Презентация по проектной работе «Заимствования из английского языка»
Тема: Англицизмы в современной школьной среде. Авторы: ученицы 7 класса Издюлюева Жанна Каипова ЖанараРуководитель: Дускалиева З.А. Цель: изучение степени проникновения англицизмов в речь современных школьников. Исследовательские задачи:1.Проанализировать теоретические материалы, связанные с темой.2.Расширить и углубить знания по английскому языку.3.Определить причины заимствования.4.Рассмотреть способы образования заимствований. 5.Классифицировать заимствования по сферам общения.6.Провести анкетирование учащихся 7- 11-х классов с тем, чтобы выяснить отношение школьников к исследуемому явлению.7.Составить словарь наиболее употребляемых школьниками заимствований.8.Составить таблицы, иллюстрирующие собранный материал. Методы работы: 1) теоретические (при изучении литературы, осмыслении и обобщении результатов исследования); 2) эмпирические: наблюдение; 3) социологические (беседа, анкетирование); 4) статистические методы обработки данных Гипотеза: современные школьники широко использует заимствованные слова в своей речи. Предполагаемый результат: Оформление материала и представление проектной работы перед учащимися школы; Участие в школьном конкурсе ученических проектов; Способы образования англицизмов: Прямые заимствования – мани- деньги (money)Гибриды – бузить – занятой, беспокойный (busy)Калька – диск, вирусПолукалька – драйв-драйва (drive)Экзотизмы – хот-дог (hot-dog), чипсы (chips)Иноязычные вкрапления – окей (ok), вау (wow)Композиты – секонд-хэнд (second-hand)Жаргонизмы - крезанутый – crazy (cумасшедший) Классификация иноязычных слов по сферам общения: Политика – премьер-министр, спикер.СМИ – фейс-контроль, ток-шоу, лузер.Спорт – спортсмен, футбол.Техника – сканер, блендер, миксер.Кино, музыка – саундтрек, бойфренд, камеди-клаб.Экономика – дилер, брокер, прайс-лист. Результаты наблюдения: Продуктивными источниками пополнения лексического запаса молодёжи являются: СМИ (Интернет); техника (компьютерные технологии); поп-культура (кино, музыка). Виды заимствования: Прямое заимствование (ноутбук, бой-френд, флешка, ди-джей); Слова, относящиеся к гибридам, калькам и иноязычным вкраплениям (респект, вау, О'КЕЙ) Анкетирование: 1. Используете ли вы в своей речи заимствованные слова? 100 % 2. Почему вы их используете? Используют для конкретизации - 11% Более выразительны- 11% В русском языке нет такого понятия - 11% Легче объяснить сказанное - 64% 3. Как часто вы используете английские слова в повседневной речи? Никогда - 0% Редко - 24% Всегда - 76% 4. Ваше отношение к использованию английских слов в русской речи современных школьников? Против употребления – 5 % Без них не обойтись – 41% Удобно использовать – 54% Список наиболее используемых заимствований среди учащихся МКОУ «Раздольненская СОШ» бойфренд Друг девушки boyfriend хай Привет hi бай Пока bye форэва Навсегда forever респект Уважение respect бэби Малыш baby шоппинг Покупки shopping шоу Представление show финиш Конец finish Ноу проблем Нет проблем No problem Выводы: Современные школьники не всегда понимают значения заимствованных слов, которые слышат или употребляют. (72% правильно дали определения предложенным им англицизмам). 95% считают уместным использование иноязычных слов (ими легко и удобно общаться). 5% школьников отрицательно относятся к «засорению» родного языка заимствованными словами, хотя используют их в собственной речи.Наиболее часто употребляемые англицизмы в лексиконе современных подростков относятся к сферам: техника (компьютерный сленг), спорт, СМИ. Причины увеличения доли сленга в речи современного школьника: Социальные факторы. Значимость «своего» языка для общения со сверстниками (желание подростка утвердиться как среди своих сверстников, так и в собственных глазах). Влияние СМИ (чтение газет и молодежных журналов, просмотр телепередач) на речь подростка. Спасибо за внимание!