Презентация по русскому языку на тему Кирилл и Мефодий
Быстрова Н.М. Prezentacii.com I страница «Вначале было слово…» Кирилл и Мефодий Кирилл и Мефодий, славянские просветители, создатели славянской азбуки, проповедники христианства, первые переводчики богослужебных книг с греческого на славянский язык. Кирилл (до принятия монашества в 869 - Константин) ( 827 - 14.02.869 ) и его старший брат Мефодий ( 815 - 06.04.885 ) родились в г. Солуни в семье военачальника. Мать мальчиков была гречанкой, а отец – болгарином, поэтому с детства у них было два родных языка – греческий и славянский. Характеры братьев были очень схожи. Оба много читали, любили учиться. Святые братья Кирилл и Мефодий, просветители славян. В 863-866 годах братья были посланы в Великую Моравию, чтобы изложить христианское учение на понятном славянам языке. Великие учители перевели книги Священного писания, положив в основу восточно-болгарские диалекты, и создали особую азбуку – глаголицу - для своих текстов. Деятельность Кирилла и Мефодия имела общеславянское значение, оказала влияние на формирование многих славянских литературных языков. Святой равноапостольный Кирилл (827 - 869), по прозвищу Философ, учитель Словенский. Когда Константину было 7 лет, он увидел вещий сон: «Отец собрал всех красивых девушек Солуни и приказал избрать одну из них в жёны. Осмотрев всех, Константин выбрал прекраснейшую; её звали София (по-гречески мудрость)». Так ещё в детстве он обручился с мудростью: для него знания, книги стали смыслом всей жизни. Константин получил блестящее образование при императорском дворе в столице Византиии – Константинополе. Быстро изучил грамматику, арифметику, геометрию, астрономию, музыку, знал 22 языка. Интерес к наукам, упорство в учении, трудолюбие – всё это сделало его одним из самых образованных людей Византии. Не случайно его за великую мудрость прозвали Философом. Святой равноапостольный Кирилл Мефодий Моравский Святой равноапостольный Мефодий Мефодий рано поступил на военную службу. 10 лет был управителем одной из населённых славянами областей. Около 852 года он принял монашеский постриг, отказавшись от сана архиепископа, стал игуменом монастыря. Полихрон на азиатском берегу Мраморного моря. В Моравии его на два с половиной года заточили в темницу, в лютый мороз возили волоком по снегу. Просветитель не отрекся от служения славянам, а в 874 году был освобожден Иоанном VIII и восстановлен в правах епископства. Папа Иоанн VIII запретил Мефодию совершать Литургию на славянском языке, но Мефодий, посетив в 880 Рим, добился отмены запрета. В 882-884 жил в Византии. В середине 884 Мефодий вернулся в Моравию и занимался переводом Библии на славянский язык. Глаго́лица — одна из первых (наряду с кириллицей) славянских азбук. Предполагается, что именно глаголицу создал славянский просветитель св. Константин (Кирилл) Философ для записи церковных текстов на славянском языке. Глаголица Старославянская азбука была составлена ученым Кириллом и его братом Мефодием по просьбе моравских князей. Она так и называется - кириллица. Это славянская азбука, в ней 43 буквы, (19 гласных). Каждая имеет своё название, похожее на обычные слова: А - аз, Б – буки, В - веди, Г – глаголь, Д – добро, Ж – живете, З - земля и так далее. Азбука – само название образовано от названия двух первых букв. На Руси кириллица получила распространение после принятия христианства (988г.) Славянский алфавит оказался прекрасно приспособленным к точной передаче звуков древнерусского языка. Эта азбука положена в основу нашего алфавита. Кириллица В 863 году зазвучало слово Божие в моравских городах и селениях на родном, славянском языке, создавались письмена, светские книги. Началось славянское летописание. Всю свою жизнь солоунские братья посвятили учению, знаниям, служению славянам. Они не придавали особого значения ни богатству, ни почестям, ни славе, ни карьере. Младший, Константин, много читал, размышлял, писал проповеди, а старший, Мефодий, был больше организатором. Константин переводил с греческого и латинского на славянский, писал, создав азбуку, по-славянски, Мефодий – «издавал» книги, руководил школой учеников. Константину не суждено было вернуться на Родину. Когда они приехали в Рим, он тяжело заболел, принял постриг, получил имя Кирилл и через несколько часов скончался. С этим именем он и остался жить в светлой памяти потомков. Похоронен в Риме. Начало славянского летописания. Памятник святым равноапостольным братьям Кириллу и Мефодию в Москве на Славянской площади «Смерть Кирилла» В колокола трезвонил Рим,Поплыли бронзовые звуки.Детей славянских перед ним,Читавших медленно: аз, буки,Видение вставало зримо,И чудо тонких строчек плыло…И мудрый сеятель изрёк:«Взошли на ниве семенаИ стала полем целина,Рукой засеянная щедрой». Лилиана Стефанова.Пер. Ирины Пановой II страница «Откуда есть пошла книга русская» (слова из древнерусской летописи) Распространение письменности на Руси В Древней Руси почитали грамоту и книги. Учёные-историки и археологи считают, что общее количество рукописных книг до XIV века было примерно 100 тысяч экземпляров. После принятия христианства на Руси – в 988 году – письменность начала распространяться быстрее. Богослужебные книги были переведены на старославянский язык. Русские переписчики переписывали эти книги, добавляя в них черты родного языка. Так постепенно создавался древнерусский литературный язык, появились произведения древнерусских авторов, (к сожалению, часто безымянных) – «Слово о полку Игореве», «Поучение Владимира Мономаха», «Житие Александра Невского» и многие другие. В монастырской келье узкой,В четырёх глухих стенахО земле о древнерусскойБыль записывал монах.Он писал зимой и летом.Озарённый тусклым светом.Он писал из года в годПро великий наш народ. Древний летописец Нестор Художник Е. Доведова. Исторические повествования - летописи О жизни в Древней Руси есть немало летописей, в которых записи велись по годам. На I месте стоит «Повесть временных лет», написанная в начале XII века. В эту летопись вошли песни, легенды, предания, рассказы. Автором этой летописи традиционно считается монах Киево-Печерского монастыря Нестор. «Велика бо бывает польза от ученья книжного». (летопись 1037 года) Ярослав Мудрый Великий князь Ярослав «книги любил, читал их часто и ночью и днём. И собрал писцов многих и переводили они с греческого на славянский язык и написали они книг множество» (летопись 1037 года) Среди этих книг были летописи, написанные монахами, старыми и молодыми, светскими людьми, это «жития», исторические песни, «поучения», «послания». Ярослав Мудрый «Азбуку учат во всю избу кричат» (В.И.Даль «Толковый словарь живого великорусского языка») В.И.Даль В Древней Руси учебников ещё не было, обучение шло по церковным книгам, приходилось заучивать наизусть огромные тексты-псалмы – поучительные песнопения. Названия букв заучивались наизусть. При обучении чтению сначала назывались буквы первого слога, затем произносился этот слог; потом назывались буквы второго слога, и произносился второй слог и так далее, и только после этого слоги складывались в целое слово, например КНИГА:како, наш, иже – КНИ, глаголь, аз – ГА.Вот так было трудно учиться грамоте. Пословицы об обучении грамоте Кончил курс науки, а знает аз да буки. С грамотой вскачь, без грамоты хоть плачь. С книгой поведешься — ума наберешься. Сперва аз да буки, а там и науки. Сытое брюхо к ученью глухо. Сытому ученье — утеха, голодному — помеха. Тупо сковано — не наточишь, глупо рожено — не научишь. Уменье везде найдет примененье. Ученый водит, неученый следом ходит. Ученый сын старше неученого отца. Ученье без уменья не польза, а беда. Азбука к мудрости ступенька. Неразумного учить – в бездонную кадку воду лить. Кто грамоте горазд, тому не пропасть. Ученье в счастье украшает, а в несчастье утешает. Грамоте учиться – вперед пригодится. За ученого двух неученых дают, да и то не берут. Ученье – свет, неученье – тьма. «Так говорили наши предки» III страница Литературный язык славян понятен всем славянским народам, но, конечно, старославянский язык отличался, и в первую очередь таким признаком, как «неполногласие». Например, говорили: град (город), брег (берег), млеко (молоко). Отличался и начальным «е» - един (один), есень (осень). Старославянский язык внёс большой вклад в развитие русского языка: он обогатил его интересными и нужными словами. Некоторые старославянизмы стали часто употреблять: время, среда, пламя, праздник, другие ушли из нашего языка. В последнее время возрождаются такие слова, как милосердие, великодушие, благословенный. «Ветвь» славянских языков Летописец Нестор. Художник Васнецов В. Акварель 1919 г. Игра «НАЗОВИ СЛОВО» Исконно русские слова Старославянские слова Глад Здравие Здравый Страж Страна Драгой Брег Древо Хлад Врата Власы Владимир Злато Володя Голод Здоровье Здоровый Сторож Сторона Дорогой Берег Дерево Холод Ворота Золото Волосы Практическое задание А.С.Пушкин использовал всё богатство русского языка, в том числе и старославянизмы – слова, пришедшие в русский язык из старославянского. Происхождение таких слов можно найти в этимологическом словаре. Он даёт ответы на разнообразные вопросы: из какого языка пришло к нам то или иное слово.Колымага храмЛанита благоПраздник глава Расточать демон Некоторые названия букв старославянской азбуки до сих пор используются в устойчивых оборотах – фразеологизмах:Знать на ЯТЬ – знать досконально, знать на отлично.Прописать ИЖИЦУ – проучить как следует, высечь, наказать.Стоять ФЕРТОМ (ферт – буква Ф) – «стоять руки в боки».Сперва АЗ да БУКИ, а потом и науки – сначала азбуку надо выучить, а потом заниматься науками. «СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК» Отчего, обжигая горло,Разбираю часами подрядСочетания «оло» и «оро» - «Вран» и «ворон», «молод» и «млад»?«Человек некий име два сына…»Я прислушиваюсь к словам.Открывается а них Россия,Легендарная быль славян…Сто-ро-на.Го-ло-са.До-ро-га.Я усвоил твёрдо азы:С давних лет к открытости слогаТяготел славянский язык. С. Крыжановский. IV страница «Возрождение славянского праздника» Македония Охрид Памятник Кириллу и Мефодию Уже в IX – X веках на родине Кирилла и Мефодия стали зарождаться первые традиции прославления и почитания создателей славянской письменности. Но скоро римская церковь стала выступать против славянского языка, называя его варварским. Несмотря на это, имена Кирилла и Мефодия продолжали жить среди славянского народа, а в середине XIV века официально их причислили к святым. В России было по-иному. Память славян-просветителей праздновалась уже в XI веке, здесь никогда их не считали еретиками, то есть безбожниками. Но всё же это больше интересовало только учёных. Широкие празднества славянского слова начались в России в начале 60-х годов прошлого века. М. Микешин. Памятник "Тысячелетие России" в Новгороде. Бронза Новгород. Памятник «Тысячелетие России» 1862 год. В древнем русском Новгороде чествование подвига солоунских братьев вписалось в программу торжеств, посвященных 1000-летию России. На территории Новгородского Кремля состоялось открытие памятника «Тысячелетие России», рядом с другими выдающимися людьми изображены Кирилл и Мефодий. Фрагмент памятника Памятник Кириллу и Мефодию Это точная копия знаменитой работы известного болгарского скульптора Владимира Гиновски. Оригинал установили в 1975 году перед зданием Народной библиотеки в Софии по случаю 1100-летия создания славянской письменности. Несколько позже две другие отливки скульптурной композиции поставили в болгарском городе Благоевград и Риме. А четвертая, и последняя, копия отправилась на российский Север. 23 мая 1990 года состоялось открытие памятника перед зданием областной научной библиотеки. На Кольской земле впервые в мае 1986 года по инициативе писателей возобновилась древняя традиция чествования первоучителей в России. В течение недели проходили торжества с участием виднейших священнослужителей и литераторов страны. В знак признательности болгары подарили мурманчанам памятник Кирилла и Мефодия. Мурманск В праздник славянской письменности 24 мая 1992 года в Москве на Славянской площади состоялось торжественное открытие памятника святым Кириллу и Мефодию работы скульптора Клыкова Вячеслава Михайловича. Москва. Славянская площадь В Севастополе 14 июня 2007 года торжественно открыли памятник святым равноапостольным Кириллу и Мефодию—создателям первой славянской азбуки, великим просветителям. Автор памятника—харьковский скульптор Александр Демченко. Севастополь Памятник Кириллу и Мефодию. Скульптор В.М.Клыков. 2004 г. Самый большой в России памятник святым равноапостольным Кириллу и Мефодию был освящен и торжественно открыт 23 мая 2004 года в Самаре. Автор композиции — скульптор, президент Международного фонда славянской письменности и культуры Вячеслав Клыков. Композиция монумента, созданного московским скульптором Вячеславом Клыковым, не повторяет ни один из существующих в мире памятников святым Кириллу и Мефодию. Самара Владивосток Памятник Кириллу и Мефодию на соборной площади в Коломне Московской области. Автор памятника святым равноапостольным Кириллу и Мефодию - заслуженный художник России Александр Рожников. Коломна Автор памятника Александр Рукавишников Памятник Святым равноапостальным Кириллу и Мефодию и Храм Воскресения Христова. Дмитров Ханты - Мансийск Киев Одесса Солоники Мукачево Челябинск Саратов Памятник Кириллу и Мефодию открыт 23 мая 2009 года. Скульптор Александр Рожников На территории Киево-Печерской лавры, близ Дальних пещер, установили памятник создателям славянской азбуки Кириллу и Мефодию. Памятник Святым Кириллу и Мефодию Праздник в честь Кирилла и Мефодия — государственный праздник в России (с 1991 года), Болгарии, Чехии, Словакии и Республике Македонии. В России, Болгарии и Республике Македонии праздник отмечается 24 мая; в России и Болгарии он носит имя День славянской культуры и письменности, в Македонии — День Святых Кирилла и Мефодия. В Чехии и Словакии праздник отмечается 5 июля. Дни славянской письменности - единственный церковно-государственный праздник в России. Официальный статус он получил в январе 1991 года. Ежегодно в весенние дни по всей стране отмечаются дни славянской письменности и культуры, чтобы люди не забывали – Кирилл и Мефодий помогли через буквы и письменность сохранить язык и культуру славян. Его главная цель - единение людей, сплоченных одной славянской культурой, формирование патриотических и гражданских качеств личности, воспитание духовности и нравственности, стабилизация и гармонизация общественных, межнациональных и межрелигиозных отношений. Гимн «Кирилл и Мефодий» Вставай, народ, вздохни всей грудью,Заре навстречу поспеши.И Азбукой, тебе подаренной,Судьбу грядущую пиши.Надежда. Вера греет души.Наш путь тернистый – путь вперёд!Лишь тот народ не погибает,Где дух Отечества живёт.Пройдя под солнцем просвещеньяИз давней славной старины,Мы и сейчас, славяне-братья,Первоучителям верны!К апостолам высокославнымЛюбовь святая глубока.Дела Мефодия – КириллаВ славянстве будут жить века! Стоян Михайловский(перевод Владимира Смирнова) http://ru.wikipedia.org/wiki www.b-port.com/…/archive/ http://images.yandex.ru http://guru.sevstar.net http://raduga.lekks.ru http://fotki.yandex.ru http://susanin.udm.ru http://www.mion.novsu.ac.ru http://venividi.ru http://chekushka3.narod.ru/fotomukachevo.html Ресурсы ЯОДБ им. И.А.Крылова. Методический отдел. Живой как жизнь. Дайджест. В помощь работе по русскому языку с детьми и подростками. В двух частях. Часть II. – Ярославль, 2005 http://office.microsoft.com