Методическое сообщение на тему Детский фольклор


Детский фольклор

Детский фольклор - это специфическая область народного творчества, объединяющий мир детей и мир взрослых, включающий целую систему музыкально-поэтических жанров фольклора.
Колыбельная песня предназначена младенцу, поет ее мать. Назначение колыбельных песен убаюкать, усыпить ребенка. Творцами колыбельных песен преимущественно являются матери и бабушки, а пользуются ими все, кто нянчит детей. Детям, лежащим в колыбели, слова песни еще непонятны, но нежность, вложенная в мелодию и слова пробуждает их душу и сердце, как бы готовит почву, создает благоприятные условия для последующих воспитательных воздействий. Колыбельная песнь - величайшее завоевание народной педагогики, она нераздельно соединена с практикой воспитания детей именно в том самом нежном возрасте, когда ребенок - еще беспомощное существо, требующее постоянного заботливого внимания, любви и нежности, без которых он просто не выживет.
Основное содержание колыбельных песен - любовь матери к своему ребенку, ее мечты о его счастливом будущем. Колыбельные песни народов собирались плохо, утеряны многочисленные импровизации, отличавшиеся, как можно полагать, изумительными поэтическими и педагогическими достоинствами.
Заслуживающими внимание являются пестушки и потешки. В них подрастающий ребенок всецело занимает внимание взрослого. Пестушки получили свое название от слова пестовать - нянчить, носить на руках. Это короткие стихотворные припевы, которыми сопровождают движения ребенка при пестовании.
Пестушки - произведения, предназначенные для сопровождения физических упражнений и гигиенических процедур, необходимых для младенца. Ритмичные, веселые приговоры, соединенные с приятными для ребенка поглаживаниями (потягушки после сна), бодрыми или плавными движениями ручек и ножек (лунь плывет, сова летит), доставляли удовольствие и развивали как физически, так и эмоционально.
В потешках - первых играх взрослых с маленькими детьми - поэтические произведения соединяются с простейшим сюжетом, в котором персонажами становятся пальчики, ручки, ножки малыша, руки того, кто его забавляет (Ладушки, Сорока-ворона, Коза рогатая, Ехал мальчик маленький).
Прибаутки - песенки или приговоры более сложного содержания, которыми взрослые забавляли детей (отсюда название «забавки», «забавушки»). От потешек они отличаются тем, что не связаны с игровыми действиями, а привлекают внимание ребенка исключительно поэтическими средствами. По содержанию прибаутки - маленькие сказочки в стихах с обилием интересных ребенку антропоморфных персонажей.
Собственно детский фольклор включает несколько жанровых объединений. Календарный объединяет заклички и приговорки, воздействующие на природу. Игровые жанры составляют самую значительную по количеству произведений, разнообразию их типов и форм часть детского фольклора. Игровые припевы и приговорки по своему происхождению глубоко уходят в древность, отражая старинные обрядовые обычаи и игры. Традиционные детские игры были тесно связаны с жизнью и бытом крестьян, имитировали охоту, посев и обработку льна, свадебные обряды и др.
Отрочество - период детства, наименее богатый фольклорными произведениями. Среди детей подросткового возраста более всего распространены веселые, шуточные песни: народ даже в тяжелых условиях жизни оберегал детей от горестных раздумий, старался держать их подальше от общественных бедствий и социального зла, все равно непонятных и недоступных детскому сознанию. Однако это отнюдь не означает, что в репертуаре подростков отсутствовали песни с серьезным содержанием, прививающие детям моральные убеждения, вызывающие у них чувство жалости и сочувствия, искреннее желание помочь человеку в беде, призывающие к борьбе за свободу и человеческое достоинство. Во многих песнях подростков воспеваются трудолюбие, смелость, храбрость, решительность и т.п.
У подростков есть и своя поэзия. Это - жеребьевки, скороговорки, считалки, дразнилки в многочисленных разновидностях. В считалках строго соблюдаются созвучия и ритм, художественная функция их - именно в своеобразной игре словом и ритмом, для которых характерна бойкость и красочность. При исполнении считалок дети оформляют их какой-либо простейшей мелодией, а порою просто используют мелодию той или иной известной детской песни. В этих жанрах особенно проявилась творческая фантазия детей, хотя толчком для нее часто становились произведения, созданные взрослыми.
Дети нередко пользуются дразнилками и поддевками. Это своеобразная форма детской сатиры, в которой высмеивается обидчик или капризный ребенок, неподчиняющийся правилам игры. Они способствуют психологической закалке ребенка, помогая ему найти свое место среди сверстников с помощью испытания острым (на детский взгляд) словом. Дразнилка - унаследованный от взрослых жанр, который включает также прозвища, клички, присловья. Содержание дразнилок почти всегда смешное. В редких случаях дразнилки или какой-то элемент их оформлялись простейшей мелодией, т.е. по характеру были близки к шуточным песням. Некоторые дразнилки осуждают отрицательные качества и явления: плаксивость, ябедничество, обжорство, воровство (Ябеда-корябеда, соленый огурец). Ребенок, умеющий за себя постоять, найдет и подходящий ответ обидчику, отговорку: «Обзывайся целый год, все равно ты - бегемот, обзывайся целый век, все равно я - человек».
Поддевки - тоже вид сатирического детского фольклора. Они представляют собой диалог, в котором человек ловится на слове (Скажи Медь! – Медь. - Твой отец медведь).
Современная детская устная культура все более обособляется от культуры взрослых, изменяются типы отношений между двумя этими формами культуры. Происходит переориентация на другие фольклорные жанры взрослых - частушку, анекдот, песни-переделки, а также на произведения, созданные профессиональными авторами.
Дети растут быстро. Взрослея, забывают детский фольклор так, как будто его никогда и не было в их жизни. На место повзрослевших приходят новые поколения детей. А детский фольклор живет долго, иногда - очень долго. Прочность традиции удивительна, ведь дети единственные в современном обществе передают свою культуру старинным способом – «из уст в уста», «делай, как я».