Внеклассное мероприятие на немецком языке к 230-летию со дня рождения братьев Гримм

Инсценировка сказки «Белоснежка и семь гномов» к 230-летию со дня рождения братьев Гримм
Schneewittchen und sieben Zwerge

Die handelnden Personen:

Schneewittchen
Kцnigin
Spieglein
Jдger
Kцnigssohn
Zauberer
Putzfrau

Zwerge:
Montag
Dienstag
Mittwoch
Donnerstag
Freitag
Sonnabend
Sonntag



I. Im Schloss
(Звучит таинственная музыка. Появляется Сказочник).
Zauberer: Guten Abend, meine Damen und Herren! Guten Abend, liebe Kinder! Ich zeige euch heute ein wunderschцnes Mдrchen. Das Mдrchen heiЯt „Schneewittchen und sieben Zwerge“. Die Brьder Grimm haben dieses Mдrchen geschrieben. (Взмахивает волшебной палочкой): Passt auf! Das Mдrchen beginnt!
(Занавес открывается. На сцене Белоснежка)

Schneewittchen: Guten Abend, Herr Zauberer! Wie schцn, dass Sie kommen.

Zauberer: Wie geht es dir, Schneewittchen?

Schneewittchen: Sehr schlecht. Meine Mutter lebt nicht mehr. Mein Vater hat eine andere Frau. Sie ist schцn, aber sehr bцse und liebt mich nicht.

Zauberer: Mein armes Kind!

Schneewittchen (прислушивается): Ich muss weg. Meine Stiefmutter geht hierher.
(Убегает. Сказочник тоже уходит. Входит Королева с зеркальцем).

Kцnigin: Spieglein, Spieglein in der Hand, wer ist die Schцnste im ganzen Land?

Spieglein (голос за сценой): Frau Kцnigin, Ihr seid die Schцnste hier, aber Schneewittchen ist tausendmal schцner als Ihr!

Kцnigin: Ach so! (Бросает зеркальце. Хлопает в ладоши. Входит Охотник).

Jдger: Ich bin hier, Frau Kцnigin.

Kцnigin (ласково): Mein guter Jдger! Wie geht es dir?

Jдger: Danke, Frau Kцnigin. Es geht mir gut.

Kцnigin: Du bist guter Jдger. Und ich schenke dir ein neues Haus. (Показывает дом на картинке).

Jдger: Danke, Frau Kцnigin. Sie sind so gut.

Kцnigin: Deine Frau bekommt ein Kleid. Ich habe dieses Kleid nur zehn Jahre getragen.
(Дарит рваное платье)
Jдger: Danke, Frau Kцnigin. Sie sind so gut.

Kцnigin: Deine Tochter bekommt diese schцne Puppe. (Дарит сломанную куклу).

Jдger: Danke, Frau Kцnigin. Sie sind so gut.

Kцnigin: Aber du Du sollst mir helfen.

Jдger: Ich mache das, Frau Kцnigin.

Kцnigin: Du sollst Schneewittchen in den Wald bringen und dort tцten.

Jдger: Nein. Ich kann nicht. Schneewittchen ist so schцn, hilfsbereit.

Kцnigin: Dann verlierst du deinen Kopf. Deine Familie wird in der Not leben.

Jдger: Nein! Ich mache das, Frau Kцnigin. (Уходит. Занавес закрывается).

II. Im Wald
(На сценe искусственные новогодние ёлки)
Schneewittchen: Ich bin mьde und kann nicht weiter gehen. ich will nach Hause.

Jдger: Mein armes Kind! Ich soll dich hier tцten. So hat Frau Kцnigin gesagt. Aber ich lasse dich im Wald allein.

Schneewittchen: Allein? Im Wald? Ich habe Angst!

Jдger: Entschuldige bitte, Schneewittchen. Ich kann nicht anders. (Даёт Белоснежке кусок хлеба и уходит. Белоснежка садится на пенёк и горько плачет. Появляется Сказочник).

Zauberer: Weine nicht, Schneewittchen! Ich helfe dir. Nicht weit von hier steht ein Haus. Dort kannst du wohnen. Nimm diese Laterne. Sie zeigt dir den Weg.

Schneewittchen: Danke schцn, Herr Zauberer. (Уходят в разные стороны под музыку «Ich geh mit meine Laterne»).

III. Bei den Zwergen
Schneewittchen (стучит в дверь к гномам, осторожно её открывает и, оглядываясь по сторонам, входит в дом): Darf ich herein? Niemand ist da. Das Haus ist warm und gemьtlich. Der Tisch ist gedeckt. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Teller. Und was ist das? Brot! Und das? Milch! Hier ist Gemьse. Ich bin so hungrig. Es schmeckt gut. Aber wem muss ich „danke“ sagen? Ich bin ganz allein. Wie muss ich weiter leben? (Идёт к кровати, ложится и засыпает).

Zwerge (идут домой и поют): Dort hinter jenem Berge
sim – serim – sim – sim,
da sitzen sieben Zwerge
und machen klim – bim – bim.

(Не замечая Белоснежки, гномы рассаживаются за столом. Один стул сдвинут с места).
Montag (садится и падает на пол): Wer hat auf meinem Stuhl gesessen?

Dienstag (рассматривает тарелку): Wer hat von meinem Teller gegessen?

Mittwoch (берёт кусок хлеба): Wer hat von meinem Brot genommen?

Donnerstag (берёт кусок моркови): Wer hat von meinem Gemьse gegessen?

Freitag (показывает пустую чашку): Wer hat aus meiner Tasse getrunken?

Sonnabend (поднимает фантик от карамели): Wer hat mein Bonbon aufgegessen?

Sonntag (замечает Белоснежку): Brьder! Seht! Wer schlдft in meinem Bett?

Alle: Wie schцn ist das Kind!

Schneewittchen (просыпается): Guten Abend!

Montag: Wie heiЯt du?

Schneewittchen: Schneewittchen.

Diens
·tag: Wie bist du in unser Haus gekommen?

Schneewittchen: Meine Stiefmutter lieЯ mich tцten. Aber der Jдger hat mir das Leben geschenkt. Lange bin ich durch den Wald gegangen. Endlich habe ich dieses Haus gefunden. Ich mцchte hier bleiben. Bitte!

Mittwoch: Und was kannst du machen? Kannst du das Geschirr abwaschen?

Schneewittchen: Natьrlich.

Donnerstag: Kannst du kochen?

Schneewittchen: Ich kann kochen und sьЯe Kuchen backen.

Freitag: SьЯe Kuchen? Hurra! Du kannst bei uns leben.

Sonnabend: Wollen wir tanzen und singen!
1, 2, 3, – wir tanzen heut`, juchhei!
Rechtes Bein, linkes Bein –
Das ist lustig, das ist fein!
1, 2, 3, – wir tanzen heut`, juchhei!
(Занавес закрывается)

Kцnigin (перед занавесом): Spieglein, Spieglein in der Hand, wer ist die Schцnste im ganzen Land?

Spieglein: Frau Kцnigin, Ihr seid die Schцnste hier, aber Schneewittchen ьber den Bergen
bei den sieben Zwergen ist noch tausendmal schцner als Ihr.

Kцnigin: Schneewittchen? Dieses Mдdchen lebt noch?! (Хлопает в ладоши).

Putzfrau: Was wьnschen Sie, Frau Kцnigin?

Kцnigin: Bringe mir meine Sachen!

Putzfrau: Gern.(Служанка приносит большой тёмный платок, палку-клюку, корзину с яблоками. Королева переодевается и, сгорбившись, уходит старушечьей походкой.
Занавес открывается).

Schneewittchen (накрывает на стол): Alles ist in Ordnung. Das Mittagessen ist schon fertig. Der Tisch ist gedeckt. Bald kommen meine Brьder.

Kцnigin (появляется с корзиной): Gute Ware! Schцne Ware!

Schneewittchen: Guten Tag, liebe Frau! Was verkaufen Sie?

Kцnigin (показывает яблоко): Gute Дpfel, schцne Дpfel!

Schneewittchen: Wie schade! Ich habe kein Geld.

Kцnigin: Ich schenke dir einen Apfel (бросает Белоснежке яблоко, та ловит его).

Schneewittchen: Danke schцn, liebe Frau (откусывает кусочек яблока и падает замертво на пол).

Kцnigin: Prima! Schneewittchen ist tot! Сбрасывает тёмный платок и убегает).

Zwerge (приходят домой с песней):
Dort hinter jenem Berge
sim – serim – sim – sim,
da sitzen sieben Zwerge
und machen klim – bim – bim.

Montag (с букетом цветов): Guten Abend, Schneewittchen!

Dienstag: Was ist los?
(Гномы бросаются к Белоснежке, стараясь ей помочь).

Mittwoch (приподнимает её): Steh auf, Schneewittchen!

Donnerstag (брызгает водой): Mach die Augen auf!

Freitag (подаёт карамель): Mцchtest du ein Bonbon?

Sonnabend: Sie ist tot.

Sonntag (слушает её сердце): Aber nein. Sie atmet. Wir mьssen Schneewittchen schьtzen.
Занавес закрывается.
Kцnigin (перед занавесом): Spieglein, Spieglein in der Hand, wer ist die Schцnste im ganzen Land?

Spieglein (голос за сценой): Frau Kцnigin, Ihr seid die Schцnste im Land.

Kцnigin (смеётся и танцует): Ich bin die Schцnste! Ich! Ich!

IV. Im Wald
(Белоснежка лежит под пологом из тюля, гном сидит рядом, охраняя её).
Montag: Liebes Schneewittchen! Du kannst nicht spielen. Du kannst nicht tanzen und singen. Wie schade! (Треск сухой ветки). Was ist das? Wer kommt zum Berg? (Гном убегает).

Kцnigssohn (выходит, оглядываясь. Гном с палкой крадётся за ним сзади): Wo bin ich? Ich habe den Weg verloren. Der Wald ist so dunkel.

Montag: Halt!

Kцnigssohn (оборачивается, выхватывает шпагу): Ein Zwerg!?

Montag(защищается палкой): Willst du Schneewittchen tцten? Weg von hier!

Kцnigssohn: Tцten? Ich will es befreien!

Montag: Von wem?

Kцnigssohn: Von dir, bцser Zwerg.

Montag: Ich bin Schneewittchens Freund. Und wer bist du?

Kцnigssohn (опуская шпагу): Ich bin ein Kцnigssohn. Ich will immer bei Schneewittchen bleiben. (Снимает плащ, укрывает Белоснежку. Она открывает глаза и приподнимается. Звучит волшебная музыка).

Schneewittchen: Wo bin ich? Ich habe so lange geschlafen.

Kцnigssohn: Steh auf, Schneewittchen!

Montag: Hurra! Brьder, kommt her! (Гномы приходят и радуются).

Schneewittchen: Liebe Freunde! Ich bin so froh. Aber ich will trinken.

Kцnigin (появляется с корзиной): Gute Ware! Schцne Ware! Kalte Limonade! Frische Limonade!

Schneewittchen: Ich mцchte ein Glas Limo, bitte.

Kцnigin (наливает в стакан лимонада и подаёт Белоснежке): Bitte, mein Kind!

Zauberer (вбегает): Nein! Trink nicht! Gib mir dien Glas!

Montag: Spieglein, Spieglein in der Hand, wer ist die Schцnste im ganzen Land?

Spieglein (голос за сценой): Liebe Zwerge! Schneewittchen ist die Schцnste im Land.

Alle Zwerge: Hurra!

(Сын короля подаёт Белоснежке руку. Гномы танцуют вокруг них и поют):

1, 2, 3, – wir tanzen heut`, juchhei!
Rechtes Bein, linkes Bein –
Das ist lustig, das ist fein!
1, 2, 3, – wir tanzen heut`, juchhei!