Статья Московский текст в комедии А.С. Грибоедова Горе от ума


«МОСКОВСКИЙ ТЕКСТ» В КОМЕДИИ А.С. ГРИБОЕДОВА «ГОРЕ ОТ УМА»
С. Михальченко
(студентка 5 курса факультета филологии (РЯ и Л))
(научный руководитель - Е.А. Завершинская)

Аннотация. В статье автор анализирует формирование «московского текста», затрагивает проблему «московского текста» в русской литературе и выявляет основные элементы «московского текста» в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».
Ключевые слова: городской текст, «петербургский текст», «московский текст».

В последнее десятилетие в науке возрос интерес к изучению городских текстов, подтверждением чему служит ряд изданных публикаций, монографий и защищенных диссертаций, посвященных исследованию Московского текста [Меднис,2003], Петербургского текста [Топоров,1995], Пермского текста [Абашев,2000] и т. д.
Данные работы, безусловно, представляют большой интерес, поскольку глубоко и разносторонне раскрывают специфику городских текстов. Следует подчеркнуть, что хотя словосочетание «городской текст» является ключевым во всех названных работах, его смысл предстает довольно размытым.
Н.Е. Меднис и В.В. Абашев в своих исследованиях предприняли попытку определить городской текст как «город как текст», т.е. определенную систему знаков и символов культуры [Абашев,2000,с.22] и как некий сверхтекст – «сложную систему интегрированных текстов (о городе), имеющих общую внетекстовую ориентацию, образующих незамкнутое единство, отмеченное смысловой и языковой цельностью» [Меднис,2003, с. 53] Н.Е. Шмидт рассматривает городской текст как комплекс образов, мотивов, сюжетов и т. п., который воплощает авторскую модель городского бытия [Шмидт,2005,с. 2]. Очевидно, что сложность подхода к структурированию единого термина «городской текст» заключается в его амбивалентной природе, предполагающей взаимопроникновение категорий культуры (город) и литературы (текст).
Субъектом и объектом городского текста выступает город, что обусловливает одну из основных задач городского текста – создание в литературном произведении целостного художественного образа города, отображающего специфику внешнего облика и внутреннего духа («идеи» по мнению В.Н. Торопову) конкретного города.
В литературе сформировалось несколько городских текстов. Уже достаточно прояснен, хотя и не закрыт в своих границах, петербургский текст русской литературы, менее глубоко и подробно исследован, но широко представлен московский текст. Рассмотрим некоторые примеры городских текстов.
В 1984 г. В.Н. Топоров вводит в научный обиход понятие «петербургского текста». Петербургский текст – это «цельно – единство», охватывающее круг литературных текстов о Петербурге, объединенных некими общими семантическими и структурными признаками» [Топоров,1995,с. 27].
Основная идея, «сюжет» «петербургского текста» — идея и сюжет гибели и воскресения, а основная идея текста — через символическое умирание, смерть к искуплению и воскресению. Это пространство, в котором «разыгрывается основная тема жизни и смерти и формируются идеи преодоления смерти, пути к обновлению и вечной жизни» [Топоров,1995, с. 31].
В русской литературе образ Москвы занимает такое же совершенно особое место, как и образ Петербурга. Это связано с тем, что оба города на протяжении нескольких веков являлись культурными, историческими, политическими и административными городами России.
Если «петербургский текст» представляет собой уже сложившийся и достаточно хорошо изученный культурный феномен, то в современном литературоведении идут споры о существовании «московского текста».
Сомнения в сформированности цельного, единого «московского текста» высказывают В.Н. Топоров в работе «Петербург и «Петербургский текст русской литературы» и Н.Е. Меднис в исследовании «Сверхтексты в русской литературе. Проблемы Московского текста».
Однако ученные признают, что вокруг столицы России сформирован обширный культурно-мифологический аспект. Традиционно Москва, в отличие от холодного чиновного, иностранного Петербурга, выстроенного на костях, окруженного ореолом эсхатологического мифа, воспринимается как праздничный, гостеприимный, хлебосольный, уютный город, славящийся ярмарками и гуляниями. Москва в литературе и культуре представлена как естественно возникшая столица - матушка городов русских.
Наряду с позитивными субстратными элементами «московского текста», одной из ключевых черт образности Москвы считается путанность и бесплановость пространства. Характерным мотивом в произведениях является мотив блуждания героя по улицам города. Московский топос выстраивается как сложная паутина переулков, улиц, проспектов, из которых персонажу выбраться без ущерба для своей психики или физического состояния практически невозможно.
«Московский текст» русской литературы отличается большей структурной сложностью и менее строгой определенностью, чем многие другие, но, невзирая на это, возможно достаточно точно определить его основные составляющие.
«Московский текст» воплощается в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума» на различных уровнях организации произведения.
Концепт природа, в структуре «московского текста» русской литературы, оказывается, связан с периферийными концептами река, пруд, дождь, снег, ветер, метель, трава, дерево, птица, лето, осень, зима, весна. Москва создавалась не вопреки природе, а в согласии с ее законами, и потому природное начало, играя немаловажную роль в жизни героев «московского текста», не является враждебным для них. Так, концепты, связанные с погодными явлениями и временами года, в «московском тексте» обычно проявляют положительные стороны.
Но А.С. Грибоедов в своей комедии, применив концепт природа (ветер, буря) изображает их как испытания, трудность, преодолев которые Чацкий совершает подвиг:
«И между тем, не вспомнюсь, без души,
Я сорок пять часов, глаз мигом не прищуря,
Вёрст больше седьмисот пронёсся, — ветер, буря;
И растерялся весь, и падал сколько раз —
И вот за подвиги награда!»
Также ветер воспринимается как угроза, опасность:
Наталья Дмитриевна
«Да отойди подальше от дверей,
Сквозной там ветер дует сзади!»
Снег в «московском тексте» символизирует здоровое, природное начало, определяющее все течение московской жизни. Также снег может отражать то, что происходит в душе человека. Страсти, охватившие город и его жителей и способные погубить их, люди рискуют погибнуть.
Грибоедов в комедии «Горе от ума» упоминает снег как риск для жизни Чацкого и как холодное отношение Софьи к герою:
«И день и ночь по снеговой пустыне,
Спешу к вам голову сломя.
И как вас нахожу? в каком-то строгом чине!
Вот полчаса холодности терплю!»
В пределах «московского текста» большое значение приобретают изображения дома как уютного места, где человек чувствует себя в безопасности, как пространства, связанного с семьей, с воспитанием детей, с домашними праздниками.
Не случайно возвратившийся в Москву после трехлетнего отсутствия Чацкий попадает «с корабля на бал»: жизнь в Первопрестольной словно бы состоит из бесконечных праздников, объединяющих ее жителей.
Более того, именно во время празднования того или иного события, чаще всего на балу, с героями «московского текста» происходят важные события, способные повлиять на их дальнейшую жизнь. Именно бал в доме Фамусова определяет судьбу Чацкого, которого там объявляют сумасшедшим.
Пожалуй, главной особенностью «московского текста» является то, что наиболее важное, центральное место среди его героев занимают женщины. В комедии А.С. Грибоедова Платон Михайлович Горич - бывший товарищ Чацкого — попал под каблук своей жены. Один из самых колоритных образов — старая московская барыня Хлестова. Наверное, мнения таких барынь больше всего боится Фамусов. Недаром последними словами комедии является его реплика:
«Ах! боже мой! что станет говорить
Княгиня Марья Алексевна!»
Москва, столица невест, которые приезжали туда, чтобы найти свою судьбу, предстает в посвященных ей текстах как город, где девушки проходят через ряд испытаний, чтобы, если им удастся их выдержать, обрести счастье.
По справедливому замечанию Фамусова:
«Что ж? у кого сестра, племянница есть, дочь;
В Москве ведь нет невестам перевода…»
Оказываясь в художественном пространстве «Горя от ума», читатель лишь в воображении может воссоздать внешний облик Москвы. Одно из немногих упоминаний об архитектурных достопримечательностях города принадлежит Скалозубу: «Пожар способствовал ей много к украшенью».
Из конкретных же названий улиц чаще всего в «Горе от ума» звучит Кузнецкий мост. Вот слова Фамусова:
А все Кузнецкий мост и вечные французы,
(Действие I, явление 4)
Вот он, Кузнецкий мост, наряды и обновы;
Там выучилась ты любовников сводить...
(Действие IV, явление 14)
Для Фамусова Кузнецкий мост — явление скорее «идеологическое». Модные лавки, французские романы, любовные истории — таков в монологах Фамусова синонимический ряд к Кузнецкому мосту. Однако сам дом Фамусова в комедии Грибоедова — это и есть Москва в миниатюре, с ее атмосферой, нравами, привычками, в ее историческом и культурном облике.
Оказываясь в художественном пространстве «Горя от ума», читатель лишь в воображении может воссоздать внешний облик Москвы. В комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума» образ столицы складывается из портретов отдельных героев, из их реплик.Большое внимание уделяет описанию быта и нравов московского дворянского общества.
Литература
Абашев В.В. Пермь как текст. – Пермь, 2000.
Меднис Н.Е. Проблемы Московского текста/ Н.Е. Меднис // [Электронный ресурс]: [Режим доступа]: http://rassvet.websib.ruВ.Н. Топоров. Петербург и «Петербургский текст русской литературы» / издательская группа «Прогресс» – «Культура», 1995
Шмидт Н.В. Специфика преподавания спецкурса "Городской текст" в поэзии русского модернизма" // [Электронный ресурс]: [Режим доступа]: http://www.rusnauka.com
Хализев В.Е. Теория литературы. – М., 2000. С. 241