Внеклассное мероприятие по английскому языку «День Святого Валентина» для старшеклассников

МБОУ «Сокольниковская СОШ»
Моршанского района
Тамбовской области









St. Valentine’s Day





Подготовила
учитель английского языка
Бородина Татьяна Николаевна








Цели:

а) практическая цель: активизировать учебные умения и навыки школьников; усилить связь урочной и внеурочной работы;

б) воспитательная цель: формировать эстетический вкус; повысить интерес к изучению обычаев, традиций, праздников стран изучаемого языка;

в) образовательная: расширить по сравнению с базовым уровнем знания учащихся, связанных с празднованием Дня Святого Валентина; развить познавательные интересы школьников.

Оборудование:

1. Плакат.


2. Стенд с материалом для проведения конкурсов.



3. Сувениры-символы Дня Святого Валентина, гитара, цветы.


4. Плакат с изображением камина для инсценирования сценки из книги Ш. Бронте «Джейн Эйр».



5. Костюмы, реквизит для инсценирования сценки, изготовленные родителями и учащимися.
6. Подарки, сувениры-сердечки для проведения конкурсов, изготовленные родителями.
7. Листы-задания для проведения конкурса.
8. Коробочка с обручальными кольцами.
9. Книга «Джен Эйр»
10. Валентинки, изготовленные учащимися.


Учитель: Love! Happiness! Beauty! There are not so many days in a year when we pronounce these words. St.Va
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·ve you a chance to plunge into the atmosphere of love and camaraderie, to take part in competitions, to practice the use of some pleasant words and expressions on this occasion. Happy St. Valentine’s Day!



Под музыку Ф. Лея «История любви» поочерёдно навстречу друг другу идут пары.



При этом юноша читает стихотворение и дарит девушке валентинку, затем
он подает руку девушке и провожает её до места.
Пара 1, юноша: Here’s a special valentine
With lots of love for you
And since you’re very special
Here are hugs and kisses, too!


Затем юноша и девушка поворачиваются к публике и здороваются с ней.
Юноша: Ladies and gentlemen! Good evening!
Девушка: It’s lovely to meet you here, at St. Valentine’s party!
Пара 2, юноша: Love, love me do,
You know I love you,
I’ll always be true,
So please, love me do,
Wo-ho, love me do.



Пара 3, юноша: Someone to love,
Somebody new,
Someone to love,
Someone like you.


Пара 4, юноша: I hope that St. Valentine’s Day
Will bring you lots of fun!
He thinks you’re extra- specially nice,
And so does everyone!



Пара 5, юноша: You’re just the nicest kind of girl
So very grown-up, too.
No wonder that this Valentine
Brings lots of love for you.



Пара 1, юноша: It’s here again, the day when boys and girls, sweethearts and lovers, husbands and wives, friends and neighbours, and even the office staff will exchange greetings of affection, undying love or satirical comment.
Девушка: St. Valentine’s Day, February 14, has been a customary day for choosing sweethearts and exchang
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Пара 5, юноша: Julia, what kind of holiday is St. Valentine’s Day?
Девушка: St. Valentine’s Day is a religious holiday, which is celebrated in Great Britain, in many European countries and in the USA. St. Valentine’s Day has roots in several legends.
Пара 4, юноша: One of the early symbols of love is Cupid, the Roman God of Love, who is represented as a young boy with a bow and arrows.
Девушка:Cupid was the son of a beautiful Goddess Venus. Wherever Venus went Cupid went too. He was a merry little guy and liked to see people happy. Cupid went around shooting gold-tipped arrows into the hearts of humans. As soon as the arrow hit them they fell in love.

Звучит музыка Эннио Морриконе “Shi Mai”, появляется священник. Он идет медленно. В это время звучит голос: “Valentine was a Christian priest in the Roman Empire 300 years after the death of Jesus Christ”

Пара 3, юноша: My sweetheart, look! I can’t believe it. Is it St. Valentine himself?!




Девушка: You’re welcome, patron of lovers.
Священник: My children
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·Девушка: Do please take us back to the 1st century when the Roman Emperor Claudius II ruled our country.
Священник: All right! I see you love each other and may your dreams come true!

На фоне музыки Эннио Морриконе “Shi Mai” звучит голос: “This is the leg
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·Влюбленный юноша поет песню Стефена Фостера “Oh, Susanna!”













В ответ влюбленная девушка исполняет песню “My Bonnie”







На последних словах песни влюбленные берутся за руки и идут к священнику. Они падают на колени и жестами умоляют его совершить обряд бракосочетания. Священник выполняет их просьбу.







Священник: What’s your name, my beautiful girl?
Девушка: Susanna.
Священник: My daughter! My son! I declare you husband and wife!



Под звуки вальса Е. Дога «Мой ласковый и нежный зверь» совершается обряд бракосочетания, молодожены обмениваются кольцами. И тут вдруг врывается стража.




Стражник 1: Priest, you have been discovered and condemned to death!
Стражник 2: To prison! To the Tower!

Следующая сцена: священник в тюрьме. Входит тюремщик с дочерью.



Священник: What a beautiful girl!
Тюремщик: This is my daughter. She is blind! She will probably never see the light, the trees! (рыдает)
Священник: I’ll help her by working a miracle!
Let me call you sweetheart,
I’m in love with you.
Let me hear your whisper
That you love me too.
Keep the lovelight glowing
In your eyes so true.
Let me call you sweetheart,
I’m in love with you.

Через некоторое время дочь тюремщика показывает, что к ней вернулось зрение.



Девушка: Light! I see the light! I’m so grateful to you. Even in prison you, Valentine, showed your love for everyone and restored my sight!
Священник: Unfortunately, tomorrow, on February 14, I am to die. But I’m not scared and I want to tell everybody on earth, “I love you. I’m your Valentine”.
Юноша: Just before his death, on February 14, he sent her a farewell message signed “From your Valentine”.
Девушка 1: We’ve just been back into the ancient legend. February 14 was right in the middle of a Roman festival called the Lupercalia. When Christianity became the religion of a Rome, this joyous day was renamed into St. Valentine’s Day, in honour of the saint who had given his life to help lovers.


Девушка 2: There are many other legends about how St. Valentine’s Day started, and no one knows for sure whether any of them are true. Also, there is a lot of traditions of celebrating St. Valentine’s Day in different countries.

Девушка 3: Now you will see the scene from the book “Jane Eyre” by Charlotte Bronte.
Ведущий: Jane has just returned from her cousins unexpectedly. Thornfield Hall is burnt. Mr. Rochester’s mad wife is dead. Mr. Rochester is blind. He is sitting in the dark room by the fireplace in his suburban Residence. He doesn’t know about Jane’s arrival. At hearing her voice he:



Mr. Rochester: My God. Am I imagining things? Am I going mad?
Jane: You’re not imagining things or going mad. You are much too sensible to imagine things, and much too healthy to go mad.


Mr. Rochester: Where are you then? Have you only got a voice? Oh, I can’t see, but if I can’t feel you, my heart will stop and my head will burst. Let me touch you, whatever you are, or I won’t be able to go on living.
Jane: (He felt around blindly with his hand which I picked up and held in both of mine.)
Mr. R.: These must be your fingers! Your small, thin fingers. So there must be more of you!

Jane: (He pulled his strong hand away from mine. He grabbed my arm, my shoulder, my heck, my waist – he put his arms round me and pulled me towards him.)
Mr. R.: Are you Jane? What are you? You’re the right shape. You’re the right size



Jane: And I’ve got the right voice, too. I’m all here – my heart too. I’m so happy to be with you again.

Mr. R.: Jane Eyre! Jane Eyre!


На последних словах звучит музыка песни “My Heart Will Go On” из кинофильма “Титаник”.
Затем девушка и юноша читают данный отрывок из книги «Джен Эйр» на русском языке.

Выходят почтальоны.



Почтальон 1: Dear friends! Let’s introduce ourselves. We are postmasters.
Почтальон 2: Greetings on St. Valentine’s Day.
Почтальон 1: Although I know that friendship reaches
Far across the miles
I’d still be glad to see one of
Your warm and friendly smiles.
And though I know
The times we’ve shared
Will last within the heart.
I can’t help wishing
We weren’t so far apart!
Почтальон 2: Today we have brought some valentines!
I have a little valentine
That someone sent to me.
It’s pink and white
And red and blue
And pretty as can be.
Forget-me-nots
Are round the edge
And tiny roses, too; and
Such a lovely piece of lace
The very palest blue.
And in the centre
There’s a heart
As red as red can be!
And on it’s written
All in gold “To you
With love from me”.

Dear friends, St. Valentine has sent you presents and now we shall give you them.



Почтальон 1: And this valentine tells us that it’s high time to take part in competitions.



The first competition is called “Valentine’s Day Poem”.

(Победитель конкурса получает розу).










The second competition is called “Opposites Attract”


(Победители конкурса получают сердечки).





The third competition is called “Valentine’s Cards”

(Победители конкурса получают сердечки).





The fourth competition is called “The Traditional Valentine’s Poem”
(Победители конкурса получают сердечки).



Юноша: Our party is over.
Девушка: Thank you for your attention.




Литература

1. “Английский язык” ежедневная газета издательского дома “Первое сентября”. – 2000. - №5. – с.5.
2. Нестеров А. В., Овечкина М. Б., Любезникова О. Е. Be My Valentine! Customs and Traditions. Activities. Valentine’s Day Lyrics/Пособие на английском языке. – СПб.: Книжный дом, 2001, 32с.
3. Подгорская О. Н., Черничкина Е. К. Английский язык: предметные недели в школе / сост. О. Н. Подгорская, Е. К. Черничкина. – Волгоград: Учитель, 2007. – 74 с.
4. 3. Рожкова Ф. М. Поговорим по-английски. Пособие по англ. яз. для внеаудиторной работы: Для сред. спец. учеб. заведений. – 3-е изд., испр. и доп. – М.: Высш. Школа, 1980. – 272 с., ноты.