Открытое занятие по английскому языку по теме Встречи с героями сказок (дошкольники, итог за год)
МБОУ ДОД «Дом детского творчества № 4», г. Новокузнецк Кемеровской области
Конспект занятия по английскому языку
«В гости к Мальвине»
Автор: педагог дополнительного образования
Каверзина Марина Владимировна
Конспект итогового открытого занятия под названием
«В гости к Мальвине»
Тема: «Встречи с героями сказок»
Цель: Закрепление и систематизация пройденного материала, формирование
у детей понимания значимости изучения английского языка.
Задачи: 1. В обучении: систематизировать лексический материал по
темам: «Глаголы движения», «Животные», «Цвета», «Еда, овощи,
фрукты», «Части тела», «Школа», «Дом, квартира, комната»,
«Посуда». Тренировать детей в диалогическом общении,
монологической разговорной речи, в умении отвечать на вопросы
разного плана, в аудировании.
2. В развитии: развивать у детей логическое мышление,
абстрактное восприятие, абстрактную память, фонематический
слух, самоконтроль.
3. В воспитании: прививать детям чувство взаимовыручки,
милосердия, правила этикета.
Наглядные пособия: 1. Фигурки из картона: Буратино, Карабас-Барабас,
Микки-Маус, Винни-Пух.
2. Картинки: «Флаг Англии», «Домик Карлсона»,
«Комната Карлсона», «Семья овощей», «Семья
фруктов».
3. Карточки по темам: «Глаголы движения»,
«Животные», «Еда, овощи, фрукты», «Цвета»,
«Части тела», «Школа», «Дом, квартира, комната».
4. Игрушки: тигрёнок, кукла Мальвина, животные
10 шт., набор кукольной посуды.
5. Английский алфавит
Оборудование: аудио-магнитофон, стенд для наглядных пособий.
Ход занятия
1. Организационный момент
Good morning, dear boys and girls!
Дети: Good morning!
Sit down, please! I am glad to see you!
Дети: Glad to see you too!
Tim (тигренок-игрушка): Hello, children!
Tim хочет, чтобы вы сегодня особенно постарались, ведь сегодня у нас в гостях ваши мамы. Они пришли посмотреть, чему мы научились за этот год. Давайте покажем, что мы уже стали настоящими учениками и многое умеем. Тем более, что занятие у нас сегодня особенное. Мы собрались в гости к кому?
Дети: К Мальвине!
Фонетическая зарядка
Нам надо потренировать наши язычки. Mr. Tongue, wake up! Уже утро! По
утрам Mr. Tongue делает зарядку.
Поднимается на цыпочки, достает до потолка (язычки вверх):
[
·] – morning.
В полдень хочет выглянуть из домика, стучится в заборчик (язычок
касается зубов):
[t] – afternoon.
Вечером садится у окна и поет:
[
·:] – evening.
А потом желает всем доброй ночи:
Good night!
Но сейчас ему спать нельзя, ему надо отправляться в путешествие вместе с нами.
3. Основная часть
А путь наш неблизкий, через лес, где нас может подстерегать опасность. И Буратино (фигурка Буратино), наш проводник, беспокоится, сможем ли мы убежать от опасности, если она встретится, или переплыть реку. Давайте расскажем ему, что мы все умеем. (Педагог ставит «опоры-символы» глаголов движения на стенд, дети хором называют их.)
– go – идти
run – бегать
jump – прыгать
climb – взбираться
swim – плавать
sleep – спать
fly – лететь
Успокоился Буратино, и вот мы в лесу. Как здесь красиво! Уже листочки появились на деревьях. Какое время года?
Дети: Spring!
Let’s sing about spring!
(Дети поют песню №16 «Spring is green», Галина Доля, лингафонный курс «Happy English», часть 1, издательство «Химера» 2000г.)
Spring is green,
Summer is bright,
Autumn is yellow,
Winter is white.
Spring, summer, autumn, winter.
Пока мы пели, не заметили, что попали в непроходимую чащу. Мрачно вокруг. Ребята, мы оказались во владениях злого Карабаса-Барабаса (фигурка Карабаса-Барабаса). Он в этом лесу ловит животных для своего театра. А помните, как он обращается с ними?
Дети: Бьет, мучает!
Можно ли так обращаться с животными?
Дети: Нет! Их надо любить!
Давайте посмотрим, кто уже попал в плен к Карабасу-Барабасу. (Педагог выставляет игрушки по числу детей, дети называют их.)
Кошка –cat
Собака – dog
Утка – duck
Заяц – hare
Медведь – bear
Лиса – fox
Обезьяна – monkey
Крокодил – crocodile
Тигр – tiger
Лягушка – frog
Вот сколько сумел пленить злой Карабас-Барабас. Жалко зверей? Что же
делать? Надо спасать их. Может быть, Буратино сумеет договориться с Карабасом-Барабасом?
Действительно, каким-то образом Буратино уговорил Карабаса-Барабаса отпустить зверей, но только если мы выполним его условие. Мы должны успеть правильно рассказать о каждом животном, пока злодей не передумал. (Дети выходят к доске по очереди и рассказывают об одном из животных монологом из пяти предложений, дети могут опираться на символы, написанные на доске: - название животного, got - «have got»,
- «is», - «can», - размер животного, - цвет животного,
s - «likes».)
I have got a (cat). I got a
2. My (cat) is small (big). My
3. My (cat) is (yellow). My
4. My (cat) can (run). My
5. My (cat) likes (milk). My s
(Слова в скобках меняются в зависимости от выбранного животного.)
Ok! Мы справились с заданием Карабаса-Барабаса. Он отпустил зверей, и они поют вместе с нами песню «One, one, one»
(Дети поют песню на мотив песни №12 из лингафонного курса Галины Доля. Слова изменены автором конспекта.)
«One, one, one
Giraffe can run.
Two, two, two
Tiger sees you.
Three, three, three
Bird in the tree.
Four, four, four
Frog on the floor.
Five, five, five
Mouse can drive.
Six, six, six
Camel likes sweets
.Seven, seven, seven
Lion is clever.
Eight, nine, ten
Let’s sing again»
Звери довольные разбежались по лесу, а мы пошли дальше. Смотрите, что это виднеется между деревьями! (Картинка «Флаг Англии») Флаг какой страны?
Дети: England!
Значит, где-то здесь должен быть житель этой страны. А вот и они (фигурки В.Пуха и М.Мауса). Ребята, с ними случилось несчастье! Они на самолете летели к нам в гости. И вдруг - авария! Им пришлось на парашютах спускаться на землю. Маленькому М.Маусу удалось это сделать легко. А вот В.Пух пострадал. Он ушибся, и у него все болит. Надо что сделать?
Дети: Полечить!
Помните, как нас учил Айболит? Ведь можно вылечить добрым словом и поглаживанием. Сейчас кто-нибудь из вас выйдет к доске и будет слушать В.Пуха. В.Пух будет называть те части тела, которые болят у него, а вы будете гладить то, что у него болит, лечить В.Пуха. Мы все будем помогать В.Пуху выздороветь, дотрагиваясь по команде до частей тела.
Stand up!
Физ. минутка
В.Пух: My head, my eyes, my nose, my mouth, my ears, my body, my hand, my tail, my leg.
(Ученик выходит к доске и гладит В.Пуха. Остальные дети встают и показывают на себе те части тела, которые В.Пух называет. Можно повторить действия два раза.)
Вот В.Пух и здоров. Но он еще не совсем окреп, чтобы идти с нами дальше и оставлять его среди леса нельзя. Что же делать?
Дети: Надо дом построить!
Как? А давайте нарисуем!
Children, can you draw?
Дети: Yes! I can draw!
(Дети по очереди выходят к доске и выполняют команды педагога – рисуют на доске.)
Draw: the ceiling
the walls
the floor
the window
the door
the roof
It is the ?
Дети: House!
Домик у нас получился совсем как у Карлсона, помните, мы были у него на крыше? (Картинка «Домик Карлсона») Даже внутри все, как у него. (Картинка «Комната Карлсона») В.Пух сразу лег отдохнуть, а М.Маус все не может налюбоваться на свой домик, ходит и приговаривает (педагог читает рифмовки про предметы мебели и показывает карточки по теме «Дом, квартира, комната», дети хором называют английские слова. Слова рифмовок принадлежат автору конспекта.)
Я построил новый дом,
Много нужного есть в нем.
Сохранить одежду чтоб,
Шкаф в углу стоит – wardrobe!
Служит мне немало лет
Телевизор – TV-set!
Мне за стол свой сесть скорей бы,
Знайте, стол зовется – table!
Стула в мире нет прочнее,
Стул я называю – chair!
Съем я вкусный свой обед
И посплю в кроватке – bed!
Зазвонил, прогнал прочь сон
Телефон мой – telephone!
Как люблю я выпить кофе,
Сидя на диване – sofa!
В сумерки или в ненастье
Я включаю люстру – luster!
В нем хранятся фрукты, дичь,
Это холодильник – fridg!.
От начала и до края
Все утюг прогладит – iron!
Пять минут и суп готов,
Вот так печка, вот так – stove.
Теперь мы сможем спокойно идти дальше. А вот и домик Мальвины. Мы её не видим, но слышим, как она поёт. Послушайте, о чём песня?
(Звучит аудиозапись песни №19, Галина Доля.)
Clean the blackboard,
Clean the door.
Clean the table,
Clean the floor.
(Дети говорят, о чём песня.)
Да, ребята, Мальвина очень любит чистоту. Всё время что-то моет, чистит. Буратино не нравится, что Мальвина и его заставляет часто мыться, поэтому его сейчас нет с нами, он спрятался от Мальвины. А вот и сама Мальвина встречает нас (кукла Мальвина). Она хочет узнать вас поближе и задает вопросы:
What is your name?
Can you run? Дети по очереди
Have you got a mother? отвечают на вопросы
Have you got a cat?
What colour is your cat?
А теперь Мальвина как гостеприимная хозяйка хочет вас угостить. Но она сомневается, помните ли вы, как пользоваться столовыми приборами. Мы сейчас ей расскажем об этом. (Педагог показывает посуду из кукольного набора и читает рифмовки по теме «Посуда», дети хором вставляют английские слова. Слова рифмовок принадлежат автору конспекта.)
Научила нас Мальвина,
Как когда-то Буратино,
Перед тем как есть и пить,
Правильно на стол накрыть.
Сделать так любой сумеет.
Ставим мы тарелку – plate!
Кто сказал так, тот не лгун,
Справа всегда ложка – spoon!
Чтобы мяса съесть кусок,
Пригодится вилка – fork!
Ну и каждый будет прав,
Коль добавит ножик – knife!
Чай нальем для мам и пап,
Есть для чая чашка – cup!
Вкусный торт их съесть попросим,
Есть для торта блюдце – saucer!
Если чай горяч для вас,
Молоко в стакане – glass!
Пьем мы чай зимой и летом,
Чайник называем – kettle!
Вот теперь можно и угощение выставлять. (На стенд ставятся карточки по теме «Еда, овощи, фрукты», дети хором называют.)
Milk, meat, soup, porridge, bread, butter, sweet, cake, sausage, ice-cream, tea, coffee, water, juice.
И Мальвина нас угощает.
Мальвина: What do you want?
Ученик: I want (milk). Диалог между Мальвиной и
Мальвина: Take, please! и детьми, роль Мальвины
Ученик: Thank you! исполняет один из детей.
Мальвина: Not at all!
(Дети выходят по очереди к стенду, получают карточки.)
Все сыты! Clean the table! (Педагог собирает карточки.)
Ну а теперь Мальвина приглашает нас к себе на урок. Она любит всех учить, Буратино - её ученик. Но вот беда, нерадивый ей ученик попался. Например, он говорит, что это (картинка «Семья овощей») растет на деревьях, а это (картинка «Семья фруктов») растет на земле. Что лимон красный, а огурец черный. Прав ли он?
Дети: Нет!
Давайте позовём Буратино и поучим его. (Фигурка Буратино и карточки с овощами и фруктами ставятся на стенд, дети хором говорят названия.)
Lemon is yellow.
Orange is orange.
Plum is blue.
Apple is yellow.
Banana is yellow.
Pear is brown.
Cucumber is green.
Onion is yellow.
Potato is brown.
Tomato is red.
Cabbage is green.
Carrot is orange.
Теперь Буратино запомнит все правильно.
Мальвина любит загадывать загадки своим гостям. У нее в домике живут три друга. Кто это? Вот как они о себе говорят:
I am small. I am green.
I can jump. I like bread.
(a frog)
I am big. I am brown.
I can climb. I like fish.
(a bear)
I am small. I am bright.
I can fly. I like bread.
(a bird)
Very good, children! Правильно отгадали загадки, а знаете ли вы, что это такое? (Английский алфавит. Дети называют буквы по алфавиту.)
Children, can you write?
Дети: Yes, I can write!
(Детям раздаются листочки, ручки, дети пишут буквы под диктовку.)
A a, O o, E e, R r, F f, T t, B b
(На стенде образец, дети проверяют сами себя по образцу, правильно ли написали.)
Ребята, смотрите, Буратино появился! Что это у него в руке?
Дети: Портфель!
Это Мальвина подарила Буратино портфель, она все же надеется, что Буратино начнёт хорошо учиться, если поступит в школу. А Буратино и сам
уже хочет в школу. Ему очень нравится новый портфель, он даже стишки сочинил. Давайте послушаем его и поможем ему.
(Педагог читает рифмовки по теме «Школа», дети хором вставляют английские слова. Слова рифмовок принадлежат автору конспекта.)
Я ученый человек,
У меня портфель – a bag!
Из него я каждый день
Ручку достаю – a pen!
Я доволен, даже весел,
Карандаш держу – a pencil!
Чтоб терять их не пришлось
Есть пенал – a pencil-box!
Книга есть – надёжный друг,
Назову её – a book!
Есть тетради, десять штук,
А тетрадь – a copy-book!
Я не крашусь, как индеец,
Яркой краской, краски – paints!
Я альбом раскрашу наш
Этой кисточкой – a brush!
Good, children! Вы помогли Буратино и Мальвине вы очень понравились. Нам у нее хорошо, но пора возвращаться. Дорога дальняя. Мальвина успокаивает нас, говорит, что одолжит нам свой ковер-самолет. И чтобы вы не забыли дорогу к ней, дарит вам вот эти разноцветные мячики. Надо бросить мячик на дорогу, он покатится, а вы за ним прямо к Мальвине
придете. Но прежде, чем получите мяч, назовите его цвет. (Кружки из бумаги десяти цветов, дети называют цвет и получают кружок.)
Blue, red, green, grey, white, yellow, black, pink, orange, brown
А вот и ковер-самолет.
Let’s sing: «I see pink»
(Дети поют песню №15 из лингафонного курса Галины Доля. Слова изменены автором конспекта.)
I see pink, I see bright,
I see grey, and I see white,
I see green, I see blue, 2 раза
I see you, and you, and you.
Подведение итогов
Вот мы и дома, в классе. Понравилось вам наше путешествие? С кем вы встречались? Кому помогли? Что полезного сделали? Кого научили чему-нибудь?
(Дети сами или с помощью педагога вспоминают, чем полезным и интересным занимались во время путешествия.)
Освободили животных от Карабаса-Барабаса.
Вылечили Винни-Пуха.
Построили дом для друзей.
Правильно вели себя за столом.
Разгадали загадки Мальвины.
Помогли Буратино стать умнее.
Вот видите, какие мы стали умелые, все можем, многое знаем. Даже в таком дальнем и небезопасном путешествии сумели не растеряться и даже многим помогли. А нам с вами при этом очень помогло знание английского языка! Если бы мы не умели говорить по-английски, не понимали бы английскую речь, смогли бы мы тогда со всем этим справиться? Нет, конечно! Значит, не зря мы весь год усердно учили английский язык!
Very good, children!
Now the lesson is over!
Good bye, children!
13 PAGE \* MERGEFORMAT 14715
13PAGE 15