Изучение топонимов на уроках русского языка
И.В. Дергунова
Изучение топонимов на уроках русского языка
Учебный предмет «Русский язык» является мощным источником приобщения детей к национальной культуре, традициям своего региона. Одним из средств использования местного материала на уроках русского языка является топонимический материал, где таятся и мудрость народа, и загадки языка.
Топонимику, по мнению филологов, можно считать частью языкознания, поскольку топоним – всегда слово, а слово – единица языка. М.Т. Баранов отмечал: «По данным специальных исследований интереса учащихся к русскому языку, гидронимы и топонимы занимают одно из первых мест. Для работы учитель собирает названия гор, рек, долин, лесов, болот, озер и т.д., которые находятся в его местности. Списки этих слов и будут представлять содержание работы на занятиях» [1, с. 40].
Формы работы с топонимическим материалом на уроке могут быть самыми разнообразными:
Словарная работа, в ходе которой выполняются задания: найти в толковом словаре значения указанных слов; рассмотреть этимологию слова, его словообразование; составить с данными словами словосочетания и предложения.
Работа с «малыми текстами» - выполнение упражнений и мини- диктантов под общим названием.
Комплексный анализ текста, содержащего краеведческий материал, а также работа с «текстами-информаторами», которая используется для проведения предупредительных, выборочных, свободных, контрольных диктантов.
Продуцирование собственных текстов. Она включает в себя задания следующих типов: передача содержания текста сжато, подробно выборочно; развёрнутый ответ на вопрос проблемного характера; изложение с творческим заданием; сочинения различных жанров; исследовательские работы.
Используя географические названия Пензенского края на уроках русского языка, необходимо обращать внимание на древнейшие языковые пласты: финно-угорский, самый древний – представленный в основном мордовскими речными названиями…; тюркский пласт, менее древний, малочисленный, представленный татарскими названиями…; русский пласт – самый поздний (ему немногим более 300 лет), но самый многочисленный. Именно эти пласты языка составляют основу топонимической лексики, отражают историческое прошлое родного края.
Наиболее древними в географической топонимике являются названия рек, от которых получили своё имя многие города и села Пензенской области. Возьмем, к примеру, топонимический материал, отражающий различные версии происхождения названия города Пензы:
Название города связано с именем реки Пенза, впадающей в реку Суру. Название же реки Пенза несет в себе тайну. … пензя, пенсу, пенсара, pansava (песочная)... Есть несколько версий относительно происхождения названия реки. По одной из версий, на языке мордовского народа эрзя "Пиенза" — земля князя Пиенза, Пиенз — "Зубастый". А возможно, имя реки связано с другими финно-угорскими языками — с ненецким и коми — и означает "овраг, высохший ручей", или с мордовским языком, в котором оно переводится как "конец хода, до конца". Доктор исторических наук В.А.Кучкин усматривал в слове Пенза заимствование из индоиранских panzu «песок», «пыль» и переводил на современный русский язык как Песочная. А ученый Г.Е.Корнилов рассуждал, что бассейн Суры в течение нескольких столетий входил в сферу влияния волжских булгаро-сувазских племен и родов. Речка Пенза находится в верхней части бассейна Суры, низинные и прежде даже заболоченные берега изобилуют ручьями, родниками и притоками. Поэтому объяснение первой части из булгаро-чувашского пен «тысяча» и су «вода, река» представляется просто безукоризненными. В совокупности Пензу (Пенсу) следует переводить как «тысяча родников («тысяча вод»). Пен, пин в переводе на русский язык означает не только конкретное число «тысяча; десять сотен; сто десятков», а переносно означает просто «множество, много; столько, что и считать не стоит». Изложенные выше гипотезы происхождения названия Пенза не является взаимоисключаемыми, так как булгаро-чувашские племена на пензенской земле могли сменить уральские, в этом случае Пензу «Тысяча рек» легко могло возникнуть в результате переосмысления более древнего Пензе, пензя, «речное русло» (не обязательно «пересохшее»).
Этот текст можно использовать как на уроках русского языка по теме «Этимология слова», так и на уроках по развитию речи, например, изложить подробно, сжато такую-то часть текста или весь текст; подготовить устное сообщение на основе данного текста, дополнить своими рассуждениями по существу обсуждаемого в нем вопроса.
Таким образом, при объяснении топонимов следует опираться на подлинно научные этимологии, хотя не стоит отвергать и народные, которые дают прекрасный материал для рассуждений, для понимания причин возникновения топонимических легенд, понимают понять образно-ассоциативный характер народного мышления. В этом случае географические названия прочнее усваиваются, если они воспринимаются учащимися не как бессмысленный набор звуков, а как слово с определённым значением, что позволяет повысить уровень коммуникативной культуры учащихся.
Литература
1. Баранов, М.Т. Обогащение словарного запаса учащихся на уроках русского языка / М.Т. Баранов. – М., 1991. – 57 с.