Статья К годовщине событий 29 сентября 1941 года
К годовщине событий 29 сентября 1941 года в Бабьем Яре.
Севастопольцы бережно относятся к своей истории. Мы гордимся подвигами защитников города в дни Крымской войны 1853-1856 г.г. и руководителями обороны адмиралами В.А.Корниловым, П.С. Нахимовым, В.И.Истоминым и их учителем М.П.Лазаревым. По времени нам ближе история 20 века. Во вторую мировую войну насчитывается немало примеров обороны приморских крепостей и военно-морских баз. Английская военно-морская база в Китае крупнейший порт Гонконг 12 суток выдерживал осаду японских войск. Главная колониальная база Британии в юго-западной части Тихого океана Сингапур 45 дней держала оборону. Севастополь противостоял фашистам 250 дней. С 3 июля 1942 года начинается тяжелый период временной оккупации Севастополя фашистскими войсками. Уникальный мемориальный музей на улице В.Д.Ревякина под руководством Н.Ф.Задорожной многие десятилетия исследует и доносит до экскурсантов события тех дней. Благотворительный центр «Хесед - Шахар» расширил музейную программу раздела «Холокост в Севастополе». Обновлены фотографии cевастопольцев-евреев, расстрелянных фашистами в июле 1942 года. Сегодня история холокоста запечатлена и в памятниках Бабьего Яра.
Этим летом я целенаправленно поехала в Киев и на месте сопереживала событиям военных лет в Бабьем Яре, в урочище между районами Лукьянова и Сырец. Это место расстрела гражданского населения в ВОВ -- евреев, цыган, караимов. Это один из самых больших оврагов Киева. Бабий Яр одно из самых известных мест массовых убийств в период Холокоста
Учитель истории школы №35 Никонова Людмила в Бабьем Яре 24.07.2013 года.
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Памятник расстрелянным евреям в Бабьем Яре. Фотография Л.Никоновой. 2013 год.
Памятник расстрелянным детям в Бабьем Яре. 2013 год.
.С 1959 года Виктор Некрасов начал поднимать тему о расстрелах жителей Киева в Бабьем Яре. Он писал статьи в газеты и выступал на митингах. Виктор Некрасов первым заявил в печати , что на месте расстрела нужно поставить памятник, вывел тему Бабьего Яра из официального забвения, выступил на митинге 1966 года в 25- ю годовщину расстрела евреев в Бабьем Яре. Это был стихийный , несмотря на запреты многотысячный митинг у Бабьего Яра 29 сентября 1966 года. Окружающие холмы были заполнены людьми , витал дух скорби и волнения. Чем были взволнованы собравшиеся? Люди хотели знать правду о событиях первого года Великой Отечественной войны. Но самое главное -- люди боялись повторения событий 29 сентября 1941 года, мы хотим быть уверены в невозможности возрождения фашизма и повторения событий Бабьего Яра.
На упрек в том, что в Бабьем Яре погибло много русских, украинцев и других людей, на этом митинге Виктор Некрасов ответил: «Да, в Бабьем Яре расстреливали всех, но только евреев расстреливали за то, что они -- евреи. Он стал символом Холокоста -- катастрофы еврейского народа. И не забудьте, это был первый случай массового уничтожения евреев. Освенцим был потом..»
В своих воспоминаниях о митинге 29 сентября 1966 Иван Дзюба пишет о волнующем акте почтения памяти жертв и стихийном многотысячном акте протеста против замалчивания этой трагедии.
Редактор журнала «Новый мир» А.С. Берзер в воспоминаниях отмечала, что «Бабий Яр стал частью собственной жизни Некрасова -- личной, общественной, гражданской и писательской..» А.С. Берзер отмечает, что на митинге женщины целовали руки Виктору Некрасову, как он этого стеснялся. Тогда еще не было памятника в этом урочище и пришедшие на митинг ждали, надеялись, в Викторе Некрасове видели человека, который инициирует вопрос об увековечении памяти жертв фашизма.
Итак, можно ли проследить небольшие, но исключительно значимые шаги по установке гранитного камня с надписью, что здесь будет сооружен памятник жертвам немецкого фашизма? Этот гранитный камень был установлен немного в стороне от Бабьего Яра. Этому предшествовало яркое смелое слово поэта Евгения Евтушенко,в 1961 году, 13 симфония Дмитрия Шостаковича, роман-документ Анатолия Кузнецова в 1966 году, выступления Виктора Некрасова и Ивана Дзюбы на митинге в 1966 году. С сентября 1966 года митинги в Бабьем Яре стали систематическими, замалчивать событие стало невозможным. Говоря о судьбе Виктора Некрасова, с сожалением отмечаю факт его эмиграции в сентябре 1974 года.
В 1961 год Евгений Евтушенко написал поэму «Бабий Яр».
Поэт в России больше, чем поэт. Этими словами мне хочется говорить о Евгении Евтушенко. В 1944 году Евгению Евтушенко исполнилось 11. В этом возрасте он познакомился со стихами Ильи Эренбурга и Льва Озерова о трагедии Бабьего Яра. С тех пор желание написать стихи, направленные против антисемитизма, не покидало Евгения Евтушенко. Борьба c антисемитизмом прошла широкой полосой в творчестве поэта.
Почему же 20 лет длился заговор молчания вокруг Бабьего Яра? Ответ не может быть однозначным. Причин несколько. Подавляющее число людей, участвующих в зверствах, были украинскими полицаями, они сотрудничали с фашистами. Немцы предоставляли им самую черную работу по убийствам. Государственные чиновники считали, что огласить такие факты - значит способствовать подрыву престижа украинской нации. Но лишь в 1961 году Евгений Евтушенко попал в Бабий Яр. Что поразило поэта? Чем он был потрясен? На месте массовых расстрелов, на месте трагедии не было никакого памятного знака, место было неухоженное, подъезжали грузовики и сваливали новые кучи мусора. А ведь в этой земле лежали десятки тысяч людей. Негодование поэта вылилось в успешный творческий поиск. По признанию самого поэта стихи возникли неожиданно быстро. Евгений Евтушенко вернулся в гостиницу и в тот же день написал поэму «Над Бабьим Яром памятников нет» Пришедшие в номер гостиницы друзья Иван Драч и Виталий Коротич были первыми слушателями поэмы. Они восхитились отвагой и мастерством молодого поэта. В тот же день Александр Межиров услышал по телефону в Москве строки поэмы взволнованным голосом автора. На следующий день киевляне слушали новое стихотворение Евгения Евтушенко на запланированном публичном выступлении. Была минута молчания . Затем маленькая старушка вышла из зала, прихрамывая, опираясь на палочку, прошла медленно по сцене к Евгению Евтушенко. Она сказала, что была в Бабьем Яру, она была одной из немногих, кому удалось выползти сквозь мертвые тела. Женщина поклонилась поэту земным поклоном и поцеловала руку. Евгений Евтушенко был сконфужен, ранее никто в жизни не целовал его руку.
Это был один из элементов прорыва 20-летнего молчания о трагедии Бабьего Яра. Это был апогей сопротивления антисемитизму. Стихотворение произвело эффект разорвавшейся бомбы. Это был не просто отклик на расстрел людей, это произведение обличало антисемитизм в любом виде. Поэма была рупором ненависти к любому проявлению национального оскорбления. Но произведение входило в конфликт с советской тоталитарной системой.
Поэма вызвала недовольство и злобу у государственных чиновников и некоторых литераторов. Именно с этого времени хрущевская оттепель делала поворот вспять. Евгения Евтушенко обвиняли в отсутствии интернационализма, в некорректных сравнениях, называли поэта литературным проходимцем, говорили о забвении ленинской национальной политики, об отступлении с коммунистической идеологии на буржуазную . Мол, Евгений Евтушенко забыл, чему нас учит партия. Его стихи работают против дружбы народов, против коммунизма, оскорбляют советский патриотизм, ничего не написал про русских.
. Люди не только говорили, но и действовали против поэта, на его машине выцарапали слово «жид». . Глава государства Никита Сергеевич Хрущев обвинил Евгения Евтушенко в политической незрелости и незнании исторических фактов. А ведь к тому времени Евгений Евтушенко написал слова к песне «Хотят ли русские войны», общеизвестно, что сам глава государства любил исполнять эту песню . Никита Сергеевич Хрущев выбил первый камень в фундаменте нашей страны. Он отменил самый любимый народный праздник -- День Победы. Мол, нельзя постоянно напоминать другим народам об их поражении во Второй мировой войне. Отмена общегосударственного празднования Дня Победы унизило советский народ, спасший мир от коричневой чумы. 9 мая стал рабочим днем. После смещения Никиты Сергеевича Хрущева День Победы вновь стал государственным праздником. 9 мая 1965 года вновь на Красной площади состоялся военный парад.
Кто поддержал Евгения Евтушенко? Это были мудрые люди, поэты Самуил Маршак, Константин Симонов, певец Леонид Утесов. Композитор Дмитрий Шостакович отмечал, что сила искусства, сила стихов не позволили украинскому руководству стереть память о Бабьем Яре. Дмитрий Дмитриевич Шостакович попросил разрешения написать музыку на слова поэмы. А после разрешения автора, сознался, что музыка уже написана. Евгений Сидоров отмечал, что в создании в Киеве памятника жертвам Бабьего Яра есть заслуга и Евгения Евтушенко.
И все же 19 сентября 1961 года стихотворение было опубликовано в «Литературной газете». Кто был главным редактором газеты в то время? понимал ли этот человек всю меру ответственности за разрешение публикации о Бабьем Яре? Главным редактором «Литературной газеты» был Валерий Косолапов. Он был готов напечатать поэму Евтушенко, но понимал, что это будет последний выпуск газеты под его редакторством и потому просил благословения у жены на этот смелый поступок. Жена Евгения Евтушенко Галина Сокол поддержала мужа в эти сложные дни, хотя знала, что увольнение грозило множеством неприятностей, исключением из элиты партийной номенклатуры и лишением социальных привилегий. Валерий Косолапов шел на амбразуру сознательно, совершил гражданский подвиг, принял положительное решение, за что был уволен с должности главного редактора, но никогда не жалел о своем поступке.
В истории человечества не было других таких ярких строк, которые бы нашли такой широкий отклик во всем мире. Это был уникальный случай. В течение недели стихотворение было переведено на 72 языка Пришли десятки тысяч писем, телеграмм, радиограмм даже с кораблей.
И писали их не только евреи, а люди всех национальностей. Стихотворение распространялось со скоростью молнии. У Евгения Евтушенко была самая широкая аудитория - открытые стадионы собирали десятки тысяч любителей поэзии. Поэма была опубликована на первых страницах газет в десятках стран мира. Ведь это были стихи не только против русского антисемитизма, это был экскурс в историю, борьба вообще с антисемитизмом.
Бабий Яр
Над Бабьим Яром памятников нет.
Крутой обрыв, как грубое надгробье.
Мне страшно.
Мне сегодня столько лет,
как самому еврейскому народу.
Дмитрий Шостакович был вне себя от радости, когда прочитал стихотворение Евгения Евтушенко о Бабьем Яре, поэма производила сильное впечатление мощью и драматизмом, это стихотворение потрясло тысячи людей, и первым среди них был Дмитрий Шостакович.
Да, многие слышали о Бабьем Яре, но понадобились стихи Евгения Евтушенко, чтобы люди узнали о нем по-настоящему. Сначала немцы пытались стереть память о Бабьем Яре, затем украинское руководство. Люди знали о Бабьем Яре, но молчали. Но после стихов Евтушенко стало ясно, что Бабий Яр не будет забыт. Молчание было нарушено. Такова сила поэзии. Искусство разрушает тишину.
Было принято молниеносное решение написать музыку на текст «Бабьего Яра» Евгения Евтушенко. Первым о начале работы в марте 1962 года узнал сам поэт. Дмитрий Дмитриевич Шостакович был необычайно вежливым человеком и просил разрешения у Евгения Евтушенко писать музыку на его стихи. И будто плотину прорвало. Творческое вдохновение не знало преград. Все было продумано и выверено. В ходе работы родилась симфония на пять стихов советского поэта Е.А. Евтушенко «Бабий Яр», «Юмор», «В магазине», «Страхи», «Карьера». Последнее стихотворение «Страхи» было написано поэтом специально для симфонии. Сюжетной линии между этими стихотворениями нет. Но Дмитрий Дмитриевич Шостакович объединил стихи музыкально, написал симфонию, а не отдельные музыкальные картины. Работа заняла предельно короткий срок - полгода - в течение июля 1962 года. Евгений Евтушенко был первым слушателем симфонии.. У Дмитрия Шостаковича болела рука, голос тоже его не слушался, тем не менее исполнение было неповторимым, насыщено не только внутренней, но даже потусторонней силой. Еврейская музыка звучала из Фортепьянного трио. Самое сильное музыкальное впечатление произвела еврейская народная музыка. Евгений Евтушенко восхищался многогранностью музыки -- она могла казаться радостной. Будучи трагичной. В этой симфонии присутствовал смех сквозь слезы. То есть в музыке присутствовали два слоя. У евреев была такая сложная судьба, что это заставило их научиться скрывать отчаяние. Евреи выражали свое отчаяние танцевальной музыкой. Это качество еврейской народной музыки было близко Евгению Евтушенко. Он говорил, что такой должна быть вся музыка. Вряд ли можно назвать имя еще одного российского композитора, чья музыка была бы пронизана таким страданием и болью.
Дмитрий Шостакович часто говорил, что проверяет человека по его отношению к евреям. Антисемит не может быть порядочным человеком. Эта аксиома не требует доказательств. Но ее пришлось утверждать несколько десятилетий. Еще в юности Дмитрий Шостакович увидел в книжном магазине томик с еврейскими песнями. Стал искать в книге мелодии, но книга содержала только текст песен. Уже тогда было принято решение -- в обстановке разрастающегося антисемитизма положить песни на музыку, рассказать о судьбе еврейского народа. В юности Дмитрий Шостакович столкнулся с антисемитизмом сверстников, любивших смеяться над евреями. Но в семье Дмитрий получил исключительное воспитание, антисемитизм жестко осуждался. И Дмитрий никогда не потакал антисемитскому тону и отдалялся от людей с антисемитскими взглядами.
Перед Второй мировой войной отношение к евреям в мире резко ухудшилось.. Евреи оказались самым беззащитным преследуемым народом в мире. Возможно, это был возврат к средневековью. Евреи стали символом беззащитности человечества. Никогда не надо забывать об опасности антисемитизма , мы должны напоминать об этом другим, Ведь зараза жива и нужно предпринять все необходимое для ее исчезновения.
Всю оставшуюся жизнь .у Шостаковича сохранилась особая связь с этим детищем. Дмитрий Дмитриевич Шостакович присутствовал почти на всех первых исполнениях симфонии в разных городах. Ибо это музыкальный обелиск жертвам катастрофы.
Евгений Евтушенко и Дмитрий Шостакович были бунтарями. Их бунт был адресован не власти, а вызван событиями в Бабьем Яре. Они восстали против умолчания факта, что в этом месте в большинстве уничтожались евреи . Они восстали против поддерживаемого властями антисемитизма, против геноцида памяти, выражали истину - антисемитизм - источник любого зла.
Правдивая картина этих событий дана Анатолием Кузнецовым в романе-документе «Бабий Яр». Семья Кузнецовых не успела эвакуироваться из Киева и два года жили в оккупированном немцами городе. Толя работал на рынке, торговал орехами, во второй половине дня работал чистильщиком обуви. Но и этого было недостаточно, маме, бабушке и дедушке требовалась поддержка. И Толя стал работать подручным у нелегального колбасника , резал и свежевал лошадей. Анатолий был свидетелем того, как людей забирали, как их вели на казнь. Он был тогда мальчиком, но хорошо все помнил. 14-летний Анатолий вел дневник в толстой самодельной тетради, он записывал все, что слышал и видел о Бабьем Яре. Наверно, Анатолий уже тогда понимал, что об этих событиях должны знать все люди. Тетрадь называлась «Бабий Яр». Это была энциклопедия событий . В период оккупации Анатолий понимал, что огласку написанных сведений расстрел грозит всей его семье. Однажды во время уборки квартиры мама нашла тетрадь сына, прочитала, переживала, плакала. Вы думаете, потребовала уничтожить тетрадь? Нет, мама первой еще в военное время сказала сыну о его долге написать книгу о расстрелах в Бабьем Яре.
В третьей части книги «Бабий Яр» Анатолий Кузнецов рассказывает об освобождении Украины от фашистов, о поджогах власовцев и немцев перед отступлением, о уничтожении следов злодеяний в Бабьем Яре -- выкапывании и сжигании трупов расстрелянных советских людей.
Автор с болью писал о коллаборационистах Киева, о том, некоторые киевляне выдавали евреев.
Роман Анатолия Кузнецова , к сожалению, полностью не был опубликован даже в годы оттепели. В 1966 году сокращенный вариант романа был опубликован в журнале «Юность». Ссылок на сокращение не было сделано. Текст не на всех страницах был логичным. Анатолий Кузнецов не переставал работать над рукописью, дома рукопись не хранил, опасался ареста за антисоветскую деятельность, рукопись прятал в стеклянных банках в лесу под Тулой. В 1969 году Анатолий Кузнецов перефотографировал рукописи и эмигрировал из СССР. Книги Кузнецова были запрещены в СССР. В 1970 году полный текст «Бабьего Яра» был опубликован , но не в СССР, а в Лондоне. Лишь в 2008 году сын писателя Алексей Кузнецов перевел книгу отца на украинский язык. В следующем году в Киеве был открыт бронзовый памятник мальчику Анатолию Кузнецову, читающему приказ в годы оккупации , адресованный жидам Киева. Церемония открытия памятника была выполнена членами военно-патриотического клуба реконструкцией событий оккупированного города.
События в Бабьем Яре продолжают волновать людей и сегодня.
В преподавании истории тема холокоста занимает определенное место. Тема не легкая для восприятия . Понятно все ужас, кровь, миллионы погибших, мы помним, мы устали. Рассуждать на эту тему невыносимо до такой степени, что хочется спрятаться от нее, забиться в самый дальний угол дивана, навсегда удалить из компьютера и из памяти. Эта статья размышление , исследование о Холокосте. С одной стороны, это так. С другой, это работа о катастрофе, но не о Катастрофе европейского еврейства, это напоминание о катастрофе человечества и человечности. В ней нет отдельных судеб погибших, в ней есть миллионы евреев, которых уничтожают по-деловому сосредоточенно, разрабатывая планы, которые должны утвердить «наверху».
Почему эта тема важна для нас с вами? Именно потому, что она не только про нас с вами, не только про наших бабушек и дедушек, про наш страх перед фашизмом, про наш «Яд Вашем». Это статья про то, что в той войне погибло не шесть миллионов евреев, а почти шестьдесят миллионов людей. Людей разных национальностей, разных политических взглядов и убеждений, разного нравственного уровня и социального статуса. Евреи емкий, наглядный, жестокий символ массового уничтожения одними гомо сапиенсами других гомо сапиенсов. Образ, который должен показать миру это не еврейская беда и катастрофа, это все мы. Мы, которые должны сохранить мир.
Учитель истории школы №35 Никонова Людмила Ивановна.
13PAGE 15
13PAGE 141315
15