Презентация по французскому языку Происхождение французских фамилий
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Работу выполнила Орлова Екатерина учитель Стайкова Н.М. LES NOMS DE FAMILLES EN FRANCE Цели работы: Описать многочисленные способы образования фамилий.Выделить общее образование фамилий во Франции и России. Выделить специфические черты образования фамилий во Франции и России.Изучить причины, по которым люди меняют фамилии. Les NOMS de FAMILLE ont HISTOIRE… Когда деревни были маленькие, все были знакомы и было достаточно иметь имя или прозвище. В XVI веке было официально решено прибавлять фамилию семьи… Все началось в 1539 г. Тогда королевский ордонанс закрепил за каждым французом его семейное имя, кличку, прозвище, и под этим именем (и ни под каким другим) он и его потомки отныне и навеки должны были записываться в церковно-приходских книгах. Менять его по своей прихоти запрещалось. Чтобы дать некоторые фамилии, брали за образец:DU METIER:Marc BoulangerJean-Paul CharpentierDaniel BergerJeak Marchand DES TITRES DE NOBLESSE:
Paul Leduc
Martine Lecomte
Elisabete Reine
DES PROVINCES D’ORIGINE: Andre BretonGerard Lenormand DU CARACTERE:
Jean-Leon Lesauvage
Francois Hardy
Patrick Lebon DE L’ASPECT PHYSIQUE:Sophie LegrandCharle Petit Frederic Lebrun DU LIEU D’HABITATION:Marie LaforetJacques DutroncEugene DelacroixPatricia Dupont D’autres noms evoquent… DES ANIMAUX:
Rose-Marie Lecoq
Pascal Lelievre
Alice Renard DES COULEURS:
Caroline Blanc
Jean-Pierre Lenoir
Les noms des personnages qui apparaissent dans les Aventures d’Asterix: ఁ&&开敲獬ⸯ敲獬콬櫁ッ،ﯠ瑠鑟僮裆寓힡㻒놀쒕똬撌柭橺軇䤿괧⍦죑싙僁ᳶ鹢尭윯ྷ娰ᙌꑮᡰ彟㎆꺭邶넮榨噊䬋儓䋽槉藇魲ⱌ헉쩖얌⿹쎗冯R楺맸ߩ㶹劽鍏握숉⭎ឈ䦯젊Ͽ倀ŋⴂ᐀ࠀ℀蔀ğ牟汥⽳爮汥偳ŋⴂ᐀ࠀ℀Ԁꑜ쟈ༀ܀搀獲搯睯牮癥砮汭䭐·˻ܲDؒဲ,န$܀䀄ߐଁ&l瀅sD„ǯїƿǿ̿쎀οAutoShape 21ڪቕ ଘŴ瀆dzŌǯ…‡€їŀŁłLŃ·ń셅셆셑&셒셕셖셗ŘſƀƁƂƿNj┵ǖǿ̄̿쎀οL·IL·䀀态耀翿翿翿翿翿翿L·Freeform 29ڪᐆᑒݡᐥѷቕۍ ଘ瀇ȁC*ǡ쎀οGroup 34#ϑȀ쎩υ䭐Ѓ!쯶оƅ开敲獬ⸯ敲獬콬櫁ッ،ﯠ瑠鑟僮裆寓힡㻒놀쒕똬撌柭橺軇䤿괧⍦죑싙僁ᳶ鹢尭윯ྷ娰ᙌꑮᡰ彟㎆꺭邶넮榨噊䬋儓䋽槉藇魲ⱌ헉쩖얌⿹琙ܒ滯茻젾钮쎺쀡⍍兗⫴혍ᘜ氪彩缸ԛLJ沇Ἕﳺ띏쯋㗇䦏얩챼‶贼㿾椾⬅뷸渒э䭐ȁ-!쯶оƅἀ开敲獬ⸯ敲獬䭐ȁ-!ゲ尛ДЪȇ牤⽳潤湷敲浸偬Ջ̀̀뜀ကࣰꨀ匆縏༊ᄀ⳰ༀ᐀␐ĀᰏЇD܀ĀĀč☀ༀЀȀࣰἀpȀଁ쫰Ѐ缀蔁蜀蠀뼀ЀЀ䀀䄀䈀ἁ䌀᠁䐀Ё䔀ⳁ䘀儀廁刀㋁唀Б嘀Б圀ᛁ堀ȁ缀ᤁᤀ耀脀찁舀Ā뼀ခက쬀㔁%혀ȁခ᠀Ѐă㼀ࠀ耀ᣃ뼀Ȁ껿쌀娀ꔁἀ阂ꘀ䰁᠁ᴂ鴁䘁᐀ꌂ倀글쌀ഀကȀŀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀ`ఀࠀ글쌀娀ꔀἀ阀ꘀ䰀᠀ᴀ鴀䘀᐀ꌀ倀글쌀ఀЀĀЀကἀ᠀䘀爀攀攀昀漀爀洀 ㈀㌀ༀჰ欀ꈀༀЀ糰Ȁࣰ pȀଁ䳰Ѐ缀蔁蜀蠀뼀ЀЀ䀀䄀䈀⌁䌀܁䐀Ё䔀Ⴡ䘀儀⛁刀ᛁ唀Б嘀Б圀ᛁ堀ȁ缀ᤁᤀ耀脀찁舀Ā뼀ခက쬀㔁%혀ȁခ᠀Ѐă㼀ࠀ耀ᣃ뼀ȀЀЀ⏿܁甁℀⌀܁ࠀȀŀĀĀĀ`ҀЀࠀ⌀܀甀℀⌀܀ЀЀЀĀЀက⌀܀䘀爀攀攀昀漀爀洀 ㈀㐀ༀჰ뜀切퐀ༀЀ糰Ȁࣰ∀pȀଁ䳰Ѐ缀蔁蜀蠀뼀ЀЀ䀀䄀䈀⨁䌀贁䐀Ё䔀Ⴡ䘀儀⛁刀ᛁ唀Б嘀Б圀ᛁ堀ȁ缀ᤁᤀ耀脀찁舀Ā뼀ခက쬀㔁%혀ȁခ᠀Ѐă㼀ࠀ耀ᣃ뼀ȀЀЀя⨀㰁贀ࠀȀŀĀĀĀ`ҀЀࠀ⨀㰀贀ЀЀЀĀЀက⨀贀䘀爀攀攀昀漀爀洀 ㈀㘀ༀჰ嘀耀甀ༀЀ糰Ȁࣰ⌀pȀଁ䳰Ѐ缀蔁蜀蠀뼀ЀЀ䀀䄀䈀䠁䌀贁䐀Ё䔀Ⴡ䘀儀⛁刀ᛁ唀Б嘀Б圀ᛁ堀ȁ缀ᤁᤀ耀脀찁舀Ā뼀ခက쬀㔁%혀ȁခ᠀Ѐă㼀ࠀ耀ᣃ뼀ȀЀЀ⤀䠁贀ἁࠀȀŀĀĀĀ`ҀЀࠀἀ⤀䠀贀ἀЀЀЀĀЀက䠀贀䘀爀攀攀昀漀爀洀 ㈀㜀ༀჰ欀謀대᠀ༀЀ糰Ȁࣰ␀pȀଁ䳰Ѐ缀蔁蜀蠀뼀ЀЀ䀀䄀䈀䨁䌀猁䐀Ё䔀Ⴡ䘀儀⛁刀ᛁ唀Б嘀Б圀ᛁ堀ȁ缀ᤁᤀ耀脀찁舀Ā뼀ခက쬀㔁%혀ȁခ᠀Ѐă㼀ࠀ耀ᣃ뼀ȀЀЀ䫿⤀㠀猀䨀ࠀȀŀĀĀĀ`ҀЀࠀ䨀⤀㠀猀䨀ЀЀЀĀЀက䨀猀䘀爀攀攀昀漀爀洀 ㈀㠀ༀჰ唀ᰀ鼀ﰀ礀ༀЀ糰Ȁࣰ⠀pȀଁ䳰Ѐ缀蔁蜀蠀뼀ЀЀ䀀䄀䈀蜁䌀态䐀Ё䔀Ⴡ䘀儀⛁刀ᛁ唀Б嘀Б圀ᛁ堀ȁ缀ᤁᤀ耀脀찁舀Ā뼀ခက쬀㔁%혀ȁခ᠀Ѐă㼀ࠀ耀ᣃ뼀ȀЀЀя怀耀蜀䘀怀ࠀȀŀĀĀĀ`ҀЀࠀ怀耀蜀䘀怀ЀЀЀĀЀက蜀怀䘀爀攀攀昀漀爀洀 ㌀㌀ༀჰ씀딀䰀ᔀༀ̀쓰?ༀЀ盰Āऀჰ䘀猀 椀ȀࣰࠀpĀ䌀⫰Ѐ缀耀老ዃ뼀Ȁ䜀爀漀甀瀀 ㌀㘀⌀∀탱缀꤂쓃倀͋ᐄࠀ℀蔀牟汥⽳爮汥汳쇏썪ర惻惯彴왐펈ꅛ틗耾閱Ⳅ貶뉤穧읪銎㿸썉⟡暭턣껂쇫戜⽜럇』嵚渎䳥渖炤弘號괳뚮⺐ꢱ䩩ୖ굋䷐䵬발涛兀鬠묆㜀鲕텆ᩂ㤬ᐬ퍘ꂾ黬᧾弅瘝妻ﶷR㧾꓅棔⁖᷾땾媏ು꿾ᮄ㜠O䭐ȁ-!쯶оƅἀ开敲獬ⸯ敲獬䭐ȁ-!糝잾ГЪȇ牤⽳潤湷敲浸偬Ջ̀̀뜀ကࣰ猀ऋ椔༐ᄀ⳰ༀ᐀␐ĀᰏЇDЀĀĀᰌ☀ༀЀ瓰ሀࣰpȀ猀䓰缀萀뼁ЀЀ뼀āᄀ᠀㼀ࠀ耀᫃뼀Ȁ䄀甀琀漀匀栀愀瀀攀 ㌀㔀ༀჰ䘀猀 椀ༀЀ䓰ȀࣰpȀଁᓰЀ缀蔁蜀蠀뼀ЀЀ䀀䄀䈀팁䌀䐀Ё䔀ࣁ䘀ແ儀廁刀닁唀Б嘀Б圀ᛁ堀ȁ缀ᤁᤀ耀脀舀Ā뼀ခက쬀㔁%혀ȁခ᠀Ѐă㼀ࠀ耀ᣃ뼀Ȁ舀舀騂鰂ffi鴂︃ꄂꔃꨃ︃넂賈딂뤂朂椂洂琂笂萂현谂쨄錂먄騂ꈄ鼂萄꜂弄갂㠄뀂င넂뀁찄ꨁ누ꄁꬄ긁鬄밁舄줁愄혁㨄鼄᠀ȀŀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀ`찀ༀЀ諰ȀࣰഀpȀଁ嫰Ѐ缀蔁蜀蠀뼀ЀЀ䀀䄀䈀䌀쐁䐀Ё䔀䳁䘀チ儀黁刀勁唀Б嘀Б圀ᛁ堀ȁ缀ᤁᤀ耀脀!f舀Ā뼀ခက쬀㔁%혀ȁခ᠀Ѐă㼀ࠀ耀ᣃ뼀Ȁ᠀ȀŀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀ`Ā관ༀЀ諰ȀࣰpȀଁ嫰Ѐ缀蔁蜀蠀뼀ЀЀ䀀䄀䈀企䌀㌁䐀Ё䔀䳁䘀チ儀黁刀勁唀Б嘀Б圀ᛁ堀ȁ缀ᤁᤀ耀脀!f舀Ā뼀ခက쬀㔁%혀ȁခ᠀Ѐă㼀ࠀ耀ᣃ뼀Ȁ᠀ȀŀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀ`ༀЀ諰ȀࣰༀpȀଁ嫰Ѐ缀蔁蜀蠀뼀ЀЀ䀀䄀䈀䌀䐀Ё䔀䳁䘀チ儀黁刀勁唀Б嘀Б圀ᛁ堀ȁ缀ᤁᤀ耀脀r舀Ā뼀ခက쬀㔁%혀ȁခ᠀Ѐă㼀ࠀ耀ᣃ뼀Ȁ᠀ȀŀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀ`᠀ȀŀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀ`᠀ȀŀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀ`᠀ȀŀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀ`᠀ȀŀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀ`᠀ȀŀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀ`pȀଁЀ缀蔁蜀蠀뼀ЀЀ䀀䄀䈀鐁䌀䌁䐀Ё䔀チ䘀⋁儀曁刀㛁唀Б嘀Б圀ᛁ堀ȁ缀ᤁᤀ耀脀!럥舀Ā뼀ခက쬀㔁%혀ȁခ᠀Ѐă㼀ࠀ耀ᣃ뼀Ȁఀఀя䌀␀鐀ᴀ蜀␀甀⬀开㌀䠀㨀㈀㼀ᴀ䌀䌀䌀ကȀŀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀ`ಀఀࠀ䌀␀鐀ᴀ蜀␀甀⬀开㌀䠀㨀㈀㼀ᴀ䌀䌀䌀ఀఀЀĀЀက鐀䌀䘀爀攀攀昀漀爀洀 㐀㜀ༀჰ䠀ⴀༀЀࣰȀࣰᘀpȀଁЀ缀蔁蜀蠀뼀ЀЀ䀀䄀䈀영䌀倁䐀Ё䔀棁䘀㻁儀훁刀滁唀Б嘀Б圀ᛁ堀ȁ缀ᤁᤀ耀脀!럥舀Ā뼀ခက쬀㔁%혀ȁခ᠀Ѐă㼀ࠀ耀ᣃ뼀Ȁᨀᨀჿ倀✀一䀀䨀崀䔀砀㰀鈀㌀꜀⨀뤀ἀ였ሀ뼀뀀ഀ鸀᠀言℀焀⨀堀⼀㴀㔀␀㠀ऀ㠀Ԁ㨀Ā㰀㼀䌀Ā䠀̀䰀ऀ一က倀ᰀᰀȀŀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀ`᪀ᰀࠀက倀✀一䀀䨀崀䔀砀㰀鈀㌀꜀⨀뤀ἀ였ሀ뼀뀀ഀ鸀᠀言℀焀⨀堀⼀㴀㔀␀㠀ऀ㠀Ԁ㨀Ā㰀㼀䌀Ā䠀̀䰀ऀ一က倀ᨀᰀЀĀЀက였倀䘀爀攀攀昀漀爀洀 㐀㠀ༀჰ渀ꀀ㐀ༀЀࣰȀࣰᜀpȀଁЀ缀蔁蜀蠀뼀ЀЀ䀀䄀䈀영䌀倁䐀Ё䔀棁䘀㻁儀훁刀滁唀Б嘀Б圀ᛁ堀ȁ缀ᤁᤀ耀脀!럥舀Ā뼀ခက쬀㔁%혀ȁခ᠀Ѐă㼀ࠀ耀ᣃ뼀Ȁᨀᨀჿ倀✀一䈀䠀崀䌀砀㰀鈀㌀꜀⨀뤀ἀ였᐀쀀눀ഀꀀ᠀言℀猀⨀堀⼀㴀㔀␀㠀ऀ㠀Ԁ㨀Ā㸀䄀䔀Ā䠀Ԁ䰀一က倀ᰀᰀȀŀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀ`᪀ᰀࠀက倀✀一䈀䠀崀䌀砀㰀鈀㌀꜀⨀뤀ἀ였᐀쀀눀ഀꀀ᠀言℀猀⨀堀⼀㴀㔀␀㠀ऀ㠀Ԁ㨀Ā㸀䄀䔀Ā䠀Ԁ䰀一က倀ᨀᰀЀĀЀက였倀䘀爀攀攀昀漀爀洀 㐀㤀ༀჰሀ저᠀ༀЀ諰Ȁࣰ᠀pȀଁ嫰Ѐ缀蔁蜀蠀뼀ЀЀ䀀䄀䈀匁䌀㠁䐀Ё䔀䳁䘀チ儀黁刀勁唀Б嘀Б圀ᛁ堀ȁ缀ᤁᤀ耀脀!럥舀Ā뼀ခက쬀㔁%혀ȁခ᠀Ѐă㼀ࠀ耀ᣃ뼀Ȁ᠀ȀŀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀ`⠀ᰁ℀ḁ᠀ ऀ∁豈␀─툀✀먀⤀ꌀ⬀謀⬀琀ⴀ尀⸀䜀⸀ ἀ ഀ⸀⸀⠀ᰀ℀Ḁ᠀ ऀ∀豈␀─툀✀먀⤀ꌀ⬀謀⬀琀ⴀ尀⸀䜀⸀ ἀ ഀ⸀⸀␀ᜀ䰀ᔀ瘀᐀鼀ሀ윀ԁᬀāⰀ㌀㔀́㔀ԁ㔀܁㔀ఁ⼀ሁ⌀ᤁᴀᬁ᐀ᴁऀḁff ␀☀윀✀대⤀鴀⬀蠀ⴀ瀀⼀夀 䌀 Ⰰ ᘀ ⼀ᔀ␀␀ȀŀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀ`⊀␀ࠀᔀ␀ᜀ䰀ᔀ瘀᐀鼀ሀ윀ԀᬀĀⰀ㌀㔀̀㔀Ԁ㔀܀㔀ఀ⼀ሀ⌀ᤀᴀᬀ᐀ᴀऀḀff ␀☀윀✀대⤀鴀⬀蠀ⴀ瀀⼀夀 䌀 Ⰰ ᘀ ⼀ᔀ∀␀ЀĀЀက㔀 䘀爀攀攀昀漀爀洀 㔀㌀ༀჰ᠀ⴀ䠀ༀЀ諰ȀࣰᰀpȀଁ嫰Ѐ缀蔁蜀蠀뼀ЀЀ䀀䄀䈀謁䌀脁䐀Ё䔀䳁䘀チ儀黁刀勁唀Б嘀Б圀ᛁ堀ȁ缀ᤁᤀ耀脀!ꗝ舀Ā뼀ခက쬀㔁%혀ȁခ᠀Ѐă㼀ࠀ耀ᣃ뼀Ȁ᠀ȀŀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀ`᠀ȀŀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀ`᠀ȀŀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀĀ`牟汥⽳爮汥汳쇏썪ర惻惯彴왐펈ꅛ틗耾閱Ⳅ貶뉤穧읪銎㿸썉⟡暭턣껂쇫戜⽜럇』嵚渎䳥渖炤弘號괳뚮⺐ꢱ䩩ୖ굋ἀ开敲獬ⸯ敲獬䭐ȁ-!㩚终ЕЮȇ牤⽳潤湷敲浸偬Ջ̀̀뜀豈ကࣰ䤀✀픁ఈ༆ᄀ⳰ༀ᐀␐ĀᰏЇD̀ĀĀ☀ༀЀ擰ሀࣰĀpꌀ㻰㼀耀́脀茈ԁ蘈㝁蜀ˁ뼀ခကࠀЀः㼀ăĀ Asterix - asterisque (signe typographique en forme d’etoile) Obelisque – obelisque (grande pierre en forme de colonne et terminee en pointe) Assurancetourix- assurance tous risques DROLES: Simon Paire
Jean Bon
Sylvie Tamine
Laure Dynateur
Lucais Ramel
Сегодня государство разрешает менять свое имя, для этого нужно обратиться в суд. В год французы подают не более 500 заявлений о смене фамилии. Для сравнения только в городе Сиэтл (США), где подобных фамилий, в общем-то, не водится, в год меняют фамилии 5 000 человек. Вот они, культурные различия! Но и из этих пятисот лишь треть фамилий меняют из-за неблагозвучия. Гораздо чаще (почти в половине всех случаев) ее меняют из-за «нефранцузского» звучания (это в основном еврейские фамилии, сегодня все чаще к ним добавляются арабские). Но, с другой стороны, если в России смена фамилии по такому мотиву навлечет в лучшем случае насмешки, а порой и презрение, — во Франции это воспринимается как акт искреннего патриотизма и является в глазах государства самым уважительным мотивом. Французы, действительно, очень дорожат внешними признаками культурной идентичности и единства — именно они во многом и делают поразительно разношерстную Францию мононациональной страной. Многие же просто хотят взять себе фамилию «поблагороднее», «познаменитее», вроде «Шанель» или «Ротшильд» (во Франции, видимо, она уже перестала звучать как иностранная). Иногда происходит что-то и вовсе непонятное. Например, Jean Blanc(«Белый») вдруг решает стать Jean Noir («Черным»). Но обычно к таким капризам, равно как и к эстетическим предпочтениям относятся со всей строгостью. Как правило, власти считают их абсолютно неуважительным мотивом для смены фамилии. Как вполне официально разъяснялось, эстетические вкусы меняются с каждым поколением, а то и быстрее. Если идти у них на поводу — что останется от традиций и той же «национальной идентичности»?! Количество граждан, переменивших фамилии за период с 2001г. по 2006г. Перемена имени Право гражданина на имя является личным неимущественным правом гражданина, которое принадлежит ему в силу закона с момента рождения и предназначается для индивидуализации гражданина в обществе. С заявлением о перемене имени в орган ЗАГС может сейчас обратиться гражданин, достигший 14 лет и получивший в установленном порядке паспорт гражданина. Однако до наступления его совершеннолетия требуется согласие обоих родителей, усыновителей, попечителей. Работу выполняли: Орлова Екатерина Селина Екатерина Руководитель: Стайкова Н.М.