Конспект занятия по русскому языку Слова активные и пассивные (Диалектные слова)
Тема занятия: «Слова активные и пассивные».
Цель занятия: помочь учащимся усвоить диалектные, профессиональные и общеупотребительные слова; содействовать развитию умения работать самостоятельно; способствовать воспитанию ответственности.
Общеупотребительные слова – слова, известные всему народу и употребляемые всеми. (Человек, природа, деревня, мама, стол и т.д.)
1. Списать, выделяя в тексте основные части. Записывать каждую часть с красной строки.
Пряничная гора.
За Волгой тянутся небольшие горы. В одном месте их прерывает овражек. Вот что говорят о нём старые люди. В давние времена на этом месте пряничная гора была. Шёл один великан и захотел есть. Взял великан гору в рот и откусил. А зуб-то у него со щербинкой был. Так щербинкой борозду по горе и провёл. Вот с тех пор в этом месте овражек и остался.
2.Прочитайте текст.
- Внученька, бери рогач, доставай махотку из пригрубка. А ты помой поташки. Вот и дед пришёл. Ну, как рыбалка?
- На усынках был, чекамаса поймал да серушек.
- Ах ты мой могутной! Вот и наварим щарбы, внучек побалуем! Чирики снимай, надевай парцменки. Руки мойте, да берите не утиральник, а рушник.
Выясняется, какие слова, которых девочки не слышали в городе, произнесли бабушка и дедушка. Даётся толкование.
Рогач – ухват, махотка – горшок, пригрубок – печка, поташки – помидоры, усынка – узкое место в реке, серушка – плотва, могутной – непоседливый, щарба – уха, чирики – любая обувь, парцменки – комнатные тапочки, утиральник – полотенце для рук, рушник – полотенце для гостей.
Эти слова – диалектные. Их употребляют жители определённой местности.
Диалектные слова (от греч. «диалектос» - местный говор) – слова, употребляемые только жителями той или иной местности: петух – кочет. дом – хата, тропинка – стёжка и др.
Употребление диалектных слов в разговорной речи портит её, делает её непонятной.
Диалектные слова используются в художественных произведениях для передачи особенностей речи жителей определённой местности. В толковых словарях диалектные слова сопровождаются пометкой ОБЛ.(областное).
3. Прочитайте сказку «Кочеток и курочка».
«Жили курочка с кочетком. Пошли они в лес по орехи. Кочеток залез на орешню орехи рвать, а курочке велел на земле подбирать. Вот кинул кочеток орешек и попал курочке в глазок. Курочка пошла – плачет. Едут мимо бояре и спрашивают:
- Курочка, курочка! Что ты плачешь?
- Мне кочеток вышиб глазок.
- Кочеток, кочеток! На что ты курочке вышиб глазок?
- Мне орешня портки разорвала.
- Орешня, орешня! На что ты кочетку пртки разорвала?
- Меня козы подглодали.
- Козы, козы! На что вы орешню под глодали?
- Нас пастухи не берегут.
- Пастухи, пастухи! На что вы коз не бережёте?
- Нас хозяйка блинами не кормит.
- Хозяйка, хозяйка! На что ты пастухов блинами не кормишь?
- А у меня свинья опару прлила.
- Свинья, свинья! На что ты у хозяйки опару пролила?
- У меня волк поросёнка унёс.
- Волк, волк! На что ты у свиньи поросёнка унёс?
- Я есть захотел».
Значение слова «кочеток»: кочет – петух (в южнорусских говорах).
4. А теперь поиграйте в русскую народную игру «Корчма». Корчмой в старину называли трактир, постоялый двор. Правила игры таковы. Назначаются хозяин и хозяйка, остальные игроки выбирают названия домашних предметов (печь, стол, самовар, рушник, ложка, махотка и т.д.)
Хозяева ведут беседу, упоминая то один предмет, то другой. Услышав своё название, нужно повернуться вокруг себя. Невнимательные игроки штрафуются:
выполняют задания хозяев. - Хозяин, не затопить ли нам печь?
- Отчего же не затопить? Только сначала со стола прибери.
- Да у нас печки-то нет!
- А самовар у нас есть?
- Есть, есть! На столе стоит, закипает.
- А вот стола-то у нас и нет!
- А махотка где?
- Какая махотка? Та, что рушником накрыта?
- Где же ты видишь рушник?! А ну, неси самовар!
- Да нет у нас самовара. Пойду ложку поищу.
- И ложки тоже нет. Осталась одна махотка. А теперь, вещи дорогие, потешьте нас! Ты, стол, загадку загадай, а ты, печка, отгадывай. Ты, рушник, расскажи сказку. А ложка да самовар пусть частушки поют.
5. Письменного выполните упражнение, правильно распределяя слова в два столбика: 1) общеупотребительные; 2) диалектные.
Волк, кочет, утиральник, поташки, бирюк, птух, плтенце, рушник, пмидоры, щарба, пригрубок,могутный, печка, уха, непоседливый.
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Профессиональные слова – профессионализмы (от лат. «профессио» - постоянная специальность) - слова, связанные с особенностями той или иной специальности, профессии: КОК – повар, КАМБУЗ – кухня и т.д.
Профессионализмы снабжены в словарях пометкой СПЕЦ.(специальное).
Среди профессиональных слов выделяется особая группа слов, которые называют понятия разных наук.
Это ТЕРМИНЫ – слово со строго ограниченным значением.
Например: СУФФИКС, ПОДЛЕЖАЩЕЕ (в науке о языке), АНГИНА (вмедицине), ГАММА, ДУЭТ (в музыке).
Профессиональная лексика и слова-термины нередко используются в художественных произведениях при описании жизни, трудовой деятельности людей определённых профессий.
6. Найдите в «Толковом словаре» пять примеров профессиональных слов и запишите в тетрадь.
МОЛОДЦЫ!
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415