Страноведение как одно из условий повышения интереса учащихся к иностранному языку


Страноведение как одно из условий повышения интереса учащихся к иностранному языку
Средствами иностранного языка обеспечиваются познавательные интересы обучающихся. Программа по иностранным языкам призвана способствовать приобщению обучающихся к чтению по интересам, повышению их не только общетехнической, но и страноведческой эрудиции, приобретению опыта самостоятельного использования иностранного языка для углубления и расширения знаний в различных областях общественной жизни. Должно быть обеспечена профильное усвоение учащимися знаний, умений и навыков в области страноведения. Основной упор должен быть сделан на использование иностранного языка как средства получения новой информации, которая знакомила бы учащихся с новыми страноведческими материалами, которые отражают специфику изучаемого предмета. Сюда можно отнести учебно-коммуникативные умения (умения составлять краткий и развёрнутый план высказывания, тезисы прочитанного текста, понимать интернациональную лексику, знакомится со странами изучаемого языка: Великобританией, Соединёнными Штатами, Австралией, Канадой, Новой Зеландией, а так же с выдающимися деятелями, учёными, писателями стран изучаемого языка. Познавательный подход заключается в усвоении лексике из художественных текстов, связанных с традициями и обычаями народов изучаемого языка. Для этого предлагаются в первые предъявляемые не сложные оригинальные или слабо адаптированные тексты, построенные на программном языковом материале и допускающие до 6 – 8 % незнакомой лексики; объём текста из расчёта не менее 1800 – 2000 печатных знаков за один академический час. С помощью извлечения основной информации (ознакомительное чтение) ученик должен уметь читать про себя тексты страноведческого характера. Диалоги – клише должны быть расписаны на карточках с использованием магнитофонной записи; при этом предлагается использование англо-русского страноведческого словаря. От ученика требуется умение строить развёрнутое сообщение и план высказывания.
Страноведение повышает учебно-интелектуальные умения обучающихся на развитие речи и языка. Частная цель обучения письменному переводу с английского языка на русский заключается в подготовке учащихся к одному из способов практического использования языка в их будущей профессиональной деятельности (сюда входят основы изучающего чтения с полным пониманием содержание текста, включая навыки пользования англо-русским словарём, а так же развитие умения излагать свои мысли литературным письменным языком. В состав содержательных знаний входят следующие четыре группы: 1. знание особенностей основных стран английского языка и их народов; 2. знание фактов, явлений и процессов общественной и культурной жизни страны, актуальных для молодёжной среды; 3. знание историй современного состояния отношений между Россией и Великобританией и другими странами. Страноведческие знания касаются таких сторон жизни английского языка, как её природно-климатические, экономические, общественно-политические особенности, основные вехи исторического развития, памятники духовной и материальной культуры, народные обычаи и традиции, особенности национального характера, национальной психологии, быта и повседневной жизни людей, общественные движения, искусство, спорт, средства массовой информации, а так же текущие события.
Страноведческие сведения определяют тематику иноязычного общения, а через неё – то новое содержание, которое должны освоить учащиеся за курс обучения английскому языку.
Такие знания могут быть результатом усвоения сведений об исторических связях народов соответствующих стран и современном состоянии торгово-экономических, политических, культурных, спортивных и иных связей между ними, о деятелях английской культуры, писателях композиторах художниках, мастерах балета, искусство и кино. Страноведение повышает мотивацию к изучению иностранного языка.