Исследовательский проект Фразеологизмы — знакомые незнакомцы (4 класс)



Муниципальное бюджетное образовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа № 8 имени Номто Очирова»
Исследовательский проект
Фразеологизмы: знакомые
незнакомцы
Исполнитель: ученики 4 «А» класса
Руководитель: Левченко З.М.,
учитель начальных классов,
высшая категория
г. Элиста
2015г
Оглавление
Введение……………………………………………………. 3-4
Основная часть……………………………………………… 5- 9
Заключение…………………………………………………… 10
Список источников информации………………… 11
Приложение………………………………………………… ….
«Для тех, кто интересуется историей,
культурой своего народа, фразеология –
одна из самых увлекательных изанима-
тельных сфер языка»
Н. М. Шанский
Введение
Русский язык чрезвычайно богат меткими и образными устойчивыми оборотами речи. Мы встречаемся с ними на каждом шагу. Часто на уроках мы слышим «зарубите себе на носу» - если материал важный и его надо обязательно запомнить. Опять «воды в рот набрал», «язык проглотил»! - говорит мама, когда ребенок молчит и не может ответить на ее вопрос. Ты «оказал медвежью услугу»,- произносит Зинаида Михайловна, когда звучит подсказка на уроке. Каждое из этих словосочетаний мы употребляем в тех случаях, когда нужно образно выразить своё отношение к данному факту: одобрительное, пренебрежительное или насмешливое.
Каждый человек в своей жизни не раз слышал и употреблял такие фразы. Но не всегда мы задумываемся о том, понимает ли собеседник сказанные нами фразы, их значения. С появлением компьютеров, Интернета и социальных сетей многие ребята перестали интересоваться изучением русского языка и совершенствованием речи. Все меньше учеников может не то что красиво и образно изъясняться, но и даже грамотно писать.В олимпиадных заданиях, которые мы недавно выполняли, нам встретились фразеологизмы, значения которых нам были непонятны.В связи с этим нам стало интересно – а насколько знают фразеологизмы ученики начальных классов.
Поэтому, мы поставили перед собой цель – выяснение, какие фразеологические обороты знают учащиеся, употребляют ли их в устной и письменной речи.
В соответствии с целью работы были поставлены и решены следующие задачи:
изучить теоретический материал;
провести анкетирование учащихся школы по данной теме;
проанализировать данные и сделать выводы;
создать фразеологический словарь класса;
познакомить с результатами проекта учащихся начальной школы.
Мы выдвинули гипотезу: из числа фразеологизмов, которые употребляют взрослые и дети, есть такие выражения, значения которых школьники не понимают.
В своей работемы использовали следующие методы:
Анкетирование.
Анализ детской литературы.
Сбор информации.
Обобщение полученных в ходе исследования результатов (выпуск фразеологического словаря класса)
Мы считаем, что эта тема будет актуальна во все времена, так как знание родного языка, его богатств необходимо каждому.

Основная часть
В словаре Ожегова сказано, что фразеологизмы – это устойчивые выражения с самостоятельным значением. Каждое отдельное слово, потеряло своё первоначальное значение. Они приобрели совсем иной, общий для них смысл. Например, в значении фразеологического оборота «заваривать кашу» никакой еды нет, во фразеологизме «золотые руки» нет ничего, сделанного из золота.
Ещё великий М. В. Ломоносов называл устойчивые сочетания “фразесами”, “российскими пословиями”, предлагая включить их в словарь. Учёные поняли, что фразеологизмы создают как бы особый ярус в языке. Родился новый раздел о языке – фразеология. Фразеологизмы по-своему отражают жизнь нашего народа с очень далёких времён, в них выражен дух народа, его история, обычаи.Крепкий орешек - эта самая фразеология. До сих пор многие учёные-филологи ломают голову, рассуждая о фразеологизмах в русском языке.
Источники фразеологических оборотов различны. Одни из них возникли на основе наблюдений человека над природными явлениями (дым коромыслом), другие связаны с мифологией и реальными историческими событиями (словно Мамай прошел), третьи вышли из народного фольклора и литературных произведений (сказка «Про белого бычка», «А воз и ныне там» из басни И. Крылова «Лебедь, рак и щука»)
Признаки фразеологизмов
1.Фразеологизмы обычно не терпят замену слов и их перестановки, за что ещё зовутся устойчивыми словосочетаниями.Во что бы то ни стало нельзя произнестиво что бы мне не стало или во что ни стало бы то, а беречь как зрачок глаза вместо беречь как зеницу ока.Есть конечно и исключения:ломать голову или голову ломать, врасплох застать и застать врасплох, но такие случаи редки.
2.Многие фразеологизмы легко заменяются одним словом: сломя голову – быстро,рукой подать – близко.
3.Cамая главная черта фразеологизмов – их образно-переносный смысл.Часто прямое выражение превращается в переносное. Фразеологизмы нельзя понимать буквально, иначе речь становится комически-бессмысленной.
Язык достался нам в наследство от многих поколений людей как самое дорогое богатство. Он считается одним из самых выразительных языков мира. Чем больше слов знает человек, тем точнее, ярче он выражает свою мысль. «Хромое слово – кривая речь» - говорит русская пословица. Практическая часть нашей работы состоит из нескольких этапов.На первом этапе мы решили выяснить, что знают о фразеологических оборотах учащиеся начальных классов нашей школы. Для этого мы провели анкетирование.
1.Знаете ли вы что такое фразеологизм?
- да
- не точно
- нет
2. Часто ли сталкиваетесь с фразеологизмами в книгах?
- да
- нет
- иногда
3. Допишите фразеологизмы, выбрав нужное слово.
А) Делать из … (комара, мухи) слона
Б) Не в своей … (чашке, тарелке)
В) Считать … (сорок, ворон)
Г) Бросать слова … ( в море, на ветер, в колодец)
Д) … ( пятая, третья, семнадцатая, седьмая) … вода на киселе
4.Объясните значение фразеологизмов одним словом
А) Выбиться из сил -
Б) Держать язык за зубами -
В) Сидеть сложа руки -
Г) На сердце кошки скребут –
Д) Перемывать косточки –
Е) Точить лясы –
Проведенный опрос показал, что большинство ребят понимает значение фразеологизмов, но выборочно. Ребята не всегда могут объяснить своими словами что означает какое – либо выражение или придумывают свои варианты толкования.
Следует сказать, что из 30 чел. с высоким уровнем понимания фразеологизмов всего 2 человека набрали 14 баллов и 1 человек максимальные 15 баллов. 24 человека имеют средний уровень и 13 человек низкий.11049007068185
Это говорит о том, что ещё есть над чем поработать. И мы думаем, что ребятам интересно было бы узнать значение выражений, при объяснении которых они испытывали трудности в ходе анкетирования.
Также был задан вопрос «Для чего нужны фразеологизмы?» 80% ответили «для украшения речи»; 13% - не ответило; и лишь 7% вспомнило, что фразеологизмы позволяют более образно и точно передать свои чувства и мысли.

Если исходить из полученных данных, около 72% учащихся слышали эти фразеологизмы, но используют их в своей речи только 36 % детей, то есть половина от слышавших.
Самое большое затруднение вызвали как раз задания под номерами 3-4. Оказалось, что примерно только 19 % опрошенных действительно понимают смысл данных оборотов. Получается, что 6 % учащихся употребляя фразеологизмы в своей речи, не понимают их смысл и, поэтому, употребляя их, садятся в галошу.
Проведенная анкета ПОДТВЕРЖДАЕТ НАШУ ГИПОТЕЗУ: среди фразеологизмов, которые употребляют взрослые и дети, есть такие выражения, значения которых школьники не понимают. И это только на примере 11 фразеологизмов, наиболее известных.
Мы пришли к выводу, что, для того чтобы ребята лучше знали русский язык, могли употреблять в своей речи фразеологизмы, им необходимо разъяснить, что же такое фразеологизмы, с какой целью мы их употребляем, узнать происхождение и значение некоторых фразеологизмов. Поэтому, следующий этап - создание своего фразеологического словаря.
Побывав в школьной библиотеке, мы попросили у библиотекаря Тамары Ивановны фразеологический словарь.

Такие издания, по-нашему мнению, не могут заинтересовать учащихся начальных классов (мелкий шрифт, без иллюстраций, а все примеры употребления фразеологизмов в литературе приведены из произведений, изучаемых в старшей школе).
Цель создания нашего словаря - познакомить ребят с тем, что ранее мы узнали сами. Работали над созданием словаря не покладая рук. Для этого обращались к ИНТЕРНЕТУ, фразеологическим словарямпод редакцией Степановой М.И., Жукова В.П., беседовали с родителями, учителями. А, самое главное, исследовали детскую литературу.
Мы провели конкурс рисунков, выбрали лучших художников, отобрали материал для иллюстрирования. Наш словарь получился необычным, а точнее, НЕПРАВИЛЬНЫМ. Наши художники показали, как не надо толковать фразеологизмы. Получилось интересно, смешно, а главное понятно, почему нельзя «разбирать» фразеологизмы на отдельные слова и объяснять значение каждого слова
(Приложение)
Заключение
Фразеологизмы окружают нас с самого детства т.к. встречаются во многих произведениях для детей. В ходе работымы пришли к выводу: далеко не все ребята в начальной школе имеют представление о том, что такое фразеологизмы, а уж тем более не могут объяснить их значение. Достаточно мало наших сверстников употребляют фразеологизмы в своей речи. Мы считаем, что это обусловлено тем, что целенаправленно фразеологизмы в школе не изучаются. Мы надеемся, что наше исследование помогло ребятам увидеть богатство и разнообразие фразеологизмов, их многогранность и глубину.
Необходимо уделять большее внимание изучению фразеологизмов, ведь благодаря им увеличивается словарный запас, речь становится более образной, яркой и эмоциональной.
Работая над этой темой, мы получили более полное представление о фразеологизмах, научились находить их в тексте, пользоваться фразеологизмами в своей собственной речи. Также мы научились работать со словарями, использовать информацию из интернета. Изучая эту тему, мы узнали много интересного о нашем прошлом, об истории русского народа, его традициях, обычаях. Задачи, поставленные перед нами, выполнены, выдвинутая гипотеза подтверждена.
Жизнь идёт вперёд, и сегодня появляются новые устойчивые выражения, связанные с профессиональной деятельностью людей. Например: активная жизненная позиция- это духовно-практическая характеристика жизнедеятельности личности. Таким образом, фразеология постоянно развивается и пополняется.В дальнейшем мы хотели бы продолжить работу над этой интересной и увлекательной темой.
Список источников информации
Ашукин Н.С. Крылатые слова / Н.С. Ашукин, М.Г., Ашукина. - М.: Знание, 1997.-183с.
Волина В.В. Веселая грамматика. - М.: Знание, 1995.-336с.
Жуков В.П. Русская фразеология / В.П. Жуков, А.В. Жуков. - М.: Высшая школа, 2001.-236с.
Жуков В.П. Школьный фразеологический словарь русского языка / В.П. Жуков, А.В. Жуков. - М.: Просвещение, 1994.-431с.
Лопатин В.В. Малый толковый словарь русского языка / В.В. Лопатин, Л.Е. Лопатина. - М.: Русский язык, 1990.-704с.
Розе Т.В. Большой фразеологический словарь для детей. - М.: ОЛМА Медиа Групп, 2009.-224с.
. Интернет-портал "Русские словари" (интерактивные словари, справочная литература, служба русского языка ИРЯ РАН) - www.slovari.ruИнтернет форум программы "Говорим по-русски!" - www.forum.echo. msk.ru