Рекомендации по отбору учебников и учебных материалов для формирования различных коммуникативных навыков и умений.
Рекомендации по отбору учебников и учебных материалов для формирования различных коммуникативных навыков и умений.
Подготовила
учитель немецкого языка
МАОУ СОШ №25
г. Балаково,
Саратовской обл.
Резник Т. И.
Январь, 2017 г.
Обоснованный выбор учителем УМК и учебных материалов по иностранному языку оказывает существенное влияние на достижение результатов освоения образовательной программы, на формирование различных коммуникативных навыков и умений . Главным ориентиром в выборе УМК является Федеральный закон об образовании в РФ, в котором обозначается: «… определение списка учебников в соответствии с утвержденным федеральным перечнем учебников отнесено к компетенции и ответственности образовательного учреждения. Педагог имеет право свободно выбирать учебники и учебные пособия в соответствии с образовательной программой, утвержденной образовательным учреждением» (cт. 28 п. 3, ст. 47 п. 3 Федерального закона «Об образовании в РФ»). При реализации базисного учебного плана необходимо использовать учебники в соответствии с федеральным перечнем учебников, рекомендованных (допущенных) к использованию в образовательном процессе в общеобразовательных организациях, утвержденным приказами Министерства образования и науки Российской Федерации от 26 января 2016 г. № 38 ≪Овнесенииизмененийвфедеральныйпереченьучебников, рекомендованных к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 31 марта 2014 года № 253≫, от 21 апреля 2016 г. № 459 ≪Овнесенииизмененийвфедеральныйпереченьучебников, рекомендованныхкиспользованиюприреализацииимеющихгосударственнуюаккредитациюобразовательныхпрограммначальногообщего, основногообщего, среднего общего образования, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 31 марта 2014 года № 253≫. Такжеобразовательнаяорганизациявправе использовать в течение 5 лет ранее приобретенные учебники из федерального перечня учебников, рекомендованных (допущенных) к использованию в образовательном процессе в общеобразовательных организациях на 2016-2017 учебный год.
Задача современной образовательной системы — не «напичкать» ученика фундаментальными знаниями (большинство которых никогда не будет востребовано), а сформировать навыки успешной социальной адаптации, способность к самообразованию. Это особенно важно в условиях, когда идет быстрая смена информации. И традиционные учебники просто не смогут отражать происходящие перемены. Отсюда и новое отношение к роли учебника — как навигатора получения знаний.
Содержание современного учебника определяется следующими принципами:
гуманитаризации – основой содержания образования является человек, ученик, развитие его способностей, умений, ценностных отношений гармонии и культуры мира;
научности - предлагаемое содержание должно иметь глубокую методологическую основу;
целостности картины мира - предполагает отбор такого содержания образования, которое поможет ученику воссоздать целостность картины мира, обеспечит осознание учеником разнообразных связей между его объектами и явлениями;
культуросообразности – отбор содержания, соответствующего достижениям и требованиям научной и профессиональной, общечеловеческой культуры народов России;
непрерывного общего развития каждого ребенка - предполагает ориентацию содержания образования на эмоциональное, духовно-нравственное и интеллектуальное развитие и саморазвитие каждого ребенка;
наглядности - определяет школьный учебник как учебник с обилием графического материала (диаграммы, рисунки, картинки, иллюстрации); с огромным количеством фактов, примеров, статистики – для того, чтобы ученик мог, опираясь на этот материал, делать самостоятельный и осмысленный выбор; с огромной библиографией, множеством ссылок на существующую литературу, с аннотированным указателем; со структурированным текстом, обыгрыванием шрифтов, с удобными для чтения организованными кусками текста;
инструментальности — это предметно-методические механизмы, способствующие практическому применению получаемых знаний. Это не только включение словарей разного назначения во все учебники, но и создание условий необходимости их применения при решении конкретных учебных задач или в качестве дополнительного источника информации; это постоянная организация специальной работы по поиску информации внутри учебника, комплекта в целом и за его пределами.
Кроме того, инструментальность — это и максимальное размещение методического аппарата в корпусе учебника, рассчитанного как на индивидуальное выполнение заданий, так и на парную или групповую работу; дифференциация учебных заданий, сориентированных на разноуровневое развитие школьников. Это единая система специальных выделений учебного материала во всех учебниках;
интерактивности — прямое диалоговое взаимодействие школьника и учебника за рамками урока посредством обращения к компьютеру или посредством переписки. Internet-адреса в учебниках комплекта рассчитаны на перспективное развитие условий использования компьютера во всех школах и возможностей школьников обращаться и к этим современным источникам информации.
Современный учебник характеризуется разнообразными заданиями для самопроверки, проблемными вопросам, упражнениями. Учебник написан живым языком с использованием метафор, игрой стилей.
Современное образование должно позволить быть разным учебникам – в зависимости от того, какие модели и практики обучения применяются.
При выборе базового курса учитель может руководствоваться различными критериями, но ведущими, на наш взгляд, должны быть следующие:
является ли данный курс полным учебно-методическим комплектом (УМК) или к нему необходимо подбирать/составлять недостающие компоненты;
соответствует ли данный курс требованиям отечественных программ по ИЯ;
соответствует ли данный курс возрасту учащихся, возможному контексту их деятельности, реальным интересам, потребностям и возможностям;
развивает ли данный курс в достаточной мере необходимые языковые, речевые и социокультурные умения в различных видах речевой деятельности;
обеспечивают ли материалы данного курса хорошие модели для использования естественного языка, тесно ли увязаны в контексте значение, форма и употребление;
доступен ли данный курс учителю и ученикам.
Новые УМК по иностранным языкам
В настоящее время создано много новых альтернативных учебников по английскому, немецкому, французскому языкам, построенных на принципиально новых теоретических основах с учетом современных достижений в методике и смежных науках: лингвистике, психологии, психолингвистике, дидактике, и учитель-профессионал должен хорошо ориентироваться в этом море учебников и учебных пособий по ИЯ.
В 2002 году был начат системный и долгосрочный проект «Российская академия наук, Российская академия образования, издательство «Просвещение» - российской школе», разрабатываемый в содружестве с ведущими научными организациями страны. Основной продукт проекта – учебно-методические комплекты нового поколения, которые в современном образовании должны стать не просто носителем научной информации, но помогать учителю и ученику сориентироваться в ее неограниченном потоке, формировать навыки познавательной деятельности.
Главная идея проекта «РАН – РАО – «Просвещение» - обеспечить личностную и социальную успешность обучающихся, более полно учесть их индивидуальные потребности; согласовать образовательные запросы семьи, общества и государств; повысить эффективность, качество и доступность школьного обучения.
Если представить себе учебно-воспитательный процесс как взаимодействие учителя и учащихся, осуществляемое с помощью и на основе учебника как основного средства обучения, то последний следует рассматривать как одно из важных средств управления этой деятельностью (И.Л.Бим).
Книга для учащихся (учебник) должна содержать все, что необходимо для достижения целей: тексты, упражнения, правила-инструкции, схемы, таблицы, иллюстрации, выполняющие различное дидактическое назначение, опоры для понимания, стимулы для высказывания. Она призвана обеспечивать самостоятельную работу на уроке и во внеурочное время. С учебником учащийся работает больше всего, а поэтому он хорошо должен его знать: как он построен, где что расположено, как им пользоваться. Для этого рекомендуется на первом уроке проводить «путешествие по учебнику». Учитель должен сообщить учащимся, чему они научатся в предстоящем году, что нового их ожидает в работе по языку, с какими другими компонентами они будут работать.
Современный учитель использует учебник и книгу для учителя не как догму, а как рекомендуемую модель. Он берёт за основу рекомендации авторов и планирует свою работу, исходя из потребностей своего класса, из своих возможностей, интересов и способностей. Он работает, опираясь на учебник и книгу для учителя, дополняя, расширяя и углубляя их, как бы вступая в творческое сотрудничество с авторами учебника.
В связи с тем, что никакое пособие не в состоянии предусмотреть бесконечное разнообразие условий, в которых будут осуществляться данные в пособии рекомендации, их выбор представляется самому учителю, что неизбежно влечет за собой многообразие вариантов урока. И отношение учителей к книге для учителя может служить одним из показателей уровня квалификации и педагогической культуры (Садомова Л.В.).
Учебник – как ядро системы средств обучения, основной компонент, «управляющий деятельностью учителя и учащихся, отражающий определенный концептуальный подход к обучению ИЯ, цели, принципы, содержание обучения, что в свою очередь определяет стратегию и тактику, систему обучения в целом» (М.В. Якушев).
Проблеме учебника посвящены работы многих отечественных и зарубежных ученых (И.Л. Бим, Д.Д. Зуев, Е.И. Пассов, Н.И. Тупальский, H. Funk, G.Neuner, C. Nodari, B. Kast, B-D. Mueller и др.).
Практическая значимость результатов исследований в области создания учебников иностранного языка состоит в выявлении существенных свойств современного учебника и формулировке объективных требований к главному средству обучения.
Вариативность содержания и целей обучения ИЯ и расширение рынка учебной литературы за счет появления все новых учебников, изданных в России и за рубежом, обусловливают потребность в выборном подходе к учебникам, их всестороннем анализе и личностной оценке.
Практика показывает, что многие учителя ИЯ испытывают трудности при выборе и оценке учебника, в определении его пригодности для работы в конкретных условиях обучения.
Выбирая тот или иной учебник или целостный учебно-методический комплект (УМК), учителю следует исходить из особенностей образовательного учреждения, т.е. из типа школы, возрастных и индивидуальных особенностей своих учащихся, своего менталитета.
Отобранный учителем УМК должен отвечать требованиям государственного образовательного стандарта, отражать реалии страны изучаемого языка и реалии нашей страны (И.Л. Бим). Результаты исследований в области теории учебника позволяют говорить о дидактических и методических требованиях к учебнику ИЯ. В дидактическом плане внимание обращается на 4 основные группы требований, связанных с ведущими функциями, которые должен выполнять учебник:
1.Соответствие потребностям педагогического процесса (учет программных требований, закономерностей усвоения знаний, управление процессом усвоения, взаимодействие всех компонентов УМК);
2.Целенаправленность (ориентация на цель, выделение пороговых уровней владения языком, целостность элементов учебника);
опора на интеллектуальные возможности и уровень обученности учащихся, создание оптимальных условий для самостоятельной работы, разнообразие приемов работы и видов учебной деятельности);
4.Мотивация (стимулирование познавательной активности), проблемность изложения, личностная значимость учебного материала и учет коммуникативных потребностей обучаемых, масштабное использование средств оформления учебника).
Данные характеристики следует считать инвариантными, т.е. свойственными всем учебникам.
Для построения и анализа учебника ИЯ не меньшее значение имеют методические требования к его созданию, т.к. они концептуально обосновывают, чему и как учить.
Анализ учебника иностранного языка
В настоящее время известно более 300 схем и моделей анализа учебника ИЯ, но наиболее значимыми являются 15 отобранных параметров оценки учебника ИЯ, составляющих педагогическую норму и систему ориентиров при анализе учебника ИЯ:
1. Содержание учебника - ориентировано на учащихся, удовлетворяет возможностям и потребностям обучаемых.
2. Опора на опыт и интеллектуальные возможности обучаемых, в том числе на навыки и умения в родном языке.
3. Создание оптимальных условий для самостоятельной работы.
4. Ситуативная обусловленность упражнений, оптимальное сочетание языковой и коммуникативной практики.
5. Оригинальные, аутентичные учебные материалы.
6. Разнообразие видов текстов.
7. Вопросы и задания проблемного творческого характера.
8. Сочетание различных форм работы: индивидуальной/групповой/парной фронтальной/дискуссий/проектов/игрового обучения.
9. Включение литературных произведений как репрезентантов культурного фонда.
10. Тематизация различий в культурах посредством презентации контрастивных материалов, побуждающих к сравнению и сопоставлению.
11. Высокохудожественное оформление учебника: разнообразие иллюстративного материала и обозримое построение уроков (способствующих повышению мотивации учащихся).
12. Функциональный подход к организации материала: формулировка целей урока в виде задач коммуникативного минимума, которые учащиеся научатся решать при помощи демонстрируемых речевых средств.
13. Циклическая/концентрическая организация материала, обеспечивающая его преемственность и многократную повторяемость.
14. Открытая гибкая методическая концепция, ориентирующая на равноправные отношения учителя и учащихся, учитывающая условия обучения.
15. Индуктивный подход к обучению грамматике, её педагогическое, а не лингвистическое изложение (М.В. Якушев).
Учебник, вернее весь УМК, по мнению И.Л. Бим, является микромоделью системы обучения в целом. Эта микромодель отражает все компоненты системы: цели, содержание, принципы, приемы, средства обучения, учебно-познавательный процесс.
Основные существенные характеристики современного учебника ИЯ (в толковании И.Л. Бим) следующие:
1. Функции учебника как основного средства обучения, определяющего деятельность учащегося и определяющего взаимодействие его с другими учащимися и учителем.
2. Назначение учебника служит не застывшей логической схемой готовых знаний, подлежащих передаче, не хранилищем иноязычного материала, предназначенного для усвоения, а развернутой «программой» учебной работы, направленной на овладение иноязычной коммуникативной деятельностью и на её осуществление, на воспитание и общее образование учащихся
3. Способность учебника выступать в качестве овеществленной модели системы обучения иностранным языкам на трех уровнях рассмотрения: как обобщение и отражение во взаимосвязи всех основных явлений и процессов данной объектно-предметной области (макроподход), как воплощение (продукт) методической (концептуальной) системы, являющейся индивидуальной социально обусловленной интерпретацией макросистемы в её приложении к определенному иностранному языку и, наконец, как модель педагогического процесса, воссоздающая его в знаковой форме.
4. Способность учебника представить в сокращенном, обобщенном, интегрированном и концентрированном виде все компоненты системы, отраженные в основных методических категориях, а именно: цели обучения, содержание обучения, педагогический процесс (процесс формирования иноязычных знаний, навыков и умений в различных формах учебной деятельности), приемы и средства обучения во всем их разнообразии (включая ЭВМ).
5. Способность учебника объединять вокруг себя все остальные средства обучения и выступать в качестве целостного учебно-методического комплекта, т.е. служить системой реализации основных нужд современного педагогического процесса: организовывать (планировать) и материально обеспечивать урок, осуществлять взаимодействие между классно-урочной и внеклассной работой, между работой под руководством учителя и самостоятельной работой и т.п.
6. Способность учебника (всего учебно-методического комплекта) выступать в функции «управляющего устройства», организующего как деятельность учащихся, так и деятельность учителя, дифференцированно управляющего ими и обеспечивающего их взаимодействие.
7. Способность учебника не только активно воздействовать на педагогический процесс, но и приспосабливаться (адаптироваться) к реальным условиям его протекания в целях приобщения индивида к иноязычному речевому поведению (в определенных пределах), к иноязычному общественному опыту, к культуре страны изучаемого языка, к включению его в диалог культур.
Государственный стандарт общего образования дает следующие рекомендации по использованию действующих учебников и УМК: в образовательном процессе общеобразовательными учреждениями могут быть использованы учебные издания, входящие в Федеральные перечни учебников, учебно-методических и методических изданий, рекомендованных (допущенных) к использованию в образовательном процессе в образовательных учреждениях, реализующих образовательные программы общего образования и имеющих государственную аккредитацию.
В условиях формирования единого европейского и мирового пространства, которое сочетается со стремлением наций сохранить свою языковую и культурную индивидуальность, достижение требований федерального компонента государственного образовательного стандарта реально возможно только при всемерной поддержке многоязычного школьного образования. Система школьного образования должна обеспечить учащимся широкий выбор иностранных языков, поддерживать и обеспечивать при наличии условий (обеспеченность педагогическими кадрами, учебниками) изучение вторых иностранных языков за счет регионального и школьного компонента. Это расширяет возможности междисциплинарного и межличностного общения российских граждан в современном мире.
При соизучении языков и культур особое внимание следует уделить аутентичности и ценностной значимости иноязычных материалов, используемых на уроках иностранного языка, для формирования у учащихся представлений о современном поликультурном и многоязычном мире, об общечеловеческих и национальных ценностях, культурном наследии родной и зарубежных стран. Используемый в учебном процессе иноязычный культуроведческий материал должен отвечать возрастным особенностям, когнитивным и коммуникативным возможностям школьников на каждой ступени обучения иностранным языкам в средней школе (И.Л. Бим, В.В. Сафонова, А.В. Щепилова. Методическое письмо: О преподавании иностранного языка в условиях введения Федерального компонента государственного стандарта общего образования).
Учебники, рекомендованные (допущенные) Министерством образования и науки РФ к использованию в образовательном процессе в общеобразовательных учреждениях способствуют решению следующих задач:
- сохранение единого образовательного пространства;
- создание условий для организации и обеспечения образовательного процесса на основе выбора учебников образовательным учреждением;
- реализация преемственности содержания образования в образовательных учреждениях;
- обеспечение реализации принципа вариативности образования;
Поэтому наряду с учебниками, указанными в п.3.1 и п.3.2, рекомендуется дополнительно использовать учебные пособия по грамматике, развивающие пособия, детские книги для домашнего чтения, тестовые тетради и сборники материалов, ориентированные на современные нормы контроля и оценивания, формирование современных способов учебных действий. При выборе учебных пособий необходимо руководствоваться перечнем организаций, осуществляющих издание учебных пособий, которые допускаются к использованию в образовательном процессе в имеющих государственную аккредитацию и реализующих образовательные программы общего образования образовательных учреждениях (приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 14.12.2009 № 729).
Основные особенности УМК : - наличие аутентичных языковых материалов; - использование немецкогоязыка как средства изучения других дисциплин; - знакомство учеников с рациональными приемами изучения иностранного языка ; - включение материала о странах изучаемого языка и России ; - большой набор дополнительных интерактивных учебных пособий, входящих в состав УМК, позволяющих создать условия для личностного ориентированного обучения; - наличие текстов для дополнительного чтения
УМК нового поколения для 5–9 классов нацелен на достижение личностных, метапредметных, предметных результатов освоения программы по иностранному языку на ступени основного общего образования; реализует учет планируемых результатов, системно-деятельностный подход к обучению, новые подходы к оцениванию, принцип дифференциации требований к подготовке учащихся. Содержит материалы для резервных уроков для реализации дифференцированного подхода к обучению и обеспечения возможности построения индивидуальной образовательной траектории для каждого учащегося. Содержание основано на сюжетной основе.
УМК обеспечивает обучение в контексте коммуникативнодеятельностного, социокультурного и личностно ориентированного подходов к развитию школьников; включает естественные ситуации общения; создает мотивацию, интерес на уроках немецкого языка с помощью коммуникативных творческих заданий. УМК призваны способствовать выполнению требований ФГОС к развитию фундаментального ядра содержания общего образования средствами немецкого языка, а также обеспечить преемственность результатов образования в начальной, основной и полной средней школе. Принципиально важным представляется осуществление соразвития универсальных учебных действий и иноязычных коммуникативных умений школьников.
УМК разработаны на основе методической концепции коммуникативного иноязычного образования, которая обеспечивает не только обучение немецкому языку, но и развивает индивидуальность ученика в диалоге культур.
1. Бим И. Л., Рыжова Л.И. Садомова Л.В., Санникова Л.М. «Немецкий язык» Методическая поддержка: http://www.prosv. ru/umk/bim
Основные характеристики УМК: может быть использован в качестве пропедевтического курса и как элементарный систематический курс. учитывает возрастные и психологические особенности младших школьников (ведущая роль игровой деятельности, непроизвольное внимание и эмоциональнообразная память, большая роль наглядности и др.) нацелен на формирование элементарных коммуникативных умений, ориентирован на речевое, интеллектуальное и эмоциональное развитие средствами иностранного языка. содержит задания игрового и творческого характера. обеспечивает многократное повторение и тренировку учащихся в использовании изучаемого материала.
2. Радченко О.А., Хебелер К. «Немецкий язык» Методическая поддержка: http://www. drofa.ru/27/
«Дрофа»
Отличительными чертами данного учебника, как и всего УМК в целом, являются следующие. Принципиальная ориентация на современный немецкий литературный язык, использующийся в ФРГ, с максимальным привлечением аутентичного материала. Взаимосвязь всех видов речевой деятельности и включение их в единую фабулу урока. Привлечение актуальной лингвострановедческой информации о культуре Германии и ее федеральных землях, которая отражает не только сведения о культуре и истории, но также содержит специфическую информацию о бытовой культуре и культуре повседневного общения. Использование исключительно аутентичных материалов, записанных с участием носителей немецкого языка. Использование разнообразных типов и видов упражнений, современных обучающих технологий и инноваций, некоторых элементов интенсивной методики. Разработка максимально подробных сценариев урока в рамках книги для учителя и рабочей тетради с привлечением дополнительного материала. Подробная разработка лексического минимума с учетом сочетаемости языковых единиц, наиболее употребительных значений, фразеологических единиц и языковых клише.
3. Радченко О.А., Конго И.Ф., Зайферт К. «Немецкий язык» Методическая поддержка: http://www.prosv. ru/umk/wuki
«Просве- щение»
Линия УМК «Вундеркинды» для 5–9 классов по немецкому языку как первому иностранному создана интернациональным коллективом авторов под руководством доктора филологических наук, профессора О.А. Радченко (автор УМК для 5 класса – Г. В. Яцковская). Линия ориентирована на современные требования общеевропейских уровней владения иностранным языком и выводит к концу 9 класса на уровень А2; Учебник чётко структурирован: один разворот содержит материал одного школьного урока; Все учебники имеют сюжетную основу; Материал учебников содержит темы и задания, которые интересны для освоения ученикам 5–9 классов; В темах учебников используются богатый материал из страноведения России и Германии, представлена информация о жизни российских и немецких школьников, их интересах и общении друг с другом; В состав УМК входят рабочие тетради, раздаточные материалы, контрольные задания, книги для учителя и аудиоприложения на CD (mp3).
4. Аверин М.М., Джин Ф., Рорман Л. и др. Немецкий язык. Второй иностранный язык.
«Просве- щение»
«Горизонты» - это новая серия по немецкому языку как второму иностранному, совместный проект издательства «Просвещение» и немецкого издательства «Cornelsen» (г. Берлин). «Горизонты» созданы интернациональным
(«Горизонты») Методическая поддержка: http://www.prosv.ru/umk/ horizonte/
авторским коллективом с учѐтом требований Федерального компонента государственного образовательного стандарта основного общего образования по иностранным языкам и документов Совета Европы по изучению иностранных языков (Общеевропейских компетенций владения иностранным языком). Основные характеристики УМК: - построен по модульной системе, то есть имеет единую типовую структуру, что позволяет учителю легко ориентироваться в компонентах; - учебник рассчитан на 2 часа в неделю, обучение начинается с 5 класса; - целостность комплекта позволяет учителю пользоваться только материалами комплекта, не обращаясь к дополнительным источникам; - материалы содержат дифференцированные задания для учеников с разным уровнем подготовки; - возможность использования при обучении по УМК технологии работы в форуме, работы над проектами; - материалы серии включают современныйстрановедческий компонент по немецкоязычным странам и России; - содержит задания игрового и творческого характер.
Выбор УМК по иностранному языку производится независимо от систем обучения в начальной школе; 2) предметная линия рассчитана в основной школе на 5 лет обучения (5-9 классы), в средней школе на два года обучения (10 и 11 классы), и переход с одного учебника на другой в этот период недопустим ввиду необходимости сохранения преемственности дидактических единиц, методологических и методических подходов. При выборе учебника по второму иностранному языку желательно обратить внимание также на такие критерии, как: – насколько учебник позволяет активизировать лингвистический опыт школьника, имеющийся из первого иностранного языка; – насколько данные учебные материалы стимулируют интерес к изучению нового языка и культуры; – соответствуют ли они социальному опыту учащегося и его межкультурным умениям, полученным при овладении первым иностранным языком; – имеется ли в данном учебнике достаточно разнообразных текстов, заданий и упражнений для проведения прямого биполярного и триполярного сравнения языков и культур; – наличие заданий проблемного творческого характера; – сочетание различных форм работы: индивидуальной/парной/фронтальной /дискуссий/проектов/игрового обучения; – циклическая организация материала, обеспечивающая его преемственность и многократную повторяемость.
Список литературы
1. Закон Калининградской области «Об образовании В Калининградской области» (в редакции Законов Калининградской области от 15.07.2014 г. № 334; от 06.11.2014 г. № 355); от 13.03.2015 № 395; от 21.10.2015 № 459; от 21.10.2015 № 462) от 25.11.2015 № 473; от 23.12.2015 № 505) (принят Калининградской областной Думой пятого созыва 20 июня 2013 года); http://pravo.gov.ru/ 2. Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 31.03.2014 г. №253 «Об утверждении Федерального перечня учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования» (в ред. Приказов Минобрнауки России от 08.06.2015 г. № 576, от 28.12.2015 г. № 1529, от 26.01.2016 г. №38); http://www.consultant.ru/; http://www.garant.ru/3. Примерная основная образовательная программа начального общего образования; http://fgosreestr.ru4. Примерная основная образовательная программа основного общего образования; http://fgosreestr.ru 5. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций. – М.: «Просвещение», 2013. – 239 с.
6. Albery D. The TKT course KAL Module. - Cambridge: CUP, 2012. Bentley K. The TKT course CLIL Module. - Cambridge: CUP, 2013.
7. Carter R., Nunan D. The Cambridge Guide to Teaching English to Speakers of other Languages. - Cambridge: CUP, 2013.
8. Ellis R. The Study of Second Language Acquisition. - Oxford: OUP, 2015.
9. Littlewood W. Foreign and Second Language Learning. - Cambridge: CUP, 2015.
10. Puchta H., Rinvolucri M. Multiple Intelligences in EFL. Exercises for Secondary and Adult Students. - Cambridge: Helbling Languages, 2015.
11. EUROPARAT (2015): Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen: Lernen, lehren, beurteilen. München: Langenscheidt.
12. SCHMITZ, Helen (2013): „Profile deutsch“ und was man damit machen kann: Funktion und Anwendungsmöglichkeiten der CD-ROM. In: Fremdsprache Deutsch. 27. S. 56–59.
13. Wie lernt man die Fremdsprache Deutsch? Modul 2: von Sandra Ballweg, Sandra Drumm, Britta Hufeisen, Johanna Klippel, Lina Pilypaityte. München: KlettLangenscheidt. b.
Ссылки на Интернет-ресурсы
Информационные ресурсы, обеспечивающие методическое сопровождение образовательной деятельности по предмету «Иностранный язык». В образовательной деятельности учителя иностранного языка могут использовать следующие сайты:
1. Министерство образования и науки Российской Федерации: http://xn-- 80abucjiibhv9a.xn--p1ai/.
2. Министерство образования Калининградской области: http://www.edu.baltinform.ru/.
3. Федеральный портал «Российское образование»: http://www.edu.ru/.
4. Открытый класс. Сетевые образовательные сообщества: http://www.openclass.ru/og.
5. Интернет-издание «Просвещение»: http://prosvpress.ru.
6. Социальная сеть работников образования: http://nsportal.ru.
7. Калининградский областной институт развития образования: http://www.koiro.edu.ru/.
8. Вестник Образования. Официальное издание Министерства образования и науки Российской Федерации: http://www.vestnik.edu.ru/. 9. Вести образования. Электронная газета для родителей и учителей: http://edunews.eurekanet.ru/ 10. Федеральный Государственный Образовательный Стандарт: http://standart.edu.ru/.
11. ФГОС НОО: http://standart.edu.ru/catalog.aspx?CatalogId=959.
12. Примерная основная образовательная программа НОО: http://standart.edu.ru/catalog.aspx?CatalogId=2768.
13. ФГОС ООО: http://standart.edu.ru/catalog.aspx?CatalogId=2587.
14. Примерная программа по иностранному языку: http://standart.edu.ru/catalog.aspx?CatalogId=262815. Информация о ФГОС НОО для родителей, подготовленная Калининградским областным институтом развития образования при поддержке Министерства образования Калининградской области: http://www.koiro.edu.ru/files/fgos/dlya_roditelei_o_fgos.pdf.
16. Государственная программа «Развитие образования» на 2013-2020 г.г. http://xn-- 80abucjiibhv9a.xn-- p1ai/%D0%B4%D0%BE%D0%BA%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82% D1%8B/2966.
17. Федеральный институт педагогических измерений (ФИПИ): www.fipi.ru 18. Официальный информационный портал ЕГЭ: www.ege.edu.ru19. Сайт для преподавателей английского языка: http://www.belllabs.com/project/tts/index.html20. Британский Совет в России: http://www.britishcouncil.ru/21. Сайт для преподавателей английского языка www.CambridgeEnglishTeacher.org 22. Иностранные языки. Изучение и тенденции: http://www.college-training.ru 23. Сайт с программой переводов на иностранные языки: http://www.language.net 24. Агентство Лангуст: изучение иностранных языков: http://www.langust.ru25. Статьи об изучении английского языка: http://www.native-english.ru/articles 26. Английский язык – обучающие программы: http://www.vinidiktov.ru27. Портал «Колесо познаний»: http:// www.virtlab.ioso.ru/method.htm 28. Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов: http://schoolcollection.edu.ru29. «Открытый класс» сетевые образовательные сообщества: http://www.openclass.ru 30. Интернет-портал «Исследовательская деятельность школьников»: http://www.researcher.ru31. Сеть творческих учителей: http://www.it-n.ru32. Издательство «Первое сентября. Английский язык»: http://eng.1september.ru 33. Сайт издательства «Макмиллан»: http://www.macmillan.ru/34. Сайт издательства «Просвещение»: http://www.prosv.ru 35. Издательство «Вентана-Граф»: http://www.vgf.ru 36. Издательство «Дрофа»: http://www.drofa.ru 37. Издательство «Русское Слово»: http://www.russkoe-slovo.ru 38. Сайт Гёте-Института: http://www.goethe.de/ins/ru/mos/ruindex.htm?wt_sc=moskau39. Сайт издательства Ларусс: http://www.larousse.fr40. Открытое образовательное сообщество, сообщество взаимопомощи учителей: www.pedsovet.ru 41. Генеральное консульство Германии в Калининграде: http://www.germania.diplo.de/Vertretung/russland/ru/04-kali/0-gk.html 42. Немецко-Русский дом: http://drh-k.ru/rus/43. Немецкое общество по работе с иностранцами: http://deutausges.de/ 44. Сайт объединения за немецкий язык: http://www.vds-ev.de/ 45. Сайт австрийской организации "Культура и язык": http://www.kulturundsprache.at/46. Издательство "Клетт": http://www.klett-sprachen.de/47. Издательство "Хубер": http://www.hueber.de/unterrichten/deutsch-als-fremdsprache/ 48. Издательство "Корнельзен": http://www.cornelsen.de/erw/1.c.1851816.de