Час поэзии, посвящённый 100-летию со дня рождения К.М.Симонова
Час поэзии
(к 100-летию со дня рождения К.М.Симонова)
Непреложный долг художника –
делиться с людьми хлебом правды
К.М.Симонов
Участники: ученики 9 класса, классный руководитель
Вступление
Слово о Симонове – человеке, писателе, фронтовике, сопровождаемое электронной презентацией
( ученица 9 класса совместно с библиотекарем МЦБС)
Создание атмосферы времени, в которое написана большая часть стихотворений К.М.Симонова:
представление инсценированного фрагмента поэмы «Сын артиллериста»
(школьный театр «Оленёнок»)
«Не пишется проза, не пишется,
И, словно забытые сны,
Всё рифмы какие-то слышатся
Оттуда, из нашей войны»
Произведения для исполнения учениками:
«Родина» 1941
(Непобедимая, гордая Родина – у каждого она своя)
Предвидение
«Однополчане» 1938
(«Но будет день – и по развёрстке В окоп мы рядом попадём»; «Святая ярость наступленья, Боёв жестокая страда Завяжут наше поколенье В железный узел навсегда»)
«Самый храбрый» 1939
(«Самый храбрый солдат - что печально махнул нам в бою искалеченной, Нашим лекарем вылеченной рукой»)
Самым храбрым оказался самый благодарный
Наша война
«Товарищ» 1941
(«Лицом на Запад легче умирать»)
«В Заволжье» 1942
(«Иди туда, навстречу им – Вот всё, что от тебя им надо»)
Что чувствовали солдаты, отступавшие на Восток
«Мы не увидимся с тобой» 1941
(«Печальна участь нас, друзей»
- обращение к погибшему товарищу)
«Пехотинец» 1942
(« пройти всю землю сможешь ты»)
«Я знаю» 1942
(«Я знаю, ты бежал в бою И этим шкуру спас свою»)
Предатель – тот же убийца
·
«Возвращение в город» 1943
(«Ты не благодарность заслужил от них, а только лишь прощенье»)
«Сыновьям» 1946
(«И если нет других путей, Мы сами вновь пойдём в сраженья, Но наших судеб повторенья Не будет в судьбах сыновей»)
Желание защитить сыновей от того, через что прошли отцы
«Сколько б ни придумывал фамилий» 1971
(«На запросы близких отвечаю Двадцать лет, - как политрук с войны»)
Оказывается, и спустя десятилетия, не закончилась та война
«Тот самый длинный день в году» 1971
(Нескончаем след войны)
На другой войне
«Товарищу То Хыу, который перевёл «Жди меня» 1970 – 1971
(«И, ждя живых, мои стихи живут В прекрасном Вашем переводе»)
«Дежурка» 1970 («Сидят ребята, Ждут ракеты, Как мы когда-то
В России где-то»)
Уроки войны
«Знамя» 1963
Не шутят под знамёнами и около них
«Не той» 1945
Символ Родины – всё вынесшая русская женщина
Подведение итогов
Сегодня перед нами раскрылась одна из граней творчества Константина Михайловича Симонова – поэтическая. Не менее интересен Симонов – прозаик и киносценарист. Открытие этих граней его творчества ждёт вас
15