Буклет к проекту Заимствованные слова. Англицизмы

злословие, сплетни.
Скейтборд – skate – board – скользить на доске.
Скелетон – разновидность санного спорта – skeleton,
Скинхед – skin – head – бритоголовый.
Спонсор - sponsor
спрей– средство, наносимое путем распыления – spray.
Стрит рейсер – человек, увлекающийся автогонками на городских автострадах – street racer,
Супермен – superman – сверх – человек.
Тинейджер – подросток – teenager,
тостер – прибор для поджаривания гренков - toaster;
Трансформер - transformer
Тюнинг- tuning
Фаворит – favorite – любимец.
Факт – fact – действительное событие, явление.
Фактор – factor – момент в каком-нибудь процессе.
Фанат – fan – поклонник.
Фастфуд- fastfood
Финиш finish окончание.
Фитнес – вид спорта с элементами акробатики – fitness;
Форэвэр- навсегда, вечно – forever
Фристайл-freestyle
Чартер – аренда транспортного средства – charter,
Чек – check – номерок, квитанция.
Челендж – передача права подачи в теннисе – challenge,
Шоу бизнес –show business- занятие людей, связанных с популярными видами искусства.


Англицизмы первоначально появляются в русском языке как новообразование, но затем в силу все расширяющегося влияния английского языка, а также беспрецедентной пропаганды СМИ американского образа жизни и языковой моды, в результате своего регулярного применения быстро приобретают статус общеупотребительных.


Спасибо за внимание!







Словарь иноязычных слов с их значениями
(англоицизмы)



Работу выполнил:
уч-ся 6К кл.: Бамбуров О.
Руководитель:
Гвардейцева А.К.



Словарь иноязычных слов с их значениями
Армрестлинг-armrestling –вид спорта
Аут –обозначение того, что мяч (шайба) находится за пределами поля –out;
Байкер – biker – велосипедист.
Бартер- barter-обмен
Блок бастер- block buster
Боди арт. – body – art –искусство рисовать на теле.
Бой-френд – boyfriend – возлюбленный, дружок.
Боулинг – bowling – катать шары.
Браузер- browser-
Бэби baby ребенок.
Вау – wow – восторг, изумление.
Ваучер- voucher
Вошингер –человек, занимающийся мытьем чего – либо washing.
Гейм – игра, партия в игре - game
Глоссарий – комментарий терминов , неизвестных широкому кругу читателей – glossary.
Группа – group – совокупность.
Диско -disco
Дисплей – display – показ, выставка.
Драйв – drive – запал, энергетика.
Имейл- почтовый ящик в интернете
Имидж
Имиджмейкер – человек, занимающийся созданием образов image make,
Интернет – компьютерная сеть - inter net;
Интерфейс – interface
Йес –да-yes
Кампус –место расположение университета и проживание студента - campus;
Кастинг - kasting
вид спорта, предметом которого является движущийся камень т- curling,
Кид неппинг – воровство детей - kid napping;
Киллер - killer
Коммуникатор – разновидность электронного оперативного устройства - communicator,
Комфорт – comfort – удобство.
креативный – творческий – creative;
Кроссворд – crossword – кроссворд.
Кульный- cool –классный, прикольный.
Лифтинг – подтягивание кожи - lifting,
Лузер – неудачник – looser,
Маркетинг - marketing
Маркетинговый -marketing
Маркетолог - marketing
мастер класс – занятие по передаче опыта – master class.
Мейкап – make up – макияж.
мерчендайзер –человек, занимающийся расстановкой пива по полкам в холодильниках - merchandiser,
мультимедийный – использующий сочетание различных электронных средств – multti – media,
О’кей – ok – хорошо.
Объект – object – предмет, на который направлено внимание.
Онлайн online, on-line на линии, на связи.
он-лайновый –протекающий в режиме реального времени – on line,
Офлайн offline, off-line в отключенном от компьютерной сети состоянии.
Офлайновый - протекающий в отключенном от компьютерной сети состоянии.

Пазл – puzzle – головоломка.
Парламент- parlament
Пейджер – pager – мобильное устройство для получения и отправления сообщений.
Пилинг – очищение кожи лица - peeling;
Пипл – люди своего окружения - people,
Пирсинг -pirsing
Плеер –player – магнитофон с наушниками.
Постер – плакат – poster;
Презент – present – подарок.
Презентация- present
пресса – печатное издание – press;
Провайдер – организация, обеспечивающая связь - provider,
Проект –project – предварительный текст какого-нибудь документа.
Пролонгация- long
Промоутер -promouter
Регион - region – область.
Рефлексия – самопроверка – reflex.
риелтор – человек, занимающийся недвижимостью – realtor;
Риск –risk – вероятность неудачи.
Ролики – вид обуви на колесах – roller,
Сайт – site – местонахождение.
самплер – человек, раздающий бесплатные образцы товаров – sampler.
Саундтрек – soundtrack – звуковая дорожка.
Секьюрити– лицо, отвечающее за охрану - security,
Сингл- single
Сироп – syrup – концентрированный раствор сахара.



15