Проектная работа «Заимствование в русском языке и их влияние» с презентацией


Автор работы учитель МБОУ «ЗСОШ №6»Кузьмина Гульназ Азатовна Эта тема актуальна, так как заимствование иноязычных слов происходит постоянно. Мы все чаще ощущаем появление новых понятий и иностранных слов-синонимов, которые заменяют наши русские слова. Происходит это потому, что у человека постоянно растет потребность в чем-либо новом, в частности в новых словах. Отдавая предпочтение иностранным словам, мы отдаляемся от использования собственных русских слов. Мы легко внедряем в свой лексикон новые понятия, определения, которые порой даже не можем объяснить. С одной стороны, употребляя заимствованные слова, мы обогащаем свою речь, мы можем общаться с другими странами и народами. НО с другой стороны, мы лишаемся того богатства, той легкости, которые определяют неповторимость нашего языка. Основная цель  проекта:    На основании изучения специальной литературы и в результате исследования и сбора различных материалов доказать, что русский язык - развивающееся явление, но перегружать его иноязычной лексикой - значит утратить самобытность языка и культуры.    Основные  задачи проекта: через исследовательский материал, изучаемый в процессе работы над проектом, повышать культуру речи, воспитывать патриотические чувства, любовь к Родине. На конкретном материале развить:интерес к изучению и сохранению русского языка;интерес к исследовательской деятельности. Основные стратегии:1. Изучение специальной литературы;2. Сбор материалов: слов иностранного происхождения;3. Опрос учащихся по возрастным группам и взрослого населения города; 4. Анализ полученных результатов; 5. Составление сравнительных графиков и диаграмм по результатам исследовательской деятельности.  Влияние английского языка на русский язык возрастает. Практически повсеместно можно увидеть надписи на английском языке. Отношение к надписям на иностранном языке.Результаты: из 60 опрошенных только 27 человека согласны с тем, что иностранные надписи недопустимы. Англицизмы в жизни школьниковРечь школьников легко вбирает в себя английские единицы. С развитием компьютерных технологий английские слова всё больше пополняют словарный запас школьников. Но в нашей разговорной речи употребление заимствованных слов не всегда бывает уместным. Безусловно, в самих заимствованиях нет ничего плохого. Однако значение этих слов должно быть понятно как говорящему, так и слушающему, а их употребление – уместно и оправдано. Отношение учителей к заимствованию слов Результаты опроса: - ЗА - 29% (Заимствования всегда присутствуют в любом языке, это обычное явление. Все эти слова обозначают термины или предметы, общие у данного языка и культуры с другими культурами и народами).-ПРОТИВ - 54% (Такие слова уродуют русский язык, затрудняют общение, обедняют лексический запас человека.)-БЕЗРАЗЛИЧНО-17 % (Нет разницы, какими словами вы пользуетесь, главное, чтобы вас понимали.) 1. Англицизмы имеют как положительное, так и отрицательное значение для русского языка.2. Если англицизм можно заменить на русское слово, то это не имеет никакой ценности для языка.3. В некоторых областях знаний заимствования необходимы, так как являются важным инструментом.4. Для того, чтобы сохранить чистоту русского языка, нужно употреблять как можно меньше англицизмов.