Нарушение орфоэпических норм у современных школьников
Муниципальное автономное образовательное учреждение средняя образовательная школа №72
Нарушение орфоэпических норм у современных школьников
Работу выполнили: Кушманцева Дарья, Вавилова Анна, Шамарина Ирина, Трофимова Светлана
Руководитель Крюкова Екатерина Анатольевна
Ульяновск
Содержание
Содержание
Введение.3
Основная часть.
Понятие об орфоэпии4
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка...5
Особенности русского ударения..6
Исследование уровня орфоэпических ошибок у современных школьников7
Заключение...10
Список литературы .12
Введение
Правильное литературное произношение - один из важных показателей общего культурного уровня современного человека. Ошибочное (неправильное) произношение затрудняет обмен информацией, так как слушатель отвлекается от содержания текста, который он слышит от собеседника. Роль хорошего произношения возросла в наше время, так как устная речь на публичных собраниях и конференциях, по радио и телевидению стала средством общения между тысячами и миллионами людей (слайд 1).
Русский язык является не только национальным языком русского народа, но и средством межнационального общения нашего государства и одним из языков международного общения, поэтому распространение правильного русского литературного произношения особенно важно.
Каждый литературный язык существует в двух формах - устной и письменной - и характеризуется наличием обязательных норм - лексических, грамматических и стилистических. При этом письменная форма языка подчиняется еще и орфографическим и пунктуационным нормам (т. е. правилам правописания), а устная - произносительным, или орфоэпическим, нормам.
Таким образом мы можем говорить о том, что изучение правильного, литературного произношения и изучение правильного написания, грамматических норм одинаково важны для каждого учащегося. Знание правильного литературного произношения зачастую становится более сложной задачей, чем знание орфографических норм. Сегодня мы с вами рассмотрим данный вопрос на примере проделанной работы.
Необходимо помнить, что орфоэпия усваивается, главным образом, под влиянием речи окружающих. Ребёнок усваивает то произношение, которое слышит вокруг себя, зачастую не всегда правильное. Следовательно, при овладении литературным произношением его ожидают трудности.
Думаю, что логичным будет начать нашу работу с определения объекта и предмета исследования (слайд 2).
Объект исследования: устная речь.Предмет исследования: орфоэпические ошибки.Цель исследования: определить уровень употребления орфоэпических ошибок в речи современных школьников.
Задачи, которые стояли перед нами:1) Определить понятие орфоэпии;2) Рассмотреть орфоэпические нормы и наиболее встречающиеся ошибки, связанные с постановкой ударения;3) Изучить ошибки при расстановке ударения в словах, которые были даны для проведения исследования школьникам;4) Определить уровень употребления подобных ошибок (слайд 3).
Понятие об орфоэпии.
Орфоэпия (греч. orthoйpeia, от orthуs – правильный и йpos – речь). Термин «орфоэпия» употребляется в лингвистике в двух значениях:
Совокупность норм литературного языка, связанных со звуковым оформлением значимых единиц: нормы произношения звуков в разных позициях, нормы ударения и интонации;
Наука, которая изучает варьирование произносительных норм литературного языка и вырабатывает произносительные рекомендации.
Объем понятия “орфоэпия” не является вполне установленным: одни лингвисты понимают орфоэпию суженно – как совокупность не только специфических норм устной речи (т.е. норм произношения и ударения), но и правила образования грамматических форм слова: свечей – свеч, колыхается – колышется, тяжелее – тяжелей. В нашей работе орфоэпия понимается как совокупность правил произношения и ударения. Орфоэпия тесно связана с фонетикой: правила произношения охватывают фонетическую систему языка, т.е. состав различаемых в данном языке фонем, их качество, изменение в различных фонетических условиях. Предмет орфоэпии – нормы произношения. Орфоэпическая норма – это единственно возможный или предпочтительный языковой вариант, соответствующий системе произношения и основным закономерностям развития языка.
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.
Орфоэпические нормы определяются фонетической системой русского языка. Обратимся к основным правилам литературного произношения, опираясь на учебно-методические материалы по курсу «Орфоэпия», составленный Н.В.Князевой.
Необходимо выделять орфоэпические нормы в следующих произносительных областях:
1) в области произношения гласных звуков;
2) в области произношения согласных звуков и их сочетаний;
3) в области произношения отдельных грамматических форм;
4) в области произношения отдельных заимствованных слов.
Произношение гласных звуков:
1. В современном русском литературном языке господствует и'канье, т.е. совпадение в первом предударном слоге после мягких согласных всех гласных фонем, кроме <у>, в звуке [иэ]: [п’иэн’ок], [п’иэтак], [л’иэдок], [п’иэла].
2. В некоторых словах на месте фонемы <а> после [ж], [ш], [ц] в первом предударном слоге перед мягкими согласными произносится [Л] либо [ы] (в соответствии со старой нормой): сожалеть, жакет, лошаденка, двадцати.
3. На месте заударного [ы] в неконечном и конечном закрытом, а также во втором предударном слоге произносится [ы] либо [ъ]: дымовой, опыты, выходить, бытовой.
Произношение согласных звуков:
1. В местоименных образованиях что, чтобы сочетание чт произносится как [шт]; в местоименных образованиях типа нечто, почта, почти сохраняется произношение [чт].
3. В ряде слов преимущественно разговорного стиля произносится [шн] на месте чн: конечно, нарочно. В словах книжного употребления сохранилось произношение [чн]: млечный, восточный.
4. На месте фонемы <ш’> и сочетания фонем <сч>, <зч>, <жч>, <шч>, <стч>, <здч> может произноситься [ш’] либо [ш’ч] в разных условиях: щетка, расческа, грузчик, перебежчик, веснушчатый, жестче, звездчатый.
5. В корне слова в нескольких словах произносится [ж] либо [ж’]([жд’]): вожжи, дрожжи, брызжет, визжать, дребезжать, размозжить, брюзжать, езжу, жжет, позже, брезжить, сожженный, взгромозжу, жужжать, дожди, дождик.
6. В произношении сочетаний фонем <здн>, <стл>, <нтс>,<ндс>, <нтк>, <ндк>, <стк>, <здк> по традиции [т] или [д] чаще не произносится, но в части сочетаний в некоторых словах возможно и двоякое произношение: звё[зн]ый, звё[здн]ый; сча[сл’]ивый, ко[стл’]явый.
7. В некоторых словах перед гласным произносится [у]. Такое произношение допустимо в междометиях ага, угу, ого, господи, ей-богу наряду со взрывным [г]. Обязательно произношение [у] только вслове бухгалтер.
Особенности русского ударения.
Ударение - выделение единицы речи (слога, слова, словосочетания) с помощью фонетических средств. Осуществляется различными способами: силой выдоха; изменением высоты голосового тона; продлением звука (слайд 5).
Во многих языках наблюдается комбинация этих средств. Русское ударение – одна из самых сложных тем для усвоения. Современные школьники довольно часто совершают ошибки при постановке ударения, поэтому этой теме стоит уделить особое внимание. Ударение в русском языке характеризуется своей подвижностью. В разных словах ударение может падать на любой слог в слове: на первый - ба
·нты, на второй - звони
·т, на третий - жалюзи
·, на четвертый - апартаме
·нты. Подвижность - это свойство ударения перемещаться с одного слога на другой при изменении (склонении или спряжении) одного и того же слова: вода
· - во
·ду, хожу
· - хо
·дишь. Большая часть слов русского языка (около 96%) имеет подвижное ударение. Ударение помогает различать слова-омонимы и разные грамматические формы одного и того же слова: за
·мок - замо
·к, засы
·пать - засыпа
·ть.
Разноместность и подвижность русского ударения нередко приводит к тому, что у одного слова появляется несколько вариантов произношения. Чаще всего причиной появления акцентных вариантов являются профессиональные варианты слов, диалекты и другие факторы. Иногда один из вариантов слова определяется словарями как соответствующий норме (литературный вариант), а другой - как неправильный или разговорный.
Таким образом мы предполагаем, что чаще всего в русском языке встречаются следующие орфоэпические ошибки:
1. Ошибки, связанные с остатком диалектного произношения.2. Ошибки в произношении заимствованных слов.3. Ошибки в ударении (слайд 4).
Исследование уровня орфоэпических ошибок у современных школьников.
В современной школе не так много уроков посвящено изучению правильной постановки ударения. Главную цель, которые мы преследовали при проведении исследования – это нарушение орфоэпических норм, связанных с постановкой ударения. Для получения объемной и широкой картины мы решили предложить участвовать в исследовании ученикам из разных возрастных групп.
В нашем исследовании участвовало 3 группы разного возраста. Каждая группа состояла примерно из 20 человек (1 группа – 21 человек, 2 группа – 21 человек, 3 группа – 18 человек).
6 класс (12 лет)
7 класс (13 лет)
9 класс (15 лет) (слайд 6)
Всем участникам опроса были представлены 24 слова, в которых они должны были правильно (по их мнению) расставить ударение. То есть каждый участник опроса получил карточку, на которой были напечатаны слова: жалюзи, торты, звонит, баловать, танцовщица, с углубленным, красивее, договор, квартал, ходатайствовать, петля, творог, аэропорт, банты, бармен, дозвонишься, дремота, заплесневеть, каталог, кухонный, мизерный, свекла, щавель, эксперт (слайд 7).
Участник должен был расставить ударения в словах так, как он произносит их в своей устной речи. После этого мы проверили все заполненные карточки и выявили ряд ошибок, а именно:
На презентации вы можете увидеть сводную таблицу, в которой представлены результаты опроса (слайд 8,9,10,11).
Наибольшее количество ошибок было сделано в следующих словах: ходатайствовать – 43 ошибки, мизерный – 49 ошибок, дремота – 39 ошибок, банты – 38 ошибок, петля – 36 ошибок, баловать – 36 ошибок (слайд 8,9).
Думаем, что это обусловлено малым количеством употребления в устной и письменной речи школьников данных слов.
Наименьшее количество ошибок допущено в словах «с углубленным» - 6 ошибок, «аэропорт» - 2 ошибки. В последнее время эти слова стали довольно часто употребляться в речи школьников: наша школа с углубленным изучением отдельных предметов, слово «аэропорт» часто встречается в СМИ, да и сами российские школьники чаще стали выезжать в другие города и страны, пользуясь аэропортами.
Если рассматривать допущенные ошибки в каждой из групп, то в 6 классе максимальное количество ошибок было сделано в словах «мизерный» (19 ошибок), петля (17 ошибок), наименьшее количество допущенных ошибок в словах «аэропорт» (1 ошибка), «танцовщица», «с углубленным», «красивее» - по 4 ошибки.
В 7 классе максимальное количество ошибок допущено в словах «ходатайствовать» и «заплесневеть» - 16 и 17 ошибок, наименьшее количество ошибок в словах «с углубленным», «свекла» - по 1 ошибке.
В 9 классе дело обстоит острее, девятиклассники не смогли правильно поставить ударение в следующих словах: «петля» - 17 ошибок, «баловать», «ходатайствовать», «заплесневеть» - по 16 ошибок, а вот в словах «свекла» и «аэропорт» девятиклассники ошибок не допустили, минимальное количество ошибок было допущено в словах «с углубленным», «кухонный», «эксперт» - по 1 ошибке.
Подводя итоги нашей работы, мы можем сделать вывод, что наибольшее количество ошибок было выявлено в 9 классе, лучше всех с поставленной задачей справился 7 класс.
Возможно, что в 6 классе тема «Орфоэпия» еще изучена недостаточно глубоко, поэтому это обуславливает такое количество сделанных ошибок. 9 класс показал низший результат по следующим возможным причинам: недостаточно серьезно отнеслись к предложенному заданию, низкий уровень общей подготовки данной параллели, халатное отношение к данному разделу языкознания (ориентированность на письменный текст, на формат заданий ОГЭ. 7 класс показал лучший результат по следующим возможным причинам: серьезное отношение к заданию, высокий уровень подготовки всей параллели, желание и стремление учащихся к построению правильной устной речи.
При чем в слове «мизерный» максимальное количество ошибок было совершено всеми группами, принявшими участие в исследовании (6 класс – 19 ошибок, 7 класс – 10 ошибок, 9 класс – 17 ошибок). В слове «аэропорт» допущены ошибки только в 6 и 7 классах, в 9 классе ученики справились безошибочно.
Таким образом, мы можем подвести следующие итоги: несмотря на важность обучения орфоэпии, качество и количество уроков по данной теме не удовлетворяет потребностям времени. Учащиеся редко слышат образцовый литературный текст в устном варианте. Современные школьники допускают большое количество ошибок в своей речи, даже не обращая на это внимание. Думаем, что наше исследование покажет нашим одноклассникам и другим ученикам, что нужно серьезнее относится к своей речи, следить за постановкой ударения, чаще обращаться к словарям, если возникает затруднительная ситуация.
Заключение.
В данной работе было выполнено исследование «нарушение орфоэпических норм у современного школьника». С этой целью была выявлена сущность понятия орфоэпия, приведены наиболее важные современные нормы произношения, рассмотрены ошибки при постановке ударения. В ходе работы было выяснено, что данная тема весьма актуальна для школьника любой возрастной группы.
Средний показатель допущенных ошибок – 46%, что доказывает необходимость более детального и глубокого рассмотрения раздела «орфоэпия» на уроках русского языка (слайд 11).
Причины такого положения, на наш взгляд, заключаются в том, что:
- школьное обучение направлено преимущественно на повышение грамотности письменной речи, а не устной;
- количество уроков русского языка и литературы является недостаточным для разрешения данной проблемы, учителя по другим предметам не нацелены на повышение качества устной речи (соблюдение именно орфоэпических норм);
- уровень речевой культуры школьника не так высок, окружение школьника также нарушает нормы орфоэпии в своей устной речи;
- отсутствует единый орфоэпический режим в школе.
Исходя из выше сказанного хотелось бы порекомендовать:
- создать в классе атмосферу борьбы за высокую культуру речи;
- широко использовать текстовой материал учебников в целях обучения школьников нормам литературного произношения и ударения;
- использовать дополнительные средства: система произносительных упражнений (в виде дополнительных заданий к текстам учебников), произносительные таблицы и плакаты, карточки для индивидуальной работы с учащимися;
- учить школьников самостоятельно пользоваться орфоэпическими словарями (слайд 12).
Всем спасибо за уделённое внимание (слайд 13).
Список литературы
Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. М., КомКнига. 2005 / 288с.
Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке.- М., 2001 г., с. 118
Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Секреты хорошей речи. - М.: Междунар. Отношения, 1993.
Горбачевич К.С. Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке. С-Петербург, 2002.
Князева Н.В. Учебно-методические материалы к курсу «Орфоэпия». [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]
Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Тельникова М. Современный русский язык. – М.: Рольдо, 2001 – 448 с.
Русский язык и культура речи: Учеб. для вузов / А.И. Дунев, М.Я. Дымарский, А.Ю. Кожевников и др.; Под ред. В.Д. Черняк. – М.: высшая школа, С-Пб: Издательство РГПЧ им. А.И. Герцена, 2003, - 508 с.
Словарь ударений русского языка: 82500 словарных единиц / Под ред. М.А. Штудипера. – М.: Рольф, 2000г. – 816с.
15