Сценарий мероприятия Фестиваль песни на иностранном языке

Сценарий мероприятия
«Фестиваль песен на иностранном языке»

Ведущий -.Good afternoon dear Ladies and Gentlemen. Hello, boys and girls. We are very glad to see you here.

Ведущий : Guten Tag Damen und Herren, Liebe Gдste und liebeTeilnehmer.
Wir begrьЯen Ihnen herzlich.

Ведущий: «Человек, который не знает ни одного иностранного языка, не знает и своего родного» - говорил великий Гёте. И это действительно так. Знание нескольких языков открывает перед ним новый мир культуры.
Ведущий: Today the brightest, the coolest music songs will be presented to your attention.

Ведущий: Мне кажется, что сегодняшний - концерт какая-то сказка, столько ярких встреч, открытых эмоцийСегодня вашему вниманию будут представлены самые яркие, самые классные музыкальные номера.
Ведущий- Слово для приветствия предоставляется руководителю городского методического объединения учителей иностранного языка .
Ведущий: Also,wir beginnen unser 4 Festival “Globus“

Звучат фанфары
Ведущий- Was ist die Musik? Ist sie ein Vergnьgen? Oder etwas anderes? Wir kцnnen die Antwort auf diese Fragen nicht finden. Die Musik ist wir.
Ведущий : People cannot imagine their life without music. We listen to music, dance to music or learn to play musical instruments. Music has become the part of our life.
Ведущий- Musik lebt in unseren Herzen. Sie ist mit uns ьberall.
Ведущий- Learning English through music helps us to understand and to learn the culture of England.

Ведущий Сегодня существуют множество возможностей для того, чтобы слушать музыку .

Ведущий: А ты понимаешь песни на английском языке ?

Ведущий: Ja, aber es ist nicht notwendig, jedes Wort zu verstehen, weil die Sprache der Musik so klar ist.

Ведущий: Do you know what the name of Anastasia means?

Ведущий:No
Ведущий: Это имя означает "возвращение к жизни". Девочке с таким именем на роду написано быть самой красивой, самой умной, самой нежной. Она беззащитна перед злыми и хитрыми людьми, ее можно обмануть и обидеть. Судьба Анастасии , младшей дочери русского императора Николая II, до сих пор таит много неразгаданных тайн. Об одной из них в этой песне.


Ведущий: So, our festival will be opened by the pupils from 6A form School № 3 with a song “Sweet Dreams of Love”


Ведущий:Во имя Её воздвигли Тадж-Махал и разрушили Трою. Боги ради неё превращались в быков и проливались золотыми дождями, поэты спускались в Аид, а герои похищали огонь у небес. О Ней – почти все песни и стихи. Гениев Она превращала в простаков, а простакам давала вдохновение гениев. Ради Неё заступники королев поднимались на эшафот, а короли торопились в лачуги. Все слышали её имя, но никто на свете не смог Её правильно назвать.

Ведущий: Let me give you my hand; May it ever be there for you. Let me give you my shoulder; May it always comfort you. Let me give you my arms; May they only hold you. Let me give you my heart; May it only love you.

Ведущий: Now the pupils from Gymnasium with a song «The love moves the sun and shining»

Ведущий: The shadow of your smile when you are gone Will colour all my dreams and light the dawn. Look into my eyes, my Love And see all the lovely things you are to me.
Ведущий: Если тень, тень беды на жизнь твою легла, Если ты, как солнца луч, ушла, Зачем он был, тот светлый день? Вместе день, только день мы были, ты и я,

Ведущий: Wir setzen unser Konzert fort!Auf der Buhne sind die Schuler № 4 «My Love Is Like A Red Red Rose» by Robert Burns

Ведущий: LaFee  ist eine [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] (2007) erreichten in Deutschland und Цsterreich die Spitze der Albumcharts.



Ведущий: Я знаю, Кристи
·на Кляйн известная как LaFee, немецкая поп-рок певица. В музыкальном плане LaFee смешивает элементы тяжелого гитарного рока и поп-музыки. В текстах её песен часто затрагивается социальная тематика: 

Ведущий:Jetzt fьr Sie werden die Schьler der Schule № 8 singen   LaFee « Zusammen»
Ведущий: Nowdays more and more people start thinking about fashion. They say we usually judge strangers by the clothes they wear, because it is the only thing we know about them. people spend so much time on fashion and buying clothes to forget about different life problems.
Ведущий: to put on the Ritz - разговорное выражение, отсылающее к фешенебельным отелям Рица. Композиция считается неофициальным гимном Голливуда, входит в классический репертуар американской эстрады

Ведущий: Now the pupils from School № 7 with a song “«Puttin’ on the Ritz»”
Ведущий:  We are glad to welcome you on our new song contest in English “Eurovision ". The competition "Eurovision " opens talented, creative and artistic people.
Ведущий: Это ты о следующей песне. «Sweet People Добрые люди»  это песня-обращение к людям с призывом оберегать нашу планету. Песня прошла в финал конкурса «Евровидение-2010», заняла 10-е место, набрав 108 очков


Ведущий: So, our festival will be continued by the pupils from School № 4 with a song “Sweet People”

Ведущий:.. Песня «Арлекино» стала поворотной в творческой судьбе известнейшей певицы российской эстрады Аллы Пугачевой.


Ведущий. Об Арлекине –персонаже итальянских комедий , поют песню ученики 6 школы на немецком языке.

Ведущий:. I am fond of jazz.


Ведущий: As for me I prefer to listen to rock
· music. It is a musical style where the singer speaks or shouts the words.

Ведущий: Elvis Presley. He was the King of rock music.

Ведущий: The Beatles. It was one of the most influential groups, first performing in 1959 in Liverpool.

Ведущий:As for me, my favorite group is "Linkin Park". They sing in different styles, such as: alternative, new metal, heavy metal and rock. I like this group because of good texts and unusual musical decisions

Ведущий: Now the pupils from School № 8 will perform the song New Divide ”by "Linkin Park".

Ведущий: История семьи последнего российского императора и в частности судьба младшей дочери Николая II Анастасии, привлекает внимание многих. Об одной из них в следующей песне. « Однажды в декабре» саундтрек к известному мультфильму «Анастасия»

Ведущий: Now the pupils from School № 6 will perform the song “Once upon a December”

Ведущий:"Radioactive" is a song recorded by American [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] band [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] . "Radioactive" is an [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] song with elements of [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] 

Ведущий: Radioactive  песня [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] рок-группы [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]  Песня получила премию [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] в категории [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] на церемонии [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ], а также номинирована как [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]. Журнал [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] назвали сингл «Radioactive» самым большим рок-хитом года


Ведущий: Wir setzen unser Konzert fort!Auf der Buhne sind die
Schuler № 8 « Radioactive  »

Ведущий: Don't Worry, Be Happy" is a song by musician [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]. Released in September 1988,.

Ведущий: «Не беспокойся, будь счастлив»- стала первой [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] композицией, поднявшейся на высшую строчку в чарте [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ], которую она удерживала две недели.

Ведущий: We invite the pupils from Lyceum with a song “Don’t Worry, Be Happy”


Ведущий: Бывают сказки, которые не просто нравятся или не нравятся, они проникают в умы и души и становятся для своих поклонников параллельными мирами, населенными загадочными существами и полными внезапностей и таинственностей. Одна из таких сказок, «Алиса в Стране чудес» ([ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]),
 Now the pupils from School № 5 will perform the song « A Mad Tea-Party»
Ведущий:
The concert is over,it was really great! Now its time when the jury will tell us the results of our competition.

Ведущий:
Leider unser Fest ist zu Ende.

Ведущий::Для подведения итогов и оглашения результатов нашего фестиваля жюри необходимо некоторое время.

Ведущий: . Вы не устали, дорогие зрители? Пора добавить в зал огня! Зажигаем!Танцевальный номер группы « Фокс»
Ведущий: Ох, что-то мне стало жарко после такого зажигательного танца.
Ведущий Итак, напряжение в зале нарастает
Ведущий И слово для оглашения результатов предоставляется

Слово предоставляется председателю жюри
Звучат фанфары
Награждение участников.

Ведущий:
Thank you for your attention. We hope to see you at our next Festival! Thanks a lot! Good-bye.

Ведущий:
Auf Wiedersehen! Wir danken allen. Ich glaube, es war lustig und interessant, stimmt das?

.


хђ Заголовок 1›ђ Заголовок 215