Презентация на тему 1001 proverb 101 riddle
1001Proverb, 101 riddle
Мақсаты:Оқушылардың білімге деген қызығушылығын арттыру. Мақалдар мен жұмбақтар шешу арқылы сөздік қорларын көбейту. Мәнерлеп оқу, сөйлеу арқылы шетел тіліне қызықтыру.
Dear guests, teachers and friends, you are welcome to our party.I round: BaigaContinue the proverbs1. Live and ... off the sow`s ear2 Make hay while ... without fire3 There is no smoke ... than ones bite4 East or West ... the sun shines5 One`s bark is worse ... home is best6 A silk purse out ... learnКештің барысы
II round: Translate into English.1. Айтылған сөз атылған оқпен бірдей.2. Көптің ойы кемеңгер.3. Қанағат қарын тойғызар.4. Әр елдің салты басқа, иттері қара қасқа.5. Өтіріктің құйрығы бір тұтам.6. Тең- теңімен тезек қабымен.
III round: Language is powerful. (Translate proverbs in Kazakh language)1. There is no smoke without fire 2. Two heads are better than one3. Honesty is the best policy4. Eat at pleasure drink at measure 5. Geese with geese and woman with woman6. Many words cut more than swords
IV round: PolyglotЖылтырағанның бәрі ... емес. (алтын, золото, gold).... зор байлық (денсаулық, богатство,wealth)3. Шешінген ... тайынбас. (су, вода, water)4. .... таумен кездеспейді, адаммен адам кездеседі. (тау,гора, mountain)5 .... сөз жарым ырыс. (жақсы,хорошо,good)
V round: Put the suitable word 1. Promise ... but do much.2. Murder will ... .3. Where is a ..., there is a … . 4. A cat in ... catches no mice. 5. So many ... , so many … .6 .It is no use crying over the spilt ... .
VI round: PolyglotЖер көрдім қаласы бар,Үйлері жоқ мекендейтін,Көл көрдім, өзен көрдім.Сулары жоқ тереңдейтін (Карта-карта-map) Қалың киімді ұнатады Шешіндірсең жылатады (жуа-лук-onion)Жабық астында жарты күлше. (Ай-луна-moon) Жаңа табақ түбі тесік тақ-тақ етті, Астынан ақ керуен өтті. (Ұн-мука-flour)Торғын көкке қара құсАғылып ұшып барады,Қағып екі қанатынКүннің көзін жабады. (Бұлт-облака-cloud) Отқа жанбас,суға батпас. (Мұз-лед-ісе)Сырт-сырт соғады уақыт озады. (Сағат-часы-clock) Ти десем тимейді, тиме десем тиеді. (ерін-губа-lip)