Этимология как наука о происхождении исконно русских и иноязычных слов.

03.09.2016
7 б


Этимология как наука о происхождении исконно русских и иноязычных слов.
Цель урока: дать представление об этимологии, её связи с орфографией;
повышать уровень грамотности учащихся через обращение к истории происхождения слов; воспитывать интерес к изучению истории родного языка.
Ход урока:
Организационный момент.
Проверка домашнего задания. Письменный ответ на один из вопросов.

Орфографическая разминка:
Лингвистика, орфография, орфоэпия, фонетика, графика, морфология, пунктуация, этимология

Актуализация знаний.
Объясните значение последнего термина.
Что изучает данная наука?
Какие есть словари, рассказывающие о происхождении слов?
Записать!
1) «Этимологический словарь русского языка» А. Преображенского, 1910-1914 гг.
2) «Этимологический словарь русского языка» М. Фасмера в 4-х т.
3) «Этимологический словарь русского языка» Н.М. Шанского и Т.А. Бобровой, 1994

Постановка цели и задач урока.
Работа по теме урока.
Слово учителя.
Правописание многих слов можно определить, зная их происхождение. Посмотрим, как один ученик объяснил правописание слов:
ЗАПИСЬ НА ДОСКЕ

Винтилятор (винт)
До вастребования (до вашего требования)
Подрожать кому-то (дрожь)
Подчерк (подчеркивать)
Свещенный (свет)
Спортакиада (спорт)
Фиалетовый (фиалка) – на самом деле - от франц.viole – «фиалка»
Запишите слова, исправив ошибки!

4.Работа с этимологическим словарём (устно)
Словарные статьи выписаны на карточках

Трамвай – английское «tram» – вагон, «way» – дорога, путь.
Автомобиль – в переводе с греческого «авто» – свой, сам; «мобил» – подвижный.
В мире животных
Животное – от старославянского «животъ» – жизнь.
Лисица – именно названа лисой, лисицей, т.к. образованно это слово от слова «лис». До сих пор у нас кое-где бытуют слова «лисый» – желтоватый, «залисеть» – пожелтеть. Т.е. лисицей прозвали зверя за жёлтую шерсть.
Медведь – образованно от слов «мёд» и «ведает». Т.е. зверь знающий где найти в лесу мёд.
А высоко в небе
Воробей – слово восходит к древней основе вор-. От неё образованны такие слова как «ворота, забор». Наверное, за то воробей получил своё название, что издавна вертелся возле человеческого жилья, на воротах, на заборах сидел.
Ворона – прилагательное вороной, образованное от основы ворон, означало «черный». В индоевропейских языках родственное слово значило «жечь, сжигать, обгорать, делаться черным».
Петух – прозвали так за способность к пению. Т.е. петух образованно от слова петь.
Учиться, учиться, учиться
Ошибка – из слов ушиб, пришибить, зашибить легко выделить корень       -шиб-  означающий – бросок, удар. В буквальном смысле ошибка понималась как промах при ударе. Старейшее значение глагола «ошибаться» – оказаться на отшибе. В древней Руси хвост называли «ошибь».  И правда, тот, кто много ошибался всегда плёлся в хвосте.
Ранец – образовалось от немецкого «ranzen» – заплечный походный мешок, который носили немецкие солдаты московских царей в XVII веке. Через 150 – 200 лет слово стало означать ученическую сумку (раньше их делали из тюленьей кожи), так же носимую на спине.
Пенал – перо по латински – «пенна», а перья хранили в коробочке, которую называли пенал. Хотя теперь мы ими не пишем, название сохранилось.
Библиотека – «библио» по гречески – книга; «текос» – хранилище. Т.е. «книгохранилище», «собрания книг».
Это вкусно!
Эскимо – в своё время американские индейцы (северные племена), у которых был обычай есть сырое мясо –эскимо. Эскимосы значило «сыромясоеды». Причём же здесь мороженное? Просто оно такое же холодное, как и погода за Полярным кругом. Другое мороженное не менее холодное, оно названо по-другому для разнообразия.
Земляника – связанно с понятием земля.
Посуда в старину этим словом называли лодку, судно. Столовые приборы тогда изготавливались из дерева. Им придавалась затейливая форма похожая на форму лодки или судёнышка. Сходство послужило причиной того, что столовые принадлежности стали называть посудой. Исторически в этом слове была приставка  по-.

Запишите в тетради о происхождении 3 слов из названных.

5.Творческое задание.
Какие предметы имеют такой цвет? (самостоятельная работа на уроке)

Голубой («цвет оперения шейки голубя»).
Каштановый («цвет плодов каштана»).
Коричневый («цвет коры»).
Лиловый («цвет сирени», от франц. «лилас» - сирень).
Оранжевый («цвет апельсина», от франц. «оранж» - апельсин).
Фиолетовый («цвет фиалки», то лат. «виола» - фиалка).

Упр. учебника Львова.

Итоги урока, выводы.
Домашнее задание:

1) Пользуясь словарём, определите, почему эти предметы так названы в русском языке:
звери: дикобраз, косуля, лягушка, медведь, овчарка, песец;
птицы: индюк, канарейка, куропатка, малиновка, петух, синица, снегирь;
растения: гвоздика, лебеда, лиственница, ноготки, одуванчик.

2) Используя словарь, объясните разницу в значении родственных по происхождению слов невежа и невежда, одеть и надеть, экскаватор и эскалатор.


На дороге
Трамвай – английское «tram» – вагон, «way» – дорога, путь.
Автомобиль – в переводе с греческого «авто» – свой, сам; «мобил» – подвижный.

В мире животных
Животное – от старославянского «животъ» – жизнь.
Лисица – именно названа лисой, лисицей, т.к. образованно это слово от слова «лис». До сих пор у нас кое-где бытуют слова «лисый» – желтоватый, «залисеть» – пожелтеть. Т.е. лисицей прозвали зверя за жёлтую шерсть.
Медведь – образованно от слов «мёд» и «ведает». Т.е. зверь знающий где найти в лесу мёд.

А высоко в небе
Воробей – слово восходит к древней основе вор-. От неё образованны такие слова как «ворота, забор». Наверное, за то воробей получил своё название, что издавна вертелся возле человеческого жилья, на воротах, на заборах сидел.
Ворона – прилагательное вороной, образованное от основы ворон, означало «черный». В индоевропейских языках родственное слово значило «жечь, сжигать, обгорать, делаться черным».
Петух – прозвали так за способность к пению. Т.е. петух образованно от слова петь.

Учиться, учиться, учиться

Ошибка – из слов ушиб, пришибить, зашибить легко выделить корень       -шиб-  означающий – бросок, удар. В буквальном смысле ошибка понималась как промах при ударе. Старейшее значение глагола «ошибаться» – оказаться на отшибе. В древней Руси хвост называли «ошибь».  И правда, тот, кто много ошибался всегда плёлся в хвосте.
Ранец – образовалось от немецкого «ranzen» – заплечный походный мешок, который носили немецкие солдаты московских царей в XVII веке. Через 150 – 200 лет слово стало означать ученическую сумку (раньше их делали из тюленьей кожи), так же носимую на спине.
Пенал – перо по латински – «пенна», а перья хранили в коробочке, которую называли пенал. Хотя теперь мы ими не пишем, название сохранилось.
Библиотека – «библио» по гречески – книга; «текос» – хранилище. Т.е. «книгохранилище», «собрания книг».

Это вкусно!
Эскимо – в своё время американские индейцы (северные племена), у которых был обычай есть сырое мясо –эскимо. Эскимосы значило «сыромясоеды». Причём же здесь мороженное? Просто оно такое же холодное, как и погода за Полярным кругом. Другое мороженное не менее холодное, оно названо по-другому для разнообразия.
Земляника – связанно с понятием земля.
Посуда – в старину этим словом называли лодку, судно. Столовые приборы тогда изготавливались из дерева. Им придавалась затейливая форма похожая на форму лодки или судёнышка. Сходство послужило причиной того, что столовые принадлежности стали называть посудой. Исторически в этом слове была приставка  по-.
15