Реферат «Воронежская земля в творчестве Ивана Алексеевича Бунина»
Министерство образования и науки Российской Федерации
Муниципальное общеобразовательное учреждение
Новохарьковская средняя общеобразовательная школа
РЕФЕРАТ
«Воронежская земля в творчестве
Ивана Алексеевича Бунина»
Выполнила: ученица 7 класса Фоменко Анжелика
Проверил: учитель русского языка и литературы
Романченко Елена Васильевна
Ольховатка 2011 г.
Оглавление
Вступление.3
Основная часть3-4
1.Краткая биография И.А.Бунина..4-13
2.Анализ стихов И.А.Бунина «И цветы, и шмели, и колосья». «Детство», «Вечер»13-17
3. «Лишь слову жизнь дана».17
III Заключение17-18
Вступление.
Прав М.В.Ломоносов, говоря, что " может собственных Платонов и быстрых разумом Невтонов российская земля рождать". Эти слова можно по праву отнести и к воронежской земле, которая "родила" многих известных людей, прославивших её.
Хочется с гордостью назвать имена поэтов и писателей Воронежского края: А.В.Кольцов, И.С.Никитин, С.Я.Маршак, А. Жигулин,
Г.Н. Троепольский, В. Кубанёв и многие другие
Каждое из этих имён заслуживает и внимания, и изучения. Но мне хочется рассказать о жизни и творчестве великого художника слова Ивана Алексеевича Бунина, об изображении Воронежской земли в его произведениях. Бунин замечательный мастер поэзии, стихи которого рисуют не выдуманный, а настоящий мир, полный высокого чувства любви. Его стихи прекрасны своей удивительной, неправдоподобной точностью. В них мы попадаем в многоцветный, радостно-яркий мир природы. И.А. Бунин показывает и любовь к птичьим стаям, и любовь к небу, к степи, к солнцу. Все это любовь к своей родной Воронежской земле, любовь, которую поэт смог передать в прекрасных стихотворениях.
Основная часть.
Жизнь И. А. Бунина богата и трагична, интересна и многогранна. Бунин родился 10 октября (ст. ст.) 1870 года в Воронеже, куда его родители переехали для обучения его старших братьев.
Интересно и само происхождение Ивана Алексеевича. И мать и отец писателя происходят из рода Буниных. Отец - Алексей Николаевич Бунин женился на Людмиле Александровне Чубаровой, которая ему приходилась племянницей. И.Бунин очень гордился своим древним родом и всегда писал о своем происхождении в каждой автобиографии.
Детство Вани Бунина прошло в глуши, в одном из небольших родовых поместий (хутор Бутырки Елецкого уезда Орловской губернии).
Десяти лет Ваню Бунина отдали в Елецкую гимназию. Во время учебы он живет в Ельце у родственников и на частных квартирах. "Гимназия и жизнь в Ельце, - вспоминал Бунин, оставили мне впечатления далеко не радостные, - известно, что такое русская, да еще уездная гимназия и что такое уездный русский город! Резок был и переход от совершенно свободной жизни, от забот матери к жизни в городе, к нелепым строгостям в гимназии и к тяжкому быту тех мещанских и купеческих домов, где мне пришлось жить нахлебником". Вступительная статья О. В. Михайлова «Об И. Бунине» Изд. «Советская Россия» 1978 год И. Бунин «Рассказы» Но учился в Ельце Бунин всего четыре с небольшим года. В марте 1886 года его исключили из гимназии за неявку с каникул и неуплату за обучение. Иван Бунин поселяется в Озерках (имение умершей бабушки Чубаровой), где под руководством старшего брата Юлия проходит курс гимназии, а по некоторым предметам и курс университета. Будущий писатель все детство и отрочество провел в деревне, среди полей и лесов. В своих "Автобиографических заметках" Бунин пишет: «Мать и дворовые любили рассказывать, - от них я много наслышался и песен, и рассказов... Им же я обязан и первыми познаниями в языке, - нашем богатейшем языке, в котором, благодаря географическим и историческим условиям, слилось и претворилось столько наречий и говоров чуть не со всех концов Руси.»Бунин и сам ходил по вечерам в крестьянские избы на посиделки, на улицах вместе с деревенскими ребятами пел "страдательные", сторожил лошадей в ночном... Все это благотворно влияло на развивающийся талант будущего писателя.
Лет семи - восьми Бунин начал писать стихи. Впервые Бунин выступил в печати в 1887 году. В петербургской газете "Родина" были опубликованы стихотворения "Над могилой С. Я. Надсона" и Деревенский нищий". Там же в течение этого года были напечатаны еще десять стихотворений и рассказы "Два странника" и "Нефедка". Так началась литературная деятельность И.А. Бунина.
Осенью 1889 года Бунин поселился в Орле и начал сотрудничать в редакции газеты "Орловский вестник", где "был всем, чем придется, - и корректором, и передовиком, и театральным критиком...". В это время молодой писатель жил только литературным трудом, сильно нуждался. Родители помочь ему не могли, так как семья окончательно разорилась, усадьба и земля в Озерках были проданы, а мать и отец стали жить врозь, у детей и родных.
Первая книга Бунина - "Стихотворения 1887 - 1891 гг." вышла в 1891 году в Орле, в качестве приложения к "Орловскому вестнику". Как вспоминает сам поэт, это была книга "чисто юношеских, не в меру интимных" стихов. Отзывы провинциальной и столичной критики были в целом сочувственны, подкупали точность и живописность картин природы.
В начале 1901 года в издательстве "Скорпион" в Москве вышел сборник стихов Бунина "Листопад" - результат недолгого сотрудничества писателя с символистами. Отклики критики были неоднозначны. Но в 1903 году сборник "Листопад" и перевод "Песни о Гайавате" были удостоены Пушкинской премии Российской Академии наук.
С раннего детства будущего поэта отличали феноменальная наблюдательность, память, впечатлительность. Бунин сам писал о себе: "Зрение у меня было такое, что я видел все семь звезд в Плеядах, слухом за версту слышал свист сурка в вечернем поле, пьянел, обоняя запах ландыша или старой книги".
С младенчества он слышал из уст матери стихи. Портреты Жуковского и Пушкина в доме считались фамильными. Первое стихотворение Бунин написал в возрасте восьми лет. В шестнадцать лет появилась его первая публикация в печати, а в восемнадцать, покинув обнищавшее имение, по словам матери, "с одним крестом на груди", он начал добывать хлеб литературным трудом.Бунин выработал свой собственный стиль в русле прочных классических традиций и стал признанным поэтом, достигнув мастерства прежде всего в пейзажной лирике, потому что его поэзия имеет прочную основу "усадебную, полевую и лесную флору Орловщины", родной поэту среднерусской полосы. Этот край, по словам знаменитого поэта А. Твардовского, Бунин "воспринял и впитал в себя, и этот запах впечатлений детства и юности достался художнику на всю жизнь". За Буниным в дореволюционной критике закрепилась характеристика "певца оскудения и запустения дворянских гнезд", усадебной печали, осеннего увядания. Правда, его "печальные элегии" современники считали запоздалыми, так как Бунин родился почти через 10 лет после отмены крепостного права, а свое отношение к разрушению мира помещичьей усадьбы намного раньше выразили А. Гончаров, И. Тургенев и многие другие. Не став свидетелем жестоких крепостнических отношений, Бунин идеализирует прошлое и стремится показать единство помещика и мужика, их причастность к родной земле, национальному укладу, традициям.
Окно открыто.
Пискнула и села На подоконник птичка. И от книг усталый взгляд я отвожу на миг. Путешествуя по разным странам и континентам, Бунин соприкасался с красотой мира, мудростью веков, культурой человечества. Его занимали философские, религиозные, нравственные, исторические вопросы. Писатель размышлял о мировой общечеловеческой душе, которую должен иметь, по его мнению, каждый художник независимо от национальности. День вечереет, небо опустело,Гул молотилки слышен на гумне... Я вижу, слышу, счастлив. Все во мне. По мнению А. Твардовского, Бунин, как никто другой, "обязан своим бесценным даром" России, родному воронежскому краю, его природе. Еще совсем молодым в статье о поэте из народа, своем земляке И.В.Никитине, Бунин писал о русских поэтах: это "люди, крепко связанные со своей страной, со своей землей, получающие от нее мощь и крепость".
Слова эти самым непосредственным образом можно отнести и к Бунину. Естественна и органична была связь писателя с родиной, он, как Антей, чувствовал себя могучим и ощущал ее близость даже тогда, когда отправлялся за тридевять земель, зная, что непременно вернется на родину. И он возвращался, как вернулся и после смерти в эмиграции своими стихами, своей прозой, своими книгами.
Сам И. Бунин считал себя, прежде всего поэтом, а уж потом прозаиком. И в прозе Бунин оставался поэтом. Рассказ "Антоновские яблоки" (1900) яркое тому подтверждение. Этот рассказ - "стихотворение в прозе" о русской природе.
С начала 1900-х годов начинается сотрудничество Бунина с издательством "Знание", что привело к более близким отношениям Ивана Алексеевича с А. М. Горьким, который руководил этим издательством. Бунин часто печатается в сборниках товарищества "Знание", а в 1902 - 1909 годах в издательстве "Знание" выходит первое Собрание сочинений писателя в пяти томах.
Отношения Бунина с Горьким были неровные. Сначала вроде бы и завязалась дружба, читали друг другу свои произведения, Бунин не раз бывал у Горького на Капри. Но по мере приближения революционных событий 1917 года в России отношения Бунина к Горькому все более становились прохладными. После 1917 года произошел окончательный разрыв с революционно настроенным Горьким.
Странническая натура Бунина проявлялась в его страсти к путешествиям. Иван Алексеевич нигде долго не задерживался. Всю жизнь у Бунина никогда не было своего дома, он жил в гостиницах, у родных и друзей. В своих скитаниях по свету он установил для себя определенный распорядок: "...зимой столицы и деревня, иногда поездка за границу, весной юг России, летом преимущественно деревня".["Автобиографические заметки"И.А. Бунин, Издательство «Слово», Москва. 1996г]
В ноябре 1906 года в Москве в доме писателя Б. К. Зайцева Буни познакомился с Верой Николаевной Муромцевой (1881-1961). Образованная и умная женщина, Вера Николаевна разделила с Иваном Алексеевичем жизнь, став преданным и самоотверженным другом писателя. После его смерти он готовила к изданию рукописи Ивана Алексеевича, написала содержащую ценные биографические данные книгу "Жизнь Бунина" и свои воспоминания "Беседы с памятью". Бунин говорил жене: "Без тебя я ничего не написал бы. Пропал бы!" ".["Автобиографические заметки"И.А. Бунин, Издательство «Слово», Москва. 1996г]
Иван Алексеевич вспоминал: "С 1907 года жизнь со мной делит В. Н. Муромцева. С этих пор жажда странствовать и работать овладела мною с особенной силой... Неизменно проводя лето в деревне, мы почти все остальное время отдали чужим краям. Я не раз бывал в Турции, по берегам Малой Азии, в Греции, в Египте вплоть до Нубии, странствовал по Сирии, Палестине, был в Оране, Алжире, Константине, Тунисе и на окраинах Сахары, плавал на Цейлон, изъездил почти всю Европу, особенно Сицилию и Италию (где три последних зимы мы провели на Капри), был в некоторых городах Румынии, Сербии...". ".["Автобиографические заметки"И.А. Бунин, Издательство «Слово», Москва. 1996г]
Осенью 1909 года Бунину присуждена вторая Пушкинская премия за книгу "Стихотворения 1903 - 1906", а также за перевод драмы Байрона "Каин" и книги Лонгфелло "Из золотой легенды". В том же 1909 году Бунин избран почетным академиком Российской Академии наук по разряду изящной словесности. В это время Иван Алексеевич усиленно работает над своей первой большой повестью – «Деревня», которая принесла автору еще большую известность и явилась целым событием в литературном мире России. Вокруг повести разгорелись ожесточенные споры, в основном обсуждалась объективность и правдивость этого произведения. А. М. Горький так отозвался о повести: "Так глубоко, так исторически деревню никто не брал".
В декабре 1911 года на Кипре Бунин закончил повесть "Суходол", посвященную теме вымирания дворянских усадеб и основанную на автобиографическом материале. Повесть имела громадный успех у читателей и литературной критики.
Великий мастер слова, И. Бунин изучал фольклорные сборники П. В. Киреевского, Е. В. Барсова, П. Н. Рыбникова и др., производя из них многочисленные выписки. Писатель и сам делал фольклорные записи. "Меня интересует воспроизведение подлинной народной речи, народного языка", -говорил он. Собранные им свыше 11 -ти тысяч частушек, народных прибауток писатель называл "неоценимым кладом". Бунин следовал за Пушкиным, писавшим, что "изучение старинных песен, сказок и т. п. необходимо для совершенного знания свойств русского языка".
27-29 октября 1912 года торжественно отмечалось 25-летие литературной деятельности И. Бунина. Тогда же он был избран почетным членом Общества любителей российской словесности при Московском университете и до 1920 года являлся товарищем председателя, и позднее временным председателем Общества.
В 1913 году 6 октября на праздновании полувекового юбилея газеты "Русские ведомости" Бунин произнес в литературно - художественном кружке мгновенно ставшую знаменитой речь, направленную против "уродливых, отрицательных явлений" в русской литературе. Когда сейчас читаешь текст этого выступления, то поражает актуальность бунинских слов, а ведь это было сказано 80 лет назад!
Январь и февраль 1917 года Бунин жил в Москве. Февральскую революцию и продолжающуюся первую мировую войну писатель воспринимал как страшные предзнаменования всероссийского крушения. Лето и осень 1917 года Бунин провел в деревне, все время, тратя на чтение газет, и наблюдал нарастающую волну революционных событий. 23 октября Иван Алексеевич с женой выехал в Москву.
Октябрьскую революцию Бунин не принял решительно и категорично. Он отвергал всякую насильственную попытку перестроить человеческое общество, оценив события октября 1917 года как "кровавое безумие" и "повальное сумасшествие". Наблюдения писателя послереволюционного времени нашли отражение в его дневнике 1918 - 1919 годов "Окаянные дни". Это яркое, правдивое, острое и меткое публицистическое произведение, пронизанное яростным неприятием революции. В этой книге видна неутолимая боль за Россию и горькие пророчества, выраженные с тоской и бессилием что – либо изменить в творящемся хаосе разрушения вековых традиций, культуры, искусства России.
21 мая 1918 года Бунины уехали из Москвы в Одессу. Последнее время в Москве Бунин жил на квартире Муромцевых в доме № 26 по Поварской улице. Это единственный сохранившийся в Москве дом, где жил Бунин. Из этой квартиры на первом этаже Иван Алексеевич с женой и отправился в Одессу, оставив Москву навсегда. В Одессе Бунин продолжает работать, сотрудничает в газетах, встречается с писателями и художниками. Город много раз переходил из рук в руки, менялась власть, менялись порядки. Все эти события достоверно отражены во второй части "Окаянных дней".
26 января 1920 года на иностранном пароходе "Спарта" Бунины отплыли в Константинополь, навсегда покинув Россию - горячо любимую Родину. Бунин мучительно тяжело переживал трагедию разлуки с Родиной. Душевное состояние писателя и события тех дней отчасти отображены в рассказе "Конец" (1921). К марту Бунины добрались до Парижа - одного из центров русской эмиграции. Вся дальнейшая жизнь писателя связана с Францией, не считая кратковременных поездок в Англию, Италию, Бельгию, Германию, Швецию, Эстонию. Большую часть года Бунины проводили на юге страны в городке Грас, близ Ниццы, где снимали дачу. Зимние месяцы Бунины обычно проводили в Париже, где у них была квартира на улице Жака Оффенбаха.
Бунин не сразу смог вернуться к творчеству. В начале 1920 - х годов издаются книги дореволюционных рассказов писателя в Париже, Праге, Берлине. В эмиграции Иван Алексеевич написал мало стихотворений, но среди них есть лирические шедевры: "И цветы, и шмели, и трава, и колосья...","Михаил", "У птицы есть гнездо, у зверя есть нора...", "Петух на церковном кресте". В 1929 году в Париже выходит итоговая книга Бунина - поэта "Избранные стихи", утвердившая за писателем одно из первых мест в русской поэзии. В основном в эмиграции Бунин работал над прозой, результатом чего явились несколько книг новых рассказов: "Роза Иерихона" (Берлин, 1924), "Митина любовь" (Париж, 1925), "Солнечный удар" (Париж,
1927), "Божье древо" (Париж, 1931) и другие.
Необходимо особо отметить, что все произведения Бунина эмигрантского периода за очень редким исключением построены на русском материале. Писатель вспоминал на чужбине Родину, ее поля и деревни, крестьян и дворян, ее природу. Бунин прекрасно знал русского мужика и русского дворянина, у него был богатый запас наблюдений и воспоминаний о России. Он не мог писать о чуждом ему Западе и никогда не обрел второй родины во Франции. Бунин остается, верен классическим традициям русской литературы и продолжает их в своем творчестве, пытаясь решить вечные вопросы о смысле жизни, о любви, о будущем всего мира.
Девятого ноября 1933 года из Стокгольма пришло; известие о присуждении Бунину Нобелевской премий. Ивана Алексеевича выдвигали на премию Нобеля еще в 1923 году, затем снова - в 1926, а с 1930 года его кандидатуру рассматривали ежегодно. Бунин был первым из русских писателей, получивший Нобелевскую премию. Это было мировое признание таланта Ивана Бунина и русской литературы в целом.
Из полученной премии Бунин около половины роздал нуждающимся. Только Куприну он подарил сразу пять тысяч франков. Иногда деньги раздавались совершенно незнакомым людям. В итоге премия иссякла быстро, и надо было уже помогать самому Бунину.
В сентябре 1939 года грянули первые залпы второй мировой войны. Бунин осуждал наступающий фашизм еще до начала военных действий. Годы войны Бунины провели в Грасе на вилле "Жаннет". С особенной болью и волнением встретил Иван Алексеевич известие о начале войны Германии с Россией. Под страхом смерти Бунин слушал русское радио, отмечал на карте обстановку на фронте. Во время войны Бунины жили в страшных нищенских условиях, голодали. С большой радостью встретил Бунин победу России над фашизмом.
Несмотря на все лишения и тягости войны, Бунин продолжает работать. За время войны им написана целая книга рассказов под общим заглавием "Темные аллеи" (первое полное издание. - Париж, 1946). Бунин писал: "Все рассказы этой книги только о любви, о ее "темных" и чаще всего очень мрачных и жестоких аллеях. Книга "Темные аллеи" - это 38 рассказов о любви в различных ее проявлениях. В этом гениальном творении Бунин предстает превосходным стилистом и поэтом. Бунин "считал эту книгу самой совершенной по мастерству". Лучшим из рассказов сборника Иван Алексеевич считал "Чистый понедельник", он написал о нем так "Благодарю Бога, что он дал мне возможность написать "Чистый понедельник".
В послевоенные годы Бунин с интересом следит за литературой в советской России. После войны Бунин не раз встречался в Париже с К. Симоновым, который предлагал писателю вернуться на родину. Вначале были колебания, но в конце концов, Бунин отказался от этой мысли. Он представлял себе обстановку в советской России и прекрасно знал, что по заказу сверху он работать не сможет и также не будет скрывать правды. Вероятно поэтому, а может быть, еще по каким - либо соображениям, Бунин так и не вернулся Россию, всю жизнь, страдая из - за разлуки с Родиной.
Жизнь великого писателя закончилась на чужбине. И. А. Бунин умер 8 ноября 1953 года в Париже, похоронен на русском кладбище Сент. - Женевьев-де-Буа под Парижем.
Ты мысль, ты сон. Сквозь дымную метель
Бегут кресты - раскинутые руки.
Я слушаю задумчивую ель -
Певучий звон... Все - только мысль и звуки!
То, что лежит в могиле, разве ты?
Разлуками, печалью был отмечен
Твой трудный путь. Теперь из нет. Кресты
Хранят лишь прах. Теперь ты мысль. Ты вечен.
В окончательном варианте рассказ "Бернар" (1952), герой которого перед смертью заметил: "Думаю, что я был хорошим моряком", завершался авторскими словами: "Мне кажется, что я, как художник, заслужил право сказать о себе, в свои последние дни, нечто подобное тому, что сказал, умирая, Бернар".
Анализ стихов И.А.Бунина «И цветы, и шмели, и колосья». «Детство», «Вечер»
Поэзия И. Бунина завоевала особое место в истории русской литературы благодаря многим, только ей присущим достоинствам. Певец русской природы, мастер философской и любовной лирики, Бунин продолжал классически традиции, открывая неизведанные возможности "традиционного" стиха. Бунин активно развивал достижения золотого века" русской поэзии, никогда не отрываясь от национальной почвы, оставаясь русским, самобытным поэтом.
В начале творчества для бунинской поэзии наиболее характерна пейзажная лирика, обладающая удивительной конкретностью, точностью обозначений. Стихотворение «Вечер» написано в жанре классического сонета. О счастье мы всегда лишь вспоминаем. А счастье всюду. Может быть, оно Вот этот сад осенний за сараем И чистый воздух, льющийся в окно.
В бездонном небе легким, чистым кроем Встает, сияет облако. Давно Слежу за ним Мы мало видим, знаем. А счастье только знающим дано. Окно открыто. Пискнула и села На подоконник птичка. И от книг Усталый взгляд я отвожу на миг. День вечереет, небо опустело, Гул молотилки слышен на гумне. Я вижу, слышу, счастлив. Все во мне.
Это стихотворение говорит о том, что мы гонимся за счастьем, ищем его, но не осознаем, что оно вокруг нас («О счастье мы лишь только вспоминаем»). Люди не всегда могут посмотреть на обычные вещи необычным взглядом; они не замечают их, не замечают счастья. («Мы мало видим, знаем, а счастье только знающим дано»). Но от зоркого взгляда поэта не ускользнет ни облако, ни птичка, эти каждодневные вещи, которые приносят счастье. Формула счастья по Бунину выражена в последней строке стихотворения: «Я вижу, слышу, счастлив. Все во мне». В стихотворении доминирует образ неба. В лирике Бунина небо – лейтмотив, оно олицетворяет жизнь, оно необыкновенно и вечно.
В лирике Бунина «детство» играло одну из важнейших ролей. Не случайно в круг детского чтения им было введено стихотворение под знаменательным названием «Детство», раскрывающее отношение поэта к этому важному этапу формирования личности, когда переживания ослепительно яркие, а мир чист, сверкающ, заманчив. Настроение этого стихотворения радостное, приподнятое, и рождается оно ясным солнечным утром, когда жизнь кажется бесконечной и прекрасной и обещает новые открытия, и всё лучшее, кажется, ещё впереди. Пейзаж становится картиной душевной жизни человека. Тесное общение с природой делает человека молодым, возвращает его в детские годы, когда воспринимается всё ярче, зримее, острее. Видеть и чувствовать природу – величайшая радость для человека
«Детство» - приятные воспоминания автора о своём детстве. Стихотворение пронизано нежными, счастливыми и, вместе с тем, ностальгическими нотками. Искренность, взволнованность произведению придаёт местоимение 1-го лица. В тексте много существительных и прилагательных, которые несут неповторимую смысловую нагрузку. Глаголы передают смену настроения, впечатления. На протяжении всего стихотворения мы вместе с главным героем испытываем радость, счастье, тепло летнего дня: «жарче, сладостней, смолистым ароматом, весело, солнечным палатам, блеск, яркий свет, песок – как шёлк, ствол – гигант, тяжёлый, величавый, тепла, прогрета, зной, сухость, солнечного лета». Герой не просто чувствует запах соснового бора, а наслаждается им, поэтому запах – аромат. Эпитет «смолистый аромат» рождает ощущение пахнущей смолы. От этого запаха возникает «сладостное» дыхание, несмотря на жару. Метафора «солнечные палаты» позволяет увидеть сосновый бор с другой стороны, со сказочной, нереальной, загадочной. Возникает ощущение простора, бескрайности. Это пространство как будто плывёт вокруг тебя, плавно качается. Это достигается путём повтора сонорного звука «л» и гласного звука «а». То, что пространство не имеет границ, подчёркивает повтор наречия «повсюду» во 2-й строфе. Картина завораживает: контекстуальные синонимы «блеск – яркий свет», сравнение «песок – как шёлк», звуки «п, с, ш» создают ощущение струящегося, мягкого песка, «ствол – гигант, тяжёлый, величавый». Инверсия с эпитетами «тяжёлый, величавый» акцентирует внимание на величии ствола, большую роль здесь также играет звук «л». Гармоничность картины нарушается «корявой сосной», но она не вызывает неприязни, а, наоборот, именно она, прожившая большую жизнь, заставляет героя окунуться в воспоминания детства. «Сосна корявая» - прилагательное, стоящее после существительного заставляет сделать ударение на последнем слове, тем самым подтверждая, что сосне уже много лет. Внешняя некрасивость сосны подчёркнута краткими прилагательными: «груба, морщиниста, красна», но в то же время «так тепла, так солнцем вся прогрета». В образе коры перед нами возникает лицо живого человека, близкого, дорогого герою стихотворения. «Кора груба, морщиниста», но столько в ней душевного тепла, доброты. Поэтому идёт повторение наречия «так – так», а также слова «тепла – прогрета» расположены по степени усиления признака. Запах сосны олицетворяет собой запах «зноя и сухости солнечного лета». Что-то одно рождает ощущение чего-то большого, безграничного.
Детство – это часть жизни человека, воспоминания о детстве остаются в памяти людей на всю жизнь. У Бунина детство ассоциируется со старой, тёплой, морщинистой сосной, которая пахнет летом. И мы видим, что детство поэта было счастливым.
Синтаксический строй произведения говорит о том, что это стихотворение-воспоминание: сложные предложения с разными видами связи, ряды однородных членов, большое разнообразие представленной пунктуации, начинает и заканчивает стихотворение восклицательное предложение, как бы обрамляя впечатления и эмоции лирического героя. Стихотворный размер также соответствует общему настроению стихотворения: четырёхстопный ямб с точной перекрёстной рифмовкой.
Заключение
И. Бунин завещал нам осторожно и бережно относиться к Слову, он призывал сохранять его, написав еще в январе 1915 года, когда шла страшная мировая война, глубокое к благородное стихотворение "Слово", которое и сейчас звучит так же актуально; так прислушаемся же к великому мастеру слова:
Молчат гробницы, мумии и кости, -
Лишь слову жизнь дана
Из древней тьмы, на мировом погосте,
Звучат лишь Письмена.
И нет у нас иного достоянья!
Умейте же беречь
Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья,
Наш дар бессмертный - речь.
Воронежская земля гордится , что именно здесь родился великий сын русской поэзии Иван Алексеевич Бунин. Я люблю и ценю творчество Ивана Алексеевича Бунина, первого русского писателя лауреата Нобелевской премии. Но особенно он мне близок и понятен как поэт ,потому что природа в стихах писателя объясняет человека, формирует его эстетическое чувство. Красота, смерть, любовь, разлука все эти вечные темы получили трогательное и просветленное воплощение в стихотворениях Бунина. Его стихи это страстная тяга к совершенству, к счастью на земле. После чтения его стихотворений заряжаешься энергией любви к Родине, к неброской её природе, чувствуешь эту неразрывную связь . Творчество поэта меня очень увлекло. Я ещё только в седьмом классе, поэтому ещё не так глубоко знаю всё о Бунине Иване Алексеевиче, может быть еще не всё понимаю, но у меня большие планы: я буду продолжать начатую работу и перенимать у великого поэта все лучшие качества русского человека.
.
Литература:
1. А. Баборенко «И. А. Бунин» материалы для биографии Изд. «ИХЛ» 1967 год
2. Предисловие П.А. Николаева «Ликующее и скорбное слово», Изд.
«Просвещение» 1986 год3. А. К. Тарасенков «Поэзия Ивана Бунина» Изд. «Советский писатель» 1956 год
4. И. А. Бунин «Повести и рассказы», предисловие В. И. Кулешова «Иван
Алексеевич Бунин». Изд. «Детская литература» 1975 год
5. Вступительная статья Л. Крутиковой «Верность призванию» Изд.
«художественная литература» 1970 год, И. А. Бунин «Избранное»
6. Вступительная статья О. В. Михайлова «Об И. Бунине» Изд. «Советская
Россия» 1978 год И. Бунин «Рассказы»
."Автобиографические заметки"И.А. Бунин, Издательство «Слово», Москва. 1996г
А.Т.Твардовский «О Бунине», Изд.«Просвещение» 1986 год
«И.В.Никитин», И.А.Бунин, Изд.«Просвещение» 1986 год
"Автобиографические заметки"И.А. Бунин, Издательство «Слово», Москва. 1996г
«Автобиографические заметки" И.А. Бунин, Издательство «Слово», Москва. 1996г»
А. К. Тарасенков «Поэзия Ивана Бунина» Изд. «Советский писатель» 1956 год
А. К. Тарасенков «Поэзия Ивана Бунина» Изд. «Советский писатель» 1956 год
13PAGE 15
13PAGE 14715
Заголовок 2Заголовок 415