Презентация по английскому языку на тему : Clauses of purpose
Clauses of purposeПридаточные предложения цели
Придаточные предложения цели Это такие предложения, которые отвечают на вопрос “Why?” («Зачем?»), то есть они используются, когда нужно сказать, с какой целью совершается действие, описанное в главном предложении. На русский язык переводятся союзом чтобы, а отрицательные предложения – чтобы не.
Начнем с того, что в английском существует несколько средств выражения цели. Вот они:инфинитив цели (Infinitive of purpose)выражения с инфинитивом: in order to, so as toпредлог forсоюз so thatсоюз in case
1.Инфинитив цели (Infinitive of purpose)Инфинитив с частицей to, наверное, чаще всего используется для выражения цели. Инфинитив цели указывает, зачем/почему кто-то желает что-то сделать:I came to talk to you. – Я пришел, чтобы поговорить с вами.She went to the shop to buy some milk. – Она пошла в магазин, чтобы купить молока.We will go to China to learn Chinese. – Мы поедем в Китай, чтобы изучать китайский.They watch movies to improve their English . – Они смотрят фильмы, чтобы улучшить свой английский.
Как видно из примеров, инфинитив цели уже включает в себя слово "чтобы". Инфинитив цели не выделяется запятой, когда стоит в середине предложения, но он может стоять также в начале предложения и в таком случае выделяется запятой:To start work, push this button. – Чтобы начать работу, нажмите эту кнопку.To avoid traffic jams, we decided to set off early in the morning. – Чтобы избежать пробок, мы решили отправиться в путь рано утром.
2. In order to / so as toIn order to – с целью; для того, чтобы. Это более формальный вариант, соответственно, может использоваться формальном общении, в документах, других публикациях:We invited you in order to announce about the engagement of our daughter. – Мы пригласили вас для того, чтобы объявить о помолвке нашей дочери.You should do you best in order to improve your performance. – Вам следует стараться, чтобы улучшить вашу производительность.
So as to – менее формальный вариант выражения цели:She flew with low-cost airline so as to save money. – Она полетела бюджетной компанией, чтобы сэкономить.We asked a lot of questions so as to get as much information as possible. – Мы задали много вопросов, чтобы получить как можно больше информации.
Чем отличается to/in order to,/so asThey have looked for freelance job to save time.She got up late in order to do morning exercises.I visited her so as to help her with maths.
I. To-infinitive гораздо чаще употребляют в разговорной речиII. To-infinitive не употребляется в отрицательных предложенияхHe carries the knives carefully in order to/so as not to cut someone else. (Нельзя сказать: He carries the knives carefully not to cut someone else.)В разговорном английском конструкция to + infinitive является более употребительной, в то время как in order to и so as to звучат официальнее.
В отрицательных предложениях употребляется in order to,/so as to. Not следует перед инфинитивомI got to work later so as not to get into traffic jam.We went fishing at 4 o’clock a.m in order not to miss fishing bite. Для выражения цели так же используется in order that/so that + modal verb.We left home earlier in order that/so that we could see our bossОн решил остаться в Англии на некоторое время, чтобы он мог практиковать его английский.