Интегрированный урок литературы и ИЗО. «Японские хокку (трехстишия)»

Интегрированный урок литературы и ИЗО.

тема урока:
«Японские хокку (трехстишия)»

Составила учитель высшей категории
Гаркуша Ольга Петровна
МКОУ СОШ с. Малая Кема


Цели урока:
1. Познакомить учеников с японскими лирическими стихотворениями.
2. Вызвать интерес к японской национальной культуре.
3. Интегрированно обучить оформлению иллюстраций к хокку (связь с литературой, музыкой и ИЗО).


Оборудование урока:
1. Репродукции картин японских художников.
2. Иллюстрации видов Японии.
3. Музыкальное сопровождение.


Ход урока.
Звучит песня «Катюша» на японском языке
Слово учителя

Учитель ИЗО: Японская культура во многом является для нас экзотической. Возможно, вы знаете, что такое икебана (искусство составления композиций из цветов и других растений), может быть слышали о национальном японском театре Кабуки, но вообще-то Японию в наше время воспринимают прежде всего как одно из самых передовых в техническом отношении стран мира. Между тем, Япония – страна с очень древней и своеобразной культурой.

Учитель литературы: Тема нашего урока – знакомство с одним из жанров Японской литературы, лирическим стихотворением хокку (хайку). Пожалуй, нет другого литературного жанра, который бы так выражал японский национальный дух. В этих стихах вы не найдёте рифмы, к которой так привыкли читая русскую поэзию. Дело в том, что рифмы у японцев никогда и не было, такой уж язык, не принимает рифму. Между прочим, в древней Греции и Риме тоже писали стихи без рифмы, да и у русских, английских, немецких поэтов таких стихов найдётся немало. Читали стихи вслух тоже не так, как у нас, - медленно и на распев.
В начале прошлого века Европа заинтересовалась японской культурой: среди художников началось увлечение искусством Китая и Японии, умы философов и писателей покорило буддийское учение, а любителей поэзии поразила лиричность и неброская красота маленьких шедевров – хокку.
3. Чтение статьи о хокку в хрестоматии.
Учащиеся записывают в тетради: хокку – лирическое стихотворение о природе. Японское хокку изображает жизнь природы и жизнь человека в их нерасторжимом единстве на фоне круговорота времён года.
4. Сравнительный анализ стихотворения (записаны на доске)
И.А. Бунин.
Родина
Под небом мертвенно – свинцовым
Угрюмо меркнет зимний день,
И нет конца лесам сосновым,
И далеко до деревень.
Один туман молочно-синий,
Как чья-то кроткая печаль,
Над этой снежною пустыней
Смягчает сумрачную даль.

Кобаяси Исса
Стаял зимний снег
Озарились радостью
Даже лица звёзд.
- Ребята, что необычного в стихотворении японского поэта Кобаяси Исса которое вы видите на доске, чем отличаются эти стихи от привычных нам, например, от стихотворения, которое написано рядом?
(нет рифмы, очень короткое, смысл как бы зашифрован).
Сотни тысяч поэтов увлекались и увлекаются сложением хокку. Если написать в столбик имена всех известных авторов трёхстиший, ими можно будет заполнить целую книжку, так любили и любят в Японии поэзию. Среди этих бесчисленных имён можно выделить четыре великих имени, известных сейчас всему миру: Мацуо Басё (1644-1694), Ёса Бусон (1716-1783), Кобаяси Исса (1769 – 1827) и Масаока Сики (1867-1902).
5. Сообщение учащегося о Мацуо Басё (см. материал хрестоматии).
6. Сообщение учащегося о Кобаяси Исса (см. материал хрестоматии).
7. Чтение хокку учителем литературы из книги «Одинокий сверчок» в переводах А.А. Долина:
Вот и сегодня
Зацепился за кипарис
Мой змей воздушный.
Исса

Лед растаял в пруду
И снова зажили дружно
Вода с водою . . .
Тайсицу

Тают снега
Туманом окутаны горы
Каркает ворона . . .
Гёдай

Весенний ветер.
Журча, меж полей ячменных
Вьётся ручеёк
Мокуда

Ветер весенний.
Снежные цапли белеют
Вдали меж сосен
Райдзан
- Каждое такое стихотворение – маленькая волшебная картинка. С чем вы могли бы её сравнить? (Пейзажные зарисовки).

Учитель ИЗО: Можно писать на холсте огромный пейзаж, тщательно прорисовывая картину, а можно несколькими штрихами набросать дерево, согнувшееся под ветром и дождём. Вот так и японский поэт «рисует», намечая немногими словами то, что сами вы должны домыслить, дорисовать в воображении. Очень часто сами поэты делали иллюстрации к своим стихам. (Учитель ИЗО раздаёт листы с рисунками к хокку)
Пейзажные зарисовки словно сделаны скупыми, лёгкими штрихами, каллиграфической вязью. Они лаконичны, насыщенны ассоциативными подтекстами. Каждого отдельного человека хокку направляет на воспоминания о его жизни, впечатлениях, событиях, чувствах.

Учитель литературы: о чём же можно было писать в хокку? Да обо всём на свете: о родном крае, о работе, о развлечениях, об искусстве и, конечно же, о природе – о летней жаре, о зимних холодах, о букашках – таракашках, о зверях и птицах, о деревьях и травах. Сочиняя хокку, поэт обязательно должен был упомянуть о каком времени года идёт речь. И книжки хокку тоже обычно делились на четыре главы: «Весна», «Лето», «Осень», «Зима». Но какое бы трёхстишье мы бы не взяли, всюду один главный герой – человек. Поэты Японии в своих хокку стараются рассказать, как человек живёт на земле, о чём размышляет, как грустит и веселится. А ещё они помогают нам чувствовать и понимать прекрасное. Ведь в природе всё прекрасно: и огромный дуб, и невзрачная травинка, и благородный олень и зелёная лягушка.

Учитель ИЗО: японские поэты учат нас беречь всё живое, жалеть всё живое, потому что жалость - великое чувство, кто не умеет по-настоящему жалеть тот ни когда не станет добрым человеком.
Всматривайтесь в привычное - и увидите неожиданное, всматривайтесь в некрасивое - и увидите красивое, всматривайтесь в малое – и увидите великое.
Увидеть прекрасное и не остаться равнодушным - вот к чему призывает нас поэзия хокку.
8. Работа учащихся над иллюстрацией к хокку.
9. Д/з сочинить хокку.


13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415