Сценарий по английскому языку на тему Все о Шекспире (9 класс)
Сценарий «Вечер Шекспира».
Цели:
1.Познакомить учащихся с биографией Шекспира, понятиями "Возрождение", "гуманизм", "искусство", политическим и экономическим положением Англии на рубеже 16-17 веков; расширить образовательное пространство за счет художественной литературы на примере творчества У. Шекспира; выявить круг проблем и вопросов, поднятых в его проихведениях, показать актуальность и современность воззрений гуманистов.
2.Развить умения обобщать и систематизировать полученную информацию, ставить и разрешать проблемы, говорить на основе услышанного и прочитанного на английском языке, совершенствовать навыки перевода.
3.Воспитать интерес к творчеству великих людей планеты, пробудить творческие начала личности, стимулировать стремление к самовоспитанию, осознанию идей гуманистов и стремление воплощать в жизнь их заповеди.
I.Вступление.Наш вечер, посвященный творчеству всемирно известного английского поэта и драматурга, автора сонетов, комедий, трагедий, сказок, Вильяма Шекспира, я хочу начать словами писателя Ромена Роллана:
«Великие души подобны горным вершинам.
На них обрушиваются вихри, их обволакивают тучи,
Но дышится там легче и привольнее.
Свежий и прозрачный воздух очищает сердце от всякой скверны,
И когда рассеиваются тучи, с высоты открываются
Безграничные дали и видишь всё человечество.
Я не стану утверждать, что любой из нас, обыкновенных смертных,
Может жить на вершинах. Но пусть хоть раз в году
Люди совершают туда паломничество.
Там обновится дыхание их легких и кровь, что течет в их жилах.
Там они почувствуют себя ближе к Вечности.
А когда они спустятся в равнину жизни, сердце их будет закалено для новых боев.»Так давайте сейчас и мы с вами совершим такое же паломничество и соприкоснемся с Великой душой – душой Вильяма Шекспира.
Шекспир жил и творил на рубеже двух веков 16-го и 17-го. Это была противоречивая эпоха; с одной стороны, она дала рождение новому течению в искусстве и жизни – Возрождению – когда человеческая мысль, вырвавшись из плена церковных догм и мракобесия, устремилась к человеческому идеалу, раскрывая всё самое лучшее в человеке. Эта эпоха дала миру Сервантеса и Лопе де Вега, Галилео Галелея и Джордана Бруно, Микеланджело, Рафаэля, Леонардо да Винчи и, конечно же, Шекспира как грандиознейший итог великолепного пира искусства и наук. С другой стороны, то была жестокая кровавая эпоха фанатических религиозных и политических распрей, век виликих открытий и не менее грандиозных авантюр.
Когда Шекспиру было 8 лет, в Париже в течение одной страшной Варфоломеевской ночи были заколоты, задушены, сожжены и утоплены в реке 2 тысячи протестантов-гугенотов. Когда ему исполнилось 23 года, у него на родине королева-протестанка Елизавета обезглавила свою сестру Марию Стюарт. В последний год 16-го века в Риме был сожжен на костре как еретик Джордано Бруно, а через 17 лет после смерти Шекспира Галилео Галилей, родившийся с ним в одном году, вынужден был отречься перед судом инквизиции от своей гелиоцентрической Вселенной. Так что сыном не так называемого «золотого» века, а сложного, бурного, исполенного контрастов, времени был Шекспир.
Самое удивительное то, что Шекспир был впервые признан классиком не только английской литературы, но и мировой лишь через 150 лет после своей смерти и не у себя на родине, а на чужбине, когда его произведения с трудом перешагнули через Ла Манш и достигли берегов Франции, а оттуда проникли в Европу и «варварскую безграмотную» Россию, где писатель Иван Сергеевич Тургенев так оценил Шекспира: «Мы, русские, празднуем его память, и мы имеем право её праздновать. Для нас Шекспир не только громкое, яркое имя, которому поклоняются лишь изредка и издали: он сделался нашим достоянием, он вошел в нашу кровь и плоть…. Каждому знакомы и дороги созданные им образы, памятны и близки, мудрые и правдивые слова, вытекшие из сокровищницы его всеобъемлющей души.» А ещё раньше великий Пушкин признается, что пишет своего любимого «Бориса Годунова» по законам отца нашего Шекспира».
А знаете ли, что говорили о нем его собратья по перу?
«Он – выскочка, грубый простолюдин». «Ему не достает искусства». «Это – ворона, украшенная нашими перьями». «Он просто безграмотный варвар. Его трагедии и комедии оскорбительны для просвещенного вкуса». «Иногда он пишет хуже, чем самый плохой писатель нынешнего или предшествующего века».
И только один человек, актер Бен Джонсон, сказал: «Он принадлежит не одному веку, а всем временам».
Шекспир был незнатен и не богат. И по собственной дороге жизни прошел настолько незаметно для современников, что ничтожно мало оставил памятных следов своей 52-летней жизни. При жизни почти никто не понял его бессмертия, и ни одна талантливая кисть не запечатлела подлинный образ для грядущих поколений. Вы видите перед собой этот портрет. Он был написан художником, никогда не видевшим Шекспира живым, и составлен этот портрет по немногочисленным разноречивым описаниям современников. Поэтому нельзя быть на 100 % уверенными, что Шекспир в жизни выглядел именно так. Некоторые шекспироведы добивались того, чтобы раскопали могилу Шекспира и сделали портрет по его черепу. Но церковь запретила это делать, назвав такой поступок святотатством и объявила заранее вне закона того человека, кто попытается это сделать. И тем не менее этот портрет для нас ценен.
А сейчас давайте перенесемся в 16-й век, век Шекспира и его бессмертных произведений. «Это имя – Шекспир! – звучит так мощно, что за ним легче представить целую эпоху, чем одного автора. Эпоху, замахнувшуюся на несколько эпох, на вечность». (Лев Озеров)
II.Начало. (Биография)
Родился Шекспир в Англии в небольшом городке Страдфорде-на-Эйвоне в 1564 году. Точная дата его рождения неизвестна, но ученые полагают, что он родился 23 апреля. Мать драматурга – Мери Арден, девушка из знатной, но обедневшей семьи. Отец, Джон Шекспир, был зажиточным по тем временам торговцем и уважаемым горожанином. Вильям получил хорошее образование в грамматической школе. Но когда его отец разорился, Шекспир, будучи 15-летним мальчиком, вынужден был самостоятельно зарабатывать себе на жизнь. Как Шекспир прожил эти годы вплоть до 1592 года для шекспироведов до сих пор остается тайной, возможно он работал сельским школьным учителем или актером в провинции. Хотя, согласно одному из многочисленных преданий, около 1585 года молодой человек отправляется в Лондон, где, сменив несколько профессий, решил стать актером. Итак, к 1592 году он обосновывается в Лондоне. Кажется, он работает актером в театре. А в 90-е г.г. 16-го века на сцене появляются его первые пьесы. А в 1599 году он сделался одним из пайщиков только что основанного знаменитого театра «Глобус». К 1611 году Шекспир уходит от дел и уезжает обратно в Стратфорд. Он умер в 1616 году. Также как и дата рождения, дата его смерти остается спорным вопросом, но многие шекспироведы предполагают, что 23 апреля – это и день рождения и день смерти.
III.Продолжение. (Творчество)
Наследие Шекспира составляют 154 сонета, несколько небольших поэм и 37 пьес: комедий трагедий и сказок. В творчестве Шекспира ученые выделяют 3 периода: ранний, средний и поздний.
I ранний период (1590 – 1600) – радостный, светлый, жизнеутверждающий. На ранний период творчества приходился как раз расцвет Возрождения. И в это время были написаны, в основном, веселые комедии «Укрощение строптивой», «Много шума из ничего», «Два веронца», «Как вам это понравится», «Двенадцатая ночь», исторические хроники «Генрих IV», «Генрих V», «Ричард II», «Ричард III» и др. Но уже в этот период Шекспир пишет свою первую трагедию «Ромео и Джульетта». Эта пьеса является трагедией потому, что заканчивается смертью героев.
«Ромео и Джульетта», так зовут двух юных героев, которые, встретившись случайно на балу, полюбили друг друга. Но беда вся в том, что они относились к двум богатым, но враждующим между собой семействам из Вероны. Вражда эта длилась на протяжении нескольких веков, переходя из поколения в поколение и сопровождаясь злословием в адрес друг друга, а иногда и кровавыми стычками. Ромео был из рода Монтегью, а Джульетта – дочь Капулетти. И в сущности из-за этой вражды погибают молодые люди. Но в конце концов эта вражда сломлена беззаветной любовью Ромео и Джульетты друг к другу. И два лорда, Монтегью и Капулетти, эти два старых врага, перестали быть врагами, и согласились похоронить свою долгую ссору в могилах своих детей.
Сейчас вы увидите отрывок из этой трагедии - сцену свидания Ромео и Джульетты.
Juliet
What's he that follows there, that would not dance?
Nurse
I know not.
Juliet
Go ask his name
Nurse
His name is Romeo, and a Montague;
The only son of your great enemy.
JULIET appears above at a window
Juliet
It is my lady, O, it is my love!
O, that she knew she were!
She speaks yet she says nothing: what of that?
I am too bold, 'tis not to me she speaks:
Two of the fairest stars in all the heaven,
Having some business, do entreat her eyes
To twinkle in their spheres till they return.
Ay me!
Romeo
O, speak again, bright angel!
As glorious to this night
As is a winged messenger of heaven
JulietHist! Romeo, hist!
Else would I tear the cave where Echo lies,
And make her airy tongue more hoarse than mine,
With repetition of my Romeo's name.
Romeo
It is my soul that calls upon my name:
How silver-sweet sound lovers' tongues by night,
Like softest music to attending ears!
Juliet
Romeo!
Romeo
My dear?
Juliet
At what o'clock to-morrow
Shall I send to thee?
RomeoAt the hour of nine.
Let me stand here till thou remember it.
That I shall say good night till it be morrow.
Exit
II период творчества Шекспира (1601-1609) называют средним периодом. Это вершина его творчества. И здесь, в этом периоде, происходит резкая контрастная смена тональностей. Изменяется тематика и жанровая структура произведений. И если ранний период – веселый, жизнеутверждающий, то средний период в жизни и творчестве поэта – трагический. Это связано с тем, что период Возрождения, пережив расцвет, вступает в свою позднюю фазу, когда гуманистическая идеология переживает кризисное состояние. И Шекспир также в своем сознании претерпевает кризис, он приходит к осознанию невозможности реализовать гуманистические идеалы в рамках современного общества. Оформляется трагическое мироощущение, и вершиной трагизма Шекспира явились пьесы «Отелло», «Король Лир», «Гамлет».
Суть трагедии «Гамлет» в том, что внезапно умирает король Дании. Гертруда, вдова короля и королева Дании, выходит замуж за родного брата короля Клаудио спустя 2 месяца после смерти мужа. Гамлет, сын умершего короля, скорбя о смерти своего отца, часто посещает его могилу. И там встречает духа своего отца, который рассказывает, что его убил родной брат Клаудио, нынешний король. Утром, когда отец Гамлета спал в саду, его брат влил ему в ухо яд и тот умер. В конце своей речи дух отца просит Гамлета отомстить за его смерть. Итак, Гамлет ставит перед собой цель отомстить за отца и поэтому прикидывается слабоумным. Ради своей цели он отрекается от своей любви к Офелии, дочери одного из придворных. Но выполняет свою цель только в конце пьесы. И это происходит не потому, что Гамлет слаб по воле, труслив, физически неразвит, а потому что он – гуманист, он – гигант ума, он рассуждает. Как мыслитель он не может снизойти до личной мести. Его проблема – это борьба со злом во всем мире. И знаменитый его монолог «Быть или не быть» (“To be or not to be”) является одним из его рассуждений над этой проблемой.
Монолог Гамлета (английский вариант)
To be, or not to be – that is the question.
Whether ‘tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them? – To die – to sleep –
No more; and by a sleep to say we end
The heart-ache, and the thousand natural shocks
That flesh is heir to; ‘tis a consummation
Devoultly to be wished. To – die – to sleep –
To sleep! perchange to dream. Ay, there’s the rub,
For in that sleep of death what dreams may come,
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause. There’s the respect
That makes calamity of so long life.
Монолог Гамлета (русский вариант)
Быть или не быть – таков вопрос;
Что благородней духом – покоряться
Пращам и стрелам яростной судьбы
Иль, ополчась на море смут, сразить их
Противоборством? Умереть, уснуть –
И только; и сказать, что сном кончаешь
Тоску и тысячу природных мук,
Наследье плоти, - как такой развязки
Не жаждать? Умереть, уснуть. Уснуть!
И видеть сны, быть может? Вот в чем трудность;
Какие сны приснятся в смертном сне,
Когда мы сбросим этот бренный шум, -
Вот что сбивает нас; вот где причина
Того, что бедствия так долговечны?
Место действия трагедии «Король Лир» — Британия. Время действия — XI в. Сюжет пьесы построен на истории легендарного короля Лира, который на склоне лет решает удалиться от дел и разделить своё королевство между тремя дочерьми. Для определения размеров их частей он просит каждую из них сказать, как сильно она его любит. Две старшие дочери используют этот шанс. Старшая говорит, что любит отца больше, чем жизнь и свободу. Средняя утверждает, что ее любовь к отцу перевешивает любовь ко всем богатствам в мире. А младшая — Корделия — отказывается льстить, говоря, что её любовь к отцу такая, как требует этого дочерний долг. Лир делит королевство между старшей и средней дочерьми, а младшую Корделию прогоняет из своего королевства к ее мужу, французскому королю, не дав и сотой доли наследства. Однако вскоре, после ужасного приёма, оказанного ему ими, он понимает, что ошибался и что лишь Корделия любила его по-настоящему. Но поздно: королевство готово вот-вот исчезнуть. Лир вместе с младшей дочерью попадает в плен и гибнет. Сейчас ребята покажут отрывок из этой пьесы. Действие происходит в тюрьме, куда попадает король Лир после долгих мытарств и лишений, испытав предательство и подлость близких ему людей.
Lear.
When we are born, we cry that we are come
To this great stage of fools—This' a good block:—
It were a delicate stratagem to shoe
A troop of horse with felt: I'll put't in proof,;
And when I have stol'n upon these sons-in-law,
Then kill, kill, kill, kill, kill, kill!
[Enter a Gentleman, with Attendants].
Gentleman.O, here he is: lay hand upon him.—Sir,
Your most dear daughter,—
Lear.
No rescue? What, a prisoner? I am even
The natural fool of fortune.—Use me well;
You shall have ransom. Let me have surgeons;
I am cut to the brains.
Gent.You shall have anything.
Lear.
No seconds? all myself?
Why, this would make a man a man of salt,
To use his eyes for garden water-pots,
Ay, and for laying Autumn's dust.
Gent.Good sir,—
Lear.
I will die bravely, like a smug bridegroom. What!
I will be jovial: come, come, I am a king,
My masters, know you that.
«Отелло».
Отелло— герой трагедии Вильяма Шекспира «Отелло, венецианский мавр», написанной в 1603 г У Шекспира Отелло — талантливый военачальник, темнокожий выходец из Африки, состоящий на службе у Венецианской республики. Отелло наживает себе опасного врага в лице своего подчиненного, коварного интригана и клеветника Яго, который манипулирует мавром, используя его ревнивый и вспыльчивый характер.У Отелло есть любящая и верная ему жена Дездемона. Но злодей Яго подстраивает так, что Отелло замечает носовой платок, подаренный им его жене, у одного из солдат, и начинает думать, что Дездемона ему изменяет. В итоге его ревность приводит к убийству: в постеле он душит Дездемону. Как это происходит мы сейчас увидим.
Desdemona
Who's there? Othello?
Othello
Ay. Desdemona.
Desdemona
Will you come to bed, my lord?
Othello
Have you pray'd to-night, Desdemona?
Desdemona
Alas, my lord, what do you mean by that?
Othello
I would not kill thy unprepared spirit;
Desdemona
Talk you of killing?
I will so. What's the matter?
Othello
That handkerchief which I so loved and gave you
You gave to Cassio.
I say, amen.
Desdemona
He found it then;
I never gave it him;
Let him confess a truth.
Othello
He will not say so.
Desdemona
O, banish me, my lord, but kill me not!
Othello
Down, strumpet!
Desdemona
Kill me to-morrow: let me live to-night!
Othello
Being done, there is no pause.
Desdemona
But while I say one prayer!
Othello
It is too late.
He stifles herИ, наконец, III период в творчестве Шекспира (1609-1613) – поздний. В этот период Шекспир снова пытается найти выход из трагического мироощущения для себя и своих героев. И находит он этот выход в обращении к романтической сказочной мечте. В этот период были написаны самые утопические произведения, более или менее благополучные с искусственными развязками, и в них, как и в I ранний период, снова звучит вера в человека и в грядущее будущее человечества. И этот период творчества получил название романтического. В это время были написаны «Перикл», «Зимняя сказка», «Буря».
По жанрам это трагикомедии, романтические драмы.
Сонеты. Особое место в творчестве в творчестве Шекспира занимают сонеты. Всего их 154 стиха и подразумеваются они на 3 вида:
сонеты, воспевающие безответную любовь к любимой девушке;
сонеты, воспевающие любовь к темнокожей девушке;
сонеты, воспевающие любовь и дружбу к верному другу.
(К сценарию прилагаются сонеты в английском и русском вариантах.)
Окончание.
На этом наш вечер, посвященный Шекспиру, подходит к концу. Спасибо всем, кто пришел сюда, огромное спасибо тем, кто слушал нас, и вместе с нами побывал в прекрасной стране, стране шекспировских героев.