Презентация на тему Методика обучения чтению на иностранном языке в начальной школе. Педагогические требования к организации процесса. Основные цели, подходы и принципы.
Одной из целей иноязычного языкового образования в начальной школе является обучение школьников технике чтения и формирования у них умения читать про себя относительно простые аутентичные тексты.Овладение чтением на английском языке представляет много трудностей для учащихся, родным языком которых является русский и в силу различий, существующих между алфавитами, и в силу графических и орфографических особенностей английского языка. Формирование навыков и умений в чтении является одной из важнейших составляющих процесса обучения иностранному языку на всех его этапах. Чтение относится к рецептивным видам речевой деятельности, входит в сферу коммуникативной общественной деятельности людей и обеспечивают в ней письменную форму общения. Практическая направленность процесса обучения: - Формулирование конкретных коммуникативно-мотивированных заданий, вопросов, направленных на решение практических задач и проблем, позволяющих не только освоить новые знания и навыки, но и понять содержание и смысл читаемого. - Обязательное выделение громкоречевого этапа чтения в системе обучения технике чтения на иностранном языке, способствующих закреплению навыков артикуляции и интонирования фонетически правильной речи и внутреннего слуха. 2. Дифференцированный подход в обучении: - Учёт возрастных психологических особенностей, индивидуальных стилей их познавательной деятельности при сообщении новых знаний и формировании навыков и умений; - Использование аналитических упражнений и заданий, дифференцированных по степени сложности, в зависимости от индивидуальных способностей учащихся; - Выбор адекватных приёмов работы при обучении чтению вслух и про себя. 3. Интегрированный и функциональный подход в обучении: Построение обучения чтению на основе устного опережения ( т.е. дети читают тексты, содержащие языковой материал, который уже усвоен ими в устной речи на алфавитном этапе овладения новыми буквами, правилами чтения ) осуществляется в соответствии с последовательностью введения новых лексических единиц, речевых образцов устной речи. 4. Комплексный подход к формированию мотивации: Уделение на уроке большого внимания выполнению игровых заданий и действию в проблемных ситуациях коммуникативного характера. Использование различных видов наглядности, стимулирующих осмысление нового материала, создание ассоциативных связей, опор, способствующих усвоению правил чтения, графических образов слов, фраз.5. Доступность и посильность обучения. 6. Учёт особенностей родного языка: Использование положительного переноса навыков чтения, уже сформированных на родном языке учащихся, на формирующиеся у них навыки чтения на иностранном языке. Начальный этап обучения чтению имеет своей целью формирование у учащихся техники чтения на иностранном языке и, в частности, таких способностей как:Быстрое установление звуко-буквенных соответствий;Правильное озвучивание графического образа слова и соотнесение его со значением, т.е. понимание/осмысление читаемого;Чтение по синтагмам, объединяя слова в определённые смысловые группы; 4. Чтение в естественном темпе текстов, построенных на знакомом языковом материале;5. Выразительное чтение текстов вслух, с правильным ударением и интонацией. Эффективно решить поставленные задачи можно, используя современные технологии, учитывающие потребности младших школьников, их психо-возрастные возможности при организации процесса обучения. В отечественной методике эти сложные задачи решаются успешно, но существуют разные подходы к их решению, которые определяются разными условиями первого года обучения. -Обучение чтению методом целых слов, при котором минимальной единицей обучения чтению на английском языке является слово, которое и позволяет учащимся овладевать техникой чтения- озвучиванием графического образа слова по правилам чтения и соотнесением его со значением , то есть понимание читаемого. - Ученики проходят путь от буквы к звуку и от графической формы слова к его звуковой форме. В процессе обучения дети знакомятся с буквами и читают отдельные слова, организованные по правилу чтения, представленному выделенной буквой, звуком и ключевым словом. Простые слова ученики учатся читать с помощью правил чтения ( например: cat, dog ), или путём заучивания ( например: great, bread ). При чтении сочетаний сразу же предлагается расставлять ударения согласно интонационным правилам английского языка. С самого начала обучения используются два вида чтения: вслух и про себя. Использование предварительного просмотра текста. - Обучение правилам чтения ведётся через ключевые слова, чтение которых отработано до автоматизма. С помощью этих слов учитель помогает ученикам читать другие слова, сходные с ними ( например: зная, как читается слово bought , ученик по аналогии может прочитать слова brought, thought и т.д. ).- На первых этапах необходимо научить детей в частичной форме пользоваться знаками транскрипции ( для некоторых сочетаний гласных и согласных ). Становление целостных приёмов узнавания графических знаков.Формирование внутреннего речевого слуха.Перевод вовнутрь внешнего проговаривания и установление непосредственной связи между «семантическим» и «графическим» комплексами.Опора на родной язык - нужно подчёркивать особенности новой буквы, какой звук или звуки она передаёт и её соответствие или несоответствие буквам в русском языке.Сознательное чтение учеником ключевых слов и узнавание в них правил чтения. Контроль чтения слов осуществляется вслух, индивидуально и в быстром темпе.Индивидуальное контрольное чтение вслух является четвёртым, заключительным этапом обучения чтению на английском языке в начальной школе ( 1 этап- интонационная разметка текста, 2 этап- коллективное чтение вслух хором, 3 этап- чтение про себя ). - путь «от звука к букве»; - путь от звуковой формы слова к его графической форме, то есть путь звукового письма; «работает» при обучении чтению детей, уже овладевших элементарными умениями устной речи (во время устного вводного курса или ранее, например в детском саду);- освоение навыков чтения начинается с транскрипционных знаков; транскрипция является зрительной опорой для усвоения алфавита и правил чтения, что значительно облегчает овладение умением читать на английском языке. Ученики легко справляются со словами, которые читаются не по правилам, со словами, которые пишутся по- разному, а читаются одинаково; - обучение грамоте начинается с добуквенного этапа, на котором у детей формируется представление о речи, предложении, слове, слоге, звуке. Таким образом, обучение технике чтения начинается с ознакомления со звуковым строем языка и с развития фонематического слуха; - центральное место занимает звуковой анализ слова, когда дети учатся выделять последовательность звуков в словах и давать их характеристику. Формирование фонетических умений рассматривается как основа орфографической зоркости младших школьников;-улучшенное формирование технических навыков чтения, так как подход «от звука к букве» близок и понятен маленькому ученику и обеспечивает осознанное, а не на основе имитации (повторения за учителем или диктором) чтение.- создание условия для перехода к чтению и письму,близкие к условиям чтения на родном языке. Учёт подхода к началу обучения языку (устная основа, устное опережение, параллельное обучение всем видам речевой деятельности);Учёт возрастных особенностей детей и их школьного опыта в овладении чтением на родном языке;Ориентация на развитие способности к обобщению;Осознанное овладение детьми техникой чтения; Опора на родной язык. Устный вводный курс формирует необходимое коммуникативное ядро в устной речи – базу для последующего узнавания языковых знаков и выражаемых ими значений при чтении. Именно так создаются условия для перехода к чтению и письму, близкие к условиям чтения на родном языке. Кроме того, фонетические упражнения, проводимые во время устного вводного курса, не только эффективно развивают у детей речевой слух, но и обучают их фонетическому анализу слов, что является одновременно хорошей подготовкой к чтению на новом языке. Стадия изучения транскрипции при овладении чтением на английском языке детьми, у которых уже создано коммуникативное ядро устной речи, является важной и необходимой, поскольку помогает детям понять фонетическую структуру и звуковую систему иностранного языка. Именно это позволяет им быстро и осознанно, выполняя специально разработанную систему упражнений, научиться быстро читать на английском языке. Вспомнить разницу между звуком и буквой (на примере родного языка);Вспомнить понятия долгого и краткого звука (на примере родного языка);Вспомнить, из чего состоят слова (из звуков) и, называя звуки, дать на доске их транскрипцию;Определить строгую последовательность введения транскрипционных знаков (по 4 знака на каждый урок). Прочитать знаки транскрипции.Прочитать слова, записанные в транскрипции, и сказать, что они значат. Выполнение этих заданий будет интересным, если пользоваться раздаточным материалом: раздать детям картинки, соответствующие написанным словам. Дети читают слово, затем тот, у которого есть нужная картинка, показывает её... Это задание также может быть организовано по рядам, парам и т.д. При этом дети могут выручать друг друга.4. Самостоятельно прочитать слова-просьбы в транскрипции и выполнить их. 3. Соотнести картинки со словами. Дети самостоятельно читают слова в транскрипции и соотносят их с картинкой. Обведи намеченные точками транскрипцион- ные знаки.2. Сделай подписи к картинкам.3. Подпиши картинку, на которой изображено твоё любимое время года.4. Прочитай слова в транскрипции и раскрась животных в нужный цвет.5. Прочитай слова в транскрипции и нарисуй то, что они обозначают. Процесс овладения техникой чтения должен быть не только осознанным процессом, но и коммуникативно-ориентированным, поэтому он всегда должен быть соединён с устной речью.Виды заданий:1. «Узнай, что написано, и расскажи об этом». Учитель раздаёт детям карточки, на которых написаны названия продуктов и еды ( в транскрипции ). Дети в парах читают записки и рассказывают друг другу, любят они эти продукты или нет. ( Например: meat - I like meat. I don’t like meat. Или: milk - I like milk. I like milk too. ). 2. «Объедини слова в группы и расскажи об этом». Учитель раздаёт детям карточки, на которых слова, написанные в транскрипции, можно разделить на 2-3 смысловые группы. Ученики читают эти слова и в парах рассказывают друг другу о том , что у них получилось. ( Например: cat, dog. – I have got a cat and a dog.; cake, milk. – I have got a cake and milk. ). Практика показывает, что дети, обучавшиеся чтению транскрипции, преодолевают меньшее количество трудностей при овладении чтением, чем те, кто не обучался транскрипции. Ученики, обучавшиеся чтению транскрипции, избегнут ошибок, связанных с интерференцией; правила чтения и исключения будут вводиться с помощью знакомых транскрипционных знаков, что уменьшит количество трудностей. Чтение вслух- техническая сторона чтения. Она лежит в основе обучения всех умений, но не является целевой установкой. Чтение вслух представляет собой процессуальный план, а не содержательный. Роль текста при обучении чтению на английском языке очень важна. Сократить время стадии проговаривания и установить прямое соответствие между графическим образом и значением.Последовательно увеличить единицу воспринимаемого текста и довести её до синтагмы.Сформировать нормативное чтение с соблюдением адекватного темпа, норм ударения, паузирования и интонирования. Упражнения в развитии техники чтения предусматривают:Работу над произношением и интонированием написанного (использование символики для разметки текстов - знаков повышающего и понижающего тона, словесного и фразового ударения, знаков для обозначения пауз);Развитие умений соотносить звуки и буквы иностранного языка;Развитие умений узнавать знакомые слова в незнакомом контексте;Развитие догадки о значении незнакомых слов; Развитие умения читать информативные тексты с их последующей инсценировкой;Развитие умения пользоваться различного рода подсказками/опорами в тексте;Формирование навыков работы с англо-русским словарём и транскрипцией. Списывание- запись- прочтение слов в соответствии с определённым признаком ( в алфавитном порядке, в исходной форме слова, заполнение пропущенных букв в слове и т.д. );Конструирование слов из различных букв;Поиск (прочтение, выписывание, подчёркивание ) в тексте знакомых, незнакомых, интернациональных и других слов ( в разном скоростном режиме );Чтение текста с пропущенными буквами / словами;Чтение под фонограмму (читать слушая ). 1. «Узнай своё слово». Учитель раздаёт детям карточки со словами, которые дети учатся читать на уроке. (Например:Ann, am, a, man, name.) Дети должны внимательно слушать фразы,произносимые учителем. Если кто-то узнал «своё» слово во фразе, он должен поднять карточку и прочитать, что на ней написано. (Например, учитель произносит такие фразы: Ann is a good girl. I like my friend Ann. I am your teacher. A man has a dog…) 2. «Придумай предложение». Ученики получают карточки с осваиваемыми словами. Каждый должен составить предложения со «своим» словом. (Например: A lion is big. I am a boy. My name is Katya…)3. «Кто продолжит ?». На карточках, которые раздаются ученикам, записаны неоконченные предложения со словами. Детям предлагается продолжить предложения. (Например:A lamp is… (on the table).Tom is a boy. He… (likes cakes; likes to play… ).A hen has… ( a chicken; two legs… ). 4. «Кто ответит на вопрос ?». Ученики получают карточки, на которых написаны вопросы, в том числе и шутливые. (Например: Do you ski ? Can you make a cat ? Do you like cats ? Do you see roses ?..).Ученик читает вопрос. Тот, кто первым ответит на него, читает вопрос на своей карточке и т.д.5. «Составьте предложение». Ученики получают карточки, на которых написаны слова, из которых нужно составить предложения. ( Например: a, see, cat, I – I see a cat. ). Такие упражнения полезны ещё и тем, что позволяют соединять процесс обучения чтению с обучением устной речи. «Повторюшка» - упражнение,направленное на перевод информации из кратковременной в долговременную память. Карлсон решил проверить, у кого лучше память. На доске написаны 3 предложения, состоящие из 3-4 слов. Дети читают первое предложение и оно закрывается.Дети вспоминают предложения по памяти.Такие же действия производятся со вторым и третьим предложениями. После этого дети на несколько секунд закрывают глаза, а предложения на доске меняются местами. Открыв глаза, дети получают задание прочитать предложения в новом порядке.2. «Прочитайка» - чтение текстов, заученных наизусть. Идея использования таких упражнений была предложена Л.Н.Толстым, который считал, что ребёнок, зная слово, постепенно осваивает не только звуковые соответствия, но и сам открывает правила чтения. Например: вначале заучивается какая-нибудь рифмовка. Затем она пишется на доске, в ней выделяются отдельные слова и производится анализ из каких букв они состоят, какой звук обозначает в слове буква или буквосочетание.Затем рифмовка прочитывается целиком. 3. «Вспоминайка» - упражнение, направленное на развитие кратковременной и долговременной памяти. Ученикам предлагаются 4 картинки, на которых нарисованы, например, действия людей и животных. Через некоторое время дети закрывают учебники и говорят - кто что умеет делать. Технология обучения чтению на английском языке в начальной школе, основанная на подходе «от звука к букве» ориентирована на развитие младшего школьника, поскольку:Учитывает особенности возраста маленьких учеников и их школьного опыта овладения чтением на родном языке.Формирует у школьников способность к самостоятельному и осознанному чтению на новом языке. 3. Мотивирует речемыслительную деятельность детей и развивает их познавательные и творческие способности при овладении опосредованным общением.4. Обучение грамоте начинается с устного вводного курса.5. Обучение технике чтения начинается с ознакомления со звуковым строем языка ( с транскрипцией ). 6. Развивает фонематический слух и орфографическую зоркость.7. Предполагает параллельное обучение всем видам речевой деятельности. Технология обучения чтению на английском языке в начальной школе, основанная на подходе «от буквы к звуку» построена на совершенно иной методике, но так же ориентирована на развитие младших школьников, поскольку:Опирается на родной язык.Мотивирует речемыслительную деятельность детей и развивает их познавательные и творческие способности. 3. Формирует внутренний речевой слух.4. Опирается на сознательное чтение учеником ключевых слов.5. Формирует навыки логического мышления и догадки. ( Основная схема при обучении чтению: ключевое слово правило чтения обучение чтению ). Гальскова Н.Д. «Современная методика обучения иностранным языкам.»Клычникова З.И. «Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке.»(1973 г.).Никитенко З.Н. «Отличительные особенности УМК по английскому языку для 2-4 классов начальной школы».ИЯШ 2007г. - №1. 4. Никитенко З.Н. «Новые, современные, популярные УМК по иностранным языкам изд-ва «Просвещение». ИЯШ 2007 г. - №1.5. Никитенко З.Н. «Книга для учителя к учебнику английского языка для 2 класса».(2004 г.). 6. Никитенко З. Н., Негневицкая Е.И. «Книга для учителя к учебному пособию «Начинаем изучать английский язык». (2003 г.).7. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. «Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе». (1998 г.).8. Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. «Методика обучения иностранным языкам в средней школе». (1991 г.). 9. Федотова И.М. «Об изучении транскрипции на начальном этапе обучения». ИЯШ 1999 г.- №4.10. Белкина М.Ю. «Задания для совершенствования фонетических навыков». ИЯШ 2006 г.- №5.11. Кувшинов В.И. «Обучение алфавиту и звуко-буквенным соответствиям». ИЯШ 1991г.- №6.