Сценарий концерта внеклассной деятельности по английскому языку на тему Фестиваль английской песни Добро пожаловать в страну фильмов


The script for the English Song Festival
«Welcome to Movieland»
Выходит Сережа в костюме льва, ложится на сцену и начинает рычать (звук заставки за кадром). Выходит режиссер.
Р: Stop (x3)! It’s a bad acting! Where are your emotions? Where is a sparkle? I need a better, no, the best actor! Where is my assistant? (Стоп (x3)! Плохая игра! Где ваши эмоции? Где искорка? Мне нужно лучше, нет лучшего актера! Где мой ассистент?).
Выбегает ассистент.
А: Well, I have found some actors. Let`s make an auction and choose the best actors! Just look at them, I`m sure you`ll be pleased! (Ну, я нашла несколько актеров. Давайте сделаем аукцион и выберем лучших! Только посмотрите на них, я уверена вы будете довольны!).
Р: Ok! Let`s see our future stars! (Хорошо! Давай посмотрим на наших будущих звезд!).
Ассистент хлопает в хлопушку.
А: «The Frozen» (имена исполнителей), scene number one, take the first take! («Холодное сердце», сцена первая, дубль один!).
Р: Cameras - be ready! We`re shooting! (Камеры – будьте готовы! Снимаем!).
Покидают сцену.
«Холодное сердце».
Выходит Режиссер и Ассистент.
Р: Well(x3), not bad but too cold, don`t you think? (Так (x3), неплохо, но слишком холодно, ты так не думаешь?)
А: Don`t worry! They are just the first. I`ve seen such a hot woman, backstage, you`ll definitely like her. (Не волнуйтесь! Они только первые. Я видела такую горячую девушку, за кулисами, вам она точно понравится.).
Хлопушка.
А: «Pretty woman», (исполнители), scene number two, the second take! («Красотка», сцена вторая, дубль два!).
Р: Cameras are on the actors! (Камеры на актеров!).
«Красотка».
Выходят Режиссер и Ассистент.
Р: Yes, she was really hot! Who`s next? I`d like to see something from the life of rich people. You know, I like luxury, all these beautiful people, what emotions can they have, isn`t it interesting? (Да, она и правда была горячей! Кто следующий? Я бы хотел увидеть что-нибудь из жизни богатых людей. Ты знаешь, я люблю роскошь, все эти прекрасные люди, какие эмоции они могут иметь, разве это не интересно?).
А: Oh! You don`t believe it but I`ve noticed some noble actors backstage! Let`s invite them! (О! Вы не поверите, но я заметила некоторых благородных актеров за кулисами! Давайте пригласим их!).
Хлопушка.
А: «The Great Getsby», (исполнители), scene number three, the third take! («Великий Гетсби», сцена третья, дубль три!).
Р: Cameras – we are ready! (Камеры – мы готовы!).
«Великий Гетсби»
Р: Oh yeah, thanks guys! It was really great to feel myself a part of celebrities! I`m really tired of these decorations, change them, I want to see some paper towns instead of these glamorous ones! (О да, спасибо ребята! Это было действительно замечательно: почувствовать себя одним из знаменитостей! Я правда устал от этих декораций, измени их, хочу увидеть города из бумаги вместо этих эффектных!).
Рабочие меняют декорации.
А: You are such a great director! How could you know that I`ve found actors from this film? (Вы такой великолепный режиссер! Как вы смогли узнать, что я нашла актеров из этого фильма?).
Р: Really? Well, I just have a good intuition! Call them here! Cameras! Lights! Action! (Правда? Что ж, у меня просто хорошая интуиция! Зови их сюда! Камеры! Свет! Мотор!).
Хлопушка.
А: «Paper Towns», (исполнители), scene number four, the fourth take! («Бумажные города», сцена четвертая, дубль четыре!).
«Бумажные города».
Р: That was rather well! Now I want to try another genre! What about horror films? All these vampires, zombies, demons and other mystic creatures charm and frighten at the same time. (Намного лучше! Сейчас я хочу попробовать другой жанр! Как насчет ужастиков? Все эти вампиры, зомби, демоны и другие мистические существа очаровывают и пугают одновременно.).
А: Thanks God, we have some vampires backstage, their teeth are so sharp! Aren`t you afraid? They can bite us. (Слава Господи, у нас есть несколько вампиров за кулисами, их зубы такие острые, не страшно ли? Они могут укусить нас.).
Р: Don`t be silly! They`re just actors! Let`s watch! Action! (Не глупи! Они же всего лишь актеры! Давай смотреть! Мотор!).
Хлопушка.
А: «Twilight», (исполнители), scene number five, the fifth take! («Сумерки», сцена пятая, дубль пять!).
«Сумерки».
Р: That was thrilling! I like it but I want more! Do we have more scary characters? (Это было захватывающе! Мне нравится, но я хочу больше! У нас есть более страшные герои?).
А: There were walking brothers Winchesters, I`ll ask them, maybe they saw a couple of demons or angels. (Здесь были братья Винчестеры, я спрошу их, возможно, они видели парочку демонов или ангелов.).
Р: Cool! I adore Winchesters! All attention! Winchesters are here, action! (Круто! Я обожаю Винчестеров! Все, внимание! Винчестеры здесь, мотор!).
Хлопушка.
А: «Supernatural», (исполнители), scene number six, the sixth take! («Сверхъестественное», сцена шестая, дубль шесть!).
«Сверхъестественное».
Р: Great! Awesome! Unbelievable! (Великолепно! Очешуено! Невероятно!).
А: Yes, they`re the best but let`s feel the atmosphere of the childhood and watch a cartoon! I`ve got a big green ogre backstage! (Да, они лучшие, но давайте почувствуем атмосферу детства и посмотрим мультфильм! У меня есть большой зеленый огр за кулисами!).
Хлопушка.
А: «Shrek», (исполнители), scene number seven, the seventh take! («Шрек», сцена седьмая, дубль семь!).
«Шрек».
Р: Such a cute and funny song, I wanted to dance all the time! (пританцовывает). (Какая милая и веселая песня, я бы хотел танцевать все время!).
А: Let`s dance then? (кружочек покружиться). (Тогда давайте потанцуем?).
Пробегает кролик.
А: Have you seen a rabbit? (Вы видели кролика?).
Р: What a rabbit? (Какого кролика?).
А: With long ears and in a strange hat! (С длинными ушами и в странной шляпе!).
Р: With a clock? (С часами?).
А: Bingo! (Бинго!).
Р: Why so strange rabbits are running here? (Почему такие странные кролики бегают здесь?).
А: See for yourself! (Смотрите сами!).
Хлопушка.
А: «Alice in Wonderland», (исполнители), scene number eight, the eight take! («Алиса в Стране Чудес», сцена восьмая, дубль восемь!).
«Алиса в Стране Чудес».
Р: There is something unusual in this rabbit, don`t you find? (Есть что-то необычное в этом кролике, не находишь?).
А: Would you like to have a cup of tea with this company? (Хотели бы Вы выпить чашечку чая с этой компанией?).
Р: Next time, my dear! We`ve got some job to do! Next, please! (В следующий раз, моя дорогая! У нас есть работа, которую надо сделать! Следующий, пожалуйста!).
А: Well, now we are going to feel some sadness but this person shows you that he lives normal life and can be strong in any situation! (И так, сейчас мы почувствуем небольшую грусть, но этот человек покажет Вам, что он живет обычной жизнью и может быть сильным в любой ситуации!).
Хлопушка.
А: «One plus one», ( исполнители), scene number nine, the ninth take! («1+1», сцена девятая, дубль девять!).
Р: Action! (Мотор!).
«1+1».
Р: Well, such people make me proud of them! That was stunning! (Что ж, такие люди заставляют меня гордиться ими! Это было ошеломляюще!).
Голос за кадром: Christine (х2)! (Кристина (х2)!).
Р: Who is there? What a mystic voice? (Кто здесь? Что за загадочный голос?).
А: I don`t know! Maybe a ghost? (Я не знаю! Может быть, призрак?).
Голос за кадром: Christine! Follow me, let me hear your voice! (Кристина! Следуй за мной, позволь мне услышать твой голос!).
Начинается музыка из «Призрак оперы», режиссер и ассистент удаляются, жестикулируя и оглядываясь, ища этот голос. На сцене появляются Кристина и Призрак.
«Призрак оперы».
После песни.
Р: Cut! (Снято!).
Хлопушка.
А: «Phantom of the opera», (исполнители), scene number ten, the tenth take! («Призрак оперы», сцена десятая, дубль десять!).
Р: Thanks everybody! This music is fantastic! I feel like being in the opera! (Спасибо всем! Эта музыка – фантастика! Такое чувство, будто я в опере!).
За сценой звуки выстрелов.
Р: What`s going on there? Who is shooting? What a mess? (Что здесь происходит? Кто стреляет? Что за беспорядок?).
А: Don`t worry! They are actors rehearsing their roles. (Не волнуйтесь! Они – актеры, репетирующие свои роли.).
Р: What is a film? (Что за фильм?).
Хлопушка.
А: «Leon», (исполнители), scene number eleven, the eleventh take! («Леон», сцена одиннадцатая, дубль одиннадцать!).
«Леон».
Парень в костюме льва: Now it`s clear with all this shooting! I thought our actors were going mad trying to choose who is the best. Is it all for today? Now you see that nobody can act like me. I`m the best! (Теперь все в порядке, со всей этой стрельбой! Я думал наши актеры сошли с ума, пытаясь выбрать, кто лучше. Это все на сегодня? Теперь вы видите, что никто не может играть как я. Я лучший!).
А: Oh, my God! Another guy with a gun! (О, Господи! Другой парень с пистолетом!).
Выходит Джеймс Бонд в костюме, очках и с пистолетом.
А: What are you doing here? We have just finished! For today it`s over. (Что ты здесь делаешь? Мы только что закончили! На сегодня все.).
Парень в костюме льва: Who are you? (Кто ты?).
Парень с пистолетом: Bond. James Bond. (Бонд. Джеймс Бонд.).
Звучит песня «Skyfall», выходит Лиана и поет.
«007: Координаты Скайфолл».
В конце все актеры выходят на сцену, стоят кучками, а режиссер появляется с кипой бумаг, взлохмачивает волосы и в растерянности вздыхает.
Р: Oh, my God! Such brilliant performances, such excellent actors! How can I choose just the best? (О мой Бог! Такие блестящие выступления, такие прекрасные актеры! Как я могу просто выбрать лучшего?).
Обращается к жюри.
Р: Please, our dear guests, can you help me to choose? Who liked you more? (Пожалуйста, наши дорогие гости, можете Вы мне помочь выбрать? Кто понравился вам больше?).
Жюри выбирает, а когда награждать будем, нужно подарить «Оскар» и объявить:
- And the «Oscar» goes to…