Топонимический анализ годонимов Лондона, Улан-Удэ и села Малый Куналей
Министерство образования и науки Республики Бурятия
МОУ Мало-Куналейская средняя общеобразовательная школа
Муниципальная научно-практическая конференция «Шаг в будущее»
Секция «Страноведение»
Топонимический анализ годонимов
Лондона, Улан-Удэ и села Малый Куналей/доклад/
Автор работы: Некипелова Дарья
ученица 9 класса «А»
МОУ Мало-Куналейская СОШ
Научный руководитель:
Некипелова Лариса Иннокентьевна
учитель первой категории
2012
Оглавление
Введение ………………………………………………………………………………. 3
Глава I. Улицы как предмет изучения в топонимике
Предмет топонимики ……………………………………………………………... 5
Название улицы как предмет топонимического анализа……………………..... 5
Выводы по главе I …………………………………………………………………….. 6
Глава II. Топонимика названий улиц Лондона, Улан Удэ и села Малый Куналей
2.1. Топонимический анализ названий улиц Лондона ………………………………7
2.2. Топонимический анализ названий улиц Улан Удэ……………………………..10
2.3. Топонимический анализ названий улиц села Малый Куналей ……………….11
Выводы по главе II …………………………………………………………………….12
Заключение …………………………………………………………………………….13
Список использованной литературы …………………………………………………14
Приложение 1
Приложение 2
Приложение 3
Приложение 4
Введение
Земля не только место жизни человека, но, по выражению выдающегося деятеля Российского географического общества Н. И. Надеждина, она является «книгой, где история человечества записывается в географических именах». [9]
Значительная часть географических наименований – топонимов – характеризует условия жизни человека на земле – природу того или иного района, свойства гор, рек, озёр, характер растительности, животного мира. Топонимика помогает восстановить черты исторического прошлого народов, определить границы их расселения, очертить области былого распространения языков, географию культурных и экономических центров, торговых путей и т.п.
В последние годы в нашей стране стала наиболее актуальной тема малой Родины, заговорили о региональных компонентах в школьных программах. В своей работе мы решили вложить лепту в это большое дело, потому что нельзя жить в городе или селе, бродить по их улицам и не знать, почему они названы именно так, а не иначе. Ведь улицы – это своего рода биография города или села.
Актуальность данной работы заключается в создании пространственно-временного представления об именном пласте – годонимов(названии улиц) населенных пунктов, которые были рассмотрены в работе, и возможности глубокого изучения происхождения микротопонимов - годонимов, а также в привитии интереса к языковым процессам, воспитании чувства патриотизма, осознания собственного места в истории своего края и страны в целом.
Цель работы: исследовать годонимы Лондона, Улан-Удэ, Малого Куналея и подтвердить с помощью фактов из литературных и интерактивных источников положения о том, что названия улиц отражают историю страны, города, села.
Задачи:
- проанализировать названия улиц города Лондона, столицы страны изучаемого языка, города Улан-Удэ, столицы республики Бурятия и села Малый Куналей, где мы живем;
- провести сравнительный топонимический анализ названий улиц Лондона, Улан-Удэ и Малого Куналея;
- систематизировать названия улиц и сделать выводы о происхождении годонимов.
Объект исследования – топонимика названных территорий.
Предметом изучения стали годонимы Лондона, Улан-Удэ, Малого Куналея.
Выдвинутая нами гипотеза предполагает, что, несмотря на возраст рассматриваемых нами населенных пунктов, названия улиц хранят историю города, села, народа и из тононимики этих названий можно получить определенную информацию об истории страны, народа.
Новизна исследования определяется первичностью проведения топонимического анализа трех географических объектов Англии (Лондон) и России (Улан Удэ, Малый Куналей) на общие и отличительные черты в лингвокультурологическом аспекте. Систематизированы названия улиц данных объектов и сделаны выводы о происхождении годонимов.
Для достижения поставленных задач использовались различные методы. Доминирующим на первом этапе работы стал метод исследования исторических и архивных материалов, а также работа с текстами-первоисточниками. Поиск возможностей классификации годонимов потребовал применения проблемно-поискового метода, а также аналитические и сравнительные методы.
Глава I. Улицы как предмет изучения в топонимике
Предмет топонимики
Слово «топонимика» произошло от сложения двух греческих слов («tоpos» - место и «onoma» – имя) и обозначает раздел ономастики, исследующий географические названия, их функционирование, значение и происхождение, структуру, современное состояние, написание и произношение, ареал распространения, развитие и их изменение во времени. Объектами изучения этой науки являются топонимы – совокупности географических названий, присущих той или иной территории, местности. Совокупность топонимов на какой-либо территории составляет её топонимику.[5]
Топонимика является наукой смежной, развивающейся на стыке истории, географии и лингвистики. Географические названия представляют прежде всего элемент языка. Они отражают языковой процесс населения данной местности, подчиняются определённым языковым законам и нормам, познаются с помощью методов языкознания, в частности метода сравнительного лингвистического анализа. Исходя из величины объектов, устанавливают два главных яруса топонимии: макротопонимия - названия крупных природных или созданных человеком объектов и политико-административных объединений; микротопонимия - индивидуализированные названия малых географических объектов, особенностей местного ландшафта (лесов, полей, урочищ и т.п.), названия улиц, переулков и пр. [11]
Основное и главное значение и назначение географического названия – фиксация места на поверхности Земли.
Среди топонимов выделяются различные классы, такие как:
ойконимы - названия населенных пунктов (от греческого «oikos» - дом, жилище);
астионимы - названия городов (от греческого «asti» - город);
оронимы – названия гор, особенностей рельефа (от греческого «oros» - гора);
урбанонимы – названия внутригородских объектов (от латинского «urbanus» - городской);
годонимы – названия улиц (от греческого «hodos» - улица) и др.[3]
Название улицы как предмет топонимического анализа
Предметом изучения нашей работы стали названия улиц или годонимы, так как этот топонимический пласт огромен и очень интересен. Анализ данных микротопонимов показывает, что топонимика названий улиц формировалась под влиянием определённых факторов: географических, исторических, этнокультурных и пр. Признаками данного ономастического слоя является его подвижность под влиянием исторических событий и идеологических особенностей эпохи.[8]
Основными принципами номинации улиц являются: ландшафтный, объектный, историко-мемориальный, а также названия улиц по принципу принадлежности собственности и подобострастия, благозвучия. В названии улиц живет история города или села, его культура. [1]
В названиях улиц городов или сел одно поколение людей старается передать информацию о событиях истории другому поколению, поэтому в топонимике улиц, связанных с историей, географией, другими национальными реалиями, есть как отличительные, так и схожие черты. Об этом подробно речь пойдет во второй главе.
Выводы по главе I
Топонимия служит ценнейшим источником для исследования истории языка и находит применение в исторической лексикологии, диалектологии, этимологии, лингвистической географии, т.к. некоторые топонимы устойчиво сохраняют архаизмы и диалектизмы. Топонимика помогает восстановить черты исторического прошлого народов, определить границы их расселения, очертить области былого распространения языков, географию культурных и экономических центров, торговых путей и т.п. Эта наука позволяет проводить исследования не обладая большой материальной базой, и не требует особых затрат и специфических условий. Предмет изучения всегда рядом, будь то улица, переулок, пруд, роща и т.д.
Нельзя жить в городе или селе, бродить по их улицам и не знать, почему они названы именно так, а не иначе. Названия улиц интересны историей своего появления. Многие из них отсылают к первоосновам существовавших на данной территории древних языков, историческим событиям, особенностям рельефа местности. Традиционно существующие топонимы, дошедшие в первозданном виде, сохранили до наших дней слова, которые уже исчезли из языка. Часто их сопровождают легенды, связанные с их появлением на картах. Вот почему их изучение так важно краеведам и тем, кому небезразлична история своей страны.
Топонимы – единственные неоспоримые свидетели прошлого.
Глава II. Топонимика названий улиц Лондона, Улан Удэ и села Малый Куналей
В своей работе мы остановились на топонимическом анализе годонимов Лондона, т.к. мне интересно изучать страноведение Англии, страны, язык, который мы изучаем в школе и топонимику названий улиц Улан Удэ и Малого Куналея - населенных пунктов республики, где мы живем.
2.1. Топонимический анализ названий улиц Лондона
Лондон – один из старейших городов Европы, основание, которого обычно относят к периоду, когда Британия была заселена кельтскими племенами. Но история города больше известна со времен завоевания Британских островов римлянами (I в. н.э.), при которых поселение Лондиниум на берегу Темзы превратилось в важный торговый центр Северной Европы.[7]
Появление первых названий улиц Лондона относят к X в., когда разрушенный англосаксами центр бывшей римской провинции начал постепенно застраиваться вновь. При этом самые ранние названия лондонских улиц были чаще всего описательными, т. е. улицы назывались по своим наиболее примечательным характеристикам: ширине, протяженности, находившимся на них сооружениям и т. д.[4]
Лондон рос и развивался очень медленно, и только после пожара 1666 г., когда большая часть деревянных построек города была уничтожена, началось интенсивное строительство нового каменно-кирпичного Лондона, что повлекло за собой возникновение большого количества наименований улиц. В это время получили широкое распространение так называемые принадлежностные названия, т. е. названия улиц по именам землевладельцев и т. д. Позднее, в XVIII–XIX вв., появились коммеморативные названия, т.е. наименования улиц в честь монархов, полководцев и т. д. В зависимости от мотивировки названий лондонских улиц выделяют 9 более или менее четких групп урбанонимов (из них группы 1 – 6 составляют описательные названия, группа 7 – принадлежностные наименования, группа 8 – коммеморативные названия; в 9 особую группу выделены так называемые рекламные названия.(см.Приложение 1)
1. Наименования улиц, в которых нашли отражение трудовая деятельность и повседневная жизнь лондонцев. Данную группу наименований можно разбить на несколько подгрупп:
а) по названиям людей, объединенных одной профессией:
Carter Lane – переулок в лондонском Сити, где издавна по традиции селились извозчики.
б) по названиям мест, где происходила торговля, и самих предметов торговли:
Cheapside – улица в Сити, на которой в течение многих веков находился главный рынок Лондона. Так как Чипсайд представляла собой не рыночную площадь, а широкую улицу, которая использовалась и для народных гуляний, и для торжественного проезда лорд-мэра Сити, торговля на ней имела строгие ограничения, что привело в дальнейшем к закрытию рынка. Но до сих пор улицы и переулки, расположенные вблизи Чипсайд, носят названия товаров, которые там продавались или хранились: Bread Street, Honey Lane, Milk Street, Poultry, Wood Street.
в) по названиям домашних животных и полезных растений:
Cowcross Street – улица, по которой в средние века прогоняли скот на бойню (в середине улицы стоял крест);
Wormwood Street, Camomile Street – улицы в районе бывшей городской стены, окружавшей средневековый Лондон (согласно положению, существовавшему в средние века, внутри городской стены должна была оставаться свободной от застройки полоса земли шириной 16 футов; на этой пустующей земле горожане выращивали полынь и ромашку, применявшиеся в лечебных целях).2. Наименования улиц по тем городам и селениям, к которым они вели. Приведем наиболее известные:
Oxford Street – досл. “дорога, ведущая в Оксфорд” (одна из старейших улиц Лондона, построенная римлянами и, вероятно, существовавшая еще до них); Old Kent Road – досл. “старинная дорога, ведущая в Кент”.
3. Наименования улиц по наиболее известным внутригородским сооружениям:
Great Tower Street – улица в Сити, ведущая к Тауэру.
4. Наименования улиц по названиям старинных вывесок. В средневековом Лондоне, где было очень мало грамотных людей, вместо нумерации домов использовали красочные вывески, которые помещались перед входом в дом. Некоторые вывески были настолько широко известны, что вошли в названия улиц или дорог, проходивших рядом. В этих названиях нередко встречаются слова Bull, Unicorn, Angel:
Bull Alley – название переулка связано с вывеской, изображавшей быка. Такие вывески часто обозначали таверну, в которой происходила популярная в средние века травля собаками привязанного быка (bull-baiting).
5. Наименования улиц по названиям физико-географических объектов. Наиболее известные из них – названия улиц, связанные с реками, протекающими или некогда протекавшими по территории Лондона:
The Strand – досл. “берег”. Название Stronde встречается уже в 1185 г., и вполне возможно, что оно более древнего происхождения. Дорога в то время действительно проходила по самому берегу Темзы, но с течением времени у реки отвоевывали новые участки земли, а после постройки набережной Виктории (Victoria Embankment) улица Стрэнд оказалась на значительном расстоянии от Темзы.
6. Наименования улиц по названиям монастырей, церквей, церковных реалий:
Blackfriars Lane – переулок в Сити, получивший своё название от монастыря доминиканцев;
Whitefriars Street – улица, название которой произошло от монастыря кармелитов.
7. Наименования улиц по фамилиям землевладельцев и домовладельцев, названиям учебных, и других заведений:
Bedford Square, Bedford Avenue, Bedford Place, Bedford Passage, Bedford Street – эти улицы и т. п. возникли на землях, принадлежавших герцогам Бедфордским;
Grosvenor Square, Grosvenor Crescent, Grosvenor Gardens, Grosvenor Gate, Grosvenor Hill, Grosvenor Place, Grosvenor Road, Grosvenor Street – эти названия связаны с фамилией семьи Гросвенор, владевшей многочисленными домами и земельными участками в Лондоне;
8. Наименования улиц в честь монархов, членов королевской семьи, известных военоначальников и т.д.:
Victoria Street, Victoria Road, Victoria Embankment, Prince Albert Road – эти улицы получили свое название в честь королевы Виктории (правила с 1837 по 1901 г.) и ее мужа, принца Альберта.
9. Так называемые рекламные наименования улиц:
Paradise Row – досл., “райская улица”;
Prospect Terrace – досл., “улица надежды”.(см.Приложение 1)
Особый интерес также представляют слова, выступающие в качестве второго элемента в названиях улиц: street, road, avenue, terrace, lane и др. (см.Приложение 2)
2.2. Топонимический анализ названий улиц Улан Удэ
В Улан-Удэ насчитывается около пятисот улиц, проулков, бульваров и проспектов. Большая часть из них живет с названиями, полученными в советский период. На сегодня от этой эпохи остались разные названия, от идеологизированных Коммунистической или Комсомольской до лишенных политической подоплеки, но совсем не звучных Рейдовой, Подстанционной или Составной. Есть даже одна Безымянная, в прямом и переносном смысле. Многих людей не устраивает такая бездуховная стилистика. Так появилась улица Звездная в поселке Зеленый, а в поселке Забайкальском люди стали жить на Ромашковой, Васильковой, Клюквенной и Калиновой улицах. Уже сегодня немало городских улиц названо самими их жителями. Однако топонимика в столице республики Бурятия очень слабо развита. В формировании названия улицы чаще всего присутствует исторический аспект.
Топонимия любой страны, республики постоянно обновляется. Значительное обновление в нашей республике началось сразу после революции. После революции появились такие улицы, как: Приютская, Солдатская, Станичная, Базарная площадь и др. Со временем названия менялись.
Переименования 20-30 г.г. были связаны:
1) с фамилиями новых героев, именами прославленных людей: улица Рылеева, улица Свердлова и др.
2) с явлениями и событиями, связанными с революцией и советской эпохой, названия – символы эпохи: Коммунистическая, Комсомольская, Революции 1905года и др.
3) появилось значительное количество производственных названий: Заводской переулок, Геологическая, Железнодорожная, Промышленная и др.
4) названия включали наименования физико-географических объектов, вошедших в состав города: Байкальская, Посольская, Слободская и др.
Проанализировав годонимы города Улан Удэ их можно разделить на следующие группы:
по именам прославленных людей, эта группа является самой многочисленной – 160 годонимов;(см. Приложение 3)
названия – символы эпохи (41 годоним);
улицы, связанные с историей Улан Удэ (79улиц);
названия – дань защитникам Отечества в годы ВОВ (24улицы);
улицы, указывающие на географический объект(129годонимов);
годонимы, повторяющие названия культурных, сельскохозяйственных и промышленных объектов (69улиц);
названия, которых соответствуют ландшафтному принципу (70годонимов);
благозвучные названия (25улиц ).
2.3. Топонимический анализ названий улиц села Малый Куналей
Для любого населенного пункта именной пласт представляет собой сосредоточение вековых свидетельств истории и культуры населявших его жителей. Не исключение и село Малый Куналей Бичурского района Республики Бурятия. История его уходит в глубь веков. Каждая улица Малого Куналея имеет свою историю, а историю делают жители своим трудом, своими успехами. В нашем селе 19 улиц с 780дворами. Численность населения - 2091человек.
Первоначальная планировка традиционного русского сельского населения – разбросанная, затем была рядовая (дворы ставятся вдоль реки, берега озера или дороги) и, наконец, уличная появляется в XVI веке. Определяющее воздействие на формировании уличной сети оказывали реки и дороги, вдоль которых размещались массивы усадеб. Одними из первых в селе появились две улицы: Трактовая и Песчаная. В середине 30-х годов они были переименованы в Краснопартизанскую и Пионерскую.
С временами, происходившими событиями в стране менялись и названия улиц. Появились улицы Кооперативная, Сталина, Колхозная, Партизанская, Кирова, Стаханова и др. Позднее улица Сталина была переименована в улицу Ленина. После Великой Отечественной войны появились улицы, названные в честь земляков: братьев Малковых, Мануила Некипелова, Моисея Плюснина, Василия Маркова.
Уже в советское время были построены новые улицы проспект Победы, улица им.В. Коцких, переулок Юбилейный, Набережная, Молодежная.(см.Приложение 4)
Перечислив названия улиц Малого Куналея, мы приходим к следующим выводам: названия улиц села Малый Куналей давались жителями чаще всего, по ландшафтному принципу и историко-мемориальному принципу (согласно эпохе) и в честь знаменитых людей страны и земляков-односельчан.
Выводы по главе II
В топонимике названий улиц Лондона выделяют 9 групп, по которым сгруппированы названия улиц Лондона. Среди них можно выделить принадлежностные, коммеморативные, рекламные названия. Большую часть из них составляют описательные названия.
Названия улиц города Улан Удэ можно разделить на следующие группы:
по именам прославленных людей;
названия – символы эпохи;
улицы, связанные с историей Улан Удэ (историко-мемориальный принцип);
улицы, указывающие на географический объект;
годонимы, повторяющие названия культурных, сельскохозяйственных и промышленных объектов;
названия, которых соответствуют ландшафтному принципу;
благозвучные названия.
Названия улиц села Малый Куналей давались жителями чаще всего, по ландшафтному принципу и историко-мемориальному принципу (согласно эпохе) и в честь знаменитых людей страны и земляков-односельчан.
Названия улиц города Лондон, улиц моей родной деревни и улиц города Улан Удэ- это отражение истории этих населенных пунктов.
Принцип названия улиц всех трех объектов похож: по фамилиям выдающихся личностей, по особым признакам улиц, по названиям физико-географических объектов. Отличие – в преимуществе определенных принципов названий. В Лондоне это наименования улиц по фамилиям землевладельцев и домовладельцев, названиям учебных и других заведений, наименования улиц по названиям физико-географических объектов. В Улан Удэ и Малом Куналее преобладают названия, закрепленные фамилиями выдающихся деятелей; также прослеживается влияние советской власти и улицы, названные по географическому объекту (урбанонимы).
Заключение
В результате проведенного исследования, анализа топонимики годонимов Лондона, моего села Малый Куналей и города Улан Удэ мы пришли к следующим выводам:
Подтверждается рабочая гипотеза: названия улиц хранят историю города, страны, народа.
Путем выяснения истории названий улиц данных объектов можно получить информацию об истории страны, народа.
Улицы Лондона, Улан Удэ, Малого Куналея имеют во многом схожие общие принципы наименования, связанные с историей, географией, другими национальными реалиями. В названиях улиц одно поколение людей старается передать информацию о событиях истории другому поколению. Наряду с общими чертами имеются и отличительные черты, характерные для топонимики той или иной страны. Это объясняется национальными различиями, культурным достоянием, федеральными значениями данных объектов.
Названия улиц напрямую связаны с историей страны, в которой расположены данные физико-географические объекты.
Все названия улиц можно систематизировать по характерным для них признакам, что и было выполнено нами в ходе выполнения работы.
Работа имеет практическую направленность, может быть использована в организации внеклассных мероприятий и элективных курсов.
Список использованной литературы
Беленькая В.Д. Топонимы в составе лексической системы языка. –М.:МГУ, 1989, 168с.
Брагилевский Д.Ю. Структурно-семантический анализ названий улиц г.Лондона. – Л.:Вестник ЛГУ, 1987, с.15
Голанова Е.И. Как возникают названия. -М.: Просвещение, 1989, 174с.
Леонович О.А. В мире английских имен. Учебное пособие по лексикологии. – М.: Астрель, 2002, 160с.
Нерознак В.П. Топонимика // Лингвистический энциклопедический словарь. –М.: Советская энциклопедия, 1990, с.515-516
Поспелов Е.М. Школьный топонимический словарь. М., Просвещение, с.3-5.
Романюк С. Русский Лондон // Наука и жизнь, 2003, №7, с.15-16
Сизова Е.А. Лингвокультурологический анализ урбанонимов (на материале английского, русского и французского языков). – Пятигорск, 2004, 199с.
Суперанская А.В. Общая теория имени собственного.- М.: Наука, 1973, 367с.
Суперанская А.В.Ономастика. Типология. Стратиграфия.- М.: Наука, 1988, 264с.
Суперанская А.В. Что такое топонимика. – М.: Наука, 1985, 176с.
Тимофеев П.К. Малый Куналей: история и судьбы, Улан Удэ: Изд-во «НоваПринт», 2009 -224с.