Исследовательская работа представленная на конкурс Топонимика села Красные Ключи

XIII областные юношеские краеведческие Головкинские Чтения
Направление «Культурное наследие родного края»
Секция «Этнография»





Топонимика села Красные Ключи





Выполнила:
Советкина Анна Андреевна
ученица 8 класса
ГБОУ ООШ с. Красные Ключи
муниципального района Похвистневский
Самарской области
Научный руководитель:
Горячева Инесса Геннадьевна,
учитель истории
ГБОУ ООШ с. Красные Ключи
ул. Школьная 16 а
тел. 89083957319


Самара
2013 год


Содержание

1. Введение3
Задачи исследования3
Обзор литературы и источников.....3
2. Глава I. Происхождение названия села......4
§1. История заселения и первые названия4
§2.Происхождение местных названий.
Архангельские Ключи5
Глава II. Названия улиц села...6
§1. Первые улицы села...6
§2. Изменения в топонимах села...6
§3. Сельские улицы сегодня..7
3. Заключение....9
Список использованных источников..10


1. Введение
Тема моей исследовательской работы «Топонимика села Красные Ключи», так как давно увлекаюсь интересными топонимами, которые встречаются в нашей местности.
Для начала заглянула в «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова, для уточнения понятия топонимика. По словарю: 1) топоним-это собственное название отдельного географического места (населённого пункта, реки, угодья и др.); 2) топонимика-совокупность топонимов какой-нибудь местности, раздел языкознания, изучающий топонимы. Исходя из этого, решила, что предметом исследования будет выяснение истории происхождения топонимов нашей малой Родины.

Задачи исследования:
Поставила себе следующие задачи исследования:
Изучить имеющиеся источники по топонимике родного села (устные свидетельства, литературу, материалы домашних архивов, воспоминания, подшивки старых газет и т. д.)
Обобщить собранные материалы.

Обзор литературы и источников:
Своё исследование начала с просмотра Интернета. Здесь обнаружила «Краеведческие записки» В. А. Ендураева, «Вопросы древней истории мордовского народа» 80-й выпуск, Саранского издательства. По старой традиции отправилась в библиотеку. В процессе поиска необходимой литературы познакомилась с большим количеством книг по родному краю. Среди них три тома Самарской летописи под редакцией профессора П. С. Кабытова, в которой изложена история расселения и освоения земли Самарской с древнейших времён до наших дней. Просмотрела несколько энциклопедий, в том числе «Историко-культурную энциклопедию Самарского края, энциклопедию «Мордовия» под редакцией А. И. Сухарева. Много полезной информации почерпнула из историко-краеведческих сборников «Самарский краевед», составителя А. Н. Завального, авторы очерков и публицистических статей дают интересный и достоверный материал о нашем недавнем и далёком прошлом. Очень понравился документально-хроникальный роман В. М. Пивкина «Колосс Поволжья», в нём сочетаются историческая фактология и художественный домысел. Не могла оставить без внимания литературу, изданную составителем П. В. Алексахиным, протоиереем Михайло-Архангельской церкви, членом Российского Союза профессиональных литераторов. Особенно ценной для меня стала его книга «Неиссякаемые Красные Ключи».
Некоторые материалы нашла в школьном музее, это статьи из газет и журналов, фотографии.
Большую помощь в сборе информации по топонимике родного края, оказали старейшая учительница нашей школы Минченкова Зинаида Степановна, 1932 года рождения и Емельянов Михаил Павлович, 1941 года рождения, ветеран труда колхоза имени Пушкина.

2. Глава I. Происхождение названия села
§1 История заселения и первые названия
Изучив все имеющиеся источники, решила начать с названия села.
«В бывшем Бугурсланском уезде Самарской губернии, на левом берегу оврага, в верховьях Толкайки, которая берёт начало с небольшого родничка из-под древнего кургана, поселилась мордва. А приехала она из Пензенской губернии. Это можно предполагать, судя по песням и выражениям, которые здесь бытуют и сейчас. «Равонь томбал, Сурань тепеле». Это значит: «За Волгой и по ту сторону Суры». Или выражение: «Саранской эрзя»- «Саранский мордвин-эрзя». Новое мордовское поселение названия не имело, но оно росло, понемногу увеличивалось территориально. Вскоре встал вопрос о выборе места под кладбище. Место под кладбище выбрали старики в соответствии с народным обычаем - на невысоком холме на левом берегу оврага («овто латко» - медвежий овраг), на опушке большого леса («покш вирь ало»). Сюда наши предки пришли, видимо ещё язычниками или оставались ими, будучи освящённые христианством. У них были не фамилии и имена, а прозвища делового происхождения: «Нуяй»- жнец, жнущий, «Видяй»- сеятель, сеющий. С введением христианства стал обязательным обряд крещения, во время которого русские священники и писари давали детям русские имена, а фамилии переделывались на русский лад: «Нуйкины», «Видяйкины» и т. д. То же происходило и при наборе мордвы в рекруты. Вот почему сейчас почти у всей мордвы русские имена и фамилии. Наряду с русскими официальными именами уживались народные: Евдокия звалась Олдой, Фёкла - Секой, Владимир – Олудя и т. д. Сколько лет просуществовало новое село, сказать трудно, но если судить по сохранности кладбища лет 20-25. Однако переселенцы покинули его. Почему? Одни предания говорят о том, что люди оставили старое село для того, чтобы жить ближе к своим полям. Другие свидетельствуют о том, что виновниками нового переселения явились медведи, которых было много в близлежащем лесу. Как бы там ни было, а люди покинули село и разъехались на четыре стороны, поделив между собой землю. Так образовались сёла Ёга, Большой Толкай, Малый Толкай и Ключи. «Остальные же, преимущественно рыбаки, поселились ближе к Кинелю, на небольшой речушке Ключи. Так впервые появляется название села.
«Красные Ключи, Красный Ключ. Селения под этими названиями имеются в Похвистневском, Кинельском и Шигонском районах. Названы по ключам (родникам) с хорошей, вкусной водой» [7].
§2. Происхождение местных названий. Архангельские Ключи.
Интересно и происхождение местных названий. «Земли, купленные в своё время у башкир, назывались по-башкирски «талы-кан» - место, где талы- тальники. Наши предки это название переделали на свой лад - «Толкан». Речки, протекавшие здесь, по величине были названы «Покш Толкан» (Большой Толкай) и «Вишка Толкан» («Малый Толкай»). Первая церковь в селе была построена в 1770 году. С постройкой деревянной церкви село было переименовано в Архангельские Ключи, так как церковь именуется Михайло-Архангельской. После гражданской войны Архангельские Ключи стали Красными Ключами» [1].
«Красная (-ое, - ые, - ый) Дифференцирующее определение, входящее в структуру многих составных топонимов области. В разных названиях используется со следующими не совпадающими значениями:
1. Обозначает реальный красный цвет, называемого объекта: Красный Яр, Красная Глинка и под.;
2. Подчёркивает красоту природных условий, особое качество называемого: Красная поляна, Красные Ключи, Красные Дубки и под.;
3. В названиях советского периода подчёркивает советский, революционный, коммунистический характер называемого: Красный Строитель, Красный Пахарь и под..» [3].

Глава II. Названия улиц села
§1. Первые улицы села
Поздяев Георгий Прокопьевич пишет: «Сначала была одна улица, которая называлась Покш ульця (Большая улица). Шли годы, население росло, люди стали переселяться в другие места. Так постепенно образовались улицы Новосёлка, Тункино, Трокс-пе, Цыган-пе»[2].
Получается, что первоначально образовалось пять улиц.
§2. Изменения в топонимах улиц.
В настоящее время в селе также пять улиц. Только некоторые улицы успели поменять свои названия. Как свидетельствует Зинаида Степановна: «Покш ульця», в начале XX столетия, переименовалась в улицу Центральную. Вероятно, это связано с тем, что на этой улице находились здания почты, правления колхоза, магазина, больницы, клуба. Улица Новосёлка - стала улицей Школьной. Надо думать, это изменение произошло после строительства нового здания школы в 1967 году. Улица Цыган-пе, где-то в послевоенные 50-е переименовалась в улицу имени Пушкина. Почему она называлась Цыган-пе? Потому что расположилась на краю села и была растянута почти до самой центральной дороги, вдоль пруда»[10].
Исходя из этого, без изменения названия осталась только улица Трокс-пе, что в переводе с мордовского языка означает Поперечная улица.
Улицы с названием Тункино сейчас не существует, потому как её вообще нет. Михаил Павлович сообщил: «Тункино - так называлась часть села расположенная вокруг пруда. Хорошо помню эту улицу, ведь здесь был мой отчий дом. Дома располагались так близко к воде, что берёзки в палисадниках отражались в воде. Когда началась газификация села, в 80-е годы, люди вынуждены были покинуть насиженные места, так как по проекту не выгодно тянуть так далеко газопровод»[10].
§3. Сельские улицы сегодня.
В «Истории села», которая продолжает писаться в школьном музее, мы нашли сведения о современном переименовании названий сельских улиц. В 1993 году переименованы улицы Центральная и Пушкина.
Центральная улица теперь носит имя кавалера ордена Славы трёх степеней Прокофия Максимовича Лукьянова.
« В составе танкового десанта одной из гвардейских частей Прокофий Лукьянов героически дрался с немецкими захватчиками. Он участвовал в боях при взятии городов Богучары, Барвенково, Киева, Пашканя (Румыния), Млава (Польша). Славный гвардеец старшина Лукьянов громил врага в его логове – в Восточной Померании, в районе городов Штальп, Данциг. Приводятся эпизоды боёв, в которых участвовал Прокофий Максимович.
Солнце показалось из-за холма, когда громом ударили наши орудия и гвардейские миномёты. Начался бой. Одним прыжком выскочил Прокофий Лукьянов из окопа.
- Вперёд, гвардейцы! За Родину! Вперёд!
В грохоте битвы опытный воин уловил, что два наших танковых пулемёта прекратили стрельбу. Мелькнула мысль: возможно расчёты выбыли из строя. Подбежал к ним. Пулемётчики живы.
- Почему молчите? Спросил сурово.
Как тут стрелять, товарищ старшина, немецкие пулемёты головы поднять не дают.
- Обстрелять их, - приказал Лукьянов. – Клин клином надо вышибать.
Несколько длинных очередей заставили немцев замолчать. Немедля ни минуты, парторг подскочил к фрицам и покончил с ними гранатой. Орден Славы третье степени украсил грудь отважного воина за этот подвиг.
Жаркий летний день. Только что захвачена крупная железнодорожная станция. Отдыхать некогда. Шесть автоматчиков идут впереди роты. С ними Лукьянов. Неожиданно они сталкиваются с большой группой немецких автоматчиков. Исход схватки решают секунды.
-Вперёд! – командует парторг. – Взять противника живьём!
Действовали решительно. Враг не выдержал, уцелевшие гитлеровцы бросились на утёк. Раненый парторг передал командиру роты радостное известие о победе.
За этот и другие боевые успехи Лукьянов был удостоен ордена Славы второй и первой степени»[1].
Улица Пушкина носит теперь имя Героя Советского Союза полковника Кавтаськина Андрея Семёновича. Это звание он получил за отвагу и мужество, проявленные в кровопролитных боях при форсировании Днепра 26 октября 1943 года.
« В сентябре 1943 года гвардии майор А. С. Кавтаськин был уже командиром противотанкового артиллерийского полка. Бои шли на территории Сумской области. Советские войска успешно освобождали Левобережную Украину.
На подступах к Днепру немецкое командование всеми силами стремилось задержать продвижение наших частей.
26 сентября около села Бордолька полк Кавтаськина отбил шесть контратак танков и пехоты противника. На следующий день артиллеристы заставили захлебнуться ещё три ожесточённые контратаки и дали возможность нашим стрелковым подразделениям овладеть несколькими высотами и выйти к Днепру. Командир полка в этих боях проявил себя знатоком военного дела, хорошим тактиком и смелым воином»[2].
Андрей Семёнович в последние годы жил в Новгороде, где и похоронен в 1983 году. И сейчас в селе, а именно на улице Кавтаськина, живёт немало родственников героя.

3. Заключение
Проведя, вот такое небольшое исследование, я пришла к следующим заключениям:
1) село Красные Ключи имеет не просто название, а свою большую историю возникновения этого названия;
2) название села изменялось в зависимости от событий происходивших в жизни мордовского народа, в истории страны;
3) благодаря христианству наши предки приобрели имена и фамилии;
4) названия улиц отражают самобытность мордвы, вызывают чувство гордости за своих земляков.
Нам, как благодарным потомкам, необходимо знать историю почти 300-летнего села, беречь её и передавать потомкам.










Список использованной литературы (источников):

1. Алексахин П. В. Неиссякаемые Красные Ключи. – Похвистнево, 1999.
2. Вопросы древней истории мордовского народа. – Саранск, 1987.
3. Историко-культурная энциклопедия Самарского края. – Самара, 1994.
4. Ендураев В. А. Из истории Похвистневского района //Краеведческие записки. – Куйбышев, 1971.
5. Мокшин Н. Ф. Этническая история мордвы. – Саранск, 1977.
6. Матвеева Г. И. Край Самарский. – Куйбышев, 1984.
7. Пивкин В. М. Колосс Поволжья. – Новосибирск, 1994.
8. Самарская летопись: Очерки истории Самарского края с древнейших времён до начала 20 век / Под ред. П. С, Кабытова, Л. В. Храмкова. – Самара, 1993. – с. 186- 189.
9. Самарский краевед: Историко-краеведческий сборник. Ч. 1. / Сост.
А. Н. Завальный - Самара, 1991.- с.45-54.
10. Воспоминания Емельянова М. П., Минченковой З. С.
11. Материалы музея.



























13PAGE 15


13PAGE 14315




15