхних сучьев дым,
И все легче, ближе и виднее
Побледневший небосклон за ним.
К кому приближается этот «побледневший» небосвод? Конечно, к автору, наделенному сверхчувствительной проницательностью, способному уловить и эту бледность небосвода, и тонкий дым вокруг сучьев. Можно сказать, что Бунин предвосхитил здесь строки С.Есенина – «все пройдет, как с белых яблонь дым» - и его же «вечерний несказанный свет», что струится над родной избушкой.
Писатель рисует русскую природу с удивительной тонкостью. У него нет ярких цветов. В природе он ценит состояние перехода, нюансов, полутонов. У него слух музыканта и зрение живописца. Он никогда не назовет синий цвет просто синим, а найдет точную формулировку: голубоватый дым, бирюзовое утреннее небо и темно-синяя глубина ночного. Бунину свойственна уникальная способность передавать впечатления от внешнего мира во всей сложной совокупности воспринимаемых качеств – формы, цвета, света, звука, запаха, температурных особенностей и осязательных ощущений. Самые обыденные явления русской природы наполняются у Бунина лиризмом, становятся поэтическими видениями: «Стали по вечерам причудливо громоздиться на алом, тихо и долго гаснущем западе синие весенние тучи, стали заводить свои трепетные трели лягушки на пруду в поле, в медленно густеющей весенней темноте, обещающей ночью благодатный, теплый дождь»; «Во дворе был старый каменный колодец, перед флигелем росли две белые акации, возле крыльца дома, затеняя правую сторону стеклянной аллеи, поднималась темная вершина каштана. Все это летним утром было часам к семи уже горячо, ярко, солнечно, однообразно оглушалось вопросительно-растерянными восклицаниями кур из курятника» Еще И.Ильин отметил пристрастие Бунина к синтаксическим конструкциям, в которых подлежащее не стоит на первом месте, а уходит в глубь фразы, тем самым усиливая ее зрительность.

·Глава 2. И.А.Бунин в эмиграции
2.1. Певец «ушедшей» России
Аристократ духа, гордившийся своим древним родом и пророчески предсказавший в своем дореволюционном творчестве крушение милых его сердцу дворянских усадеб, патриархальных отношений и наступление бездуховности, делячества и хаоса, Бунин не мог принять Октябрьский переворот. Задолго до Октября 1917 года этот чуткий художник воспринимал приближающиеся громовые события как величайшее несчастье. Революцию он встретил враждебно, так как считал ее началом гибели России как великого государства. Об этом – горькие строки в его книге очерков «Окаянные дни». Читая книгу, физически ощущаешь страдание, умноженное бессилием. Это страдание клокочет в каждой строке дневника писателя. Он останется писателем ушедшей навсегда России. Резко критическое отношение к революции и революционерам будет звучать в рассказах «Деревня», «Товарищ Дозорный», книге «Жизнь Арсеньева». Противовесом трагического настоящего у Бунина всегда было светлое прошлое. Очень образно он выразил это в прекрасной миниатюре «Роза Иерихона». Сухие, колючие стебли этого цветка, рассказывает автор, расцветают, едва их положат в воду. «И бедное человеческое сердце радуется, утешается: нет в мире гибели тому, что было, чем жил когда-то! Нет разлук и потерь, доколе жива моя душа, моя Любовь, Память!...В живую воду сердца, в чистую влагу погружаю я корни и стебли моего прошлого – и вот опять, опять дивно прозябает мой заветный злак».
Книгу «Жизнь Арсеньева» (1927-1952) тоже пронизывает благодарная память. Характеризуя этот шедевр Бунина, Б.Зайцев писал: «Детские годы в деревне, Россия Ельца и Орла, Малороссия, юг, порывы души созревающей, переходящей из отрочества в юность, в любовь, с жаждой вобрать в себя весь мир, с внезапными скитаниями, бурными, иногда резкими порывами сердца и темперамента – все это взято сквозь волшебную призму поэзии. Все – в некоем мифологическом, очень тонком и легком туманеУже по ней одной можно сказать, что все творчество его есть хвала источнику жизни»
Память писателя превращает прошлое в «вечное настоящее». В сознании взрослого Алексея Арсеньева продолжает жить встреченный в детстве мальчишка-подпасок, неизбежная для русского человека дорога, город, наконец, почти вся Россия. Ни в одном другом произведении Бунина нет столь широкого географического, пространственного размаха. «Великий пролет по всей карте России» совершает герой и читатель.
Бунин покинул Россию 26 января 1920 года. Через Константинополь, Софию, Белград писатель и его жена В.Н.Муромцева с большими трудностями добрались до Франции. Здесь в небольшом городке Грассе и прошла большая часть эмигрантской жизни Бунина.
В Грассе в ноябре 1933 года застало Бунина известие о присуждении Нобелевской премии по литературе за, как говорилось в решении Шведской академии, «правдивый аристократический талант, с которым он воссоздал типичный русский характер». Бунин был первым русским писателем, удостоенным этой высшей мировой награды. Однако в жизни нобелевского лауреата особых изменений не произошло. Деньги довольно быстро разошлись ( в том числе и на помощь нуждающимся писателям), а новых поступлений почти не было: для широкого западного читателя Бунин оставался слишком русским и непонятным.
В эмиграции писатель пересмотрит свои критические оценки русской действительности. Теперь, издали, все ушедшее представлялось ему прекрасным и цельным.
В годы Великой Отечественной войны Бунин пристально следит за событиями на просторах России, веря в ее могущество, переживая за исход сражений. Когда была освобождена от фашистов Франция, Бунин попал в Русский театр в Париже. В антракте произошел любопытный диалог с молодым советским офицером: « подполковник встал и, обращаясь к соседу, сказал: « Кажется, я имею честь сидеть рядом с Иваном Алексеевичем Буниным?» И Бунин, поднявшись с юношеской стремительностью, ответил: «А я имею еще большую честь сидеть рядом с офицером вашей великой армии».
Сердцем своим Бунин никогда не порывал с Родиной, душа его безмерно тосковала по России. И небо Суходола, и земля его, как две ласковые ладони, взлелеявшие для России удивительного художника, давали силу и веру в свою особую звезду, в свое предназначение. До глубокой старости он продолжал работать. Талант писателя не только не иссяк, но вырос. «Изгнание, писал Б.Зайцев, - даже пошло ему на пользу. Оно обострило чувство России, невозвратности, сгустило и прежде крепкий сок его поэзии».
Старость найдет его в далекой Франции, в скромной квартирке на улице Жака Оффенбаха.
В два часа ночи с 7 на 8 ноября 1953 года Иван Алексеевич Бунин тихо скончался. Отпевание было торжественным - в русской церкви на улице Дарю в Париже при большом стечении народа. Все газеты - и русские, и французские - поместили обширные некрологи.
А сами похороны состоялись намного позже, 30 января 1954 года (до этого прах находился во временном склепе).
Похоронили Ивана Алексеевича на русском кладбище Сен-Женевьев де-Буа под Парижем. Рядом с Буниным через семь с половиной лет нашла свой покой верная и самоотверженная спутница его жизни Вера Николаевна Бунина.
Глава 3. Возвращение в Воронеж
В 1995 году Бунин «вернулся» домой. Произошло это в пронзительно – солнечный октябрьский день. Писатель вернулся в Воронеж. Вернулся бронзовым памятником. Теперь рядом со сквером Кольцовским появился еще один – Бунинский. В конце светлой, по-осеннему звонкой аллеи на бревне в глубокой задумчивости сидит сам И.А.Бунин. Рядом лежит открытый томик недочитанной книги, а у ног – верный пёс. Поэту в этот день исполнилось 126 лет. И он с высоты
своего пьедестала благосклонно взирает на происходящее, на золотую осень, подарившую на его именины чудную погоду, и, как кажется, улыбается
Заключение
В данной работе я попыталась проследить становление великого мастера слова, потомка известного, но обедневшего дворянского рода, шагнувшего в своем творчестве прямо в степную природу, в стихию чистейшего народного языка, глубоко и искренне любившего Россию, воспевшего ее красоту, сумевшего объединить единым сюжетом великолепную русскую природу, мужицкую избу, и «остывающую» дворянскую усадьбу с ее бессмертной атмосферой далекой эпохи.
Пейзажные зарисовки, образы суходола, русской деревни, антоновских яблок становятся выражением любви Бунина - не к одной усадьбе – к России, ушедшей, нынешней, вечной. До конца дней он с горечью будет наблюдать, как ХХ век все свои дарования броситна покорение природы, на коверканье мироздания и человека.
Внимание Бунина прежде всего к деревенской России вполне объяснимо: он верил, что если «валится», падает деревня, то «валится» и вся Русь, а не какая-то ее часть. Я согласна с мнением М.Горького, который, прочитав повесть «Деревня», понял печаль Бунина: «Помимо первостепенной художественной ценности своей, «Деревня» Бунина была толчком, который заставил разбитое и расшатанное русское общество серьезно задуматься уже не о мужике, не о народе, а над строгим вопросом – быть или не быть России? Мы еще не думали о России, - как о целом, - это произведение указало нам необходимость мыслить именно обо всей стране, мыслить исторически»
И.А.Бунин умер с мыслью о Родине, его последние думы были о России. Это ему принадлежат слова: «Отеческому краю я приношу остаток гордых сил».
Творчество замечательного русского писателя, на мой взгляд, является неиссякаемым источником трепетной любви к Родине, которую Бунину пришлось покинуть, но забыть которую ему было не дано. А его размышления о судьбах русской деревни очень актуальны в наше время, ведь и сейчас наше общество стоит перед выбором: быть или не быть России?!




































Список литературы:

1. В.В.Агеносов. Литература русского зарубежья. Дрофа. М.. 2007.
2. Бабореко А.К. И.А. Бунин. Материалы для биографии. 1870–1917. М., 1983.
3. Бунин И.А. Стихотворения. М.: Художественная литература, 1985.
4. Кузнецова Г. Грасский дневник. М., 1995.
5. Михайлов О.Н. Строгий талант. И.А. Бунин. М., 1876.
6.Смирнова А.А. И.А. Бунин. Жизнь и творчество. М., 1995.
7.Собрание сочинений И.А. Бунина: В 9 т. М., 1965–1967.


































Приложения
Памятник Бунину
( стихотворение прочитано 13.10.95г.
на открытии памятника И.А.Бунину в Воронеже)
Дней окаянных - чёрные тиски
Ужель Всевышним
нам они – простятся?...
Сквер
В нём - деревья тянутся распяться
И слепота осенняя тоски.
Россия не готова для суда:
минувшего ещё живучи стоны
Никольский храм
текуче правит звоны
вдоль улицы Дзержинского сюда.
Пусть каждый платит личные долги.
К чему шептать заспинно и бесстыже:
-Подумать только –
тридцать лет в Париже
И пёс приблудно жмётся у ноги.
Всему своё – в безвременье седом
Но истины зернистый вызрел колос.
История свой прочищает голос.
Истец на месте.
Дело – за судом!





Наследие И.А.Бунина
Среди произведений Ивана Алексеевича Бунина - роман, повести, рассказы, новеллы, очерки, стихотворения, мемуары, переводы произведений классиков мировой поэзии: "Стихотворения" (1891; сборник), "На край света" (январь 1897; сборник рассказов), "Под открытым небом" (1898; сборник стихотворений), "Антоновские яблоки" (1900; рассказ), "Сосны" (1901; рассказ), "Новая дорога" (1901; рассказ), "Листопад" (1901; сборник стихотворений; Пушкинская премия), "Чернозём" (1904; рассказ), "Храм Солнца" (1907-1911; цикл очерков о поездке по странам Востока), "Деревня" (1910; повесть), "Суходол" (1911; повесть), "Братья" (1914), "Чаша жизни" (1915; сборник рассказов), "Господин из Сан-Франциско" (1915; рассказ), "Окаянные дни" (1918, опубликована в 1925; дневниковые записи о событиях Октябрьской революции и ее последствиях), "Митина любовь" (1925; сборник рассказов), "Дело корнета Елагина" (1927), "Солнечный удар" (1927; сборник рассказов), "Жизнь Арсеньева" (1927-1929, 1933; автобиографический роман; отдельное издание вышло в 1930 в Париже); "Темные аллеи", (1943; цикл новелл; напечатан в Нью-Йорке), "Освобождение Толстого" (1937, философско-литературный трактат о Л.Н. Толстом, напечатан в Париже), "Воспоминания" (1950; напечатаны в Париже), "О Чехове" (издана посмертно в 1955, Нью-Йорк), переводы "Песня о Гайавате" Г. Лонгфелло (1898, в некоторых источниках – 1896).























13PAGE 15


13PAGE 141515




na("Источник: Бунин\n 8397884DBF447764B17B0C3423A07442666CA77B93A5AB6C7480E6FB2B6B4A7F7F7EA297B8B9BDA45B7C243EE361656067A46E7F7A637A4D6F6E2D2CCF5A6A686745BC78727949BA65632E1A2A6577715CB4A2416D4F706671610420E36162477FA4756443746E7066423B362B7E59BEA2A16086717F7F75527C29FE354C776A686C8E797FA97843627A20FB2B7B697BAF4ABC457A7C4F7C71A92F0735A57D6E48667A6173806476747B09282B68B9417174696E53BCAB436545FE382662506C74A1AF8669AC7E7749632A362685")15