Рабочая программа по немецкому языку предметной линии учебников И.Л.Бим Шаги 3, 7 класс
Пояснительная записка
Данная рабочая программа по немецкому языку реализуется на основе следующих документов:
1. Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации» №273-ФЗ от 29.12.2012 г.
2. Государственного стандарта основного общего образования (Федеральный компонент ГОС, 2004)
3. Программы общеобразовательных учреждений. Немецкий язык. 5 - 9 классы. Автор Бим И.Л. - М.: Просвещение, 2010;
4.Примерная программа по иностранным языкам основного общего образования.
5. Учебного плана МОБУ «СОШ №4» г. Оренбурга на 2015-2016 учебный год
Изучение иностранного языка на уровне основного общего образования направлено на достижение следующих целей:
развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной:
речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);
языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языке;
социокультурная компетенция – приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям стран/страны изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах (V-VI и VII-IX классы); формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения;
компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;
учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;
развитие и воспитание понимания у школьников важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры.
Общая характеристика учебного предмета «Немецкий язык»
С введением Государственного стандарта основного общего образования от 2004года немецкий язык входит в образовательную область учебного плана «Филология». Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Немецкий язык объявляется приоритетным направлением наряду с информатикой, экономикой и правовыми дисциплинами. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки.
Место предмета в учебном плане.
В соответствии с учебным планом, на освоении программы по немецкому языку в 7 классе отводится 105 часов (3 часа в неделю).
Требования к уровню подготовки обучающихся в 7 классе
По окончании 7 класса обучающийся должен
знать/понимать
основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);
особенности структуры простых и сложных предложений изучаемого иностранного языка; интонацию различных коммуникативных типов предложения;
признаки изученных грамматических явлений (временных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);
основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;
роль владения иностранными языками в современном мире; особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка;
уметь
говорение
начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;
расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;
рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах, сообщать краткие сведения о своем городе/селе, своей стране и стране изучаемого языка;
делать краткие сообщения, описывать события/явления (в рамках изученных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;
использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения;
аудирование
понимать основное содержание коротких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды,) и выделять значимую информацию;
понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ); уметь определять тему текста, выделять главные факты, опуская второстепенные;
использовать переспрос, просьбу повторить;
чтение
ориентироваться в иноязычном тексте; прогнозировать его содержание по заголовку;
читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания (определять тему, основную мысль; выделять главные факты, опуская второстепенные; устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);
читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;
читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;
письменная речь
заполнять анкеты и формуляры;
писать поздравления, личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка;
использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
социальной адаптации; достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления в доступных пределах межличностных и межкультурных контактов;
создания целостной картины полиязычного, поликультурного мира, осознания места и роли родного языка и изучаемого иностранного языка в этом мире;
приобщения к ценностям мировой культуры через иноязычные источники информации (в том числе мультимедийные, туристических поездках;
ознакомления представителей других стран с культурой своего народа; осознания себя гражданином своей страны и мира.
Предметное содержание речи
Досуг и увлечения (спорт, музыка, чтение, посещение дискотеки, кафе, клуба).
Каникулы.
Родная страна. географическое положение, климат, население, города и села, достопримечательности. Выдающиеся люди, их вклад в науку и мировую культуру.
Технический прогресс.
Природа и проблемы экологии. Глобальные проблемы современности
Здоровый образ жизни.
Из примерной программы:
Каникулы и их проведение в различное время года.
Городская/ сельская среда проживания школьников
Здоровье и личная гигиена. Защита окружающей среды.
Виды речевой деятельности
Говорение
Диалогическая речь
диалог этикетного характера – начинать, поддерживать и заканчивать разговор; поздравлять, выражать пожелания и реагировать на них; выражать благодарность; вежливо переспрашивать, отказываться, соглашаться; (до 3 реплик со стороны каждого учащегося)
диалог-расспрос – запрашивать и сообщать фактическую информацию (кто? что? как? где? куда? когда? с кем? почему?), переходя с позиции спрашивающего на позицию отвечающего; целенаправленно расспрашивать, «брать интервью»; (до 4 реплик)диалог-побуждение к действию – обращаться с просьбой и выражать готовность/отказ ее выполнить; давать совет и принимать/ не принимать его; приглашать к действию/взаимодействию и соглашаться/не соглашаться принять в нем участие; делать предложение и выражать согласие/несогласие принять его, объяснять причину; (до 2 реплик)
диалог-обмен мнениями – выражать точку зрения и соглашаться/не соглашаться с ней; высказывать одобрение/неодобрение; выражать сомнение, эмоциональную оценку обсуждаемых событий (радость/огорчение, желание/нежелание), эмоциональную поддержку партнера, в том числе с помощью комплиментов.( до 2 реплик)
Комбинирование указанных видов диалога для решения более сложных коммуникативных задач.
Монологическая речь
кратко высказываться о фактах и событиях, используя такие коммуникативные типы речи, как описание/характеристика, повествование/сообщение, эмоциональные и оценочные суждения;
передавать содержание, основную мысль прочитанного с опорой на текст;
делать сообщение по прочитанному/услышанному тексту;
выражать и аргументировать свое отношение к прочитанному.
(Объем монолошического высказывания до 8-10 фраз)
Аудирование
Восприятие на слух и понимание несложных текстов с разной глубиной и точностью проникновения в их содержание (с полным пониманием, с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием) в зависимости от коммуникативной задачи и стиля текста.
Формирование умений:
выделять основную информацию в воспринимаемом на слух тексте и прогнозировать его содержание;
выбирать главные факты, опуская второстепенные;
выборочно понимать необходимую информацию прагматических текстов с опорой на языковую догадку, контекст;
игнорировать неизвестный языковой материал, несущественный для понимания.
(Время звучания текстов для аудирования до 2 минут)
Чтение
Чтение и понимание текстов с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения):
с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение);
с полным пониманием содержания (изучающее чтение);
с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение).
Использование словаря независимо от вида чтения.
Чтение с пониманием основного содержания аутентичных текстов на материалах, отражающих особенности быта, жизни, культуры стран изучаемого языка.
Формирование умений:
определять тему, содержание текста по заголовку;
выделять основную мысль;
выбирать главные факты из текста, опуская второстепенные;
устанавливать логическую последовательность основных фактов текста. ((Объем текстов для чтения 400-500 слов)Чтение с полным пониманием содержания несложных аутентичных адаптированных текстов разных жанров.
Формирование умений:
полно и точно понимать содержание текста на основе его информационной переработки (раскрытие значения незнакомых слов, грамматический анализ, составление плана);
оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;
комментировать/объяснять те или иные факты, описанные в тексте.
(Объем текстов для чтения до 250 слов)
Чтение с выборочным пониманием нужной или интересующей информации – умение просмотреть текст (статью или несколько статей из газеты, журнала) и выбрать информацию, которая необходима или представляет интерес для учащихся.
Письменная речь
Развитие умений:
делать выписки из текста;
писать короткие поздравления (с днем рождения, другим праздником), выражать пожелания;(объем до 30 слов, включая адрес)
заполнять формуляр (указывать имя, фамилию, пол, возраст, гражданство, адрес);
писать личное письмо по образцу/без опоры на образец (расспрашивать адресата о его жизни, делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу), используя материал тем, усвоенных в устной речи, употребляя формулы речевого этикета, принятые в стране изучаемого языка. (50-60 слов, включая адрес)
Языковые знания и навыки
Орфография
Правила чтения и орфографии и навыки их применения на основе изучаемого лексико-грамматического материала.
Произносительная сторона речи
Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков изучаемого иностранного языка, соблюдения ударения и интонации в словах и фразах, ритмико-интонационные навыки произношения различных типов предложений, выражение чувств и эмоций с помощью эмфатической интонации.
Лексическая сторона речи
Навыки распознавания и употребления в речи лексических единиц, обслуживающих ситуации в рамках тематики основной школы, наиболее распространенных устойчивых словосочетаний, оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета, характерных для культуры стран изучаемого языка; основные способы словообразования: аффиксации, словосложения, конверсии. (К 500 единицам, усвоенным в начальной школе, добавляется около 400 лексических единиц, включающих устойчивык словосочетания, оценочную лексику и реплики-клише речевого этикета)
Грамматическая сторона речи
Признаки нераспространенных и распространенных простых предложений, безличных предложений, сложносочиненных и сложноподчиненных предложений, использования прямого и обратного порядка слов. Навыки распознавания и употребления в речи
Признаки глаголов в наиболее употребительных временных формах действительного и страдательного залогов, модальных глаголов и их эквивалентов, существительных в различных падежах, артиклей, относительных, неопределенных/неопределенно-личных местоимений, прилагательных, наречий, степеней сравнения прилагательных и наречий, предлогов, количественных и порядковых числительных. Навыки их распознавания и употребления в речи.
Социокультурные знания и умения
Осуществление межличностного и межкультурного общения с применением знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка, полученных на уроках иностранного языка и в процессе изучения других предметов.
Знание:
значения изучаемого иностранного языка в современном мире;
наиболее употребительной фоновой лексики, реалий;
современный социокультурный портрет стран, говорящих на изучаемом языке;
культурного наследия стран изучаемого языка.
Овладение умениями:
представлять родную культуру на иностранном языке;
находить сходство и различие в традициях своей страны и страны/стран изучаемого языка;
оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения.
компенсаторные умения
Развитие умений выходить из положения при дефиците языковых средств, а именно: использовать при говорении переспрос, перифраз, синонимичные средства, мимику, жесты; при чтении и аудировании – языковую догадку, прогнозирование содержания.
учебно-познавательные умения
Овладение специальными учебными умениями:
осуществлять информационную переработку иноязычных текстов;
пользоваться словарями и справочниками, в том числе электронными;
участвовать в проектной деятельности, в том числе межпредметного характера, требующей использования иноязычных источников информации.
ТРЕБОВАНИЯ К ОБУЧЕНИЮ ПРОДУКТИВНЫМ ВИДАМ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИГоворение
Требования к обучению диалогической речи
Школьникам обеспечивается возможность: 1. Вести ритуализированный (этикетный) диалог/полилог в стандартных ситуациях общения, используя соответствующие формулы речевого этикета. 2. Давать совет, положительно (отрицательно) реагировать на него. 3. Вариативно использовать известные структурно-функциональные типы диалога, комбинировать их (например, диалог-расспрос сочетать с диалогом — обменом мнениями и т. п.). 4. Вариативно выражать просьбу, совет, предлагать, рекомендовать, используя не только повелительные предложения, но и различные синонимические средства (например: „Gehen wir ...") с опорой на образец и без него.Требования к обучению монологической речи
Учащимся предоставляется возможность: 1. Делать краткие сообщения (о своей школе и досуге, об увлечениях и проведенных каникулах, о достопримечательностях отдельных городов Германии, Австрии, о своем родном городе или селе, о некоторых знаменитых туристских центрах нашей страны). 2. Кратко передавать содержание прочитанного с непосредственной опорой на текст. 3. Выражать свое отношение к прочитанному: понравилось — не понравилось, что уже было известно — что ново. 4. Описывать (характеризовать) друзей, членов семьи, персонажей литературных произведений на основе усвоенной логико-семантической схемы (кто, каков, что делает, как, где, зачем). Требования к обучению письму
Ученики учатся: 1. Письменно фиксировать ключевые слова, фразы в качестве опоры для устного сообщения. 2. Выписывать из текста нужную информацию. 3. Заполнять анкету, составлять вопросник для проведения интервью, анкетирования. 4. Писать письмо по аналогии с образцом, поздравительную открытку.
ТРЕБОВАНИЯ К ОВЛАДЕНИЮ ПРОДУКТИВНЫМИ ЯЗЫКОВЫМИ СРЕДСТВАМИПроизносительная сторона речи, графика, орфография
Школьникам предоставляется возможность овладеть: — интонацией сложносочиненного и сложноподчиненного предложений; — произношением и написанием ряда заимствованных слов.
Лексическая сторона речи
Учащиеся должны овладеть дополнительно к усвоенным ранее примерно 250—280 лексическими единицами, включающими устойчивые словосочетания и реплики-клише.
Знать и владеть некоторыми словообразовательными средствами: а) аффиксацией: — префиксом un- с прилагательными и существительными: unglücklich, das Unglück; б) словосложением: — прилагательное + прилагательное типа dunkelblau, hellblau.
Использовать интернационализмы, например: das Hobby, das Tennis и др.
Грамматическая сторона речи
Синтаксис
Ученикам предлагаются для активного употребления:
- предложения с глаголами beginnen, raten, vorhaben и др., требующими после себя Infinitiv с zu;
- побудительные предложения типа Gehen wir! Wollen wir gehen;
- предложения с неопределенно-личным местоимением man;
- сложносочиненные предложения с союзами denn, darum, deshalb;
- сложноподчиненные предложения с придаточными: дополнительными — с союзами dass, ob и др.; причины — с союзами weil, da; условными — с союзом wenn.Морфология
Ученики учатся образовывать и использовать в речи следующие формы:
- слабые и сильные глаголы с вспомогательным глаголом haben в Perfekt;
- сильные глаголы с вспомогательным глаголом sein в Perfekt;
- Präteritum слабых и сильных глаголов, а также вспомогательных и модальных глаголов;
- Futurum;
- степени сравнения прилагательных и наречий;
- возвратные глаголы в основных временных формах: Präsens, Perfekt, Präteritum;
- Genitiv имен существительных нарицательных;
- глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками в Präsens, Perfekt, Präteritum;
- предлоги, имеющие двойное управление: требующие Dativ на вопрос „Wo?“ и Akkusativ на вопрос „Wohin?“;
- предлоги, требующие Dativ;
- предлоги, требующие Akkusativ.
ТРЕБОВАНИЯ К ОБУЧЕНИЮ РЕЦЕПТИВНЫМ ВИДАМ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Аудирование
Школьники учатся: 1. Воспринимать на слух и понимать небольшие тексты, построенные на изученном языковом материале и включающие отдельные незнакомые слова, о значении которых можно догадаться. 2. Воспринимать на слух и понимать основное содержание небольших текстов, содержащих значительное число незнакомых слов. 3. Воспринимать на слух и добиваться понимания основного содержания небольших сообщений, содержащих значительное число незнакомых слов, путем переспроса, просьбы повторить, объяснить.
Чтение
Школьникам предоставляется возможность научиться: 1. Вычленять новые слова при зрительном восприятии текста, произносить их по уже изученным правилам чтения. 2. Пользоваться обычным двуязычным словарем для раскрытия значения незнакомых слов. 3. Членить текст на смысловые части, выделять основную мысль, наиболее существенные факты. 4. Понимать основное содержание текстов, включающих неизученные слова, о значении части которых можно догадаться на основе контекста, знания правил словообразования или сходства с родным языком, а другую часть которых, несущественную для понимания основного содержания, просто опустить, проигнорировать (ознакомительное чтение). 5. Полностью понять текст, содержащий незнакомые слова, о значении части которых можно догадаться по контексту, по сходству корней с родным языком, а также на основе знания принципов словообразования, а значение другой части раскрыть с помощью анализа, выборочного перевода, используя словарь, сноски, комментарий (изучающее чтение).
ТРЕБОВАНИЯ К ОВЛАДЕНИЮ РЕЦЕПТИВНЫМИ ЯЗЫКОВЫМИ СРЕДСТВАМИЛексическая сторона речи
Объем рецептивного словаря резко возрастает за счет использования аутентичных текстов и может охватывать дополнительно около 600 лексических единиц, включая книгу для чтения.
Словообразование
Ученики учатся распознавать структуру слова при наличии: а) аффиксации; — глаголов с отделяемыми и неотделяемыми приставками и другими словами в функции приставок типа fernsehen, zurückkommen; — существительных с суффиксами -е, -ler, -um, -ik; — прилагательных с суффиксами -isch, -los; б) конверсии: — существительных, образованных от прилагательных, типа das Grün, der Kranke; в) словосложения: — глагол + существительное, например: der Gehweg, der Springbrunnen; — прилагательное + существительное, например: die Fremdsprache.
Грамматическая сторона речи
Синтаксис
Ученики учатся: а) распознавать структуру предложения по формальным признакам, а именно: — по наличию придаточных предложений; — по наличию инфинитивных оборотов: um ... zu + Infinitiv и просто zu + Infinitiv; б) определять значение придаточного предложения по значению союза (например, временных придаточных предложений, не входящих в активный грамматический минимум на данном этапе обучения).
Морфология
Школьники учатся: а) различать значения некоторых многозначных слов, например: zu, als, wenn; б) узнавать по формальным признакам временную форму Plusquamperfekt.
Тематическое планирование
раздел Количество часов
После летних каникул.
(Маленький курс повторения) 9
Раздел №1 «Что мы называем нашей Родиной». 18
Раздел №2 «Лицо города – визитная карточка страны». 21
Раздел №3 «Движение в современном городе. Как здесь ориентироваться». 30
Раздел №4 «В деревне есть много интересного». 14
Раздел №5 «Давайте позаботимся о нашей планете Земля». 13
Раздел №6 «В здоровом теле – здоровый дух» 14
Материально-техническое обеспечение.
Компьютер, проектор.
Учебник «Немецкий язык. Шаги 3» для общеобразовательных учреждений. И.Л.Бим,
Н.А.Артемова
Л.В.Садомова
М., Просвещение,2010г. Рабочая тетрадь 7 класс.Пособие для учащихся общеобразо-вательных учрежде-ний.- И.Л.Бим,
И.Л.Фомичева
Л.В.Садомова
М., Просвещение,2014г Книга для учителя .пособие для учителей общеобразоват. учреждений – И.Л.Бим,
М., Просвещение,2010г. Аудиокурс
И.Л.Бим,
Л.М.Санникова
Л.В.Садомова
М., Просвещение, Программы общеобразовательных учреждений Немецкий язык 5-9 классы. М.: Просвещение, 2008. Дополнительная литература
Методический журнал для учителей немецкого языка «Креативный немецкий» Сборник упражнений по грамматике для 7-9 классов общеобразовательных учреждений М.В.Богданов Москва «Олимп.Астрель.»
Издательство АСТ
2004
Лемякина О.В Немецкий язык. Практическая грамматика в текстах и упражнениях с ответами.
Грамматика немецкого языка в таблицах, схемах, рисунках. В.В.Бережная Москва . Издательство «Эксмо», 2008 Методическая литература.
120 тем по немецкому языку. 5-11 класс С.И.Константинова М., Аквариум, 2001 Современный урок немецкого языка.
( с электронным приложением) Г.Н.Лебедева М., Планета 2011 Перечень образовательных сайтов, используемых в работе:http://www.deutschlernreise.de (Online-Reise durch Deutschland)
http://www.lernnetz.net/default.htm
http://ingeb.org/kinderli.html (deutsche Kinderlieder mit Noten, Text, Melodie)
http://www.audio-lingua.eu/ Lang=de (mehr als 150 Hörtexte)
http://www.kinderreimseite.de (Kinderreime und Lieder)
http://www.sowieso.de/zeitung/sommaire.php3. (Online-Zeitung für Jungendliche)
http://www.goethe.de/z/jetzt/dejvideo.htm
http://www.it-n.ru/
http://www.daf-portal.dehttp://www.deutschlanddeutlich.dehttp://www.dw-world.de/dw/0,2142,265,00.html
http://www.kaleidos.de/alltag/info/menue15_a.htm
http://www.deutschlernreise.deОценочный материал.
Формы контроля. Ведущими составляющими контроля выступают речевые умения в области говорения, аудирования, чтения и письма.
Предусмотрены следующие виды контроля: текущий, предварительный, промежуточный,итоговый.
В качестве предварительного контроля проводится входная диагностическая работа, на которую выделяется 1 час из уроков повторения.
Перечень контрольных работ.
класс Форма контроля сроки
7а 7б Контрольная работа по чтению, аудированию,письму, говорению сентябрь
Контрольная работа по чтению, аудированию,письму, говорению декабрь
Итоговая контрольная работа по чтению, аудированию,письму, говорению апрель
Входная диагностика.
Чтение и письмо.
lefttop
Контроль навыков аудирования.
Der bose Frosch.
Eine kleine Maus kommt eines Tages an einen Fluss. Sie will uber den
Fluss, aber sie kann nicht schwimmen. Der Fluss ist so breit.
Da sieht die Maus einen grossen Frosch und sagt : «Guten Tag, lieber Frosch! Ich will uber den Fluss, aber ich kann nicht schwimmen. Kannst du mir helfen?». «Ja, ich kann dir helfen», sagt ger Frosch. Binde deinen Fuss an meinen Fuss. So schwimmen wir zusammen uber den Fluss.
Plotzlich will der bose Frosch die Maus ertranken. Er taucht unter. Die kleine Maus piepst vor Schreck. Das hort ein grosser Vogel. Das ist der Habicht. Er fast die Maus und zieht den Frosch auch heraus. Jetzt hat er ein gutes Essen.
Задания.
1.Wohin kommt eine kleine Maus ?
a)an einen Fluss
b)nach Hause
c) in den Wald
2.Sie will…
a)baden
b) lernenc) uber den Fluss
3.Der Fluss ist so…
a)lang
b) breitc) schmal4. Die Maus sieht…
a) einen Hundb) einen Froschc) eine Katze5. Der Frosch war…
a)bose
b) klugc) klein6. Die Maus und der Frosch ass…
a) der Wolfb) der Habichtc) der LoweКонтрольная работа по немецкому языку (грамматика) 7 класс (декабрь)
Grammatische Kontrollarbeit
(7 Klasse)
№1. Замени глагол vorhaben на будущее время (werden).
1 вариант
1) Ich habe vor, meine Freundin im Maskenball zu erkennen.
2) Mein Bruder hat vor, die Kleidung von Harry Potter im Karneval anzuhaben.3) Mein Freund hat vor, eine Schirmmütze aufzusetzen.4) Wir haben vor, die Sehenswürdigkeiten von Frankfurt am Main zu besichtigen.
5) Meine Familie hat vor, heute bei meiner Tante Abend zu essen.
2 вариант
6) Die Touristengruppe aus unserer Schule hat vor, im Sommer durch Wälder, Felder und Berge zu wandern.
7) Ihr habt vor, euch das Puppen-Museum in München anzusehen.
8) Die Gruppe der Schüler hat vor, den Rhein entlang zu reisen.
9) Ich bin müde und habe vorm heute früh zu Bett zu gehen.
10) Am Dienstag hat mein Vater vor, Bowling zu soielen.
№2. Составь предложения из следующих слов.
1 вариант
1) Ist, groβ von Wuchs, Gulliver.
2) Hottabytsch, einen langen Bart, hat.
3) Hat an, eine Uniform, Nussknacker, einen Hut, und, setzt auf.
4) Eine lustige Kleidung, Kasperle, hat an.
2 вариант
5) Trägt, weiβe Kleidung mit langen Ärmeln, Pierrot.
6) Spiderman, einen rot-blauen Superanzug, hat an.
7) Trägt, ein Kleid, Däumelinchen.
8) Hat an, eine rote Mütze, Rotkäppchen, eine Schürze, und.
№3. Выбери и вставь правильный вариант.
1 вариант
1) Willy ... die Rolle Spidermans spielen.
a) wird b) wirst c) werden
2) Die Schneekönigin hat ein weiβes langes Kleid ... .
a) auf b) an c) am
2 вариант
3) Rotküppchen setzt eine rote Mütze ... .
a) an b) aus c) auf
4) Ich erkenne Max und Moritz ... den Manieren.
a) an b) aus c) auf
5) Aschenputtel muss zu Hause sehr viel arbeiten. Sie zieht eine Schürze. a) aus b) ein c)an
Чтение
Starren- смотреть
Traumen von + D- мечтатьAls wie sonstwo- чем где бы то ни было
Die Wiese- лугDas Schloss- замокDer Nachfolger- наследник
Nahe- вблизиGeschehen- случаться
Der Spiegel- зеркалоEs war eimal ein Prinz, weit im Marchenland. Weil er ein Traum war, liebte er es sehr, auf einer Wiese nahe dem Schloss zu liegen und traumend ( )
In den blauen Himmel zu starren. Denn auf der Wiese bluhten die Blumen grosser und schooner als wie sonstwo. Und der Prinz traumte von den weissen, weissen Schlossern mit hohen Spiegelfenstern. Es gechah aber, dass der alte Konig starb. Nun wurde der Prinz sein Nachfolger. Und der neue Konig lebte jetzt im weissen Schloss mit hohen Spiegelfenstern und
traumte von einer kleinen , Wiese . wo die Blumen grosser und schoner bluhten als wie sonstwo.
Beantwortet die Fragen.
Wer lebte im Marchenland?
Wo lag der Prinz?
Wovon traumte der Prinz?
Was geschah spatter?
Wer wurde Konigsnachfolger?
Wovon traumte der junge Konig?
II.Найди русский перевод.
1. Ein Prinz lebte im Marchenland. a)Он был мечтатель.
Er war ein Traumer. b) Молодой король мечтал о маленьком луге.
3. Und der Prinz traumte von den weissen, weissen Schlossern mit hohen Spiegelfenstern. c)Вскоре король умер.
4. Der alte Konig starb bald. d) В сказочной стране жил принц.
5. Der neue Konig lebte jetzt im weissen Schloss mit hohen Spiegelfenstern e) Принц мечтал о белых, белых замках с высокими зеркальными окнами.
6. Der neue Konig traumte von einer kleinen Wiese. f)Теперь принц жил в белом замке.
III. Соедини части предложений.
1.Der Prinz lag oft a) schone Blumen.
2.Er starrte b) der Nachfolger.
3.Auf der Wiese bluhten c) auf einer Wiese
4.Der Prinz wurde d) In den blauen Himmel .
5.Der neue Konig e) von einer kleinen Wiese
HÖRVERSTEHEN
. Прослушай короткие тексты и выполни задания к ним. Только один ответ может быть верным.
1. Wo beginnt die Stadtrundfahrt in Dresden? a) ab Zwinger b) ab Frauenkirche c) ab Augustusbrücke d) ab der Schwebebahn
2. Was macht die Familie Hohlmann am Wochenende? a) Die Familie bleibt gerne zu Hause. b) Sie machen eine Radtour in der Stadtumgebung. c) Sie machen einen Spaziergang. d) Die Familie macht eine Schiffsrundfahrt.
3. Was steht den Gästen des Jugendhauses nicht zur Verfügung? a) die Bibliothek b) das Schwimmbad c) der Billardraum d) der Fußballplatz
4. Wann endet der Flohmarkt? a) am Sonntag um 21 Uhr abends b) am Freitag um 20 Uhr abends c) am Sonntag um 20 Uhr d) am Freitag um 21 Uhr
5. Wozu lernt Pamella die deutsche Sprache? a) Sie will Fernsehsendungen sehen. b) Sie will das deutsche Radio hören. c) Sie will mit den Verwandten Deutsch sprechen. d) Sie will in Deutschland eine Arbeitsstelle finden.
6. Wie ist das Wetter in Thüringen am Wochenende? a) kalt und regnerisch b) mit Regen und Wolken c) warm und trocken d) mit Regen und Gewitter
1 2 3 4 5 6
К заданию 3 ( для учителя)
Damen und Herren! Willkommen in Dresden! In der Stadtrundfahrt mit den 10 Haltestellen entdecken Sie die wichtigsten Sehenswurdigkeiten Dresdens wie Zwinger, Frauenkirche oder die Schwebebahn. Die Sehenswürdigkeiten werden alle 60 Minuten von unseren Stadtrundfahrtbussen angefahren. Täglich 11 Uhr bis 16 Uhr, alle 60 Minuten ab Frauenkirche.
2. Vater: Was machen wir am Wochenende?Mutter: Keine Ahnung, vielleicht einen Ausflug?Julia: Und wohin? Vater: Ich schlage vor, wir machen mal wieder eine Fahrradtour! Julia: Geht nicht, mein Fahrrad ist kaputt. Vater: Was? Schon wieder? Jorg: Nee, ich fahr jeden Tag mit dem Fahrrad. Mutter: Ich möchte lieber mal nach Hamburg, da gibt’s für alle etwas. Vater: Hamburg? Hm, nicht schlecht. Da können wir eine Hafenrundfahrt machen. Jorg: Hafen ist gut. Mit dem Schiff? Das gefällt mir!
3. Liebe Gäste! Jugendhaus „Am See“ hat vieles zur Freizeitgestaltung: das Haus ist mit Fernseher, Leinwand und einem großen Schwimmbad ausgestattet. Es gibt Tischtennisplatten innerhalb und außerhalb des Hauses und einen Billardraum. Wir haben einen wunderschönen Fußballplatz. Leider ist zurzeit unsere Bibliothek wegen Reparaturarbeiten geschlossen.
4. Es ist wieder so weit! Von Freitag, dem 10. September bis Sonntag, dem 12. September findet auf dem Volksfestgelände am Eisernen Steg der große monatliche Flohmarkt statt. Er beginnt an allen drei Tagen um 9 Uhr und endet um 21 Uhr. Viele Anbieter werden ihre Waren ausstellen — von Kleidung und Büchern über Haushaltsgeräte bis hin zu alten Möbeln. Neue Waren sind nicht zugelassen. Kommen Sie zu uns, lassen Sie diese Gelegenheit nicht entgehen.
5. Ich heiße Pamella und bin 17. Ich komme aus Spanien. Jetzt wohne ich in München. Meine Familie spricht Deutsch und Spanisch. Ich spreche nur Spanisch. Ich lerne erst seit einem Jahr Deutsch. Ich will in Deutschland leben und arbeiten. Ich besuche jeden Tag einen Sprachkurs in der Volkshochschule. Ich habe von 9.00 bis 14.00 Unterricht. Deutsch ist schwer. Ich lerne viel Grammatik. Am Abend sehe ich oft fern oder höre Radio.
6. Das Wetter in Thüringen fur diese Woche. Am Montag beginnt der Tag im Norden mit vielen Wolken. Im Nordosten fällt etwas Regen. Am Dienstag bringen die Wolken im Süden Regen und Gewitter. Am Mittwoch und Donnerstag ist es noch wolkig, aber trocken. Trocken bleibt es auch am Wochenende. Die Temperaturen steigen auf 20 Grad im Norden und bis 25 Grad im Süden.
Контрольная работа (апрель- май)
№4 Лаура снова сделала много опечаток в домашнем сочинении-сказке. Помоги ей исправить ошибки.
1 вариант Лексика- грамматика
Es war einmxl exn Lxbewesen, ein xuter Monxter im weixen Xosmos. Er haxte kein Haxs, er reistx mit seixem fliegexden Texler durxh den Koxmos, und dieser Texler war sxin Hxus. Sein Nxme wax Gutxonster. Aber er wax ein moxerner Monstex. In sienem Xeller hatte er einen Xomputer. Er surfte und xpielte im Interxet. Aber ex war alxein in der Wext, er hatte kexne Frxunde und war traxrig.
Eines Tages hatte er eixe guxe Idxe: "Ixh werde im Internet surfen uxd im Chat Freunde findxn".
So war es auch.2 вариант
Am nächstex Morxen sxand er sehr früx auf, putxte die Xähne, wusch xich, kämmte sixh, frühstucktx, xetzte sich an seinen Cxmputer und mxchte sich an dix Arxeit.
Er tauschte E-Mail-Briefcxen mit vielen Mädchen und Xungen der Erde.
Er interexxierte sich für das Leben auf der Exxe. Einige Madxxen und Jungen lungen ihn ein? sie zu besuxhen und viel schönes auf der Erdx zu erlebxn.
Jetzt hatte Gutmonster xxr, zur Erde zu fliegxn und alles mit eigenen Augen zu sexen.
Чтение
« Das Goldbrotchen»
Einmal huteten zwei Jungen und ein Madchen die Schafe. Die Jungen waren Kinder reicher Leute. Die Eltern des Madchens aber waren arm. Die Kinder erzahlten einander verschiedene Geschichten. Da kam ein graues Mannchen. Es horte ihre Gesprache und sagte zu den Kindern: « Ihr seid gute Kinder. Ich will euch etwas schenken.» Es nahm aus der Tasche drei Brotchen und gab jedem Kind ein Brotchen. Dann ging es fort.
Die beiden Jungen lachten uber das Geschenk. Der eine nahm sein Brotchen und warf es auf die Erde. Es sprang den Berg hinunter. Da sagte der andere Junge : «Mein Brotchen muss dein Brotchen fangen.» Und warf es auch auf die Erde. Es sprang auch wie das erste den Berg hinunter.
Nun sagten die Jungen, dass das Madchen sein Geschenk auch wegwerfen soll. Das Madchen aber wollte sein Brotchen nicht wegwerfen. Es sagte : «Wie warden meine Eltern sich freuen, wenn ich ihnen ein Brotchen mit nach Hause bringe”.
Das Madchen kam nach Hause. Es gab sein Brotchen den Eltern. Sie schnitten das Brotchen auf. Da sahen sie ein Stuck Gold. Wie freuen sich die armen Leute. Das Madchen erzahlte den Jungen vom Gold. Die Jungen liefen schnell zum Berg und wollten die Brotchen des grauen Mannchens suchen. Sie fanden aber nichts.
Das Goldbrotchen-хлебец с золотом
die Schafe huten- пасти овец
reich- богатый
arm - бедный
fortwerfen- выбрасывать
das Mannchen- человечек
das GEsprach- разговор
aufschneiden ( schnitt auf, aufgeschnitten)- разрезать
Правильно или неверно.
Zwei Jungen huteten die Schafe
Die Jungen waren Kinder reicher Eltern.
Zu den Kindern kam das Mannchen
Das Mannchen schenkte den Kindern Bucher.
Die beiden Jungen warfen das Brotchen auf die Erde.
Das Madchen brachte sein Brotchen nach Hause.
II.Ответьте на вопросы.
Was machten die Kinder einmal?
Wer kam zu ihnen?
Wie waren die Eltern des Madchens?
Woruber lachten die Jungen?
Was fanden die Eltern des Madchens im Brotchen?
III. Переведите.
Die Jungen liefen schnell zum Berg und wollten die Brotchen des grauen Mannchens suchen.
Die Jungen waren Kinder reicher Leute.
Девочка не хотела выбрасывать свой хлебец.
Он достал из кармана три хлебца и дал каждому ребенку хлебец.
HÖRVERSTEHEN
1. Прослушай высказывания пяти подростков по теме «Дружба». Установи соответствие между высказываниями каждого говорящего (с 1 по 5) и утверждениями, данными в списке под буквами А—F. Используй букву, обозначающую утверждение, только один раз. В задании есть одно лишнее утверждение.
A. Es ist nicht leicht einen guten Freund zu finden. B. Für die Freundschaft ist die gleiche Denkweise wichtig.С. Eine dicke Freundschaft gibt’s nur unter den Schulfreunden. D. Ich habe meine Freundin in der Disko kennen gelernt. E. Meine Freundin gehört nicht zu unserer Clique. F. Freunde sind fast wie Brüder.
Говорящий 1 2 3 4 5
Утверждение (для учителя)
Sprecherin 1 (Marion, 17 Jahre): Meine beste Freundin ist Silvia Scholz. Sie gehört nicht zu unserer Clique. Silvia und ich gehen zusammen einkaufen oder in die Disko, oder wir treffen uns oft zum Reden. Ich meine, die Freunde müssen die gleichen Interessen haben und auch der Charakter muss stimmen. Sprecher 2 (Dirk, 17 Jahre): Ich glaube, die besten Freunde findet man in der Schulzeit. Danach habe ich kaum noch jemanden kennen gelernt. Wir sind immer in der alten Clique zusammen. Die Neuen sind dazugekommen, aber mit denen entwickelt sich nie so eine dicke Freundschaft. Sprecherin 3 (Silvia, 16 Jahre): Die Mädchen in der Clique sind ziemlich gute Freundinnen. Mit Marion kann ich auch uber Probleme reden, die nicht die Clique betreffen. Ich finde, die gleiche Denkweise ist wichtig. Verschiedene Meinungen haben, das ist о. k. Aber die Richtung muss übereinstimmen. Sprecher 4 (Jens, 16 Jahre): Ein guter Freund muss mit mir durch dick und dünn gehen. Mit einem Müdchen geht das nicht so gut. Mit meinen Freunden kann ich uber alles reden, mit meiner Freundin nicht. Vielleicht liegt es daran, dass ich meine Freundin nicht so lange kenne. Ich glaube, es ist leichter, eine Freundin zu finden als einen guten Freund. Sprecher 5 (Lars, 16 Jahre): Jens und Dirk sind meine besten Freunde. Wir kennen uns schon seit der Schulzeit. Wir können über alles reden. Meine Freunde sind fur alles da. Wir sind fast wie Brüder, man sieht uns immer zusammen. Es gibt auch schon mal Krach. Aber wir sind in dem Alter, wenn wir vernünftig miteinander reden können.