Презентация Английские идиомы о любви
Выполнили ученицы 9В класса Афонасьева С.,Токарева П. Учитель: Скрыльник А.В. Идиомы о любвиМОУ СОШ №21
присущий только данному языку и не переводимый на другие языки устойчивый оборот речи, значение, которого не вытекает из суммы значений составляющих его элементов Т.Ф. Ефремова. Идиома
Оборот речи, значение которого не определяется отдельными значениями входящих в него слов, например бить баклуши, точить лясы. С.И.Ожегов.Идиома
Labor of love «работа любви»
Она не заработала ни копейки на книге, которую написала. Это была просто работа для души.She made no money out of the book she wrote. It was just a labor of love.
From the bottom of one’s heart «со дна чьего-то сердца»
When Jim returned the lost dog to Jane, girl thanked him from the bottom of her heart. Когда Джим вернул потерявшуюся собаку Джейн, девушка поблагодарила его от души.
Love is blind «Любовь слепа»
Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit. Любовь слепа, влюбленные не видят в довольно глупостей, которые совершают сами
Wear someone’s heart on someone’s sleeve «носить чье-то сердце на рукаве»Too CloseI feel so close to you right nowIt's a force fieldI wear my heart upon my sleeveLike a big deal...
I’m afraid of wearing my heart on my sleeve.Я боюсь показывать свои чувства другим людям.